Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Clarke Comentario Clarke
Declaración de derechos de autor
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Peter 3". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/1-peter-3.html. 1832.
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Peter 3". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)New Testament (6)Individual Books (3)
Versículo 1
CAPÍTULO III.
El deber de las esposas para con sus maridos, cómo deben
ataviarse, y estar en sujeción como Sara lo estuvo con Abraham , 1-6.
El deber de los maridos para con sus mujeres , 7.
Cómo obtener la felicidad y vivir una vida larga y útil , 8-11.
Dios ama y socorre a los que hacen el bien; pero su rostro está
contra los impíos , 12, 13.
Deben sufrir la persecución con paciencia y estar siempre listos
para dar razón de la esperanza que hay en ellos; y preservar una
buena conciencia, aunque padecieran por la justicia , 14-17.
Cristo padeció por nosotros, y fue muerto en la carne, pero
vivificado por el Espíritu , 18.
Cómo predicó al mundo antiguo, mientras Noé preparaba el
arca , 19, 20.
La salvación de Noé y su familia una especie de bautismo , 21.
Cristo ha ascendido al cielo, estando todas las criaturas sujetas a
él , 22.
NOTAS SOBRE EL CAP. III.
Verso 1 Pedro 3:1 _ Vosotras, esposas, estad en sujeción. Considerad que vuestro marido es, por mandato de Dios, el cabeza y gobernante de la casa; no tratéis, pues, de usurpar su gobierno; porque aunque no obedece la palabra , no es creyente en la doctrina cristiana, su gobierno no se ve afectado por ello; porque el cristianismo nunca altera las relaciones civiles: y su conducta afectuosa y obediente será el medio más probable de convencerlo de la verdad de la doctrina que ha recibido.
Sin la palabra. Para que vuestra santa conducta sea el medio de engendrar en ellos una reverencia por el cristianismo, cuya predicación no escucharán. 1 Corintios 14:34 , y los demás lugares mencionados al margen.
Versículo 2
Verso 1 Pedro 3:2 _ Conversación casta - con miedo. Mientras vean que unís el pudor, la castidad y las maneras más puras, al temor de Dios. O tal vez el temor , φοβος, se toma, como en Efesios 5:33 , por la reverencia debida al marido.
Versículo 3
Verso 1 Pedro 3:3 .Cuyo adorno. κοσμος. Hebreos 9:1 , donde se define la palabra κοσμος, mundo u ornamento ; y también la nota sobre " Génesis 2:1 " .
Trenzar el cabello y vestirse de oro. Trenzar el cabello y doblarlo de diversas maneras alrededor de la cabeza, era el modo más antiguo y más simple de disponer de este adorno principal de la cabeza femenina. Se practicaba antiguamente en todas partes del este, y lo es hasta el día de hoy en la India, en China y también en Berbería. También prevalecía entre los griegos y los romanos, como lo declaran suficientemente las gemas, bustos y estatuas antiguas que aún se conservan. Tenemos un caso notable del trenzado del cabello en una estatua de Agripina, esposa de Germánico, cuya representación exacta puede verse en una obra de André Lens , titulada Le Costume de Peuple de I'Anquite , pl. 33. Muchas láminas en la misma obra muestran los diferentes modos de peinarse que tenían los egipcios, griegos, romanos, persas y otras naciones. A menudo se mezclaban delgadas láminas de oro con el cabello, para que pareciera más ornamental por el reflejo de la luz y de los rayos solares. También se utilizaron pequeñas hebillas doradas en diferentes partes; y entre las damas romanas, perlas y piedras preciosas de diversos colores. Plinio nos asegura, Hist. Nat ., L. ix. C. 35, que estos últimos ornamentos no se introdujeron entre las mujeres romanas hasta la época de Sila, unos 110 años antes de la era cristiana. Pero es evidente, a partir de muchos monumentos restantes, que en numerosos casos el cabello trenzado y rizado de manera diferente era el único adorno de la cabeza. A menudo, un simple alfiler , a veces de marfil , con puntas de oro, parecía unir las trenzas. En los monumentos de la antigüedad se pueden reconocer las cabezas de las mujeres casadas y solteras , las primeras por el cabello separado de la frente por la mitad de la parte superior de la cabeza, las segundas por estar todo junto, o estar trenzado y rizado todo en una masa general. Hay un pasaje notable en Plutarco, Conjugalia Praecept, xxvi, muy parecido en el texto:. Κοσμος γαρ εστιν, ὡς ελεγε Κρατης, το κοσμουν· κοσμει δε το κοσμιωτεραν γυναικα ποιουν· ποιει δε ταυτην ου χρυσος , ουτε σμαραγδος, ουτε κοκκος, αλλ 'ὁσα σεμνοτητος, ευταξιας, αιδους εμφασιν περιτιθησιν · Ópera a Wyttenb, vol. i., página 390. "Un adorno , como dijo Crates, es lo que adorna . El adorno propio de una mujer es el que se convierte en su mejor momento. Esto no es oro, ni perlas, ni escarlata, sino aquellas cosas que son un evidente prueba de seriedad, regularidad y modestia". La esposa de Foción , un célebre general ateniense, al recibir la visita de una dama que estaba elegantemente adornada con oro y joyas , y su cabello con perlas , aprovechó la ocasión para llamar la atención de su invitado sobre la elegancia y el lujo de su vestido, comentando al mismo tiempo, " Mi ornamento es mi marido, ahora por el vigésimo año general de los atenienses. " Plut ., in vit. Phoc . ¡Cuán pocas mujeres cristianas representan este papel! Las mujeres, en general, se esfuerzan tanto y cuestan tanto en su vestido, como si por ello fueran a ser recomendadas tanto a Dios como a los hombres. Es, sin embargo, en todos los casos, el argumento de una mente superficial , o de un corazón vano y corrompido .
Versículo 4
Verso 1 Pedro 3:4 . El hombre oculto del corazón. Ὁ κρυπτος της καρδιας ανθρωπος. Esta frase tiene el mismo significado que la de San Pablo, Romanos 7:22 , οεσωανθρωπος, el hombre interior ; es decir, el alma , con todo el sistema de afectos y pasiones. Cada parte de la Escritura trata al hombre como un ser compuesto: el cuerpo es el hombre exterior o visible ; el alma , el hombre interior, oculto o invisible .
El término ανθρωπος, hombre , se deriva, según los mejores etimólogos, de ανατρεπωνωπα, vuelta del rostro hacia arriba . Esta derivación de la palabra está bellamente parafraseada por Ovidio . Todo el pasaje es hermoso; y, aunque bien conocido, lo insertaré. Después de hablar de la creación y formación de todos los animales irracionales, procede así: -
"Sanctius su animal, mentisque capacius altae
Deerat adhuc, et quod dominari in caetera posset.
Natus HOMO est: sive hunc divino semine fecit
Ille opifex rerum, mundi melioris origo;
Sive recens tellus, seductaque nuper ab alto
AEthere, cognati retinebat semina coeli.&mdash
Pronaque cum spectent animalia caetera terram,
OS HOMINI SUBLIME DÉDITO; COELUMQUE TUERI
Jussit, et erectos ad sidera tollere veltus".
METAM, lib. I. versión 76.
"Una criatura de un tipo más exaltado
Todavía faltaba, y luego fue diseñado por HOMBRE;
Consciente del pensamiento, del pecho más espacioso,
Para imperio formado, y apto para gobernar el resto.
Ya sea con partículas de fuego celestial
El Dios de la naturaleza inspiró su alma,
O la tierra pero nueva dividida del cielo,
que aún retenía la energía etérea.&mdash
Así, mientras la creación muda se inclina hacia abajo
Su vista , y a su madre terrenal tienden,
El hombre mira hacia lo alto , y con los ojos erguidos
Contempla sus propios cielos hereditarios." DRYDEN.
La palabra ανθρωπος, hombre , se aplica frecuentemente al alma , pero generalmente con algún epíteto. Así οεσω ανθρωπος, el hombre interior , Romanos 7:22 , para distinguirlo del cuerpo , que se llama οεξω ανθρωπος, el hombre exterior , 2 Corintios 4:16 ; οκρυπτος ανθρωπος, el hombre escondido , como en el texto; οκαινος ανθρωπος, el hombre nuevo , el alma renovada en justicia, Efesios 2:15 , para distinguirlo de οπαλαιοςανθρωπος, el hombre viejo , es decir, el hombre no regenerado o en estado de pecado, Romanos 6:6 . y el alma así lo distinguen los filósofos griegos.
Un espíritu manso y tranquilo. Es decir, una mente que no dará provocación a otros, ni recibirá irritación por la provocación de otros. La mansedumbre impedirá lo primero; la quietud protegerá contra lo último.
Buen precio. Todos los ornamentos puestos en la cabeza y el cuerpo de la mujer más ilustre, son, a los ojos de Dios, de ningún valor; pero un espíritu manso y silencioso son, a sus ojos, invaluables, porque proceden de y conducen a sí mismo, siendo incorruptibles, sobreviviendo a las ruinas del cuerpo y las ruinas del tiempo , y perdurando eternamente.
Versículo 5
Verso 1 Pedro 3:5 _ Pues de esta manera. La sencillez reinaba en los tiempos primitivos; entonces sólo se usaban ornamentos naturales . El comercio trajo lujos; y el lujo traía el orgullo , y todas las tonterías excesivas del VESTIR. Ninguna cabeza femenina se ve tan bien como cuando está adornada con su propio cabello. Este es el ornamento designado por Dios. Cortarlo o taparlo es una práctica antinatural; y cambiar el cabello que Dios ha dado por cabello de otro color, es un insulto al Creador. Cómo la delicadeza del carácter femenino puede rebajarse al uso de cabello postizo , y especialmente cuando se considera que la parte principal de este tipo de cabello fue una vez propiedad natural de algún soldado rufián, que cayó en batalla por muchas heridas horribles, es más de lo que puedo comprender. Véanse las notas sobre 1 Corintios 11:14 ; y 1 Timoteo 2:9 . 1 Corintios 11:14, 1 Timoteo 2:9
Quien confió en Dios. Las mujeres que NO confían en Dios son aficionadas al vestido y la frivolidad ; los que confían en Dios siguen la naturaleza y el sentido común .
Estando en sujeción a sus propios maridos. Raramente se encontrará que las mujeres que son aficionadas al vestido , y extravagantes en él, tengan alguna sujeción a sus maridos que no sea la que proviene de la mera necesidad . De hecho, su vestimenta, que pretenden como un atractivo a los ojos de los demás , es una prueba suficiente de que no tienen ni amor ni respeto por sus propios maridos. Que los interesados refuten la acusación.
Versículo 6
Versículo 6. Así como Sara obedeció. Casi las mismas palabras están en Rab. Tanjum , fol. 9, 3: "La esposa de Abraham lo reverenció y lo llamó señor, como está escrito, Génesis 18:12 : Y mi señor es viejo ". Las palabras del apóstol implican que ella reconoció su superioridad y su propia sujeción a él, en el orden de Dios.
Cuyas hijas sois vosotras. Así como Abraham es representado como el padre de todos sus descendientes varones, Sara es representada como la madre de toda su posteridad femenina creyente. Un hijo de Abraham es un verdadero creyente; una hija de Sara es la misma.
Mientras lo hagas bien. Porque no puedes mantener tu relación con ella más tiempo del que crees ; y no podéis creer más de lo que continuéis obedeciendo .
Y no tienen miedo con ningún asombro. Es difícil extraer algún sentido de esta cláusula. El original no es muy fácil; μηφοβουμεναιμηδεμιανπτοησις, y no temer con ningún terror . Si hacéis bien, y cumplís concienzudamente vuestra parte como esposas fieles , en ningún momento viviréis bajo la angustiosa aprensión de ser descubiertas , o aterrorizadas ante toda apariencia de descubrimiento de infidelidades o conducta impropia. Al no ser culpable de esto, no tendrás ocasión de temer que te detecten . Sobre este tema, un erudito ha citado estas palabras, que he producido en otra parte, Efesios 6:14 : -
&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash- hic murus aheneus esto ,
Nil conscire sibi, nulla pallescere culpa .
"Que este sea mi muro de bronce, para ser auto-convencido de no
delincuencia privada, ni cambiar de color al ser
acusado de una falta".
Feliz es la esposa , y feliz es el marido , que conscientemente puede adoptar el dicho.
Versículo 7
Versículo 7. Habitad con ellas según el conocimiento. No deis a vuestras mujeres, mediante ningún tipo de comportamiento descortés, ninguna excusa para la delincuencia. ¿Cómo puede un hombre esperar que su esposa le sea fiel, si él le es infiel? y viceversa _
Dando honor a la esposa. Usando su fuerza superior y experiencia en su favor, y así honrándola convirtiéndose en su protector y apoyo. Pero la palabra τιμη honor , significa mantenimiento tanto como respeto ; - mantener, proveer para la esposa.
El vaso más débil. Rugosidad y fuerza van de la mano; lo mismo ocurre con la belleza y la fragilidad . La mujer tiene lo que el hombre quiere: belleza y delicadeza. El macho tiene lo que la hembra quiere: coraje y fuerza. El uno es tan bueno en su lugar como el otro: y por estas cosas Dios ha hecho una igualdad entre el hombre y la mujer, de modo que propiamente hay muy poca superioridad en ambos lados. 1 Tesalonicenses 4:4 .
Siendo coherederos , tanto el hombre como la mujer son igualmente llamados a la gloria eterna; y siendo la oración un gran medio para alcanzar la dignidad de ella, es necesario que vivan juntos de tal manera que eviten todas las contiendas familiares, que no se les puede impedir, por disputas o malentendidos, unirse diariamente en este deber tan importante: la oración familiar y social.
Versículo 8
Versículo 8. Sed todos de un mismo sentir. La unidad, tanto en la familia como en la Iglesia, siendo esencialmente necesaria para la paz y la salvación . Ver com. Romanos 12:16 ; Romanos 15:5 .
Tener compasión. συμπαθεις. Ser comprensivo ; sentir el uno por el otro; llevando las cargas los unos de los otros.
Amor como hermanos. φιλαδελφοι. Sean amadores de los hermanos .
Lástima. ευσπλαγχνοι . tierno de corazón ; que tus entrañas anhelen por los afligidos y afligidas.
Cortés. φιλοφρονες. Sea de mente amistosa ; adquirir y cultivar una disposición amistosa. Pero en lugar de esta palabra, ταπεινοφρονες, sé humilde , está la lectura de ABC, más de otras veinte, con el siríaco, el árabe de Erpen, el copto, el armenio, el eslavo y algunos de los padres . Esta es probablemente la lectura verdadera, y Griesbach la ha admitido en el texto.
Versículo 9
Verso 9. No devolviendo mal por mal. Proponiendo, diciendo, haciendo nada más que bien ; e invariablemente devolviendo bien por mal.
Para ello sois llamados. Esta es vuestra vocación , vuestro negocio en la vida , hacer el bien, y hacer el bien por el mal, e implorar la bendición de Dios incluso sobre vuestros peores enemigos. Y esto no es sólo vuestro deber , sino vuestro interés ; porque al hacerlo obtendrás la bendición de Dios, incluso la vida para siempre.
Versículo 10
Versículo 10. Para el que ama la vida. Esta es una cita del Salmo 34:12 , tal como aparece en la Septuaginta; sólo se ha cambiado el presente del imperativo de la segunda a la tercera persona. El que quiera vivir mucho y prósperamente, debe actuar como se le indica aquí. 1. Debe abstenerse de hablar mal, de mentir y de calumniar. 2. Debe evitar la adulación y los discursos justos, que encubren intenciones hipócritas o perversas. 3. Debe evitar el mal, mantenerse alejado εκκλινατω, del mal. 4. Debe hacer el bien debe andar por el camino de la justicia. 5. Debe vivir en paz con todos los hombres; buscar la paz donde se ha perdido; restaurarla donde se ha roto; y perseguirla donde parece que se aleja. El que vive así debe vivir feliz en sí mismo. Y como el exceso en la acción y la pasión siempre tiende a acortar la vida, y nada hace más presa de la constitución que las pasiones desordenadas, debe vivir no sólo más feliz, sino más largo, quien las evita. Es una historia edificante que se cuenta en el libro Mussar, cap. 1., citada por Rosenmuller: "Cierta persona, que viajaba por la ciudad, seguía gritando: ¿Quién quiere el elixir de la vida? La hija de Rabí Joda lo oyó y se lo dijo a su padre. Éste le dijo: Haz entrar a ese hombre. Cuando entró, el rabino le dijo: ¿Qué es ese elixir de la vida que vendes? Él respondió: ¿No está escrito que el hombre que ama la vida y desea ver días buenos, abstenga su lengua de hacer el mal y sus labios de hablar con engaño? Este es el elixir de la vida, y se encuentra en la boca del hombre".
Versículo 12
Verso 12. Los ojos del Señor están sobre los justos. Es decir, Él está continuamente bajo la mirada y el cuidado de Dios; Dios vela continuamente por él y vela por él, y él está bajo su protección constante.
Y sus oídos están abiertos a sus oraciones. El original es muy enfático: Los ojos del Señor están sobre los justos, y sus oídos a sus oraciones . El hombre justo siempre atrae la atención Divina, y dondequiera que esté, allí está el oído de Dios; porque, como todo justo es hombre de oración , dondequiera que ora, allí está el oído de Dios, en el que entra la oración, tan pronto como se forma.
Pero el rostro del Señor. Lejos de que su ojo esté sobre ellos, o su oído atento a sus peticiones (porque no tienen oración ), su rostro , su aprobación , su providencia y bendición , están apartados de ellos; y él sólo los mira para aborrecerlos, y para volver contra ellos el brazo de su justicia.
Versículo 13
Versículo 13. ¿Quién es el que os hará daño? ¿Es posible que sea desdichado el hombre que tiene a Dios por amigo? “Todas las artimañas que el diablo o los hombres malvados obran contra los tales deben ser anuladas, y por la providencia de su bondad deben ser dispersadas”.
Si sois seguidores... Εαν Του Αγαθου μιμηται γενησθε· Si sois imitadores del Bueno , es decir, de Dios. Ὁ Αγαθος, el bueno , es uno de los principales epítetos de Dios, véase Mateo 19:17 , y Satanás se distingue por el reverso, ὁ πονηρος, el MALO, Mateo 13:19 , donde véanse las notas. Mateo 13:19
En lugar de μιμηται, seguidores , o más bien imitadores , ζηλωται, celosos del bien, es la lectura de ABC, otros quince, tanto el siríaco , el árabe de Erpen , el copto, el ethiope, el armenio y la vulgata , con algunos de los padres . Esta es una lectura muy probable, y Griesbach la ha colocado en el margen como candidata para el lugar de eso en el texto.
Versículo 14
Versículo 14. Pero y si sufrís , Dios puede permitir que seáis probados y perseguidos por causa de la justicia, pero esto no puede dañaros esencialmente ; él presionará incluso esto a tu servicio, y lo hará obrar para tu bien.
Felices sois. Esto parece referirse a Mateo 5:10. Bienaventurados o felices seréis cuando los hombres os persigan. Es una alegría sufrir por Cristo y es una alegría, porque si un hombre no fuera santo y justo , el mundo no lo perseguiría, por lo que es feliz en la causa misma de sus sufrimientos.
No tengas miedo de su terror. Τον δε φοβον αυτων μη φοβηθητε· No temas su miedo véase Isaías 8:12 . A veces se pone el miedo como objeto del culto religioso de un hombre ; véase Génesis 31:42 ; Proverbios 1:26 , y el lugar en Isaías recién citado. La exhortación puede significar: No temáis a sus dioses , no os pueden hacer daño; y suponiendo que os maldijeren por ellos, no os turbéis ; "El que teme a Dios no necesita tener otro temor".
Versículo 15
Verso 15. Pero santificad a Dios el Señor en vuestros corazones. Santificar a Dios puede significar ofrecerle las alabanzas debidas a su gracia, pero como santificar significa literalmente limíar, es imposible que Dios sea santificado así. Ya hemos visto muchas veces que αγιαζω significa separarse de la tierra , es decir, de todo uso o fin común , para que la cosa o persona así separada se dedique a un uso sagrado. Quizá debamos entender las palabras de Pedro así: Tengan nociones justas de Dios; de su naturaleza, poder, voluntad, justicia, bondad y verdad. No lo concibáis como movido por pasiones como las de los hombres; apartadlo en vuestros corazones de todo lo terrenal, humano, voluble, rígidamente severo o caprichosamente misericordioso . Considera que no puede ni ser como el hombre, ni sentir como el hombre, ni actuar como el hombre. No le atribuyas pasiones humanas , porque esto lo profanaría , no lo santificaría . No lo limitéis en vuestras concepciones a un lugar, espacio, vacuidad, cielo o tierra; esforzaos por pensar dignamente en la inmensidad y eternidad de su naturaleza, de su omnisciencia, omnipresencia y omnipotencia . Evita el error de los paganos, que atan incluso a sus Dii Majores , sus dioses más grandes, por el destino , como muchos cristianos bien intencionados hacen por decretos al verdadero Dios ; concebirlo como infinitamente libre para actuar o no actuar, como le plazca. Considera la bondad de su naturaleza; porque el bien , en todos los estados posibles de perfección e infinitud, le pertenece. No le atribuyas malevolencia ; ni ninguna obra, propósito o decreto que lo implique: esta no es solo una pasión humana, sino una pasión del hombre caído . No penséis que puede hacer el mal, o que puede destruir cuando podría salvar; que él alguna vez odió, o alguna vez puede, odiar a cualquiera de aquellos que él hizo a su propia imagen y semejanza, para condenarlos por un decreto positivo, no nacidos, a la perdición eterna, o, lo que es de la misma importancia , pasarlos por, sin proporcionarles los medios de salvación y, en consecuencia, haciéndoles imposible salvarse. Por lo tanto, esfuérzate por concebirlo; y, al hacerlo, lo separas de todo lo que es imperfecto, humano, malvado, caprichoso, cambiante y cruel . Recuerda siempre que tiene sabiduría sin error, poder sin límites, verdad sin falsedad, amor sin odio, santidad sin maldad, y justicia sin rigor ni severidad por un lado, ni ternura caprichosa por el otro. En una palabra, que no puede ser, decir, proponer o hacer nada que no sea infinitamente justo, santo, sabio, verdadero y misericordioso; que no odia nada de lo que ha hecho; y ha amado tanto al mundo, a todo el género humano, que ha dado a su Hijo unigénito para que muera por ellos, a fin de que no se pierdan, sino que tengan vida eterna. Así santificad al Señor Dios en vuestros corazones , y estaréis siempre dispuestos a dar razón de la esperanza que hay en vosotros a todo serio y sincero buscador de la verdad. La mayoría de los sistemas y credos religiosos son incapaces de una explicación racional porque se basan en algún concepto erróneo de la naturaleza divina.
"Confrontan los discordantes atributos del cielo,
Y con una excelencia otra herida".
El sistema de humanizar a Dios y hacer que, por nuestras injustas concepciones de él, actúe como lo haríamos nosotros en ciertas circunstancias, ha sido la perdición tanto de la religión como de la piedad; y en este terreno los infieles se han burlado de nosotros. Ya es hora de que ya no conozcamos a Dios según la carne ; porque aunque hayamos conocido a Jesucristo según la carne, no lo conoceremos más. Lo que he escrito arriba no está en contra de ningún credo particular de personas religiosas, está en contra de cualquiera o de todos a quienes pueda aplicarse con justicia, incluso puede estar en contra de algunas partes del mío ; porque también en este respecto estoy obligado a trabajar diariamente para santificar al Señor Dios en mi corazón, abstraerlo de todo lo terrenal y humano , y aprehenderlo en la medida de lo posible en su propia naturaleza y atributos esenciales a través de la luz de su Espíritu. y el medio de su propia revelación . Actuar así no requiere ningún esfuerzo común del alma: y justas aprehensiones de este tipo no se adquieren sin mucha oración, mucha auto-reflexión, mucho tiempo y mucha de la gracia y misericordia de Dios. En lugar de τονθεον, DIOS, ABC, otros cuatro, tanto el siríaco , el árabe de Erpen , el copto, la vulgata y el armenio , con Clemente y Fulgencio , dicen τονχριστον, CRISTO. Santificad a Cristo en vuestros corazones . Esta lectura es por lo menos igual a la otra en las autoridades que la sustentan; pero que fue escrito por San Pedro, no lo sabemos.
Una razón de la esperanza. Una cuenta de su esperanza de la resurrección de los muertos y la vida eterna en la gloria de Dios. Este era el gran objeto de su esperanza , así como Cristo era el gran objeto de su fe . La palabra απολογια, que traducimos respuesta , significa defensa ; de aquí tenemos nuestra palabra apología , que originalmente no significaba una excusa por un acto, sino una defensa de ese acto . Las defensas del cristianismo por parte de los padres primitivos se llaman apologías . Hechos 21:1 .
Con mansedumbre y temor. Varios manuscritos excelentes, añade la palabra αλλα, pero , aquí, y mejora considerablemente el sentido: Estad siempre preparados para dar respuesta a todo hombre que os demande razón de la esperanza que hay en vosotros , PERO con mansedumbre y temor . No permitas que tu prontitud para responder , ni la confianza que tienes en la bondad de tu causa, te lleven a responder con descaro o altanería a ninguna persona; defender la verdad con toda la mansedumbre y el temor posibles, no sea que mientras lo haces olvides Su presencia, cuya causa apoyas, o digas algo que no corresponda a la dignidad y santidad de la religión que has abrazado, o que sea incompatible con ese temperamento celestial que el Espíritu de tu Señor que mora en ti debe producir infaliblemente. .
Versículo 16
Versículo 16. Tener una buena conciencia. El testimonio de Dios en vuestra propia alma, de que con sencillez y sinceridad piadosa tenéis vuestra conducta en el mundo. Véase sobre el término conciencia al final de Hebreos.
Considerando que hablan mal de ti. Ver el mismo sentimiento en1 Pedro 2:11 , y la nota allí.
Versículo 17
Versículo 17. Porque es mejor. Ver com. 1 Pedro 2:19 ; 1 Pedro 2:20 .
Versículo 18
Versículo 18. Cristo también padeció una vez. Romanos 5:6 ; " Hebreos 9:28 " .
Muerto en la carne. En su naturaleza humana.
Pero vivificado por el Espíritu. Ese mismo cuerpo muerto revivido por el poder de su Divinidad. Hay varias opiniones sobre el significado de este versículo, con las cuales no necesito molestar al lector, ya que he presentado la que es más probable.
Versículo 19
Versículo 19. Por el cual. Espíritu, su propio poder y autoridad divina.
Fue y predicó. Por el ministerio de Noé, ciento veinte años.
A los espíritus encarcelados. Los habitantes del mundo antediluviano, quienes, habiendo sido desobedientes y convencidos de las transgresiones más flagrantes contra Dios, fueron sentenciados por su justa ley a la destrucción. Pero se demoró su castigo para ver si se arrepentían ; y la longanimidad de Dios esperó ciento veinte años, los cuales les fueron concedidos para este fin; tiempo durante el cual, como criminales juzgados y condenados, se les representa en prisión, detenidos bajo el arresto de la justicia divina, que esperaba o su arrepentimiento o la expiración del plazo para que se les infligiera el castigo pronunciado. Durante mucho tiempo he creído que este es el sentido de este pasaje difícil, y ningún otro que haya visto es tan consistente con el alcance total del lugar. Que el Espíritu de Dios peleó, convenció y reprendió a los antediluvianos, es evidente por Génesis 6:3 : Mi Espíritu no contenderá para siempre con el hombre, puesto que es carne; mas serán sus días ciento veinte años . Génesis 6:3. Y fue por este Espíritu que Noé se convirtió en predicador de justicia , y condenó a ese mundo impío , Hebreos 11:7 , que no quiso creer hasta que la ira, el castigo divino, viniera sobre ellos hasta el extremo. Se supone que la palabra πνευμασι, espíritus , hace improbable esta visión del tema, porque esto debe significar espíritus incorpóreos ; pero esto ciertamente no se sigue, porque los espíritus de los hombres justos hechos perfectos , Hebreos 12:23 , ciertamente significa hombres justos , y hombres todavía en la Iglesia militante ; y el Padre de los espíritus , Hebreos 12:9 , significa hombres todavía en el cuerpo ; y el Dios de los espíritus de toda carne , Números 16:22 ; Números 27:16 significa hombres que no están en un estado incorpóreo . Pero incluso en esta palabra hay varias lecturas diferentes; algunos de los manuscritos griegos. léase πνευματι, en espíritu , y uno πνευματι αγιω, en el Espíritu Santo . Tengo ante mí una de las primeras, si no la primera edición de la Biblia latina ; y en él el verso dice así: In quo et hiis, qui in carcere erant, SPIRITUALITER veniens praedicavit ; "por la cual vino espiritualmente , y predicó a los que estaban en la cárcel".
En dos manuscritos muy antiguos de la Vulgata que tengo ante mí, la cláusula es así: In quo et his qui in carcere erant SPIRITU venient praedicavit ; "en el cual, viniendo por el Espíritu , predicaba a los que estaban en la cárcel". Esta es la lectura también en la Políglota Complutense .
Otro MS antiguo. en mi posesión tiene las palabras casi como en la copia impresa: In quo et hiis qui in carcere CONCLUSI erant SPIRITUALITER veniens praedicavit ; "en la cual, viniendo espiritualmente , predicó a los que estaban CERRADOS en la cárcel".
Otro manuscrito, escrito alrededor de 1370 dC, es igual a la copia impresa.
La Vulgata común impresa es diferente de todas estas y de todos los MSS. de la Vulgata que he visto leyendo spiritibus , "a los espíritus".
En mi antiguo MS. - Biblia, que contiene la primera traducción al inglés jamás hecha, la cláusula es la siguiente: En qué cosa y para los que estaban encerrados juntos en prisión, hi commynge in Spirit, prechide . La copia de la que se tomó esta traducción evidentemente decía conclusi erdnt , con uno de los MSS. citado anteriormente, como prueba closid togyder .
He citado todas estas autoridades de las copias más auténticas y correctas de la Vulgata, para mostrar que de ellas no hay base para creer que el texto habla de la ida de Cristo al infierno para predicar el Evangelio a los condenados, o de su ida a algún lugar fingido donde estaban detenidas las almas de los patriarcas, a quienes predicó, y a quienes liberó de ese lugar y se los llevó al paraíso, que la Iglesia Romana tiene como artículo de fe.
Aunque el juicioso Calmet comparte con su Iglesia esta opinión, no puede considerar el texto de San Pedro como prueba de ello. Escribiré sus propias palabras: Le sentiment qui veut que Jesus Christ soit descendu aux enfers, pour Annoncer sa place aux anciens patriarches, et pour les tirer de cette espece de prison, ou ils Pattendoient si long tems, est indubitable; et nous le respectons comme un article de notre foi: mais on peut douter que ce soit le sens de Saint Pierre en cet endroit.
“La opinión que afirma que Jesucristo descendió a los infiernos, para anunciar su venida a los antiguos patriarcas, y librarlos de aquella especie de prisión, donde tanto tiempo lo habían esperado, es incontrovertible; y nosotros (los católicos) consideramos como un artículo de nuestra fe: pero podemos dudar si este es el significado de San Pedro en este lugar ".
Algunos piensan que todo el pasaje se aplica a la predicación del Evangelio a los gentiles ; pero la interpretación dada arriba me parece, después de la más completa consideración, la más consistente y racional, como ya he señalado.
Versículo 20
Versículo 20. Cuando una vez esperaba la paciencia de Dios. En Pirkey Aboth , cap. v. 1 Pedro 3:2 , tenemos estas palabras: "Hubo diez generaciones desde Adán hasta Noé, para que se manifieste la longanimidad de Dios; porque cada una de estas generaciones lo provocó a ira, y prosiguió en su maldad, hasta que al fin vino el diluvio".
Fueron salvados por el agua. Mientras se preparaba el arca, solo la familia de Noé creyó; estos ascendieron a ocho personas ; y estos solamente se salvaron del diluvio διυοατος, sobre el agua : todos los demás perecieron en el agua ; aunque muchos de ellos, mientras descendían las lluvias y las aguas aumentaban de día en día, indudablemente se humillaron ante Dios, clamaron por misericordia y la recibieron; pero como no se habían arrepentido por la predicación de Noé, y el arca estaba ahora cerrada, y las fuentes del gran abismo rotas, perdieron la vida, aunque Dios podría haber extendido misericordia a sus almas.
Versículo 21
Versículo 21. La figura similar a la cual... El Dr. Macknight ha traducido este versículo para que el significado sea más claro: Por el cual (agua) el antitipo del bautismo ( no el quitar las inmundicias de la carne, sino la respuesta de una buena conciencia hacia Dios ) ahora también a nosotros nos salva por la resurrección de Jesucristo . Señala que estando el relativo ω en género neutro, su antecedente no puede ser κιβωτος, el arca , que es femenino, sino υδωρ, agua , que es neutro. Hay muchas dificultades en este versículo, pero el significado simple del lugar puede comprenderse fácilmente. Noé creyó en Dios; anduvo íntegramente delante de él, y halló gracia a sus ojos; le obedeció al construir el arca, y Dios la convirtió en el medio de su salvación de las aguas del diluvio. El bautismo implica una consagración y dedicación del alma y el cuerpo a Dios, Padre, Hijo y Espíritu Santo. El que es fiel a su pacto bautismal, tomando a Dios por medio de Cristo, por el Espíritu eterno, como su porción, es salvado aquí de sus pecados; y por la resurrección de Cristo de entre los muertos , tiene la esperanza fundada de la gloria eterna. Todo esto es sencillo; pero ¿fue el diluvio , en sí mismo, o el arca , o el ser salvado por esa arca del diluvio, ese fue el antitipo del cual San Pedro habla? Noé y su familia fueron salvados por el agua ; es decir, fue el instrumento de su salvación por la buena providencia de Dios. Así que el agua del bautismo , que tipifica la influencia regeneradora del Espíritu Santo, es el medio de salvación para todos aquellos que reciben este Espíritu Santo en su eficacia vivificadora y limpiadora. Ahora bien, como las aguas del diluvio no podrían haber salvado a Noé y su familia, si no hubieran hecho uso del arca; así el agua del bautismo no salva a nadie, sino como el medio para que su corazón sea purificado por el Espíritu Santo, y tipificando para él esa purificación. El arca no fue sumergida en el agua; si hubiera sido así, todos habrían perecido; pero fue llevada sobre el agua , y rociada con la lluvia que caía del cielo. Este texto, hasta donde puedo ver, no dice nada a favor de la inmersión en el bautismo; sino más bien, por la circunstancia antes mencionada, a favor de la aspersión . En cualquier caso, no es la aspersión, el lavado o la limpieza del cuerpo lo que puede ser de algún provecho para la salvación del alma, sino la respuesta de una buena conciencia hacia Dios .-la evidencia interna y la prueba externa de que el alma es purificada en la fuente de la regeneración, y la persona capacitada para caminar en novedad de vida. Por lo tanto, se nos advierte encarecidamente que no nos quedemos en la letra , sino que busquemos la sustancia .
Versículo 22
Verso 1 Pedro 3:22 . Que ha subido al cielo. Habiendo dado la prueba más plena de su resurrección de entre los muertos, y de haber cumplido el fin para el cual vino al mundo.
A la diestra de Dios. En el lugar de mayor dignidad, honor e influencia.
La Vulgata, una copia de la Itala, Agustín, Fulgencio, Casiodoro y Beda, tienen la siguiente adición notable después de las palabras anteriores: Deglutiens mortem, ut vitae aeternae haeredes efficeremur . "Habiendo abolido (tragado) la muerte, para que fuésemos hechos herederos de la vida eterna". Pero esta adición no se encuentra en ninguna copia griega, ni en ninguna otra de las versiones antiguas.
Ángeles y autoridades y potestades. Es decir, todas las criaturas y seres, tanto en los cielos como en la tierra, están sujetos a Jesucristo. Él tiene todo el poder en los cielos y en la tierra. Sólo Él puede salvar; y solo él puede destruir. Nadie debe temer a quien pone su confianza en él, ya que él puede hacer lo que quiera en nombre de sus seguidores, y tiene buenos y malos espíritus bajo su mando absoluto. Bien pueden sus enemigos temblar, mientras sus amigos se regocijan y cantan. Él puede resucitar a los muertos y salvar hasta lo sumo a todos los que vienen al Padre a través de él. Si tiene todo el poder, si los ángeles, las autoridades y los poderes están sujetos a él, entonces puede hacer lo que quiera y emplear a quien quiera. Resucitar a los muertos no puede serle difícil, porque tiene poder sobre todas las cosas. Él creó el mundo; puede destruirlo y puede crearlo de nuevo. No podemos concebir nada demasiado difícil para la Omnipotencia. Este mismo Ser omnipotente es el amigo del hombre. ¿Por qué, entonces, no acudimos a él con confianza y esperamos la máxima salvación de la que son capaces nuestras almas y nuestros cuerpos?