Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1161
de
δὲ
X
But the
3042
famine
limos
λιμὸς
N.NSM
1765
grew in strength
enischysen
ἐνίσχυσεν
V.AAI3S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
1093
land.
gēs
γῆς.
N.GSF
1096
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1161
de
δὲ
X
And it came to pass
2259
when
hēnika
ἡνίκα
D
4931
they completed
synetelesan
συνετέλεσαν
V.AAI3P
2719
eating up
kataphagein
καταφαγεῖν
V.AAN
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
4621
grain
siton
σῖτον,
N.ASM
3739
which
hon
ὃν
RR.ASM
5342
they brought
ēnenkan
ἤνεγκαν
V.AAI3P
1537
from
ex
ἐξ
P
*
Egypt,
2532
that
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
3588
ton
τὸν
RA.ASM
3962
patēr
πατὴρ
N.NSM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their father,
3825
In again
palin
πάλιν
D
4198
going,
poreuthentes
πορευθέντες
V.APPNPM
4248.1
you buy
priasthe
πρίασθε
V.AMD2P
1473
us
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
3397
a small amount
mikra
μικρὰ
A.APN
1033
of foods!
brōmata
βρώματα.
N.APN
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
*
Judah,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
1262.2
bore witness
diamartyria
διαμαρτυρίᾳ
N.ASF
3140
by testifying
1473
to us
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
3588
The
ho
ὁ
RA.NSM
444
man,
anthrōpos
ἄνθρωπος
N.NSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2962
master
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
1093
land,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
3756
You shall not
ouk
οὐκ
D
3708
see
opsesthe
ὄψεσθε
V.FMI2P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
4383
prosōpon
πρόσωπόν
N.ASN
1473
mou
μου,
RP.GS
my face
1437
if
ean
ἐὰν
C
3361
should not
mē
μὴ
D
3588
ho
ὁ
RA.NSM
80
brother
adelphos
ἀδελφὸς
N.NSM
1473
your
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3501
younger
neōteros
νεώτερος
A.NSMC
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
1473
you
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
2064
come.
1487
If
ei
εἰ
C
3303
men
μὲν
X
3767
then,
oun
οὖν
X
649
you send
apostelleis
ἀποστέλλεις
V.PAI2S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
80
adelphon
ἀδελφὸν
N.ASM
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our brother
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
1473
us,
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
2597
we will go down,
katabēsometha
καταβησόμεθα
V.FMI1P
2532
and
kai
καὶ
C
59
we will buy
agorasōmen
ἀγοράσωμέν
V.AAS1P
1473
soi
σοι
RP.DS
1033
brōmata
βρώματα·
N.APN
foods for you.
1490
But if you do not
649
send
apostelleis
ἀποστέλλεις
V.PAI2S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
80
adelphon
ἀδελφὸν
N.ASM
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our brother
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
1473
us,
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
3756
we will not
ou
οὐ
D
4198
go,
poreusometha
πορευσόμεθα·
V.FMI1P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
1063
gar
γὰρ
X
for the
444
man
anthrōpos
ἄνθρωπος
N.NSM
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to us,
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
3756
You shall not
ou
οὐ
D
3708
see
opsesthe
ὄψεσθέ
V.FMI2P
1473
my
mou
μου
RP.GS
3588
ton
τὸν
RA.ASM
4383
face
prosōpon
πρόσωπον,
N.ASN
1437
if
ean
ἐὰν
C
3361
should not
mē
μὴ
D
3588
ton
τὸν
RA.ASM
80
brother
adelphon
ἀδελφὸν
N.ASM
1473
your
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
3588
ton
τὸν
RA.ASM
3501
younger
neōteros
νεώτερος
A.NSMC
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
1473
you
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
1510.3
be.
ē
ᾖ.
V.PAS3S
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Israel,
5100
Why did
ti
τί
RI.ASN
2554
you do evil
ekakopoiēsate
ἐκακοποιήσατέ
V.AAI2P
1473
to me
me
με
RP.AS
312
announcing
anangeilantes
ἀναγγείλαντες
V.AAPNPM
3588
to the
tō
τῷ
RA.DSM
444
man
anthrōpō
ἀνθρώπῳ
N.DSM
3754
that
1510.2.3
there is
estin
ἔστιν
V.PAI3S
1473
to you
hymin
ὑμῖν
RP.DP
80
a brother?
adelphos
ἀδελφός
N.NSM
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1161
And
de
δὲ
X
2036
they said,
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
2065
In asking,
erōtōn
ἐρωτῶν
V.PAPNSM
1905
asked
epērōtēsen
ἐπηρώτησεν
V.AAI3S
1473
of us
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
444
man
anthrōpos
ἄνθρωπος
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1074
genean
γενεὰν
N.ASF
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our family,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
1487
Does
ei
εἰ
C
2089
still
eti
ἔτι
D
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3962
patēr
πατὴρ
N.NSM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
our father
2198
live,
zē
ζῇ
V.PAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
1487
if
ei
εἰ
C
1510.2.3
there is
estin
ἔστιν
V.PAI3S
1473
to us
hymin
ὑμῖν
RP.DP
80
a brother.
adelphos
ἀδελφός
N.NSM
2532
And
kai
καὶ
C
518
we reported
apēngeilamen
ἀπηγγείλαμεν
V.AAI1P
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1906.1-3778
this questioning.
3361
We did not
mē
μὴ
D
1492
know
ēdeimen
ᾔδειμεν
V.YAI1P
3754
that
2046
he would say
erei
ἐρεῖ
V.FAI3S
1473
to us,
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
71
You bring
agagete
ἀγάγετε
V.AAD2P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
80
adelphos
ἀδελφός
N.NSM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your brother!
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Judah
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Israel
3588
ton
τὸν
RA.ASM
3962
patera
πατέρα
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his father,
649
You send
aposteilon
ἀπόστειλον
V.AAD2S
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3808
lad
paidarion
παιδάριον
N.ASN
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
me,
emou
ἐμοῦ,
RP.GS
2532
and
kai
καὶ
C
450
rising up
anastantes
ἀναστάντες
V.AAPNPM
4198
let us go,
poreusometha
πορευσόμεθα,
V.FMI1P
2443
that
hina
ἵνα
C
2198
we may live
zōmen
ζῶμεν
V.PAI1P
2532
and
kai
καὶ
C
3361
not
mē
μὴ
D
599
die,
apothanōmen
ἀποθάνωμεν
V.AAS1P
2532
and
kai
καὶ
C
1473
we
hēmeis
ἡμεῖς
RP.NP
2532
and
kai
καὶ
C
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
643.1-1473
our belongings.
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
1551
will look out for
ekdechomai
ἐκδέχομαι
V.PMI1S
1473
him.
egō
ἐγὼ
RP.NS
1537
from out of
ek
ἐκ
P
5495
cheiros
χειρός
N.GSF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
my hand
2212
You seek
zētēson
ζήτησον
V.AAD2S
1473
him.
egō
ἐγὼ
RP.NS
1437
If
ean
ἐὰν
C
3361
I do not
mē
μὴ
D
71
lead
agagō
ἀγάγω
V.AAS1S
1473
him
egō
ἐγὼ
RP.NS
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you,
egō
ἐγὼ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
2476
set
stēsō
στήσω
V.AAS1S
1473
him
egō
ἐγὼ
RP.NS
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
1473
you,
egō
ἐγὼ
RP.NS
1519
against
1473
you
egō
ἐγὼ
RP.NS
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
2250
days.
hēmeras
ἡμέρας.
N.APF
1487
if
ei
εἰ
C
3361
not
mē
μὴ
D
1063
For
gar
γὰρ
X
1019
we slowed,
ebradynamen
ἐβραδύναμεν,
V.AAI1P
2235
already
ēdē
ἤδη
D
302
even
an
ἂν
X
5290
we should have returned
hypestrepsamen
ὑπεστρέψαμεν
V.AAI1P
1364
twice.
dis
δίς.
D
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
*
Israel
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3962
patēr
πατὴρ
N.NSM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their father,
1487
If
ei
εἰ
C
3779
so
houtōs
οὕτως
D
1510.2.3
it is,
estin
ἐστίν,
V.PAI3S
3778
this
touto
τοῦτο
RD.ASN
4160
you do!
poiēsate
ποιήσατε·
V.AAD2P
2983
You take
labete
λάβετε
V.AAD2P
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2590
fruits
karpōn
καρπῶν
N.GPM
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
1093
earth
gēs
γῆς
N.GSF
1722
in
en
ἐν
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
30
angeiois
ἀγγείοις
N.DPN
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your containers,
2532
and
kai
καὶ
C
2609
bring
katagagete
καταγάγετε
V.AAD2P
3588
to the
ho
ὁ
RA.NSM
444
man
anthrōpō
ἀνθρώπῳ
N.DSM
1435
gifts
dōra
δῶρα,
N.APN
3588
ho
ὁ
RA.NSM
4488.2
of balm,
rhētinēs
ῥητίνης
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3192
of honey,
melitos
μέλιτος,
N.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
2368
incense,
thymiama
θυμίαμα
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
4712.6
balsam,
staktēn
στακτὴν
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
5059.2
turpentine,
2532
and
kai
καὶ
C
2594.5
walnuts!
karya
κάρυα.
N.APN
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to
τὸ
RA.ASN
694
silver
argyrion
ἀργύριον
N.ASN
1364.1
double
disson
δισσὸν
A.ASN
2983
you take
labete
λάβετε
V.AAD2P
1722
in
en
ἐν
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
5495
chersin
χερσὶν
N.DPF
1473
hymōn
ὑμῶν·
RP.GP
your hands.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
694
silver
argyrion
ἀργύριον
N.ASN
3588
to
τὸ
RA.ASN
654
being returned
apostraphen
ἀποστραφὲν
V.APPASN
1722
in
en
ἐν
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
3139.2-1473
your bags,
654
return it
apostraphen
ἀποστραφὲν
V.APPASN
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
1473
you,
hymōn
ὑμῶν·
RP.GP
3379
perhaps
mēpote
μήποτε
D
2532
And
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
80
adelphon
ἀδελφὸν
N.ASM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your brother
2983
you take,
labete
λάβετε
V.AAD2P
2532
and
kai
καὶ
C
450
rising
anastantes
ἀναστάντες
V.AAPNPM
2597
go down
katabēte
κατάβητε
V.AAD2P
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
444
man!
anthrōpon
ἄνθρωπον.
N.ASM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1161
And
de
δὲ
X
2316
theos
θεός
N.NSM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
my God
1325
give
dōē
δῴη
V.AAO3S
1473
to you
hymin
ὑμῖν
RP.DP
5484
favor
charin
χάριν
N.ASF
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
444
man,
anthrōpou
ἀνθρώπου,
N.GSM
2532
even
kai
καὶ
C
649
to send
aposteilai
ἀποστείλαι
V.AAO3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
80
adelphon
ἀδελφὸν
N.ASM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your brother,
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
1520
other one,
hena
ἕνα
A.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ho
ὁ
RA.NSM
*
Benjamin.
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
3303
men
μὲν
X
I indeed
1063
For
gar
γάρ,
X
2509
as much as
815.1
have been made childless,
ēteknōmai
ἠτέκνωμαι,
V.XMI1S
815.1
I have been made childless.
ēteknōmai
ἠτέκνωμαι,
V.XMI1S
2983
receiving
labontes
λαβόντες
V.AAPNPM
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
men
andres
ἄνδρες
N.NPM
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1435
dōra
δῶρα
N.APN
3778
tauta
ταῦτα
RD.APN
these gifts,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
694
silver
argyrion
ἀργύριον
N.ASN
1362
double
diploun
διπλοῦν
A.ASN
2983
they took
labontes
λαβόντες
V.AAPNPM
1722
in
en
ἐν
P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
5495
chersin
χερσὶν
N.DPF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their hands,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
*
Benjamin,
2532
and
kai
καὶ
C
450
rising up
anastantes
ἀναστάντες
V.AAPNPM
2597
they went down
katebēsan
κατέβησαν
V.AAI3P
1519
into
eis
εἰς
P
*
Egypt,
2532
and
kai
καὶ
C
2476
stood
estēsan
ἔστησαν
V.AAI3P
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
*
Joseph.
1492
saw
eiden
εἶδεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Joseph
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Benjamin
3588
ton
τὸν
RA.ASM
80
adelphon
ἀδελφὸν
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his brother,
3588
the one
ton
τὸν
RA.ASM
3672.2
born of the same mother.
homomētrion
ὁμομήτριον
A.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
to the one
ton
τὸν
RA.ASM
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
3614
oikias
οἰκίας
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his house,
1521
Bring
eisagage
εἰσάγαγε
V.AAD2S
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
444
men
anthrōpous
ἀνθρώπους
N.APM
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3614
house,
oikias
οἰκίας
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
4969
slay
sphaxon
σφάξον
V.AAD2S
2367.3
the things offered for sacrifices,
thymata
θύματα
N.APN
2532
and
kai
καὶ
C
2090
prepare!
hetoimason
ἑτοίμασον·
V.AAD2S
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
me
emou
ἐμοῦ
RP.GS
1063
for
gar
γὰρ
X
2068
will eat
phagontai
φάγονται
V.FMI3P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
444
men
anthrōpous
ἀνθρώπους
N.APM
740
bread loaves
artous
ἄρτους
N.APM
3588
ton
τὸν
RA.ASM
3314
at midday.
mesēmbrian
μεσημβρίαν.
N.ASF
4160
did
epoiēsen
ἐποίησεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
444
man
anthrōpos
ἄνθρωπος,
N.NSM
2505
as
katha
καθὰ
D
2532
And
kai
καὶ
C
1521
he brought
eisēgagen
εἰσήγαγεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
444
men
anthrōpos
ἄνθρωπος,
N.NSM
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
3624
house
oikon
οἶκον
N.ASM
*
of Joseph.
1492
seeing
idontes
ἰδόντες
V.AAPNPM
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
435
men
3754
that
hoti
ὅτι
C
1521
they were brought
eisēchthēsan
εἰσήχθησαν
V.API3P
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
3624
house
oikon
οἶκον
N.ASM
*
of Joseph,
2036
said,
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
1223
On account of
dia
διὰ
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
694
silver
argyrion
ἀργύριον
N.ASN
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
654
returned
apostraphen
ἀποστραφὲν
V.APPASN
1722
in
en
ἐν
P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3139.2-1473
our bags
3588
in the
hoi
οἱ
RA.NPM
746
beginning
archēn
ἀρχὴν
N.ASF
1473
we
hēmeis
ἡμεῖς
RP.NP
1521
are brought in --
eisēchthēsan
εἰσήχθησαν
V.API3P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
4811
to extort
sykophantēsai
συκοφαντῆσαι
V.AAN
1473
us,
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
2532
and
kai
καὶ
C
2007
to place charge upon
epithesthai
ἐπιθέσθαι
V.AMN
1473
us,
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2983
to take
labein
λαβεῖν
V.AAN
1473
us
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
1519
as
eis
εἰς
P
3816
servants,
paidas
παῖδας
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3688
onous
ὄνους
N.APM
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our donkeys.
4334
proselthontes
προσελθόντες
V.AAPNPM
1161
de
δὲ
X
And coming forward
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
444
man,
anthrōpon
ἄνθρωπον
N.ASM
3588
the one
ton
τὸν
RA.ASM
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3624
house
oikou
οἴκου
N.GSM
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
of Joseph,
2980
they spoke
elalēsan
ἐλάλησαν
V.AAI3P
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
4440
vestibule
pylōni
πυλῶνι
N.DSM
3588
of the
ton
τὸν
RA.ASM
3624
house,
oikou
οἴκου
N.GSM
3004
saying,
legontes
λέγοντες
V.PAPNPM
1189
We beseech you,
deometha
δεόμεθα,
V.PMI1P
2962
O master,
kyrie
κύριε·
N.VSM
2597
we went down
katebēmen
κατέβημεν
V.AAI1P
3588
in the
tēn
τὴν
RA.ASF
746
beginning
archēn
ἀρχὴν
N.ASF
4248.1
to buy
priasthai
πρίασθαι
V.AMN
1033
foods,
brōmata
βρώματα·
N.APN
1096
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1161
de
δὲ
X
and it happened
2259
when
hēnika
ἡνίκα
D
2064
we came
ēlthomen
ἤλθομεν
V.AAI1P
1519
to
eis
εἰς
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
2647
rest up,
katalysai
καταλῦσαι
V.AAN
2532
and
kai
καὶ
C
455
we opened
ēnoixamen
ἠνοίξαμεν
V.AAI1P
3588
to
τὸ
RA.ASN
3139.2-1473
our bags,
2532
that
kai
καὶ
C
3592
thus,
tode
τόδε
RD.NSN
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
694
silver
argyrion
ἀργύριον
N.NSN
1538
hekastou
ἑκάστου
A.GSM
1722
en
ἐν
P
was in each
3588
to
τὸ
RA.ASN
3139.2-1473
of his bag.
3588
to
τὸ
RA.ASN
694
argyrion
ἀργύριον
N.NSN
1473
hēmōn
ἡμῶν,
RP.GP
our silver
1722
with
en
ἐν
P
4712.4
the weight
stathmō
σταθμῷ
N.DSM
654
We returned
apestrepsamen
ἀπεστρέψαμεν
V.AAI1P
3568
now
nyn
νῦν
D
1722
in
en
ἐν
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
5495
chersin
χερσὶν
N.DPF
1473
hēmōn
ἡμῶν,
RP.GP
our hands,
2532
and
kai
καὶ
C
694
silver
argyrion
ἀργύριον
N.ASN
2087
other
heteron
ἕτερον
A.ASN
5342
we brought
ēnenkamen
ἠνέγκαμεν
V.AAI1P
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
1438
ourselves
heautōn
ἑαυτῶν
RD.GPM
59
to buy
agorasai
ἀγοράσαι
V.AAN
1033
foods,
brōmata
βρώματα·
N.APN
3756
ouk
οὐκ
D
1492
oidamen
οἴδαμεν,
V.XAI1P
we do not know
5100
who
tis
τίς
RI.NSM
1685
put
enebalen
ἐνέβαλεν
V.AAI3S
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
694
silver
argyrion
ἀργύριον
N.ASN
1519
in
eis
εἰς
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
3139.2-1473
our bags.
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
de
δὲ
X
And he said
1473
to them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
2436
Kindness
hileōs
ἵλεως
A.NSM
1473
be to you,
hymin
ὑμῖν,
RP.DP
3361
do not
mē
μὴ
D
5399
fear.
phobeisthe
φοβεῖσθε·
V.PMI2P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
theos
θεὸς
N.NSM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
Your God,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2316
God
theos
θεὸς
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3962
paterōn
πατέρων
N.GPM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
of your fathers
1325
gave
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
1473
to you
hymin
ὑμῖν,
RP.DP
2344
treasures
thēsaurous
θησαυροὺς
N.APM
1722
in
en
ἐν
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3139.2-1473
your bags,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ho
ὁ
RA.NSM
694
argyrion
ἀργύριον
N.ASN
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your silver
2107.1
in approving
eudokimoun
εὐδοκιμοῦν
V.PAPASN
566
I receive.
apechō
ἀπέχω.
V.PAI1S
2532
And
kai
καὶ
C
1806
he led out
exēgagen
ἐξήγαγεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
*
Simeon.
2532
And
kai
καὶ
C
5342
he brought
ēnenken
ἤνεγκεν
V.AAI3S
5204
water
hydōr
ὕδωρ
N.ASN
3538
to wash
nipsai
νίψαι
V.AAN
3588
tous
τοὺς
RA.APM
4228
podas
πόδας
N.APM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their feet.
2532
And
kai
καὶ
C
1325
he gave
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
5527
fodder
chortasmata
χορτάσματα
N.APN
3588
to
tous
τοὺς
RA.APM
3688
onois
ὄνοις
N.DPM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their donkeys.
2090
hētoimasan
ἡτοίμασαν
V.AAI3P
1161
de
δὲ
X
And they prepared
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
1435
gifts
dōra
δῶρα
N.APN
2193
until
heōs
ἕως
P
3588
ta
τὰ
RA.APN
2064
came
elthein
ἐλθεῖν
V.AAN
1519
at
*
Joseph
3314
midday.
mesēmbrias
μεσημβρίας·
N.GSF
191
ēkousan
ἤκουσαν
V.AAI3P
1063
gar
γὰρ
X
For they heard
3754
that
hoti
ὅτι
C
1563
there
ekei
ἐκεῖ
D
3195
he was about
mellei
μέλλει
V.PAI3S
709
to dine.
aristan
ἀριστᾶν.
V.PAN
1525
entered
eisēlthen
εἰσῆλθεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Joseph
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
3614
house,
oikian
οἰκίαν,
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
4374
they brought
prosēnenkan
προσήνεγκαν
V.AAI3P
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1435
gifts
dōra
δῶρα,
N.APN
3739
which
ha
ἃ
RR.APN
2192
they had
eichon
εἶχον
V.IAI3P
1722
in
en
ἐν
P
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
5495
chersin
χερσὶν
N.DPF
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
their hands,
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
3624
house.
oikon
οἶκον
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
4352
they did obeisance
prosekynēsan
προσεκύνησαν
V.AAI3P
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
4383
their face
prosōpon
πρόσωπον
N.ASN
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1093
ground.
gēn
γῆν.
N.ASF
2065
ērōtēsen
ἠρώτησεν
V.AAI3S
1161
de
δὲ
X
And he asked
1473
them,
autous
αὐτούς
RD.APM
4459
How
pōs
πῶς
D
2192
have you been?
echete
ἔχετε
V.PAI2P
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
1487
Is
ei
εἰ
C
5198
in health
hygiainei
ὑγιαίνει
V.PAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3962
patēr
πατὴρ
N.NSM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your father,
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4246
old man
3739
whom
hon
ὃν
RR.ASM
2036
you spoke of?
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2089
Still
eti
ἔτι
D
2198
he lives?
zē
ζῇ
V.PAI3S
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1161
And
de
δὲ
X
2036
they said,
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
5198
He is in health --
hygiainei
ὑγιαίνει
V.PAI3S
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3816
pais
παῖς
N.NSM
1473
sou
σου
RP.GS
your servant
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3962
patēr
πατὴρ
N.NSM
1473
hēmōn
ἡμῶν,
RP.GP
our father,
2089
still
eti
ἔτι
D
2198
lives.
zē
ζῇ.
V.PAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
2128
Blessed be
eulogētos
εὐλογητὸς
A.NSM
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
N.NSM
1565
ekeinos
ἐκεῖνος
RD.NSM
that man
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2316
by God.
theō
θεῷ.
N.DSM
2532
And
kai
καὶ
C
2955
bowing
kypsantes
κύψαντες
V.AAPNPM
4352
they did obeisance
prosekynēsan
προσεκύνησαν
V.AAI3P
1473
to him.
autō
αὐτῷ.
RD.DSM
308
anablepsas
ἀναβλέψας
V.AAPNSM
1161
de
δὲ
X
And looking up with
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
N.DPM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his eyes,
1492
he saw
eiden
εἶδεν
V.AAI3S
*
Benjamin
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
80
adelphon
ἀδελφὸν
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his brother,
3588
the one
tois
τοῖς
RA.DPM
3672.2
born of the same mother.
homomētrion
ὁμομήτριον
A.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3778
This is
houtos
οὗτος
RD.NSM
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
80
adelphon
ἀδελφὸν
N.ASM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your brother
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
3501
younger
neōteros
νεώτερος,
A.NSMC
3739
whom
hon
ὃν
RR.ASM
2036
you spoke
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρός
P
1473
me
me
με
RP.AS
71
of bringing?
agagein
ἀγαγεῖν
V.AAN
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
2316
God
theos
θεὸς
N.NSM
1653
show mercy
eleēsai
ἐλεήσαι
V.AAO3S
1473
to you
se
σε,
RP.AS
5043
child.
teknon
τέκνον.
N.VSN
5015
was disturbed
etarachthē
ἐταράχθη
V.API3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Joseph.
4962
contracted
synestrepheto
συνεστρέφετο
V.IMI3S
1063
For
gar
γὰρ
X
3588
ta
τὰ
RA.NPN
1781.1-1473
his innards
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3588
ta
τὰ
RA.NPN
80
adelphō
ἀδελφῷ
N.DSM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his brother,
2532
and
kai
καὶ
C
2212
he was seeking
ezētei
ἐζήτει
V.IAI3S
2799
to weep,
klausai
κλαῦσαι·
V.AAN
1525
eiselthōn
εἰσελθὼν
V.AAPNSM
1161
de
δὲ
X
and he entered
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
5009
storeroom
tamieion
ταμιεῖον
N.ASN
2799
to weep
klausai
κλαῦσαι·
V.AAN
1563
there.
ekei
ἐκεῖ.
D
2532
And
kai
καὶ
C
3538
he washed
nipsamenos
νιψάμενος
V.AMPNSM
3588
to
τὸ
RA.ASN
4383
his face,
prosōpon
πρόσωπον
N.ASN
1831
and coming forth
exelthōn
ἐξελθὼν
V.AAPNSM
1467
he controlled himself,
enekrateusato
ἐνεκρατεύσατο
V.AMI3S
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3908
You place
parathete
παράθετε
V.AAD2P
740
the bread loaves.
artous
ἄρτους.
N.APM
2532
And
kai
καὶ
C
3908
they placed a setting
parethēkan
παρέθηκαν
V.AAI3P
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3441
alone,
monō
μόνῳ
A.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
2596
by
kath᾿
καθ᾿
P
1438
themselves,
heautous
ἑαυτοὺς
RD.APM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to the
tois
τοῖς
RA.DPM
*
Egyptians
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
4885.2
dining
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
them
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2596
by
kath᾿
καθ᾿
P
1438
themselves,
heautous
ἑαυτοὺς
RD.APM
3756
were not
ou
οὐ
D
1063
for
gar
γὰρ
X
1410
able
edynanto
ἐδύναντο
V.IMI3P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
*
Egyptians
4906
to eat
synesthiein
συνεσθίειν
V.PAN
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
*
Hebrews
740
bread loaves,
artous
ἄρτους,
N.APM
946
an abomination
bdelygma
βδέλυγμα
N.NSN
1063
for
gar
γὰρ
X
1510.2.3
it is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
3588
to the
tois
τοῖς
RA.DPM
*
Egyptians.
2523
ekathisan
ἐκάθισαν
V.AAI3P
1161
de
δὲ
X
And he seated
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
1473
himself
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4416
first-born
prōtotokos
πρωτότοκος
A.NSM
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
4242.1-1473
their seniority,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
3501
younger
neōteros
νεώτερος
A.NSMC
2596
according
kata
κατὰ
P
3588
to
ho
ὁ
RA.NSM
3503
neotēta
νεότητα
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his youth.
1839
were looking amazed
existanto
ἐξίσταντο
V.IMI3P
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
444
men
anthrōpoi
ἄνθρωποι
N.NPM
1538
each
hekastos
ἕκαστος
A.NSM
4314
at
pros
πρὸς
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
80
adelphon
ἀδελφὸν
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his brother.
142
ēran
ἦραν
V.AAI3P
1161
de
δὲ
X
And they lifted away
3310
the portions
meridas
μερίδας
N.APF
3844
from
par᾿
παρ᾿
P
1473
him
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them.
autous
αὐτούς·
RD.APM
3170
was magnified
emegalynthē
ἐμεγαλύνθη
V.API3S
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
3310
portion
meridas
μερίδας
N.APF
*
of Benjamin
3844
over
par᾿
παρ᾿
P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
3310
portions
meridas
μερίδας
N.APF
3956
of all --
pantōn
πάντων
A.GPM
4001.2
five-fold
pentaplasiōs
πενταπλασίως
D
4314
over
pros
πρὸς
P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
1565
those.
ekeinōn
ἐκείνων.
RD.GPM
4095
epion
ἔπιον
V.AAI3P
1161
de
δὲ
X
And they drank
2532
and
kai
καὶ
C
3184
became intoxicated
emethysthēsan
ἐμεθύσθησαν
V.API3P
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him.
autou
αὐτοῦ
RD.GSM