Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 43:18
1492
idontes
ἰδόντες
seeing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
1161
de
δὲ
And
Participleicle
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
435
men
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1521
eisēchthēsan
εἰσήχθησαν
they were brought
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Joseph,
2036
eipan
εἶπαν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
694
argyrion
ἀργύριον
silver
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
654
apostraphen
ἀποστραφὲν
returned
Verb, Aorist Passive Participle Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3139.2-1473
our bags
3588
hoi
οἱ
in the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
746
archēn
ἀρχὴν
beginning
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1521
eisēchthēsan
εἰσήχθησαν
are brought in --
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4811
sykophantēsai
συκοφαντῆσαι
to extort
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hēmas
ἡμᾶς
us,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2007
epithesthai
ἐπιθέσθαι
to place charge upon
Verb, Aorist Middle Infinate
1473
hēmin
ἡμῖν
us,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2983
labein
λαβεῖν
to take
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1519
eis
εἰς
as
Preposition
3816
paidas
παῖδας
servants,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3688
onous
ὄνους
our donkeys.
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
וייראו האנשים כי הובאו בית יוסף ויאמרו על דבר הכסף השב באמתחתינו בתחלה אנחנו מובאים להתגלל־עלינו ולהתנפל עלינו ולקחת אתנו לעבדים ואת חמרינו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּֽירְא֣וּ הָֽאֲנָשִׁ֗ים כִּ֣י הֽוּבְאוּ֮ בֵּ֣ית יֹוסֵף֒ וַיֹּאמְר֗וּ עַל־דְּבַ֤ר הַכֶּ֨סֶף֙ הַשָּׁ֤ב בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙ בַּתְּחִלָּ֔ה אֲנַ֖חְנוּ מֽוּבָאִ֑ים לְהִתְגֹּלֵ֤ל עָלֵ֙ינוּ֙ וּלְהִתְנַפֵּ֣ל עָלֵ֔ינוּ וְלָקַ֧חַת אֹתָ֛נוּ לַעֲבָדִ֖ים וְאֶת־חֲמֹרֵֽינוּ׃
Masoretic Text (1524)
וייראו האנשׁים כי הובאו בית יוסף ויאמרו על דבר הכסף השׁב באמתחתינו בתחלה אנחנו מובאים להתגלל עלינו ולהתנפל עלינו ולקחת אתנו לעבדים ואת חמרינו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽירְא֣וּ הָֽאֲנָשִׁ֗ים כִּ֣י הֽוּבְאוּ֮ בֵּ֣ית יֹוסֵף֒ וַיֹּאמְר֗וּ עַל־דְּבַ֤ר הַכֶּ֨סֶף֙ הַשָּׁ֤ב בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙ בַּתְּחִלָּ֔ה אֲנַ֖חְנוּ מֽוּבָאִ֑ים לְהִתְגֹּלֵ֤ל עָלֵ֙ינוּ֙ וּלְהִתְנַפֵּ֣ל עָלֵ֔ינוּ וְלָקַ֧חַת אֹתָ֛נוּ לַעֲבָדִ֖ים וְאֶת־חֲמֹרֵֽינוּ׃
Greek Septuagint
ἰδόντες δὲ οἱ ἄνθρωποι ὅτι εἰσήχθησαν εἰς τὸν οἶκον Ιωσηφ, εἶπαν διὰ τὸ ἀργύριον τὸ ἀποστραφὲν ἐν τοῖς μαρσίπποις ἡμῶν τὴν ἀρχὴν ἡμεῖς εἰσαγόμεθα τοῦ συκοφαντῆσαι ἡμᾶς καὶ ἐπιθέσθαι ἡμῖν τοῦ λαβεῖν ἡμᾶς εἰς παῖδας καὶ τοὺς ὄνους ἡμῶν.
Berean Study Bible
But the brothers were frightened that they had been taken to Joseph''s house. "We have been brought here because of ... the silver that was returned in our bags the first time," they said. "They intend ... to overpower us and take us as slaves, along with our donkeys."
But the brothers were frightened that they had been taken to Joseph''s house. "We have been brought here because of ... the silver that was returned in our bags the first time," they said. "They intend ... to overpower us and take us as slaves, along with our donkeys."
English Standard Version
And the men were afraid because they were brought to Joseph's house and they said It is because of the money which was replaced in our sacks the first time that we are brought in so that he may assault us and fall upon us to make us servants and seize our donkeys
And the men were afraid because they were brought to Joseph's house and they said It is because of the money which was replaced in our sacks the first time that we are brought in so that he may assault us and fall upon us to make us servants and seize our donkeys
Holman Christian Standard Version
But the men were afraid because they were taken to Joseph's house. They said, "We have been brought here because of the money that was returned in our bags the first time. They intend to overpower us, seize us, make us slaves, and take our donkeys."
But the men were afraid because they were taken to Joseph's house. They said, "We have been brought here because of the money that was returned in our bags the first time. They intend to overpower us, seize us, make us slaves, and take our donkeys."
King James Version
And the men were afraid (8799), because they were brought into Joseph's house; and they said (8799), Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in (8716); that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.
And the men were afraid (8799), because they were brought into Joseph's house; and they said (8799), Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in (8716); that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.
Lexham English Bible
And the men were afraid when they were brought into the house of Joseph. And they said "We were brought here on account of the money that was returned to our sacks the first time, that he might attack us and fall upon us to take us as slaves with our donkeys."
And the men were afraid when they were brought into the house of Joseph. And they said "We were brought here on account of the money that was returned to our sacks the first time, that he might attack us and fall upon us to take us as slaves with our donkeys."
New American Standard Version
Now the men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, "{It is} because of the money that was returned in our sacks the first time that we are being brought in, that he may seek occasion against us and fall upon us, and take us for slaves with our donkeys."
Now the men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, "{It is} because of the money that was returned in our sacks the first time that we are being brought in, that he may seek occasion against us and fall upon us, and take us for slaves with our donkeys."
World English Bible
The men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, "Because of the money that was returned in our sacks at the first time, we're brought in; that he may seek occasion against us, attack us, and seize us as slaves, along with our donkeys."
The men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, "Because of the money that was returned in our sacks at the first time, we're brought in; that he may seek occasion against us, attack us, and seize us as slaves, along with our donkeys."