Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Santiago 1

Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo TestamentoComentario del NT de Schaff

Introducción

Santiago, después de saludar a sus lectores, comienza su epístola advirtiendo sobre las pruebas a las que fueron expuestos: estas, si las soportaran con paciencia, las confirmarían y fortalecerían en la fe; y, puesto que se encontraban en circunstancias difíciles, les exhorta a pedir , sin dudar, sabiduría de Dios. Si, por un lado, vencían con éxito las tentaciones a que los expusieron sus pruebas, recibirían la corona de vida que el Señor había prometido a los que le aman; pero si, por el contrario, fueron vencidos, deben cuidarse de atribuir sus pecados, que surgieron de sus propios malos deseos, a Dios, que es el Autor, no del mal, sino del bien; y especialmente fue de Su pura bondad que ellos renacieron por la palabra de verdad.

Versículo 1

Santiago 1:1 . James: el mismo nombre que el hebreo Jacob. El Santiago que es el autor de esta epístola es el hermano del Señor, conocido en la historia eclesiástica como el obispo de Jerusalén, y era hijo de María y José, o hijo de José por un matrimonio anterior (ver Introducción, sec. 1). ).

un sirviente, literalmente un siervo o un esclavo; la palabra denota sujeción absoluta, pero no debemos asociarla con la degradación y la compulsión involuntaria asociadas a nuestra concepción de la esclavitud. Quizá esté implícito un cierto cargo ministerial indefinido; pero la frase, 'un siervo de Cristo,' se ha convertido en un término popular, perteneciente no sólo a todos los funcionarios de la Iglesia, sino a todos los cristianos ( 1 Pedro 2:16 ).

Todos somos siervos de Jesucristo, obligados a obedecer sus mandamientos ya dedicarnos a su servicio. Algunos suponen que es una prueba de que Santiago no fue apóstol, porque se llama a sí mismo solamente 'siervo de Dios y del Señor Jesucristo;' pero esta suposición no puede sostenerse, ya que Pablo se da a sí mismo el mismo apelativo en la Epístola a los Filipenses ( Filipenses 1:1 ).

de Dios y del Señor Jesucristo. Solo en otro lugar de esta Epístola Santiago menciona a nuestro Señor por su nombre (cap. Santiago 2:1 ), aunque en otro lugar alude a Él (cap. Santiago 5:7 ; Santiago 5:14-15 ).

a las doce tribus, designación común de los israelitas ( Hechos 26:7 ). Las doce tribus ahora se mezclaron y formaron la nación de los judíos. Sin embargo, el nombre Israel aún se retuvo como el pueblo del pacto de Dios; a Israel, y no específicamente a los judíos, fueron las promesas hechas ( Romanos 9:4 ).

que están dispersos, o más exactamente, 'que están en la dispersión'. La Dispersión, o la Diáspora, fue el nombre dado a aquellos judíos o israelitas que residían en tierras extranjeras más allá de los límites de Palestina. Esta epístola no fue escrita principalmente a los cristianos gentiles, o a los judíos en general, sino a los judíos cristianos de la dispersión a los que en otros lugares son llamados helenistas (ver Introducción, sec.

2). Los judíos estaban por todas partes 'esparcidos en el extranjero'. Josefo dice que no fue fácil encontrar un lugar eminente en todo el mundo donde no residieran los judíos; y la misma observación es válida en la actualidad.

saludo, o 'deseos de alegría'. La forma griega habitual de saludo. No se encuentra al comienzo de ninguna otra Epístola apostólica, pero aparece en la Epístola redactada por Santiago, dirigida a las iglesias gentiles, en el concilio de Jerusalén ( Hechos 15:23 ), que parece haber presidido Santiago.

Versículo 2

Santiago 1:2 . Hermanos míos: la forma constante de dirigirse en esta Epístola; sus lectores eran sus hermanos, tanto por su nacionalidad como por su fe cristiana; tanto en la carne como en el Señor.

considéralo todo gozo, es decir, gozo completo o puro, un gozo que excluye problemas y penas. Algunos suponen aquí una referencia al saludo de Santiago, en el que desea alegría a sus lectores.

cuando os hundáis, cuando sois inesperadamente rodeados o abarcados por. Aquí se debe tener en cuenta la idea de la sorpresa. Las pruebas no se buscan ni se precipitan; los creyentes caen en ellos.

diversas tentaciones. El adjetivo 'divers' no indica las diferentes fuentes de las que proceden las tentaciones, sino las diferentes formas que asumen. Las tentaciones se consideran generalmente desde dos puntos de vista, tentaciones para pecar y pruebas o pruebas de carácter; aquí es evidente que se les considera principalmente en el último punto de vista, aunque el primero no está excluido (ver nota a Santiago 1:13 ).

Son pruebas externas en contraste con las tentaciones internas del mal. Santiago puede aludir principalmente a aquellas pruebas a las que, en forma de persecución, los cristianos judíos fueron expuestos por parte de sus compatriotas incrédulos; pero el epíteto 'buzos' parecería incluir tentaciones o pruebas de todo tipo. No es el mero hecho de caer en pruebas lo que es motivo de gozo; pero los efectos benéficos que resultan de ellos, como es evidente en el versículo que sigue.

Versículo 3

Santiago 1:3 . Sabiendo esto estando bien seguro del hecho, la razón o fundamento de la alegría.

que el intentar. Estas tentaciones se consideran como las pruebas o pruebas de la fe, y en esto consiste su valor. Por ellos la fe está siendo probada como oro en el horno, y así es reconocida y purificada.

de vuestra fe : de vuestra firme confianza en el Evangelio. La fe aquí no se usa objetivamente para las doctrinas del cristianismo; sino subjetivamente para nuestra persuasión personal de la verdad del Evangelio.

trabaja, produce, paciencia. Por paciencia aquí no se quiere decir tanto estar libre de murmuraciones y quejas, como perseverancia en la constancia o perseverancia en la fe del Evangelio bajo estas tentaciones. Los cristianos judíos por sus pruebas fueron tentados a apostatar del cristianismo. Un período de prueba es un período de prueba; el verdadero metal se purifica, no se consume. Los que son verdaderos creyentes soportan la prueba; la prueba de su fe produce paciencia.

Los que no son verdaderos creyentes se apartan; 'en tiempo de tentación', dice nuestro Señor, 'recaen' ( Lucas 8:13 ). Con respecto al gozo en la tentación, porque produce paciencia, compare el lenguaje de San Pablo: 'Nos gloriamos en la tribulación, sabiendo que la tribulación produce paciencia (resistencia), y la paciencia experimenta (aprobación)' ( Romanos 5:3-4 ). ).

Versículo 4

Santiago 1:4 . Pero que la paciencia , o la perseverancia, la haga perfecta no sólo en el sentido de perseverar hasta el fin, sino de plenitud.

trabajar. La paciencia no es meramente una virtud pasiva sino activa; hay una obra de paciencia, sí, una obra perfecta. Y esta obra consiste en la purificación del alma al refinar y ennoblecer nuestro carácter moral. La paciencia bajo las pruebas tiene preeminentemente una tendencia santificadora. Los cristianos más perfectos no son los más activos, sino los más perseverantes; no tanto en el bullicio del mundo se lleva a cabo la obra de la gracia, como en la quietud de la habitación del enfermo.

Dios prueba a Su pueblo en el horno de la aflicción. Él limpia las ramas fructíferas para que den más fruto ( Juan 15:2 ).

para que seáis perfectos . 'La obra de Dios en un hombre', como observa Dean Alford, 'es el hombre. Si la enseñanza de Dios por medio de la paciencia ha tenido una obra perfecta en vosotros, vosotros sois perfectos.' Por supuesto, esto no puede significar la perfección absoluta; la palabra denota madurez en la gracia, no santidad absoluta sino relativa.

y entero Perfecto y completo son términos casi sinónimos; perfecto denota lo que ha alcanzado su madurez, entero lo que está completo en todas sus partes. Compare Hechos 3:16 .

sin querer nada o 'en nada carente', una expresión negativa en aras de fortalecer estos dos atributos positivos perfectos y completos.

Versículo 5

Santiago 1:5 . si _ La conexión de este versículo con el anterior no es muy obvia. Puede ser de la siguiente manera: puede que sus pruebas lo arrojen a un estado de perplejidad; es posible que desee sabiduría; si es así, pídeselo a Dios.

alguno de vosotros carece de sabiduría , tal vez sugerido por la expresión anterior 'querer o carecer de nada', siendo el verbo en ambos versículos el mismo en griego. Por sabiduría aquí puede entenderse principalmente sabiduría o prudencia en las actuales circunstancias difíciles de los cristianos judíos; sabiduría para sobrellevar bien sus aflicciones. Pero la palabra no debe limitarse a esto; denota sabiduría espiritual en general, no mera sabiduría o aprendizaje humano, sino esa 'sabiduría que viene de lo alto', y que es un fundamento esencial de la conducta cristiana.

Santiago, al escribir a los judíos conversos, bien podría suponer que conocían, gracias a sus libros sagrados, la verdadera naturaleza de la sabiduría, que consideraban casi sinónimo de religión. La sabiduría era especialmente necesaria para los cristianos en sus tentaciones, para convertirlas de incitaciones al pecado a ocasiones de perfección cristiana.

que pida a Dios que da, o más literalmente, 'de Dios, el Dador'.

liberalmente a todos los hombres. La palabra traducida 'liberalmente' denota simplemente, con sencillez, e insinúa que Dios da por el puro amor de dar, o sin exigir ninguna condición. Dios no da como lo hace el hombre, a regañadientes y restringiendo Sus dones, sino simplemente, es decir, libremente y con gracia.

y no reprocha: sin reproches. No como hombre que reprende al peticionario a causa de su indignidad, o de su mala conducta pasada, o de su abuso de dones anteriores. Dios en su entrega no reprocha; Él no nos reprocha nuestras faltas pasadas. 'Después de haber dado', dice el sabio hijo de Sirach, 'no reprendas' (Sir 41:22) .

y se le dará, a saber, sabiduría, el objeto de su petición (comp. 1 Reyes 3:9-12 ).

Versículo 6

Santiago 1:6 . Pero, como un requisito previo esencial para obtener una respuesta a nuestras oraciones.

que pida con fe ; es decir, no creer que Dios nos dará precisamente lo que pedimos, porque podemos pedir lo que nos es pernicioso, sino creer que Dios escucha la oración. Aquí se presupone el objeto de la oración, a saber, la sabiduría; y esto podemos pedirlo sin limitación, ya que es una bendición que siempre es apropiada para que Dios la dé, y adecuada para que nosotros la recibamos.

nada vacilante, o más simple y correctamente, 'no dudar de nada'. Es la misma expresión que aparece en Hechos 10:20 en el discurso del Espíritu a Pedro: 'Levántate, desciende y ve con ellos sin dudar nada, porque yo los he enviado'. Aquí la expresión significa 'no dudar de que Dios escucha la oración.

' La naturaleza de esta duda está bien expresada por Huther en su excelente comentario: 'Dudar no es equivalente a 'no creer', pero incluye en ello el carácter esencial de la incredulidad; mientras que la fe dice “sí”, y la incredulidad “no”, dudar es la conjunción de “sí” y “no”, pero de modo que el “no” tiene la preponderancia; es una vacilación interna que no se inclina a la fe, sino a la incredulidad.'

Porque el que vacila, o duda, es como una ola del mar : no hay en el original ningún juego de palabras, como en nuestra versión inglesa.

empujado por el viento y arrojado. Estos términos son sinónimos y no se refieren, como algunos piensan, a las tentaciones internas y externas (Erdmann). La figura que emplea Santiago es llamativa. La mente del que duda es inestable y vacilante; como una ola, a veces avanzando ya veces retrocediendo; hay ganas de descanso y tranquilidad. Es en la quietud que Dios comunica su gracia; el malestar es adverso a Sus operaciones.

Versículo 7

Santiago 1:7 . Porque no dejes que ese hombre, es decir, el que duda, piense . Esta advertencia supone que el que duda imagina que recibirá respuesta a sus oraciones; pero es un vano engaño: sus expectativas serán defraudadas.

que recibirá algo del Señor. Por el Señor aquí no se quiere decir Cristo, sino Dios. Santiago, como lo hace la Septuaginta, aquí usa el término como equivalente a Jehová. Este es el significado usual del término en esta Epístola; se aplica a Cristo solamente en Santiago 5:7 ; Santiago 5:14-15 . En las Epístolas de los otros apóstoles, el término 'Señor' generalmente denota a Cristo.

Versículo 8

Santiago 1:8 . En este versículo debe observarse que la palabra 'es' está en cursiva y, por lo tanto, no está en el original. El versículo debería traducirse: 'Él', es decir, el que duda, 'es un hombre de doble ánimo, inestable en todos sus caminos'.

un hombre de doble ánimo literalmente, un hombre de dos almas. El doble ánimo no se usa aquí en el sentido de duplicidad, sino de duda e indecisión. Un hombre cuyos afectos están divididos entre Dios y el mundo, o entre la fe y la incredulidad, que tiene, por así decirlo, dos mentes, la que está dirigida a Dios. , y el otro al mundo. El hombre no es un hipócrita; es un vacilante en su religión.

es inestable en todos sus caminos . Esto surge necesariamente de su doble ánimo. Donde hay falta de unidad en la vida interna, también falta en la vida externa (Huther). El hombre es movido unas veces por un impulso y otras veces por otro; y así estará perpetuamente incurriendo en inconsistencias de conducta. Quiere decisión de carácter. De tal hombre no hay dependencia; no tiene un propósito fijo, y está desprovisto de esa santa seriedad que añade dignidad al carácter.

Versículo 9

Santiago 1:9 . El significado de este versículo y del siguiente ha sido muy discutido.

deja _ La conexión con lo anterior no es obvia. Parece ser esto: debemos evitar toda duda de Dios en la oración, todo doble ánimo; debemos ejercer confianza en Él, y darnos cuenta de Sus bondadosos tratos en todas las dispensaciones de Su Providencia; y, sean ricos o pobres, debemos depositar una confianza implícita en Él.

el hermano : aquí evidentemente el hermano cristiano, porque el cristianismo une a todos los que lo abrazan en una santa hermandad.

de bajo grado literalmente, 'que es humilde'. La palabra en sí misma no implica necesariamente la idea de pobreza; pero aquí, donde el contraste es con el rico, debe denotar 'pobre' o 'afligido' al hermano pobre. La mayoría de los primeros cristianos procedían de los pobres; y es probable que los judíos incrédulos mediante multas y extorsiones privaran a sus hermanos creyentes de sus bienes. La pobreza era una forma frecuente de persecución por motivos de conciencia.

regocíjate en que él es exaltado literalmente, 'gloria en su exaltación'. A esta frase se le han asignado diferentes significados. La interpretación habitual es referirlo a la exaltación espiritual: Que el hermano pobre se regocije en la dignidad y gloria que como cristiano posee, en las riquezas espirituales que le son conferidas, y en la corona de vida que le está reservada. . Es constituido hijo de Dios y heredero del cielo.

Sin duda, muchos de los que eran esclavos en el mundo eran libertos del Señor. Esta dignidad era motivo propio de gloriarse, ya que les era conferida no por sus propios méritos, sino por la gracia divina. ¿No pueden las palabras, sin embargo, admitir un significado más extenso y literal? A los pobres se les permite regocijarse cuando se enriquecen, porque así están en posesión de mayores medios de utilidad, y están mejor capacitados para promover la causa de Cristo. La pobreza voluntaria no es virtud; el dinero puede ser redimido del mundo y depositado en la tesorería del Señor.

Versículo 10

Santiago 1:10 . Pero los ricos . Algunos suponen que por rico se entiende aquí el incrédulo; no el hermano rico, sino el hombre rico; y en consecuencia entienden las palabras como irónicas, 'Que el hombre rico se regocije en que se gloríe en lo que es en realidad su vergüenza, su humillación'; o como una declaración de hecho, 'El rico se regocija en su humillación,' en sus riquezas, las cuales perecerán.

Pero tal significado parece ser forzado y antinatural. El significado más natural es tomar la palabra 'hermano' como un término general, que es especificado por los humildes y los ricos. El rico, pues, es aquí el hermano cristiano. Aunque la mayoría de los primeros cristianos eran pobres, había varios entre ellos que eran ricos; ya ellos se dirigieron exhortaciones especiales; como cuando San Pablo dice: 'Manda a los ricos que no confíen en las riquezas inciertas' ( 1 Timoteo 6:17 ).

La palabra 'alégrate' o 'gloria' tiene que ser suplida: Que el hermano rico se gloríe en que es abatido : literalmente, 'en su humillación'. Hay aquí también la misma diversidad de significado que en el versículo anterior. Suele entenderse por humildad de espíritu: 'Alégrese el hermano rico de esa humildad de espíritu que le ha conferido el Evangelio: 'que al tomar conciencia de la vanidad de las riquezas terrenales, ha sido inducido a buscar la verdadera riqueza; cultivar esa humillación espiritual que es el preludio de la verdadera exaltación.

Aunque rico en este mundo, como cristiano es pobre en espíritu y está revestido de humildad. Otros lo refieren a un hombre rico que es despojado de sus posesiones por la persecución por causa del Evangelio: 'Que se gloríe de ser así privado de sus riquezas mundanas'. Quizá las palabras puedan tomarse también en su sentido más literal: 'Alégrese el hermano rico cuando se hace pobre', cuando es reducido de la opulencia a la pobreza, porque entonces queda libre de las asechanzas y tentaciones de la riqueza.

Este es ciertamente un gran logro en la piedad, pero es uno que ha sido logrado por muchos de los hijos de Dios. Las riquezas son con demasiada frecuencia un obstáculo para la salvación; y cuando sea quitado, los creyentes pueden tener abundantes razones para agradecer a Dios que ese obstáculo haya sido removido.

porque como la flor de la hierba pasará . Una figura común en el AT, que expresa la inestabilidad de las bendiciones terrenales. 'Toda carne es hierba, y todo su bien como flor del campo: la hierba se seca, y la flor se marchita' ( Isaías 40:6-7 ).

Versículo 11

Santiago 1:11 . Porque el sol apenas ha salido . En el original, las palabras están en el estilo animado de una narración: 'Porque salió el sol'.

con un calor abrasador . La palabra traducida aquí como 'calor ardiente' se usa a menudo en la Septuaginta para denotar el cálido viento del este: y por lo tanto, muchos suponen que se refiere al simún o al siroco, que, soplando desde las arenas calientes de Arabia, quema toda la vegetación. Pero es mejor referirlo al calor del sol, que en Palestina es muy abrasador: por eso, 'porque el sol salió con su calor'.

pero secó la hierba, y su flor se cayó, y pereció la gracia de su forma : o más bien, 'y secó la hierba, y su flor se cayó, y pereció la hermosura de su forma: 'convirtió el un campo fértil y exuberante en un desierto árido.

así también el rico : no el hermano rico, que es el cristiano, sino el rico en general: Santiago está hablando aquí de la naturaleza transitoria de las riquezas terrenales. El que confía en las riquezas terrenales se marchitará como la flor del campo.

desvanecerse en sus caminos : en sus andanzas, cuando se dedica activamente a sus actividades o placeres mundanos. La muerte nos arrebata de los objetos de la ambición mundana.

Versículo 12

Santiago 1:12 . Bienaventurado el varón que soporta las tentaciones : no sólo cae en diversas tentaciones, sino que las soporta, sale ileso de ellas, no sucumbe bajo ellas. Un hombre que ha sido tentado y ha salido victorioso de la tentación es un hombre mucho más noble que uno que conserva un carácter moral porque nunca ha sido tentado.

Las tentaciones imparten virilidad, fuerza, vigor a la virtud. La victoria sobre la tentación es un logro superior a la inocencia no probada. La inocencia no probada es la inocencia negativa de los niños: la justicia aprobada por la prueba es la santidad positiva de los apóstoles, mártires y confesores. 'He aquí', dice Santiago en otro lugar, 'tenemos por felices a los que aguantan' ( Santiago 5:11 ).

porque, la razón asignada para esta bienaventuranza.

cuando es probado, o más bien, cuando es aprobado por la prueba, para que pueda resistir la prueba y ser purificado por ella.

recibirá la corona de la vida . Si estas palabras se encontraran en una de las epístolas de San Pablo, la referencia sería a los juegos griegos a la corona de laurel que se otorgaba al vencedor en estos juegos. Pero aquí no puede haber tal referencia; ya que estos juegos fueron desaconsejados por los judíos y considerados como contaminantes. La referencia es a la corona del conquistador, oa la diadema real; es una figura no poco común en el O.

T. ( Salmo 21:3 ). Así también en el Libro de la Sabiduría: 'Los justos viven para siempre, su recompensa también está en el Señor, por tanto recibirán una hermosa corona de la mano del Señor' (Sb 5, 16-17). Como se ha dicho bellamente: 'Las pruebas terrenales son las flores de las que está hecha la guirnalda celestial' (Obispo Wordsworth).

El genitivo es el de aposición: la vida misma es la corona que el Señor, no Cristo, sino Dios, ha prometido a los que le aman. Soportar la tentación es una prueba de amor a Dios. Es el apego a Su causa lo que nos induce a perseverar.

Versículo 13

Santiago 1:13 . Que nadie diga cuando es tentado. La conexión es: si, en lugar de soportar la tentación, cedemos a ella y somos vencidos por ella, no debemos culpar a Dios por nuestra caída de la virtud. Hasta ahora, la palabra "tentación" se ha usado principalmente en el sentido de pruebas de carácter; aquí denota solicitaciones al pecado; y, sin embargo, apenas hay cambio de significado, como algunos piensan.

Estos dos puntos de vista de la tentación se involucran mutuamente; lo que es una prueba de carácter también puede ser una incitación al pecado. Las tentaciones pueden considerarse externas o internas. Las pruebas que ocurren en el curso de la vida, las aflicciones que nos sobrevienen, las persecuciones a las que puede exponernos la religión, son tentaciones externas y pruebas de carácter. Pero cuando estos atraen nuestros deseos pecaminosos y nos excitan a acciones pecaminosas, se vuelven internos y son incitaciones al mal. En sí mismas, las tentaciones no son pecados; cuando son resistidos y vencidos, son promotores de la virtud; es en nuestra entrega voluntaria a las tentaciones, en el consentimiento de la voluntad, que surge el pecado.

Soy tentado por Dios , o más bien, 'de Dios', denotando no la agencia directa en la tentación, sino la fuente de la cual procede esa agencia. Es improbable que haya alguna referencia aquí a la doctrina de los fariseos acerca del destino; más bien, la referencia es a esa perversidad común en la naturaleza humana que intenta echarle la culpa de nuestras faltas a Dios: que las tentaciones a las que estuvimos expuestos, y como consecuencia de las cuales caímos, fueron ocasionadas por Dios, ya sea por las circunstancias en que su providencia nos ha colocado, o por ese temperamento con el que nos ha creado (cp. Génesis 3:12 ).

porque Dios no puede ser tentado por el mal. Algunos traducen estas palabras: 'Dios no está versado en cosas malas', inexperto en ellas; todo mal es completamente ajeno a Su naturaleza.

ni él tienta a nadie, es decir, al mal, a hacer lo que es injusto. Dios ciertamente tienta en el sentido de prueba. Pero el designio del intento divino no es excitar al pecado, no que el pecado surja, sino que sea vencido; El prueba nuestras virtudes, para que sean purificadas; Él diseña por medio de estas pruebas nuestra mejora moral. Las pruebas externas de carácter pueden ser de Dios; pero las solicitaciones internas al mal son de nosotros mismos.

Versículo 14

Santiago 1:14 . Pero todo hombre que es tentado , es tentado , es decir, al mal, cuando es atraído por su propia concupiscencia. Por lujuria se entiende aquí los malos deseos en general. La doctrina de la depravación humana se asume en lugar de afirmarse. Santiago no habla aquí de la fuente original del pecado en el género humano, sino de la causa de la tentación del mal. Estas solicitaciones, observa, surgen desde dentro; tienen su origen en nuestros malos deseos; nuestras pasiones son la ocasión de que cedamos a la tentación.

y seducido; literalmente, atraído como un pez por un cebo. Algunos suponen que el apóstol por estos dos términos, 'atraído' y 'atraído', denota apartado del bien y seducido al mal; pero esto es poner en estas palabras más de lo que contienen. Santiago, pues, aquí nos dice dónde echar la culpa de nuestra tentación o incitación al pecado; ciertamente no en Dios, porque Él no tienta a nadie al mal; sino sobre nosotros mismos sobre aquellas propensiones pecaminosas que existen dentro de nosotros. Somos nosotros mismos los que cedemos. Pecamos simplemente porque elegimos pecar. Incluso Satanás solo puede tentar; no puede obligar a los hombres a cometer el mal.

Versículo 15

Santiago 1:15 . Después. Ahora sigue la génesis del pecado.

cuando la concupiscencia, el mal deseo, ha concebido, da a luz el pecado. La lujuria es considerada aquí como una ramera que seduce la voluntad, y el pecado es la consecuencia de esta alianza impía. El pecado es hijo de nuestras pasiones corruptas; tiene su origen en nuestros malos deseos; es el resultado de la depravación interna. Primero, hay malos deseos en el corazón, y luego, por la voluntad que se rinde a esos malos deseos, hay pecado en la vida.

y el pecado cuando está terminado, completamente desarrollado o maduro. No hay distinción aquí entre el acto interno y el externo; como si fuera el pecado en la forma del acto externo que produce la muerte. Santiago habla del pecado en general, ya sea en el corazón o en la vida. El pecado puede desarrollarse tanto en el corazón como en la conducta.

da a luz, o engendra, ya que los dos verbos son diferentes en el original, muerte. La lujuria es la madre del pecado y la muerte su progenie. (Cp. la sublime alegoría de Milton en Paradise Lost, Libro ii. 745-814.) La muerte aquí no denota solo la muerte física o temporal, sino que, en contraste con la corona de vida que Dios ha prometido a los que lo aman, debe incluir la muerte eterna.

Cp. la afirmación de San Pablo: 'La paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna' ( Romanos 11:23 ).

Versículo 16

Santiago 1:16 . No os equivoquéis en una expresión paulina común, siempre traducida en otros lugares: 'No os dejéis engañar'. Aquí se refiere más a lo que precede que a lo que sigue. No os engañéis en esto, pensando que la tentación del mal viene de Dios.

mis amados hermanos, reforzando la exhortación.

Versículo 17

Santiago 1:17 . Todo buen regalo. Una prueba positiva de la afirmación de que Dios no tienta a nadie. No sólo el mal no procede de Él, sino que Él es la única fuente del bien. Todo bien es de Dios. Nuestro bien superior y espiritual surge evidentemente de Él: todas las buenas obras son efectos de impulsos divinos. Nuestro bien inferior y terrenal también viene de Él: nuestra salud, nuestra propiedad, nuestras comodidades domésticas, son los dones de Su generosidad.

Nuestras mismas pruebas, nuestras desilusiones, nuestras aflicciones, nuestras enfermedades, esas pruebas de carácter son las pruebas de Su bondad, y están diseñadas para producir dentro de nosotros los frutos apacibles de justicia. La declaración es verdadera tomada en su aplicación más universal.

y todo don perfecto es de lo alto, y desciende (más literalmente, 'Todo don perfecto desciende de lo alto', o 'es de lo alto, descendiendo') del Padre de las luces.Por luces aquí se entiende principalmente los cuerpos celestes y por el Padre se denota su Autor o Creador; pero bien puede aplicarse a todas las existencias espirituales las almas de los hombres y los espíritus angélicos. Como lo expresa bellamente el obispo Wordsworth: 'Dios es el Padre de todas las luces: la luz del mundo natural, el sol, la luna y las estrellas, que brillan en los cielos; la luz de la razón y la conciencia; la luz de su ley; la luz de la profecía, brillando en un lugar oscuro; la luz del Evangelio, que brilla en todo el mundo; la luz de los apóstoles, mártires y confesores, predicando el Evangelio a todas las naciones; la luz del Espíritu Santo, brillando en nuestros corazones; la luz de la ciudad celestial: Dios es el Padre de todos ellos. Él es el Padre eterno del Hijo eterno, quien es la Luz del mundo.'

en quien no hay mudanza, ni sombra de variación. St. James no emplea aquí, como algunos suponen, términos astronómicos técnicos, que no serían entendidos por sus lectores, sino que alude a lo que es aparente a todo el menguante y ocaso de las luces naturales en el firmamento. La declaración es obviamente equivalente a la de San Juan: 'Dios es luz, y en Él no hay oscuridad alguna' ( 1 Juan 1:5 ).

Versículo 18

Santiago 1:18 . De su propia voluntad 'Según el consejo de Su propia voluntad', como lo expresa San Pablo ( Efesios 1:11 ). Aquí se alude a la regeneración como el más alto ejemplo de la bondad divina. No es un acto necesario de Dios, sino que procede de Su propia voluntad.

él nos engendró . Es evidente por lo que sigue que aquí se refiere al nacimiento espiritual y no natural: los creyentes son engendrados por Dios ( Juan 1:13 ).

con la palabra de verdad: el instrumento de nuestra regeneración, es decir, el Evangelio, llamado así porque la verdad le es inherente. Algunos interpretan erróneamente que la palabra aquí significa el Logos, es decir, el Señor Jesucristo; pero esto es exclusivamente una expresión de San Juan.

que seamos como primicias : expresión judía tomada de la costumbre de presentar las primicias a Dios. Los cristianos son llamados aquí 'primicias' porque están consagrados a Dios, dedicados a la alabanza de su gloria. Aquellos cristianos judíos también, a quienes escribió Santiago, podrían ser considerados como las primicias del cristianismo, siendo los primeros convertidos a Cristo, y las arras de la cosecha espiritual, el vasto aumento de convertidos del mundo gentil.

de sus criaturas : de la nueva creación, esa gran multitud de redimidos que ningún hombre puede contar: y tal vez ni siquiera para limitarse a ellos, sino para abarcar a todas las criaturas de Dios, apuntando hacia ese tiempo cuando 'la criatura misma serán librados de la servidumbre de corrupción a la libertad gloriosa de los hijos de Dios' ( Romanos 8:21 ).

Versículo 19

Santiago 1:19 . Por lo tanto Hay una diversidad en la lectura de este versículo. Los manuscritos más importantes, en lugar de 'Por tanto', dicen 'Vosotros sabéis' o 'Sabéis vosotros', según se entienda el verbo como indicativo o imperativo, refiriéndose o bien a lo que precede, 'Vosotros sabéis esto', [1] a saber , que Dios por su amor gratuito os ha engendrado con la palabra de verdad; oa lo que sigue: 'Sepan esto, mis amados hermanos, que cada uno de ustedes se apresure a oír: 'equivalente a 'Escuchen, mis amados hermanos' ( Santiago 2:5 ).

[1] Así que la Versión Revisada.

mis amados hermanos : una afectuosa dirección, fortaleciendo la exhortación.

que todo hombre se apresure a oír , a saber, la palabra de verdad, la cual, habiendo sido mencionada tan recientemente, no había necesidad de repetirla. Las palabras, sin embargo, admiten una aplicación general a la adquisición de todo conocimiento provechoso. El mismo sentimiento se encuentra en los escritos del hijo de Sirach: 'Sé rápido para oír; y que tu vida sea sincera, y responda con paciencia' (Sir 5:11). No hay razón, sin embargo, para suponer que Santiago en estas palabras se refiere a este pasaje.

tardo para hablar : quizás aquí refiriéndose principalmente a la enseñanza: No seas temerario al asumir el oficio de maestro (cap. Santiago 3:1 ); asegúrese de estar completamente preparado de antemano. Pero las palabras son una expresión proverbial que admite una aplicación general. Los hombres a menudo se entristecen por decir demasiado, rara vez por decir demasiado poco.

Aun así, sin embargo, la máxima no debe adoptarse universalmente. Pueden ocurrir con frecuencia ocasiones en las que nos arrepintamos de haber omitido hablar, dando una palabra oportuna de consejo, reprensión o consuelo. Hay un tiempo para hablar así como un tiempo para callar ( Eclesiastés 3:7 ).

lento para la ira . La ira aquí no se dirige hacia la enemistad de Dios contra Él, a causa de las pruebas que acontecen como; sino ira dirigida a los hombres, y especialmente esa ira que surge con frecuencia de controversias o debates religiosos. 'El que habla rápido es el que enciende rápido.' Pero las palabras son verdaderas en general; en toda ocasión debemos ser lentos para la ira. Aún así, sin embargo, toda la ira no está prohibida aquí.

La indignación moral es una virtud, para cuyo ejercicio hay ocasiones frecuentes; y mirar el pecado sin ira es una prueba de indiferencia a la santidad. Algunos suponen que en esta frase está contenido el tema de la Epístola. La primera parte era solo introductoria; ahora se establece el tema de la epístola; y el resto se divide en tres partes, correspondientes a 'pronto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse', con un apéndice al final. El arreglo es ingenioso, pero el contenido apenas lo confirma.

Versículos 19-27

Santiago 1:19-27 . En este pasaje Santiago exhorta a sus lectores a ser no sólo oidores sino hacedores de la palabra. Deben ser prontos para oír y para recibir la palabra implantada en ellos sin malicia y con mansedumbre: pero deben escucharla solo con miras a practicar sus preceptos; no sea que, siendo meros oidores de la palabra, se impongan a sí mismos. Deben recordar que el verdadero servicio religioso no consiste en la realización de ciertas ceremonias, sino en la benevolencia activa mostrada especialmente hacia los afligidos y en la pureza de vida.

Versículo 20

Santiago 1:20 . Porque , la razón asignada para la exhortación anterior, y especialmente para la última parte de ella, 'lentos para la ira'.

la ira del hombre, es decir, el celo carnal, cuyo fruto no es paz, sino contienda. Aquí se alude principalmente a esos sentimientos de ira que surgen de la controversia religiosa. La palabra de Dios fue entonces abusada, como lo es ahora, en una ocasión de contienda.

no trabaja , no produce.

la justicia de Dios . Por la justicia de Dios no se entiende la justicia imputada por Dios, como si el significado fuera que la ira del hombre no obra la fe que Dios cuenta para los hombres por justicia; ni esa justicia que Dios posee el atributo Divino de justicia; sino aquella justicia que es aprobada por Dios, y que Él mismo forma en nosotros por Su Espíritu Santo.

El significado del versículo es que la contención, que surge de disputa o controversia, no conduce a la santidad, ya sea en nosotros mismos o en otros, no tiende al fomento de la justicia de Dios en el alma. El celo furioso no promueve los intereses del reino de Dios.

Versículo 21

Santiago 1:21 . Por tanto , viendo que la ira del hombre no promueve la justicia de Dios, apartaos , despojaos de toda inmundicia , contaminación. Algunos toman esta palabra sola, pero es más acorde con el contexto conectarla con 'maldad', que indica un tipo particular de contaminación.

y lo superfluo, la abundancia o el exceso. de travesura : una palabra que ahora ha perdido algo de su significado original. La palabra griega significa maldad, depravación, malignidad, malicia, esa disposición que se manifiesta en la ira del hombre mencionada anteriormente; en consecuencia, 'toda contaminación y abundancia de malicia', toda esa maldad que es tan contaminante y abundante en nuestros corazones. Algunos suponen que las palabras son metafóricas, teniendo referencia a la agricultura, en correspondencia con la palabra injertada que sigue directamente: Quitad toda la contaminación y el fétido crecimiento de malicia que como mala hierba estorba el suelo, e impide el crecimiento de la palabra injertada.

y recibid con mansedumbre : aquí, en oposición a la malicia y la ira, no tanto un espíritu dócil, como la mansedumbre, una disposición amable y amorosa hacia nuestros semejantes.

la palabra injertada , o más bien la palabra implantada aquella palabra que por la gracia Divina está implantada en vuestros corazones. Con esto no se entiende ni la razón ni la luz interior de los místicos, sino la palabra de verdad o el Evangelio de Cristo recibido en el corazón. Algunos suponen que la palabra injertada significa el Logos encarnado, es decir, el Señor Jesucristo; pero esta es una suposición fantasiosa e inadecuada para el contexto.

que es capaz de salvar vuestras almas . Compárese con esto las palabras de San Pablo: 'Os encomiendo a Dios y a la palabra de su gracia, que tiene poder para sobreedificaros y daros herencia entre los santificados' ( Hechos 20:32 ). . compensación también Romanos 1:16 . Santiago no quiere decir que los que nacen por la palabra no posean ya la salvación, sino que la salvación no se posee plenamente en esta vida.

Versículo 22

Santiago 1:22 . Mas sed hacedores de la palabra, y no solamente oidores . La palabra implantada, o la palabra de verdad, debe ser escuchada y recibida para producir un curso de acción correspondiente. La práctica, y no la opinión, es el efecto deseado de la recepción de la palabra. Los judíos tienen un proverbio entre ellos: 'El que oye la ley y no la practica, es como un hombre que ara y siembra, pero nunca siega.

Sin embargo, debe observarse que St. James no desprecia en lo más mínimo el oír la palabra; sólo afirma la importancia superior del hacer la palabra. 'Sed no sólo oidores de la palabra, sino también hacedores.' Y ciertamente el oír está en orden al hacer; si esto falta, la audiencia no tiene ningún valor. Compárese con esto las palabras de San Pablo: 'No los oidores de la ley son justos ante Dios, sino los que la hacen serán justificados' ( Romanos 2:13 ).

engañándote a ti mismo . El término denota engaño por razonamiento falso y sofístico. El que es oidor de la palabra y no hacedor, y que piensa que esto es suficiente, se impone a sí mismo. Y de todos los engaños, el autoengaño es el peor. Si un hombre fuera engañado por otros, sería comparativamente fácil desengañarlo, poniendo las cosas en su verdadera luz. Pero si un hombre se engaña a sí mismo, es casi imposible desengañarlo, porque los prejuicios le han cegado los ojos; primero se debe quitar el vendaje antes de que pueda ver la luz.

Versículo 23

Santiago 1:23 . para . La exhortación anterior se refuerza mediante una comparación. Un oyente de la palabra, que no es un hacedor, se asemeja a un hombre que ve su rostro en un espejo, sin que éste le produzca ninguna impresión permanente.

si alguno es oidor de la palabra y no hacedor, es semejante a un hombre que contempla su rostro natural : literalmente, 'el semblante de su nacimiento, aquel rostro con el cual nació; y por lo tanto aquí bien traducido 'su rostro natural'. La palabra para 'contemplar' denota literalmente 'contemplar': no ​​implica la idea de una mirada pasajera, que se sugiere en lo que sigue.

en un vaso o espejo. Los antiguos no tenían espejos propiamente dichos; sus espejos solían estar hechos de metales pulidos. En ellos los objetos podían ser apenas discernidos: 'Ahora vemos a través de un espejo oscuramente' ( 1 Corintios 13:12 ).

Versículo 24

Santiago 1:24 . Porque se mira a sí mismo, y va por su camino, y luego se olvida . Las palabras están en el estilo vivo de la narración: traducidas literalmente son: 'Porque se contempló a sí mismo, y se fue, e inmediatamente olvidó qué clase de hombre era'. Una declaración general, no necesariamente para ser entendida universalmente. Un hombre rara vez tiene una noción verdadera o precisa de sus propios rasgos: al contemplarse a sí mismo en un espejo o en un espejo, no retiene ningún recuerdo claro de lo que ha visto.

qué clase de hombre era . No se hace ninguna impresión clara en él; no puede recordar sus propios rasgos. Este ha sido especialmente el caso, cuando tomamos en consideración la naturaleza imperfecta de los espejos de los antiguos.

Versículo 25

Santiago 1:25 . Ahora sigue la aplicación de la metáfora.

Pero _ Ahora se describe al hacedor de la palabra.

el que mira adentro : literalmente, 'se inclina para mirar adentro', representando la inspección seria: 'quien contempla fijamente' (comp. 1 Pedro 1:12 ; Juan 20:5 ).

la ley perfecta de la libertad : correspondiente al vaso en la metáfora, lo mismo que la palabra de verdad o la palabra implantada, es decir, el Evangelio de Cristo. Por esto, pues, no se entiende la ley natural, ni la ley moral como tal, sino el Evangelio en cuanto se convierte en ley de vida y de moral. Apenas hay un contraste implícito entre la ley de Moisés y el Evangelio. La ley moral misma era una ley perfecta: era la transcripción del carácter Divino; y, de todos los escritores del Nuevo Testamento, St.

James sería el último en depreciarlo. Pero la perfección que pertenece al Evangelio es que es 'la ley de la libertad'. Esto no podía decirse de la ley mosaica: en muchos aspectos, era una ley de servidumbre ( Gálatas 5:1 ). La ley moral era una regla de conducta, una ley de mandamientos y prohibiciones, una ley que, por su violación, ponía a todos los hombres bajo sentencia de condenación.

Pero el Evangelio es una ley de libertad: no sólo libra al hombre de la condenación, sino que, implantando en él una nueva disposición, lo hace obedecer por su propia voluntad y elección a la ley moral; no sólo le imparte el poder de la obediencia, sino la voluntad de obedecer: la ley de Dios está escrita en su corazón: la obediencia a ella no es tanto un yugo como un placer: 'él se deleita en la ley del Señor después de el hombre interior' ( Romanos 7:22 ).

La ley perfecta de la libertad, entonces, no es la anarquía; por el contrario, es la santidad una disposición a la obediencia 'la ley moral transfigurada por el amor'. 'Mientras', observa Calvino, 'mientras la ley sea predicada por la voz externa del hombre, y no inscrita por el dedo y el Espíritu de Dios en el corazón, es solo letra muerta, y como si fuera algo sin vida. No es pues de extrañar que la ley se juzgue imperfecta, y que sea una ley de servidumbre: porque, como enseña San Pablo, separada de Cristo, engendra servidumbre, y no puede sino llenarnos de desconfianza y temor. '

y continúa en él . La palabra 'allí' está en cursiva y no en el original. Por lo tanto, el significado no es 'y continúa en la ley', sino 'y continúa mirando'.

no siendo un oidor olvidadizo : literalmente, un oidor del olvido, a quien pertenece el olvido como propiedad.

sino un hacedor de la obra : literalmente, 'un hacedor de la obra', con la omisión del artículo; 'trabajo' se agrega a 'hacedor', para dar mayor prominencia al hacer: o tomado como un hebraísmo, 'un hacedor activo'.

este hombre es bendito en su obra , o más bien, 'en su hacer'. Los justos serán recompensados ​​por su obra: a los de la derecha, el Rey dirá: 'Bien hecho'. El punto de comparación entonces es evidente. La palabra de Dios, especialmente en sus requisitos morales, es el espejo en el que un hombre puede contemplar su semblante moral, en el que se pueden discernir claramente las imperfecciones de su carácter.

Tanto para el mero oidor de la palabra como para el hacedor de la palabra, el Evangelio se compara a un espejo, en el que un hombre puede contemplar su rostro natural: pero mientras que uno ve sus imperfecciones, e inmediatamente las olvida; el otro no sólo los ve, sino que se esfuerza por eliminarlos. 'Bienaventurados', dice nuestro Salvador, 'los que oyen la palabra de Dios y la guardan' ( Lucas 11:28 ).

Versículo 26

Santiago 1:26 . Si alguno entre vosotros parece , es decir, no parece a los demás, sino que se cree a sí mismo, se parece a sí mismo como religioso. Las palabras denotan la falsa opinión que un hombre tiene de sí mismo; la falsa estimación que se ha formado de su religión.

ser religioso . 'Religioso' y 'religión' no son las representaciones correctas. Ambos son, sin embargo, adoptados en la Versión Revisada sin nota. No tenemos términos en nuestro idioma para expresar el original; adorador y adoración es quizás el acercamiento más cercano. Ver Colosenses 2:18 . Véase Sinónimos del Nuevo Testamento de Trench, págs.

192 y ss. No es la religión interna a lo que alude Santiago, sino la manifestación de la religión, el servicio de Dios o el culto religioso. Habla de la forma externa más que de la esencia interna, del cuerpo más que del alma de la religión. Ser religioso, en el sentido de nuestro verso, es ser un observador diligente de las formas externas de adoración: 'Si alguno entre vosotros piensa que es observador del servicio religioso', ese es un verdadero adorador de Dios.

y no refrena su propia lengua , no se abstiene de la ira y la contienda: no ejerce dominio sobre sus palabras.

sino que engaña a su propio corazón , se impone a sí mismo, confiando en la mera forma de religión.

la religión de este hombre , el servicio religioso o la adoración, es vano y sin valor a la vista de Dios.

Versículo 27

Santiago 1:27 . Religión pura e inmaculada . Puro e inmaculado casi pueden considerarse como términos sinónimos, uno expresando la idea positivamente y el otro negativamente. No, como algunos piensan arbitrariamente, 'puro' refiriéndose a la vida interna e 'sin mancha' a la vida externa. Aquí puede haber una referencia a los frecuentes lavados y purificaciones que caracterizaban el culto judío.

ante Dios y el Padre ; en su opinión, que no mira tanto la apariencia exterior como el corazón. El Padre se agrega para expresar la relación de Dios con nosotros, como una relación de amor paternal.

es esto consiste en esto. Santiago no da aquí una enumeración de todas las partes del servicio religioso, sino que menciona sólo dos puntos principales: la benevolencia activa hacia los afligidos y la evitación cuidadosa de las impurezas del mundo; estas, observa, y no ciertas observancias ceremoniales, son las formas externas en las que se manifiesta la verdadera adoración.

para visitar a los huérfanos ya las viudas . Hay una probable referencia aquí a 'delante de Dios y el Padre'; ante Aquel que es el Padre de los huérfanos y el Dios de las viudas.

en su aflicción . Ninguna clase de servicio religioso o de culto rendido a Dios puede tener valor alguno, si viola la ley real de la caridad. Los huérfanos y las viudas se mencionan como ejemplos de los afligidos. Pero junto con esta benevolencia activa hacia los afligidos debe combinarse la pureza personal.

y mantenerse sin mancha . La pureza personal que, como la delicada pupila del ojo, retrocede ante la misma proximidad de todo lo que contamina, que guarnece el corazón con santos afectos para alejar a los que contaminan, que mantiene una conducta por encima de toda sospecha y que se abstiene de lo mismo apariencia de mal, es aceptable a los ojos de nuestro Dios y Padre, y será recompensado con la manifestación de Su gloria: porque, 'Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios.'

desde el mundo. Por 'mundo' se entiende aquí no meramente las cosas terrenales en la medida en que tientan al pecado, o las lujurias mundanas, sino el mundo como enemigo de Dios, el rival de Dios en el corazón humano; todo lo que hay en el mundo, los deseos de la carne, los deseos de los ojos y la soberbia de la vida ( 1 Juan 2:14 ). Los cristianos, al nacer de nuevo por la palabra de la verdad, están separados del mundo, son un pueblo peculiar.

Pero aun así, mientras vivan en el mundo, están expuestos a sus tentaciones y expuestos a ser contaminados por sus contaminaciones. Deben evitar cuidadosamente esa amistad del mundo que es enemistad con Dios ( Santiago 4:4 ).

Información bibliográfica
Schaff, Philip. "Comentario sobre James 1". "Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/scn/james-1.html. 1879-90.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile