Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 43

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
3588 ho RA.NSM
1161 de δὲ X
But the
3042 famine limos λιμὸς N.NSM
1765 grew in strength enischysen ἐνίσχυσεν V.AAI3S
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the ho RA.NSM
1093 land. gēs γῆς. N.GSF
1096 egeneto ἐγένετο V.AMI3S
1161 de δὲ X
And it came to pass
2259 when hēnika ἡνίκα D
4931 they completed synetelesan συνετέλεσαν V.AAI3P
2719 eating up kataphagein καταφαγεῖν V.AAN
3588 the ton τὸν RA.ASM
4621 grain siton σῖτον, N.ASM
3739 which hon ὃν RR.ASM
5342 they brought ēnenkan ἤνεγκαν V.AAI3P
1537 from ex ἐξ P
* Egypt,
2532 that kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patēr πατὴρ N.NSM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their father,
3825 In again palin πάλιν D
4198 going, poreuthentes πορευθέντες V.APPNPM
4248.1 you buy priasthe πρίασθε V.AMD2P
1473 us hēmin ἡμῖν RP.DP
3397 a small amount mikra μικρὰ A.APN
1033 of foods! brōmata βρώματα. N.APN
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
* Judah,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
1262.2 bore witness diamartyria διαμαρτυρίᾳ N.ASF
3140 by testifying
1473 to us hēmin ἡμῖν RP.DP
3588 The ho RA.NSM
444 man, anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
3588 the ho RA.NSM
2962 master
3588 of the ho RA.NSM
1093 land,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
3756 You shall not ouk οὐκ D
3708 see opsesthe ὄψεσθε V.FMI2P
3588   ho RA.NSM
4383 prosōpon πρόσωπόν N.ASN
1473 mou μου, RP.GS
my face
1437 if ean ἐὰν C
3361 should not mē μὴ D
3588   ho RA.NSM
80 brother adelphos ἀδελφὸς N.NSM
1473 your hymōn ὑμῶν RP.GP
3588   ho RA.NSM
3501 younger neōteros νεώτερος A.NSMC
3326 with meth᾿ μεθ᾿ P
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
2064 come.
1487 If ei εἰ C
3303   men μὲν X
3767 then, oun οὖν X
649 you send apostelleis ἀποστέλλεις V.PAI2S
3588   ton τὸν RA.ASM
80 adelphon ἀδελφὸν N.ASM
1473 hēmōn ἡμῶν RP.GP
our brother
3326 with meth᾿ μεθ᾿ P
1473 us, hēmōn ἡμῶν RP.GP
2597 we will go down, katabēsometha καταβησόμεθα V.FMI1P
2532 and kai καὶ C
59 we will buy agorasōmen ἀγοράσωμέν V.AAS1P
1473 soi σοι RP.DS
1033 brōmata βρώματα· N.APN
foods for you.
1490 But if you do not
649 send apostelleis ἀποστέλλεις V.PAI2S
3588   ton τὸν RA.ASM
80 adelphon ἀδελφὸν N.ASM
1473 hēmōn ἡμῶν RP.GP
our brother
3326 with meth᾿ μεθ᾿ P
1473 us, hēmōn ἡμῶν RP.GP
3756 we will not ou οὐ D
4198 go, poreusometha πορευσόμεθα· V.FMI1P
3588 ton τὸν RA.ASM
1063 gar γὰρ X
for the
444 man anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to us, hēmin ἡμῖν RP.DP
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
3756 You shall not ou οὐ D
3708 see opsesthe ὄψεσθέ V.FMI2P
1473 my mou μου RP.GS
3588   ton τὸν RA.ASM
4383 face prosōpon πρόσωπον, N.ASN
1437 if ean ἐὰν C
3361 should not mē μὴ D
3588   ton τὸν RA.ASM
80 brother adelphon ἀδελφὸν N.ASM
1473 your hymōn ὑμῶν RP.GP
3588   ton τὸν RA.ASM
3501 younger neōteros νεώτερος A.NSMC
3326 with meth᾿ μεθ᾿ P
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
1510.3 be. ᾖ. V.PAS3S
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Israel,
5100 Why did ti τί RI.ASN
2554 you do evil ekakopoiēsate ἐκακοποιήσατέ V.AAI2P
1473 to me me με RP.AS
312 announcing anangeilantes ἀναγγείλαντες V.AAPNPM
3588 to the τῷ RA.DSM
444 man anthrōpō ἀνθρώπῳ N.DSM
3754 that
1510.2.3 there is estin ἔστιν V.PAI3S
1473 to you hymin ὑμῖν RP.DP
80 a brother? adelphos ἀδελφός N.NSM
3588   hoi οἱ RA.NPM
1161 And de δὲ X
2036 they said, eipan εἶπαν V.AAI3P
2065 In asking, erōtōn ἐρωτῶν V.PAPNSM
1905 asked epērōtēsen ἐπηρώτησεν V.AAI3S
1473 of us hēmas ἡμᾶς RP.AP
3588 the hoi οἱ RA.NPM
444 man anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
2532 and kai καὶ C
3588   hoi οἱ RA.NPM
1074 genean γενεὰν N.ASF
1473 hēmōn ἡμῶν RP.GP
our family,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
1487 Does ei εἰ C
2089 still eti ἔτι D
3588   hoi οἱ RA.NPM
3962 patēr πατὴρ N.NSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
our father
2198 live, zē ζῇ V.PAI3S
2532 and kai καὶ C
1487 if ei εἰ C
1510.2.3 there is estin ἔστιν V.PAI3S
1473 to us hymin ὑμῖν RP.DP
80 a brother. adelphos ἀδελφός N.NSM
2532 And kai καὶ C
518 we reported apēngeilamen ἀπηγγείλαμεν V.AAI1P
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
2596 according to kata κατὰ P
3588   hoi οἱ RA.NPM
1906.1-3778 this questioning.
3361 We did not mē μὴ D
1492 know ēdeimen ᾔδειμεν V.YAI1P
3754 that
2046 he would say erei ἐρεῖ V.FAI3S
1473 to us, hēmin ἡμῖν RP.DP
71 You bring agagete ἀγάγετε V.AAD2P
3588   hoi οἱ RA.NPM
80 adelphos ἀδελφός N.NSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your brother!
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Judah
4314 to pros πρὸς P
* Israel
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his father,
649 You send aposteilon ἀπόστειλον V.AAD2S
3588 the ton τὸν RA.ASM
3808 lad paidarion παιδάριον N.ASN
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 me, emou ἐμοῦ, RP.GS
2532 and kai καὶ C
450 rising up anastantes ἀναστάντες V.AAPNPM
4198 let us go, poreusometha πορευσόμεθα, V.FMI1P
2443 that hina ἵνα C
2198 we may live zōmen ζῶμεν V.PAI1P
2532 and kai καὶ C
3361 not mē μὴ D
599 die, apothanōmen ἀποθάνωμεν V.AAS1P
2532 and kai καὶ C
1473 we hēmeis ἡμεῖς RP.NP
2532 and kai καὶ C
1473 you sy σὺ RP.NS
2532 and kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
643.1-1473 our belongings.
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
1551 will look out for ekdechomai ἐκδέχομαι V.PMI1S
1473 him. egō ἐγὼ RP.NS
1537 from out of ek ἐκ P
5495 cheiros χειρός N.GSF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my hand
2212 You seek zētēson ζήτησον V.AAD2S
1473 him. egō ἐγὼ RP.NS
1437 If ean ἐὰν C
3361 I do not mē μὴ D
71 lead agagō ἀγάγω V.AAS1S
1473 him egō ἐγὼ RP.NS
4314 to pros πρὸς P
1473 you, egō ἐγὼ RP.NS
2532 and kai καὶ C
2476 set stēsō στήσω V.AAS1S
1473 him egō ἐγὼ RP.NS
1726 before enantion ἐναντίον P
1473 you, egō ἐγὼ RP.NS
1519 against
1473 you egō ἐγὼ RP.NS
3956 all pasas πάσας A.APF
3588 the tas τὰς RA.APF
2250 days. hēmeras ἡμέρας. N.APF
1487 if ei εἰ C
3361 not mē μὴ D
1063 For gar γὰρ X
1019 we slowed, ebradynamen ἐβραδύναμεν, V.AAI1P
2235 already ēdē ἤδη D
302 even an ἂν X
5290 we should have returned hypestrepsamen ὑπεστρέψαμεν V.AAI1P
1364 twice. dis δίς. D
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
* Israel
3588   ho RA.NSM
3962 patēr πατὴρ N.NSM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their father,
1487 If ei εἰ C
3779 so houtōs οὕτως D
1510.2.3 it is, estin ἐστίν, V.PAI3S
3778 this touto τοῦτο RD.ASN
4160 you do! poiēsate ποιήσατε· V.AAD2P
2983 You take labete λάβετε V.AAD2P
575 from apo ἀπὸ P
3588 the ho RA.NSM
2590 fruits karpōn καρπῶν N.GPM
3588 of the ho RA.NSM
1093 earth gēs γῆς N.GSF
1722 in en ἐν P
3588   ho RA.NSM
30 angeiois ἀγγείοις N.DPN
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your containers,
2532 and kai καὶ C
2609 bring katagagete καταγάγετε V.AAD2P
3588 to the ho RA.NSM
444 man anthrōpō ἀνθρώπῳ N.DSM
1435 gifts dōra δῶρα, N.APN
3588   ho RA.NSM
4488.2 of balm, rhētinēs ῥητίνης N.GSF
2532 and kai καὶ C
3588   ho RA.NSM
3192 of honey, melitos μέλιτος, N.GSN
2532 and kai καὶ C
2368 incense, thymiama θυμίαμα N.ASN
2532 and kai καὶ C
4712.6 balsam, staktēn στακτὴν N.ASF
2532 and kai καὶ C
5059.2 turpentine,
2532 and kai καὶ C
2594.5 walnuts! karya κάρυα. N.APN
2532 And kai καὶ C
3588   to τὸ RA.ASN
694 silver argyrion ἀργύριον N.ASN
1364.1 double disson δισσὸν A.ASN
2983 you take labete λάβετε V.AAD2P
1722 in en ἐν P
3588   to τὸ RA.ASN
5495 chersin χερσὶν N.DPF
1473 hymōn ὑμῶν· RP.GP
your hands.
2532 And kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.ASN
694 silver argyrion ἀργύριον N.ASN
3588   to τὸ RA.ASN
654 being returned apostraphen ἀποστραφὲν V.APPASN
1722 in en ἐν P
3588   to τὸ RA.ASN
3139.2-1473 your bags,
654 return it apostraphen ἀποστραφὲν V.APPASN
3326 with meth᾿ μεθ᾿ P
1473 you, hymōn ὑμῶν· RP.GP
3379 perhaps mēpote μήποτε D
2532 And kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
80 adelphon ἀδελφὸν N.ASM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your brother
2983 you take, labete λάβετε V.AAD2P
2532 and kai καὶ C
450 rising anastantes ἀναστάντες V.AAPNPM
2597 go down katabēte κατάβητε V.AAD2P
4314 to pros πρὸς P
3588 the ton τὸν RA.ASM
444 man! anthrōpon ἄνθρωπον. N.ASM
3588   ho RA.NSM
1161 And de δὲ X
2316 theos θεός N.NSM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my God
1325 give dōē δῴη V.AAO3S
1473 to you hymin ὑμῖν RP.DP
5484 favor charin χάριν N.ASF
1726 before enantion ἐναντίον P
3588 the ho RA.NSM
444 man, anthrōpou ἀνθρώπου, N.GSM
2532 even kai καὶ C
649 to send aposteilai ἀποστείλαι V.AAO3S
3588   ho RA.NSM
80 adelphon ἀδελφὸν N.ASM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your brother,
3588 the ho RA.NSM
1520 other one, hena ἕνα A.ASM
2532 and kai καὶ C
3588   ho RA.NSM
* Benjamin.
1473 egō ἐγὼ RP.NS
3303 men μὲν X
I indeed
1063 For gar γάρ, X
2509 as much as
815.1 have been made childless, ēteknōmai ἠτέκνωμαι, V.XMI1S
815.1 I have been made childless. ēteknōmai ἠτέκνωμαι, V.XMI1S
2983 receiving labontes λαβόντες V.AAPNPM
1161 And de δὲ X
3588 the hoi οἱ RA.NPM
435 men andres ἄνδρες N.NPM
3588   hoi οἱ RA.NPM
1435 dōra δῶρα N.APN
3778 tauta ταῦτα RD.APN
these gifts,
2532 and kai καὶ C
3588 the hoi οἱ RA.NPM
694 silver argyrion ἀργύριον N.ASN
1362 double diploun διπλοῦν A.ASN
2983 they took labontes λαβόντες V.AAPNPM
1722 in en ἐν P
3588   hoi οἱ RA.NPM
5495 chersin χερσὶν N.DPF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their hands,
2532 and kai καὶ C
3588   hoi οἱ RA.NPM
* Benjamin,
2532 and kai καὶ C
450 rising up anastantes ἀναστάντες V.AAPNPM
2597 they went down katebēsan κατέβησαν V.AAI3P
1519 into eis εἰς P
* Egypt,
2532 and kai καὶ C
2476 stood estēsan ἔστησαν V.AAI3P
1726 before enantion ἐναντίον P
* Joseph.
1492 saw eiden εἶδεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Joseph
1473 them, autous αὐτοὺς RD.APM
2532 and kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
* Benjamin
3588   ton τὸν RA.ASM
80 adelphon ἀδελφὸν N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his brother,
3588 the one ton τὸν RA.ASM
3672.2 born of the same mother. homomētrion ὁμομήτριον A.ASM
2532 And kai καὶ C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 to the one ton τὸν RA.ASM
1909 over epi ἐπὶ P
3588   ton τὸν RA.ASM
3614 oikias οἰκίας N.GSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his house,
1521 Bring eisagage εἰσάγαγε V.AAD2S
3588 the ton τὸν RA.ASM
444 men anthrōpous ἀνθρώπους N.APM
1519 into eis εἰς P
3588 the ton τὸν RA.ASM
3614 house, oikias οἰκίας N.GSF
2532 and kai καὶ C
4969 slay sphaxon σφάξον V.AAD2S
2367.3 the things offered for sacrifices, thymata θύματα N.APN
2532 and kai καὶ C
2090 prepare! hetoimason ἑτοίμασον· V.AAD2S
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 me emou ἐμοῦ RP.GS
1063 for gar γὰρ X
2068 will eat phagontai φάγονται V.FMI3P
3588 the ton τὸν RA.ASM
444 men anthrōpous ἀνθρώπους N.APM
740 bread loaves artous ἄρτους N.APM
3588   ton τὸν RA.ASM
3314 at midday. mesēmbrian μεσημβρίαν. N.ASF
4160 did epoiēsen ἐποίησεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
3588 the ho RA.NSM
444 man anthrōpos ἄνθρωπος, N.NSM
2505 as katha καθὰ D
2532 And kai καὶ C
1521 he brought eisēgagen εἰσήγαγεν V.AAI3S
3588 the ho RA.NSM
444 men anthrōpos ἄνθρωπος, N.NSM
1519 into eis εἰς P
3588 the ho RA.NSM
3624 house oikon οἶκον N.ASM
* of Joseph.
1492 seeing idontes ἰδόντες V.AAPNPM
1161 And de δὲ X
3588 the hoi οἱ RA.NPM
435 men
3754 that hoti ὅτι C
1521 they were brought eisēchthēsan εἰσήχθησαν V.API3P
1519 into eis εἰς P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
3624 house oikon οἶκον N.ASM
* of Joseph,
2036 said, eipan εἶπαν V.AAI3P
1223 On account of dia διὰ P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
694 silver argyrion ἀργύριον N.ASN
3588   hoi οἱ RA.NPM
654 returned apostraphen ἀποστραφὲν V.APPASN
1722 in en ἐν P
3588   hoi οἱ RA.NPM
3139.2-1473 our bags
3588 in the hoi οἱ RA.NPM
746 beginning archēn ἀρχὴν N.ASF
1473 we hēmeis ἡμεῖς RP.NP
1521 are brought in -- eisēchthēsan εἰσήχθησαν V.API3P
3588   hoi οἱ RA.NPM
4811 to extort sykophantēsai συκοφαντῆσαι V.AAN
1473 us, hēmas ἡμᾶς RP.AP
2532 and kai καὶ C
2007 to place charge upon epithesthai ἐπιθέσθαι V.AMN
1473 us, hēmin ἡμῖν RP.DP
3588   hoi οἱ RA.NPM
2983 to take labein λαβεῖν V.AAN
1473 us hēmas ἡμᾶς RP.AP
1519 as eis εἰς P
3816 servants, paidas παῖδας N.APM
2532 and kai καὶ C
3588   hoi οἱ RA.NPM
3688 onous ὄνους N.APM
1473 hēmōn ἡμῶν RP.GP
our donkeys.
4334 proselthontes προσελθόντες V.AAPNPM
1161 de δὲ X
And coming forward
4314 to pros πρὸς P
3588 the ton τὸν RA.ASM
444 man, anthrōpon ἄνθρωπον N.ASM
3588 the one ton τὸν RA.ASM
1909 over epi ἐπὶ P
3588 the ton τὸν RA.ASM
3624 house oikou οἴκου N.GSM
3588   ton τὸν RA.ASM
* of Joseph,
2980 they spoke elalēsan ἐλάλησαν V.AAI3P
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
1722 in en ἐν P
3588 the ton τὸν RA.ASM
4440 vestibule pylōni πυλῶνι N.DSM
3588 of the ton τὸν RA.ASM
3624 house, oikou οἴκου N.GSM
3004 saying, legontes λέγοντες V.PAPNPM
1189 We beseech you, deometha δεόμεθα, V.PMI1P
2962 O master, kyrie κύριε· N.VSM
2597 we went down katebēmen κατέβημεν V.AAI1P
3588 in the tēn τὴν RA.ASF
746 beginning archēn ἀρχὴν N.ASF
4248.1 to buy priasthai πρίασθαι V.AMN
1033 foods, brōmata βρώματα· N.APN
1096 egeneto ἐγένετο V.AMI3S
1161 de δὲ X
and it happened
2259 when hēnika ἡνίκα D
2064 we came ēlthomen ἤλθομεν V.AAI1P
1519 to eis εἰς P
3588   to τὸ RA.ASN
2647 rest up, katalysai καταλῦσαι V.AAN
2532 and kai καὶ C
455 we opened ēnoixamen ἠνοίξαμεν V.AAI1P
3588   to τὸ RA.ASN
3139.2-1473 our bags,
2532 that kai καὶ C
3592 thus, tode τόδε RD.NSN
3588 the to τὸ RA.ASN
694 silver argyrion ἀργύριον N.NSN
1538 hekastou ἑκάστου A.GSM
1722 en ἐν P
was in each
3588   to τὸ RA.ASN
3139.2-1473 of his bag.
3588   to τὸ RA.ASN
694 argyrion ἀργύριον N.NSN
1473 hēmōn ἡμῶν, RP.GP
our silver
1722 with en ἐν P
4712.4 the weight stathmō σταθμῷ N.DSM
654 We returned apestrepsamen ἀπεστρέψαμεν V.AAI1P
3568 now nyn νῦν D
1722 in en ἐν P
3588   to τὸ RA.ASN
5495 chersin χερσὶν N.DPF
1473 hēmōn ἡμῶν, RP.GP
our hands,
2532 and kai καὶ C
694 silver argyrion ἀργύριον N.ASN
2087 other heteron ἕτερον A.ASN
5342 we brought ēnenkamen ἠνέγκαμεν V.AAI1P
3326 with meth᾿ μεθ᾿ P
1438 ourselves heautōn ἑαυτῶν RD.GPM
59 to buy agorasai ἀγοράσαι V.AAN
1033 foods, brōmata βρώματα· N.APN
3756 ouk οὐκ D
1492 oidamen οἴδαμεν, V.XAI1P
we do not know
5100 who tis τίς RI.NSM
1685 put enebalen ἐνέβαλεν V.AAI3S
3588 the to τὸ RA.ASN
694 silver argyrion ἀργύριον N.ASN
1519 in eis εἰς P
3588   to τὸ RA.ASN
3139.2-1473 our bags.
2036 eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 de δὲ X
And he said
1473 to them, autois αὐτοῖς RD.DPM
2436 Kindness hileōs ἵλεως A.NSM
1473 be to you, hymin ὑμῖν, RP.DP
3361 do not mē μὴ D
5399 fear. phobeisthe φοβεῖσθε· V.PMI2P
3588   ho RA.NSM
2316 theos θεὸς N.NSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
Your God,
2532 and kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
2316 God theos θεὸς N.NSM
3588   ho RA.NSM
3962 paterōn πατέρων N.GPM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your fathers
1325 gave edōken ἔδωκεν V.AAI3S
1473 to you hymin ὑμῖν, RP.DP
2344 treasures thēsaurous θησαυροὺς N.APM
1722 in en ἐν P
3588   ho RA.NSM
3139.2-1473 your bags,
2532 and kai καὶ C
3588   ho RA.NSM
694 argyrion ἀργύριον N.ASN
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your silver
2107.1 in approving eudokimoun εὐδοκιμοῦν V.PAPASN
566 I receive. apechō ἀπέχω. V.PAI1S
2532 And kai καὶ C
1806 he led out exēgagen ἐξήγαγεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
3588   ho RA.NSM
* Simeon.
2532 And kai καὶ C
5342 he brought ēnenken ἤνεγκεν V.AAI3S
5204 water hydōr ὕδωρ N.ASN
3538 to wash nipsai νίψαι V.AAN
3588   tous τοὺς RA.APM
4228 podas πόδας N.APM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their feet.
2532 And kai καὶ C
1325 he gave edōken ἔδωκεν V.AAI3S
5527 fodder chortasmata χορτάσματα N.APN
3588 to tous τοὺς RA.APM
3688 onois ὄνοις N.DPM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their donkeys.
2090 hētoimasan ἡτοίμασαν V.AAI3P
1161 de δὲ X
And they prepared
3588 the ta τὰ RA.APN
1435 gifts dōra δῶρα N.APN
2193 until heōs ἕως P
3588   ta τὰ RA.APN
2064 came elthein ἐλθεῖν V.AAN
1519 at
* Joseph
3314 midday. mesēmbrias μεσημβρίας· N.GSF
191 ēkousan ἤκουσαν V.AAI3P
1063 gar γὰρ X
For they heard
3754 that hoti ὅτι C
1563 there ekei ἐκεῖ D
3195 he was about mellei μέλλει V.PAI3S
709 to dine. aristan ἀριστᾶν. V.PAN
1525 entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Joseph
1519 into eis εἰς P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
3614 house, oikian οἰκίαν, N.ASF
2532 and kai καὶ C
4374 they brought prosēnenkan προσήνεγκαν V.AAI3P
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1435 gifts dōra δῶρα, N.APN
3739 which ha RR.APN
2192 they had eichon εἶχον V.IAI3P
1722 in en ἐν P
3588   tēn τὴν RA.ASF
5495 chersin χερσὶν N.DPF
1473 autōn αὐτῶν, RD.GPM
their hands,
1519 into eis εἰς P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
3624 house. oikon οἶκον N.ASM
2532 And kai καὶ C
4352 they did obeisance prosekynēsan προσεκύνησαν V.AAI3P
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
1909 upon epi ἐπὶ P
4383 their face prosōpon πρόσωπον N.ASN
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1093 ground. gēn γῆν. N.ASF
2065 ērōtēsen ἠρώτησεν V.AAI3S
1161 de δὲ X
And he asked
1473 them, autous αὐτούς RD.APM
4459 How pōs πῶς D
2192 have you been? echete ἔχετε V.PAI2P
2532 And kai καὶ C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to them, autois αὐτοῖς RD.DPM
1487 Is ei εἰ C
5198 in health hygiainei ὑγιαίνει V.PAI3S
3588   ho RA.NSM
3962 patēr πατὴρ N.NSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your father,
3588 the ho RA.NSM
4246 old man
3739 whom hon ὃν RR.ASM
2036 you spoke of? eipen εἶπεν V.AAI3S
2089 Still eti ἔτι D
2198 he lives? zē ζῇ V.PAI3S
3588   hoi οἱ RA.NPM
1161 And de δὲ X
2036 they said, eipan εἶπαν V.AAI3P
5198 He is in health -- hygiainei ὑγιαίνει V.PAI3S
3588   hoi οἱ RA.NPM
3816 pais παῖς N.NSM
1473 sou σου RP.GS
your servant
3588   hoi οἱ RA.NPM
3962 patēr πατὴρ N.NSM
1473 hēmōn ἡμῶν, RP.GP
our father,
2089 still eti ἔτι D
2198 lives. zē ζῇ. V.PAI3S
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipan εἶπαν V.AAI3P
2128 Blessed be eulogētos εὐλογητὸς A.NSM
3588   hoi οἱ RA.NPM
444 anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
1565 ekeinos ἐκεῖνος RD.NSM
that man
3588   hoi οἱ RA.NPM
2316 by God. theō θεῷ. N.DSM
2532 And kai καὶ C
2955 bowing kypsantes κύψαντες V.AAPNPM
4352 they did obeisance prosekynēsan προσεκύνησαν V.AAI3P
1473 to him. autō αὐτῷ. RD.DSM
308 anablepsas ἀναβλέψας V.AAPNSM
1161 de δὲ X
And looking up with
3588   tois τοῖς RA.DPM
3788 ophthalmois ὀφθαλμοῖς N.DPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his eyes,
1492 he saw eiden εἶδεν V.AAI3S
* Benjamin
3588   tois τοῖς RA.DPM
80 adelphon ἀδελφὸν N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his brother,
3588 the one tois τοῖς RA.DPM
3672.2 born of the same mother. homomētrion ὁμομήτριον A.ASM
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
3778 This is houtos οὗτος RD.NSM
3588   tois τοῖς RA.DPM
80 adelphon ἀδελφὸν N.ASM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your brother
3588 the tois τοῖς RA.DPM
3501 younger neōteros νεώτερος, A.NSMC
3739 whom hon ὃν RR.ASM
2036 you spoke eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρός P
1473 me me με RP.AS
71 of bringing? agagein ἀγαγεῖν V.AAN
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
3588   tois τοῖς RA.DPM
2316 God theos θεὸς N.NSM
1653 show mercy eleēsai ἐλεήσαι V.AAO3S
1473 to you se σε, RP.AS
5043 child. teknon τέκνον. N.VSN
5015 was disturbed etarachthē ἐταράχθη V.API3S
1161 And de δὲ X
* Joseph.
4962 contracted synestrepheto συνεστρέφετο V.IMI3S
1063 For gar γὰρ X
3588   ta τὰ RA.NPN
1781.1-1473 his innards
1909 over epi ἐπὶ P
3588   ta τὰ RA.NPN
80 adelphō ἀδελφῷ N.DSM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his brother,
2532 and kai καὶ C
2212 he was seeking ezētei ἐζήτει V.IAI3S
2799 to weep, klausai κλαῦσαι· V.AAN
1525 eiselthōn εἰσελθὼν V.AAPNSM
1161 de δὲ X
and he entered
1519 into eis εἰς P
3588 the ta τὰ RA.NPN
5009 storeroom tamieion ταμιεῖον N.ASN
2799 to weep klausai κλαῦσαι· V.AAN
1563 there. ekei ἐκεῖ. D
2532 And kai καὶ C
3538 he washed nipsamenos νιψάμενος V.AMPNSM
3588   to τὸ RA.ASN
4383 his face, prosōpon πρόσωπον N.ASN
1831 and coming forth exelthōn ἐξελθὼν V.AAPNSM
1467 he controlled himself, enekrateusato ἐνεκρατεύσατο V.AMI3S
2532 and kai καὶ C
2036 said, eipen εἶπεν V.AAI3S
3908 You place parathete παράθετε V.AAD2P
740 the bread loaves. artous ἄρτους. N.APM
2532 And kai καὶ C
3908 they placed a setting parethēkan παρέθηκαν V.AAI3P
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
3441 alone, monō μόνῳ A.DSM
2532 and kai καὶ C
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
2596 by kath᾿ καθ᾿ P
1438 themselves, heautous ἑαυτοὺς RD.APM
2532 and kai καὶ C
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
* Egyptians
3588   tois τοῖς RA.DPM
4885.2 dining
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 them autou αὐτοῦ RD.GSM
2596 by kath᾿ καθ᾿ P
1438 themselves, heautous ἑαυτοὺς RD.APM
3756 were not ou οὐ D
1063 for gar γὰρ X
1410 able edynanto ἐδύναντο V.IMI3P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
* Egyptians
4906 to eat synesthiein συνεσθίειν V.PAN
3326 with met᾿ μετ᾿ P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
* Hebrews
740 bread loaves, artous ἄρτους, N.APM
946 an abomination bdelygma βδέλυγμα N.NSN
1063 for gar γὰρ X
1510.2.3 it is estin ἐστιν V.PAI3S
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
* Egyptians.
2523 ekathisan ἐκάθισαν V.AAI3P
1161 de δὲ X
And he seated
1726 before enantion ἐναντίον P
1473 himself autou αὐτοῦ, RD.GSM
3588 the ho RA.NSM
4416 first-born prōtotokos πρωτότοκος A.NSM
2596 according to kata κατὰ P
3588   ho RA.NSM
4242.1-1473 their seniority,
2532 and kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
3501 younger neōteros νεώτερος A.NSMC
2596 according kata κατὰ P
3588 to ho RA.NSM
3503 neotēta νεότητα N.ASF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his youth.
1839 were looking amazed existanto ἐξίσταντο V.IMI3P
1161 And de δὲ X
3588 the ho RA.NSM
444 men anthrōpoi ἄνθρωποι N.NPM
1538 each hekastos ἕκαστος A.NSM
4314 at pros πρὸς P
3588   ho RA.NSM
80 adelphon ἀδελφὸν N.ASM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his brother.
142 ēran ἦραν V.AAI3P
1161 de δὲ X
And they lifted away
3310 the portions meridas μερίδας N.APF
3844 from par᾿ παρ᾿ P
1473 him autou αὐτοῦ RD.GSM
4314 to pros πρὸς P
1473 them. autous αὐτούς· RD.APM
3170 was magnified emegalynthē ἐμεγαλύνθη V.API3S
1161 And de δὲ X
3588 the hē RA.NSF
3310 portion meridas μερίδας N.APF
* of Benjamin
3844 over par᾿ παρ᾿ P
3588 the hē RA.NSF
3310 portions meridas μερίδας N.APF
3956 of all -- pantōn πάντων A.GPM
4001.2 five-fold pentaplasiōs πενταπλασίως D
4314 over pros πρὸς P
3588   hē RA.NSF
1565 those. ekeinōn ἐκείνων. RD.GPM
4095 epion ἔπιον V.AAI3P
1161 de δὲ X
And they drank
2532 and kai καὶ C
3184 became intoxicated emethysthēsan ἐμεθύσθησαν V.API3P
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him. autou αὐτοῦ RD.GSM
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile