Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 43:32

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3908
parethēkan
παρέθηκαν
they placed a setting
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3441
monō
μόνῳ
alone,
Adjective, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2596
kath᾿
καθ᾿
by
Preposition
1438
heautous
ἑαυτοὺς
themselves,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
*
Egyptians
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
4885.2
dining
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2596
kath᾿
καθ᾿
by
Preposition
1438
heautous
ἑαυτοὺς
themselves,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3756
ou
οὐ
were not
Adverb
1063
gar
γὰρ
for
Participleicle
1410
edynanto
ἐδύναντο
able
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
*
Egyptians
4906
synesthiein
συνεσθίειν
to eat
Verb, Present Active Infinate
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
*
Hebrews
740
artous
ἄρτους,
bread loaves,
Noun, Accusative Plural Masculine
946
bdelygma
βδέλυγμα
an abomination
Noun, Nominative Singular Neuter
1063
gar
γὰρ
for
Participleicle
1510.2.3
estin
ἐστιν
it is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
*
Egyptians.

 

Aleppo Codex
וישימו לו לבדו ולהם לבדם ולמצרים האכלים אתו לבדם כי־לא יוכלון המצרים לאכל את העברים לחם כי תועבה הוא למצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּשִׂ֥ימוּ לֹ֛ו לְבַדֹּ֖ו וְלָהֶ֣ם לְבַדָּ֑ם וְלַמִּצְרִ֞ים הָאֹכְלִ֤ים אִתֹּו֙ לְבַדָּ֔ם כִּי֩ לֹ֙א יוּכְל֜וּן הַמִּצְרִ֗ים לֶאֱכֹ֤ל אֶת־הָֽעִבְרִים֙ לֶ֔חֶם כִּי־תֹועֵבָ֥ה הִ֖וא לְמִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
וישׂימו לו לבדו ולהם לבדם ולמצרים האכלים אתו לבדם כי לא יוכלון המצרים לאכל את העברים לחם כי תועבה הוא למצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיָּשִׂ֥ימוּ לֹ֛ו לְבַדֹּ֖ו וְלָהֶ֣ם לְבַדָּ֑ם וְלַמִּצְרִ֞ים הָאֹכְלִ֤ים אִתֹּו֙ לְבַדָּ֔ם כִּי֩ לֹ֙א יוּכְל֜וּן הַמִּצְרִ֗ים לֶאֱכֹ֤ל אֶת־הָֽעִבְרִים֙ לֶ֔חֶם כִּי־תֹועֵבָ֥ה הִ֖וא לְמִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ παρέθηκαν αὐτῷ μόνῳ καὶ αὐτοῖς καθ᾿ ἑαυτοὺς καὶ τοῖς Αἰγυπτίοις τοῖς συνδειπνοῦσιν μετ᾿ αὐτοῦ καθ᾿ ἑαυτούς· οὐ γὰρ ἐδύναντο οἱ Αἰγύπτιοι συνεσθίειν μετὰ τῶν Εβραίων ἄρτους, βδέλυγμα γάρ ἐστιν τοῖς Αἰγυπτίοις.
Berean Study Bible
They served Joseph''s brothers separately from him and the Egyptians who ate with him, because Egyptians would not eat ... with Hebrews, ... since that was detestable to them.
English Standard Version
They served him by himself and them by themselves and the Egyptians who ate with him by themselves because the Egyptians could not eat with the Hebrews for that is an abomination to the Egyptians
Holman Christian Standard Version
They served him by himself, his brothers by themselves, and the Egyptians who were eating with him by themselves, because Egyptians could not eat with Hebrews, since that is abhorrent to them.
King James Version
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
Lexham English Bible
And they served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians who were eating with him by themselves, for Egyptians could not dine⌋was a detestable thing to Egyptians.
New American Standard Version
So they served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves, because the Egyptians could not eat bread with the Hebrews, for that is loathsome to the Egyptians.
World English Bible
They served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians, that ate with him, by themselves, because the Egyptians don't eat bread with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile