Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 43:16
1492
eiden
εἶδεν
saw
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
*
Joseph
1473
autous
αὐτοὺς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Benjamin
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
80
adelphon
ἀδελφὸν
his brother,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3672.2
homomētrion
ὁμομήτριον
born of the same mother.
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
to the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3614
oikias
οἰκίας
his house,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1521
eisagage
εἰσάγαγε
Bring
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
444
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
Noun, Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3614
oikias
οἰκίας
house,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4969
sphaxon
σφάξον
slay
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
2367.3
thymata
θύματα
the things offered for sacrifices,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2090
hetoimason
ἑτοίμασον·
prepare!
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1063
gar
γὰρ
for
Participleicle
2068
phagontai
φάγονται
will eat
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
444
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
Noun, Accusative Plural Masculine
740
artous
ἄρτους
bread loaves
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3314
mesēmbrian
μεσημβρίαν.
at midday.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
וירא יוסף אתם את בנימין ויאמר לאשר על ביתו הבא את האנשים הביתה וטבח טבח והכן כי אתי יאכלו האנשים בצהרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙רְא יֹוסֵ֣ף אִתָּם֮ אֶת־בִּנְיָמִין֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ לַֽאֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּיתֹ֔ו הָבֵ֥א אֶת־הָאֲנָשִׁ֖ים הַבָּ֑יְתָה וּטְבֹ֤חַ טֶ֙בַח֙ וְהָכֵ֔ן כִּ֥י אִתִּ֛י יֹאכְל֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
וירא יוסף אתם את בנימין ויאמר לאשׁר על ביתו הבא את האנשׁים הביתה וטבח טבח והכן כי אתי יאכלו האנשׁים בצהרים
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙רְא יֹוסֵ֣ף אִתָּם֮ אֶת־בִּנְיָמִין֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ לַֽאֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּיתֹ֔ו הָבֵ֥א אֶת־הָאֲנָשִׁ֖ים הַבָּ֑יְתָה וּטְבֹ֤חַ טֶ֙בַח֙ וְהָכֵ֔ן כִּ֥י אִתִּ֛י יֹאכְל֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
Greek Septuagint
εἶδεν δὲ Ιωσηφ αὐτοὺς καὶ τὸν Βενιαμιν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τὸν ὁμομήτριον καὶ εἶπεν τῷ ἐπὶ τῆς οἰκίας αὐτοῦ εἰσάγαγε τοὺς ἀνθρώπους εἰς τὴν οἰκίαν καὶ σφάξον θύματα καὶ ἑτοίμασον· μετ᾿ ἐμοῦ γὰρ φάγονται οἱ ἄνθρωποι ἄρτους τὴν μεσημβρίαν.
Berean Study Bible
When Joseph saw Benjamin with his brothers, - he said to the steward of his house, "Take these men to my house. Slaughter an animal and prepare it, for they shall dine ... with me at noon."
When Joseph saw Benjamin with his brothers, - he said to the steward of his house, "Take these men to my house. Slaughter an animal and prepare it, for they shall dine ... with me at noon."
English Standard Version
When Joseph saw Benjamin with them he said to the steward of his house Bring the men into the house and slaughter an animal and make ready for the men are to dine with me at noon
When Joseph saw Benjamin with them he said to the steward of his house Bring the men into the house and slaughter an animal and make ready for the men are to dine with me at noon
Holman Christian Standard Version
When Joseph saw Benjamin with them, he said to his steward, "Take the men to my house. Slaughter an animal and prepare it, for they will eat with me at noon."
When Joseph saw Benjamin with them, he said to his steward, "Take the men to my house. Slaughter an animal and prepare it, for they will eat with me at noon."
King James Version
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay (8800), and make ready (8685); for these men shall dine with me at noon.
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay (8800), and make ready (8685); for these men shall dine with me at noon.
Lexham English Bible
When Joseph saw Benjamin with them he said to the one who was over his household, "Bring the men into the house and slaughter and prepare an animal, for the men shall eat with me at noon."
When Joseph saw Benjamin with them he said to the one who was over his household, "Bring the men into the house and slaughter and prepare an animal, for the men shall eat with me at noon."
New American Standard Version
When Joseph saw Benjamin with them, he said to his house steward, "Bring the men into the house, and slay an animal and make ready; for the men are to dine with me at noon."
When Joseph saw Benjamin with them, he said to his house steward, "Bring the men into the house, and slay an animal and make ready; for the men are to dine with me at noon."
World English Bible
When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Bring the men into the house, and butcher an animal, and prepare; for the men will dine with me at noon."
When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Bring the men into the house, and butcher an animal, and prepare; for the men will dine with me at noon."