Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 43:14
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
And
Participleicle
2316
theos
θεός
my God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1325
dōē
δῴη
give
Verb, Aorist Active Optative 3rd Singular
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
5484
charin
χάριν
favor
Noun, Accusative Singular Feminine
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpou
ἀνθρώπου,
man,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
649
aposteilai
ἀποστείλαι
to send
Verb, Aorist Active Optative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
80
adelphon
ἀδελφὸν
your brother,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1520
hena
ἕνα
other one,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Benjamin.
1473
egō
ἐγὼ
I indeed
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3303
men
μὲν
Participleicle
1063
gar
γάρ,
For
Participleicle
2509
as much as
815.1
ēteknōmai
ἠτέκνωμαι,
have been made childless,
Verb, Perfect Middle Indicative 1st Singular
815.1
ēteknōmai
ἠτέκνωμαι,
I have been made childless.
Verb, Perfect Middle Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
ואל שדי יתן לכם רחמים לפני האיש ושלח לכם את אחיכם אחר ואת בנימין ואני כאשר שכלתי שכלתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֵ֣ל שַׁדַּ֗י יִתֵּ֙ן לָכֶ֤ם רַחֲמִים֙ לִפְנֵ֣י הָאִ֔ישׁ וְשִׁלַּ֥ח לָכֶ֛ם אֶת־אֲחִיכֶ֥ם אַחֵ֖ר וְאֶת־בִּנְיָמִ֑ין וַאֲנִ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר שָׁכֹ֖לְתִּי שָׁכָֽלְתִּי׃
Masoretic Text (1524)
ואל שׁדי יתן לכם רחמים לפני האישׁ ושׁלח לכם את אחיכם אחר ואת בנימין ואני כאשׁר שׁכלתי שׁכלתי
Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֣ל שַׁדַּ֗י יִתֵּ֙ן לָכֶ֤ם רַחֲמִים֙ לִפְנֵ֣י הָאִ֔ישׁ וְשִׁלַּ֥ח לָכֶ֛ם אֶת־אֲחִיכֶ֥ם אַחֵ֖ר וְאֶת־בִּנְיָמִ֑ין וַאֲנִ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר שָׁכֹ֖לְתִּי שָׁכָֽלְתִּי׃
Greek Septuagint
ὁ δὲ θεός μου δῴη ὑμῖν χάριν ἐναντίον τοῦ ἀνθρώπου, καὶ ἀποστείλαι τὸν ἀδελφὸν ὑμῶν τὸν ἕνα καὶ τὸν Βενιαμιν· ἐγὼ μὲν γάρ, καθὰ ἠτέκνωμαι, ἠτέκνωμαι.
Berean Study Bible
May God Almighty grant you mercy before the man so that he will release your - other - brother along with Benjamin. As for me, if I am bereaved, I am bereaved."
May God Almighty grant you mercy before the man so that he will release your - other - brother along with Benjamin. As for me, if I am bereaved, I am bereaved."
English Standard Version
May God Almighty grant you mercy before the man and may he send back your other brother and Benjamin And as for me if I am bereaved of my children I am bereaved
May God Almighty grant you mercy before the man and may he send back your other brother and Benjamin And as for me if I am bereaved of my children I am bereaved
Holman Christian Standard Version
May God Almighty cause the man to be merciful to you so that he will release your other brother and Benjamin to you. As for me, if I am deprived of my sons, then I am deprived."
May God Almighty cause the man to be merciful to you so that he will release your other brother and Benjamin to you. As for me, if I am deprived of my sons, then I am deprived."
King James Version
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved (8804).
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved (8804).
Lexham English Bible
And may El-Shaddai grant you compassion before the man that he may release your other brother to you and Benjamin. As for me, if I am bereaved, I am bereaved."
And may El-Shaddai grant you compassion before the man that he may release your other brother to you and Benjamin. As for me, if I am bereaved, I am bereaved."
New American Standard Version
and may God Almighty grant you compassion in the sight of the man, so that he will release to you your other brother and Benjamin. And as for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved."
and may God Almighty grant you compassion in the sight of the man, so that he will release to you your other brother and Benjamin. And as for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved."
World English Bible
May God Almighty give you mercy before the man, that he may release to you your other brother and Benjamin. If I am bereaved of my children, I am bereaved."
May God Almighty give you mercy before the man, that he may release to you your other brother and Benjamin. If I am bereaved of my children, I am bereaved."