Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 43:34
142
ēran
ἦραν
And they lifted away
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1161
de
δὲ
Participleicle
3310
meridas
μερίδας
the portions
Noun, Accusative Plural Feminine
3844
par᾿
παρ᾿
from
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτούς·
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3170
emegalynthē
ἐμεγαλύνθη
was magnified
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3310
meridas
μερίδας
portion
Noun, Accusative Plural Feminine
*
of Benjamin
3844
par᾿
παρ᾿
over
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3310
meridas
μερίδας
portions
Noun, Accusative Plural Feminine
3956
pantōn
πάντων
of all --
Adjective, Genitive Plural Masculine
4001.2
pentaplasiōs
πενταπλασίως
five-fold
Adverb
4314
pros
πρὸς
over
Preposition
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1565
ekeinōn
ἐκείνων.
those.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4095
epion
ἔπιον
And they drank
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1161
de
δὲ
Participleicle
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3184
emethysthēsan
ἐμεθύσθησαν
became intoxicated
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
וישא משאת מאת פניו אלהם ותרב משאת בנימן ממשאת כלם חמש ידות וישתו וישכרו עמו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשָּׂ֙א מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת פָּנָיו֮ אֲלֵהֶם֒ וַתֵּ֜רֶב מַשְׂאַ֧ת בִּנְיָמִ֛ן מִמַּשְׂאֹ֥ת כֻּלָּ֖ם חָמֵ֣שׁ יָדֹ֑ות וַיִּשְׁתּ֥וּ וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ עִמֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
וישׂא משׂאת מאת פניו אלהם ותרב משׂאת בנימן ממשׂאת כלם חמשׁ ידות וישׁתו וישׁכרו עמו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂ֙א מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת פָּנָיו֮ אֲלֵהֶם֒ וַתֵּ֜רֶב מַשְׂאַ֧ת בִּנְיָמִ֛ן מִמַּשְׂאֹ֥ת כֻּלָּ֖ם חָמֵ֣שׁ יָדֹ֑ות וַיִּשְׁתּ֥וּ וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ עִמֹּֽו׃
Greek Septuagint
ἦραν δὲ μερίδας παρ᾿ αὐτοῦ πρὸς αὐτούς· ἐμεγαλύνθη δὲ ἡ μερὶς Βενιαμιν παρὰ τὰς μερίδας πάντων πενταπλασίως πρὸς τὰς ἐκείνων. ἔπιον δὲ καὶ ἐμεθύσθησαν μετ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
When the portions ... were served to them from Joseph''s table, Benjamin''s ... portion was five times larger than any of the others. So they feasted and drank freely with Joseph.
When the portions ... were served to them from Joseph''s table, Benjamin''s ... portion was five times larger than any of the others. So they feasted and drank freely with Joseph.
English Standard Version
Portions were taken to them from Joseph's table but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs And they drank and were merry with him
Portions were taken to them from Joseph's table but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs And they drank and were merry with him
Holman Christian Standard Version
Portions were served to them from Joseph's table, and Benjamin's portion was five times larger than any of theirs. They drank, and they got intoxicated with Joseph.
Portions were served to them from Joseph's table, and Benjamin's portion was five times larger than any of theirs. They drank, and they got intoxicated with Joseph.
King James Version
And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank (8799), and were merry with him.
And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank (8799), and were merry with him.
Lexham English Bible
And portions were served to them from ⌊his table⌋
And portions were served to them from ⌊his table⌋
New American Standard Version
He took portions to them from his own table, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. So they feasted and drank freely with him.
He took portions to them from his own table, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. So they feasted and drank freely with him.
World English Bible
He sent portions to them from before him, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. They drank, and were merry with him.
He sent portions to them from before him, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. They drank, and were merry with him.