Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 43:21
1096
egeneto
ἐγένετο
and it happened
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
2259
hēnika
ἡνίκα
when
Adverb
2064
ēlthomen
ἤλθομεν
we came
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2647
katalysai
καταλῦσαι
rest up,
Verb, Aorist Active Infinate
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
455
ēnoixamen
ἠνοίξαμεν
we opened
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3139.2-1473
our bags,
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
3592
tode
τόδε
thus,
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
694
argyrion
ἀργύριον
silver
Noun, Nominative Singular Neuter
1538
hekastou
ἑκάστου
was in each
Adjective, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3139.2-1473
of his bag.
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
694
argyrion
ἀργύριον
our silver
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
hēmōn
ἡμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1722
en
ἐν
with
Preposition
4712.4
stathmō
σταθμῷ
the weight
Noun, Dative Singular Masculine
654
apestrepsamen
ἀπεστρέψαμεν
We returned
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5495
chersin
χερσὶν
our hands,
Noun, Dative Plural Feminine
1473
hēmōn
ἡμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
ויהי כי באנו אל המלון ונפתחה את אמתחתינו והנה כסף איש בפי אמתחתו כספנו במשקלו ונשב אתו בידנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִ֞י כִּי־בָ֣אנוּ אֶל־הַמָּלֹ֗ון וַֽנִּפְתְּחָה֙ אֶת־אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ וְהִנֵּ֤ה כֶֽסֶף־אִישׁ֙ בְּפִ֣י אַמְתַּחְתֹּ֔ו כַּסְפֵּ֖נוּ בְּמִשְׁקָלֹ֑ו וַנָּ֥שֶׁב אֹתֹ֖ו בְּיָדֵֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כי באנו אל המלון ונפתחה את אמתחתינו והנה כסף אישׁ בפי אמתחתו כספנו במשׁקלו ונשׁב אתו בידנו
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִ֞י כִּי־בָ֣אנוּ אֶל־הַמָּלֹ֗ון וַֽנִּפְתְּחָה֙ אֶת־אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ וְהִנֵּ֤ה כֶֽסֶף־אִישׁ֙ בְּפִ֣י אַמְתַּחְתֹּ֔ו כַּסְפֵּ֖נוּ בְּמִשְׁקָלֹ֑ו וַנָּ֥שֶׁב אֹתֹ֖ו בְּיָדֵֽנוּ׃
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ ἡνίκα ἤλθομεν εἰς τὸ καταλῦσαι καὶ ἠνοίξαμεν τοὺς μαρσίππους ἡμῶν, καὶ τόδε τὸ ἀργύριον ἑκάστου ἐν τῷ μαρσίππῳ αὐτοῦ· τὸ ἀργύριον ἡμῶν ἐν σταθμῷ ἀπεστρέψαμεν νῦν ἐν ταῖς χερσὶν ἡμῶν
Berean Study Bible
But when we came to the place we lodged for the night, we opened - our sacks and, behold, each of us found his silver in the mouth of his sack! It was the full amount of our silver, and we have brought it back - with us.
But when we came to the place we lodged for the night, we opened - our sacks and, behold, each of us found his silver in the mouth of his sack! It was the full amount of our silver, and we have brought it back - with us.
English Standard Version
And when we came to the lodging place we opened our sacks and there was each man's money in the mouth of his sack our money in full weight So we have brought it again with us
And when we came to the lodging place we opened our sacks and there was each man's money in the mouth of his sack our money in full weight So we have brought it again with us
Holman Christian Standard Version
When we came to the place where we lodged for the night and opened our bags of grain, each one's money was at the top of his bag! It was the full amount of our money, and we have brought it back with us.
When we came to the place where we lodged for the night and opened our bags of grain, each one's money was at the top of his bag! It was the full amount of our money, and we have brought it back with us.
King James Version
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
Lexham English Bible
but when we came to the place of lodging and we opened our sacks, then behold, each one's money was in the mouth of his sack— our money in its full weight— so we have returned with
but when we came to the place of lodging and we opened our sacks, then behold, each one's money was in the mouth of his sack— our money in its full weight— so we have returned with
New American Standard Version
and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.
and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.
World English Bible
When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.
When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.