Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Romanos 1

Comentario de Benson del Antiguo y Nuevo TestamentoComentario de Benson

Versículos 1-2

Pablo, un siervo de Jesucristo Aunque una vez fue un perseguidor acérrimo; llamado a ser apóstol y hecho apóstol por ese llamamiento. El griego, κλητος αποστολος, es literalmente, un llamado apóstol , o un apóstol llamado , es decir, expresamente, como lo fueron los otros apóstoles. Cuando Dios llama, hace lo que llama. El nombre de apóstol se le dio a veces a diferentes órdenes de hombres, Romanos 16:7 , pero en su sentido más elevado fue apropiado para los doce, a quienes Cristo designó para estar con él, Marco 3:14ya quien, después de su resurrección, envió a predicar el evangelio. Como los maestros judaizantes disputaron su derecho al oficio apostólico, es con gran propiedad que él lo afirma en la entrada misma de una epístola en la que sus principios son completamente derrocados. Y en esta breve introducción se sugieren varios otros pensamientos apropiados e importantes: particularmente las profecías acerca del evangelio; el descenso de Jesús de David; las grandes doctrinas de su Deidad y resurrección; el envío del evangelio a los gentiles; los privilegios de los cristianos; y la obediencia y santidad a que estaban obligados, en virtud de su profesión.

Separado para el evangelio de Dios , es decir, para predicarlo y propagarlo. Separado por Dios, no solo de la generalidad de otros hombres, de otros judíos, de otros discípulos, sino incluso de otros maestros cristianos, para ser un instrumento peculiar de Dios en la difusión del evangelio. Se dice, Hechos 13:2 , Sepárame a Bernabé y a Saulo, para la obra a la que los he llamado. Pero, siendo esto nada más que una separación de Pablo de los maestros en Antioquía, para ir y predicar a los gentiles, aquí se pretende la separación más alta, mencionada en Gálatas 1:15 . Aquí se dice que el evangelio es de Dios , porque son buenas noticias de Dios, de las que no se puede concebir un mayor elogio. Que había prometido antesDe antaño, frecuente y solemnemente: y la promesa y el cumplimiento se confirman mutuamente. El apóstol tomó nota de la promesa en las Escrituras, de que el evangelio sería predicado a los gentiles, para convencer a los judíos incrédulos de que al predicar a los gentiles no contradecía, sino que cumplía las antiguas revelaciones.

Versículos 3-6

Acerca de su Hijo Jesucristo El evangelio es una buena noticia de Dios acerca de la venida de su Hijo para salvar al mundo. El Hijo de Dios, por lo tanto, es el tema del evangelio, así como su autor: quien fue hecho Gr. του γενομενου, quien era, o quien nació , como la palabra también significa propiamente; de la simiente de David según la carne , es decir, según su naturaleza humana. Ambas naturalezas de nuestro Señor se mencionan aquí; pero lo humano se menciona primero, porque lo divino no se manifestó en toda su evidencia hasta después de su resurrección. Y declaró Gr. του ορισθεντος, marcado de forma determinada;la palabra significa, fijar los límites de una cosa y, en consecuencia, hacer que parezca lo que es; ser el Hijo de Dios En un sentido peculiar, en un sentido en el que ninguna criatura, hombre o ángel, es o puede ser su Hijo; ver Hebreos 1:2 ; según el Espíritu de santidad Su naturaleza santa, espiritual y divina.

“La frase, κατα πνευμα αγιωσυνης, según el Espíritu de santidad”, dice el Sr. Locke, “aquí se opone manifiestamente a κατα σαρκα, según la carne , en el versículo anterior”, y por eso debe significar su naturaleza divina; "A menos que esto se entienda así, la antítesis se pierde". Con evidencia poderosa, o de la manera más convincente; por la resurrección de entre los muertos , es decir, por su propia resurrección, no por resucitar a otros. Jesús es condenado a muerte como blasfemo, por llamarse a sí mismo el Cristo, el Hijo de los benditosDios no lo habría resucitado de entre los muertos, si hubiera sido un impostor; especialmente porque a menudo había predicho su propia resurrección, y la apeló como prueba de que era el Hijo de Dios, Juan 2:19 . Su resurrección, por lo tanto, fue un testimonio público, dado por el mismo Dios, de la veracidad de las pretensiones de nuestro Señor, que ponían el asunto más allá de toda duda.

Por quien nosotros yo y los otros apóstoles; han recibido la gracia Gracia iluminadora, perdonadora y santificadora; y apostolado La comisión apostólica de predicar la gracia y la salvación por gracia a judíos y gentiles. Algunos, por gracia y apostolado, entienden la gracia o el favor del apostolado. Pero esa interpretación no es literal; y es cierto que Pablo recibió la gracia para iluminar su mente, perdonar sus pecados y someter su corazón a la obediencia de Cristo, y prepararlo para el ministerio del evangelio, antes de recibir la comisión apostólica, siempre que supongamos que esa comisión haber sido fechado. Por la obediencia a la fe entre todas las nacionesEs decir, que todas las naciones puedan abrazar la fe de Cristo; por su nombre Por amor a él, por consideración a él, o por ser Hijo de Dios. Porque el nombre aquí puede significar el carácter de Cristo, como Hijo de Dios y Salvador del mundo. Este nombre fue designado para que Pablo llevara , o publicara, ante los gentiles y reyes, y los hijos de Israel, Hechos 9:15 ; y es a causa de este nombre o carácter, que todos los hombres están obligados a obedecerle. Entre los cuales Las naciones llevaron a la obediencia de la fe; sois vosotros romanos; también Pero el apóstol no les da preeminencia sobre otros;el llamado de Jesucristo Invitado por él a la comunión de su evangelio, y una participación de todas sus invaluables bendiciones.

Versículo 7

A todos los que estén en Roma A todos los cristianos que residen en Roma. La mayoría de ellos eran paganos de nacimiento, Romanos 1:13 , aunque los judíos se mezclaban entre ellos. Estaban esparcidos arriba y abajo en esa gran ciudad, y aún no se habían reducido a la forma de una iglesia. Amado de Dios y de su amor gratuito, no de ningún mérito tuyo; llamados a ser santos O llamados santos , como se puede traducir κγητοις ανιοις; es decir, llamados por su palabra y Espíritu a creer en él, y ahora, por la fe, hechos santos o personas santas. Por esta honorable denominación, los cristianos se distinguen de los habitantes idólatras de la ciudad y de los judíos incrédulos. Gracia sea para tiEl favor peculiar de Dios y las influencias y frutos de su Espíritu; y paz , es decir, con él, en vuestra propia conciencia, y tranquilidad mental, que surge de la regulación de vuestros afectos, de la confianza en él y de la preocupación por él; de la resignación a su voluntad, y de poseer el alma con paciencia ante todas las pruebas y tribulaciones por las que seáis llamados a pasar.

Ver Romanos 5:1 ; Isaías 26:3 ; Filipenses 4:6 . En este sentido, parece, la palabra paz se usa en las bendiciones apostólicas. Sin embargo, también puede incluir todo tipo de bendiciones, temporales, espirituales y eternas. De Dios nuestro Padre La fuente original de todas nuestras bendiciones, quien ahora es nuestro Padre reconciliado, habiéndonos adoptado en su familia y regenerado por su gracia; y el Señor JesucristoEl único Mediador entre Dios y el hombre, a través de cuyo sacrificio e intercesión recibimos todas las bendiciones de la providencia y la gracia. Es una y la misma paz, y una sola y misma gracia, que recibimos del Padre y del Hijo: y nuestra confianza debe ser puesta, por gracia y paz, en Dios, como él es el Padre de Cristo; y en Cristo, que nos reconcilia y nos presenta al Padre.

“Debido a que la mayoría de los hermanos romanos no conocían a Pablo, él juzgó necesario, en la inscripción de su carta, asegurarles que él era un apóstol, llamado por Jesucristo mismo, y que estaba separado para predicar el evangelio a los Gentiles, en cumplimiento de las promesas que Dios había hecho por medio de los profetas en las Escrituras, de que se les predicaría el evangelio. Él menciona estas circunstancias para eliminar los prejuicios de los judíos creyentes y no creyentes, quienes, él sabía, estaban disgustados con él por predicar el evangelio a los gentiles. Además, debido a que la iglesia de Roma no había sido plantada por ningún apóstol, les instruyó en algunos detalles acerca de la naturaleza y el carácter de Cristo, que era de gran importancia para ellos conocer ”. Macknight.

Versículo 8

Agradezco En la entrada misma de esta única epístola están las huellas de todos los afectos espirituales, pero sobre todo de agradecimiento, con cuya expresión comienzan casi todas las epístolas de Pablo; mi Dios Esta palabra expresa fe, esperanza, amor y, por consiguiente, toda la verdadera religión; por Jesucristo Todos los dones de Dios pasan por Cristo a nosotros; y todas nuestras peticiones y acciones de gracias pasan a Dios por medio de Cristo: para todos ustedes, de que se habla de su fe Con este término fe , el apóstol expresa o todo el cristianismo, como Colosenses 1:3 , etc., o alguna rama de él, como Gálatas 5:22. Y al comienzo de sus epístolas, generalmente adjunta a la bendición apostólica una acción de gracias solemne por la fe , o por la fe, el amor, la paciencia y otras gracias de los hermanos a quienes escribió, para hacerlos conscientes de su feliz estado, y conducirlos a una mejora correcta de las ventajas de las que disfrutaban como cristianos.

Por todo el mundoLa fe de estos romanos, que era la fe en el Señor Jesús como el Hijo de Dios, el Mesías esperado por los judíos, y en el Dios vivo y verdadero a través de él, incluía, por supuesto, su apartamiento de toda especie de idolatría; un acontecimiento que no podía dejar de ser comentado con asombro por todo el imperio, ya que continuamente venían a Roma multitud de forasteros de las provincias, quienes, a su regreso a casa, informaban de lo que habían visto. Este evento se convertiría especialmente en tema de conversación en las iglesias de todas partes, a través de todas las partes del imperio, siendo motivo de alegría para todos el hecho de que la religión de Cristo se profesara en la ciudad imperial, más especialmente porque era una de las más felices. presagio de la difusión general de su santa religión; la conversión de los romanos animando a los habitantes de otras ciudades a abandonar la idolatría establecida y volverse a Dios. Y, de hecho, la sabiduría y la bondad de Dios establecieron la fe en las principales ciudades, en Jerusalén y en Roma en particular, para que desde allí se difundiera a todas las naciones. Añádase a esto, que siendo Roma la metrópoli del mundo, la conversión de tantos de sus habitantes trajo no poco crédito a las evidencias del evangelio.

Versículos 9-12

Porque Dios es mi testigo. Al decir que estoy agradecido por tu conversión, bien podría suponerse que digo la verdad, ya que tal evento es perfectamente conforme con el tenor continuo de mis peticiones a Dios; a quien sirvo No solo como cristiano, sino como apóstol; con mi espíritu Con mi entendimiento y conciencia, voluntad y afectos, sí, con todas las facultades de mi alma, así como con todos los miembros de mi cuerpo. O, como se puede traducir la expresión, en mi espíritu , ejerciendo fe en él, amor por él, humildad ante él, resignación a su voluntad y celo por su gloria; en el evangelio de su Hijo Promover el éxito del cual es el asunto de mi vida;que sin cesar te hago mención en mis oraciones, en mis solemnes discursos a Dios; haciendo solicitud Δεομενος, suplicando; si por algún medio, ahora por fin Esta acumulación de partículas declara la fuerza de su deseo; para que pueda impartirles cara a cara, imponiendo mis manos, predicando el evangelio, orando, conversando en privado; algún don espiritual Con tales dones los corintios, que habían gozado de la presencia de S.

Pablo, abundó, 1 Corintios 1:7 ; 1 Corintios 12:1 , etc. Romanos 14:1 . Lo mismo hicieron los gálatas, Gálatas 3:5 . Y de hecho todas aquellas iglesias que tenían la presencia de alguno de los apóstoles, tenían ventajas particulares en este tipo de la imposición de sus manos, Hechos 19:6 ; Hechos 8:17 , & c .; 2 Timoteo 1:6 . Pero, hasta ahora, los cristianos de Roma eran muy inferiores a ellos a este respecto; por lo que el apóstol, en el capítulo 12, donde tiene ocasión de mencionar los dones, dice poco, si es que algo, de los dones espirituales extraordinarios que posea alguno de ellos.

Por tanto, desea impartirles algunos, para que se establezcan en su fe cristiana y se fortalezcan contra todas las tentaciones, ya sea para renunciar a ella o para deshonrarla. Porque mediante estos dones se confirmó el testimonio de Cristo a los miembros de las iglesias. Que Pedro no había estado en Roma más que Pablo, en el momento en que se escribió esta epístola, se desprende del tenor general de la misma, y ​​de este lugar en particular. De lo contrario, los dones que Pablo desea impartir a los creyentes en Roma, ya los habría impartido Pedro. Es decir, que pueda ser consolado junto con ustedes como tengo grandes razones para creer que seremos; por la fe mutua de ustedes, cuya fe será fortalecida y confirmada por estos dones; y yoCuya fe será alentada y aumentada cuando vea a los creyentes establecidos y a los incrédulos convertidos por estos dones. Cada vez que los apóstoles comunicaban dones espirituales a sus discípulos, era una nueva prueba para ellos mismos de la presencia de Dios con ellos, y una confirmación adicional de su misión de parte de Dios a los ojos de los demás, lo cual, sin duda, les dio una gran ventaja. alegría. En este pasaje, vemos que el apóstol no solo asocia a los romanos, sino que incluso los prefiere antes que a sí mismo. ¡Cuán diferente es este estilo del apóstol del de la corte moderna de Roma!

Versículos 13-15

Ahora bien, hermanos, no sea que se sorprendan de que yo, que soy el apóstol de los gentiles, y que he expresado tal deseo de verlos, nunca haya predicado en Roma; No quiero que ignores , deseo informarte; que muchas veces me propuse ir a verlos. Vea el margen. Pero fue permitido (impedido) hasta ahora O por las mayores necesidades de otros, como Romanos 15:22 , o por el Espíritu, Hechos 16:7 , o por Satanás levantando oposición y persecución, u obstaculizando de otra manera, 1 Tesalonicenses 2:2 ; 1 Tesalonicenses 2:18 . Que yo pueda tener un poco de frutaDe mis labores ministeriales; por la conversión de algunos y la confirmación y edificación de otros; así como ya he tenido de las muchas iglesias que he plantado y regado, entre otros gentiles, Romanos 15:18 .

Soy deudor tanto de los griegos , etc. Siendo el apóstol de los gentiles, estoy obligado a predicar tanto a los griegos, por inteligentes que sean, como a los bárbaros, por ignorantes que sean. Bajo el nombre de griegos , se comprende a los romanos, porque ahora se convirtieron en un pueblo culto y refinado. Para conocer el significado del nombre bárbaro , consulte la nota sobre Hechos 28:2 y 1 Corintios 14:11 ; tanto para los sabios como para los imprudentesPorque hubo insensatos incluso entre los griegos, y sabios incluso entre los bárbaros; y Pablo se consideraba deudor de todos ellos; es decir, bajo la obligación indispensable, por su divina misión, de predicarles el evangelio; comprometido en el deber y la gratitud a hacer todo lo posible para promover la conversión y salvación de los hombres de toda nación y rango, de todo genio y carácter. Así que, tanto como en mí, depende de la capacidad que Dios me da, y de las oportunidades con las que se complace en favorecerme; Estoy dispuesto y deseoso de predicarles el evangelio a ustedes que también están en Roma.Aunque sea la capital del mundo, un lugar de tanta cortesía y grandeza, y un lugar también donde podría parecer particularmente peligroso oponerse a esas supersticiones populares a las que se supone que el imperio debe su grandeza y felicidad: aún así, en A fin de cuentas, estoy dispuesto a venir y publicar este divino mensaje entre ustedes; aunque debería ser a expensas de mi reputación, mi libertad o mi vida.

Versículo 16

Porque en cualquier desprecio que se pueda tener esa sagrada dispensación, y quienes la publican, a causa de las circunstancias y muerte de su Autor, el carácter de sus ministros y la naturaleza y tendencia de sus doctrinas; No me avergüenzo del evangelio de Cristo, sino más bien me glorío en él. Al mundo, en verdad, le pareció locura y debilidad, 1 Corintios 1:18 ; 1 Corintios 1:23 . Por tanto, en el juicio del mundo, debería haberse avergonzado de él; especialmente en Roma, la cabeza y el teatro del mundo. Pero Pablo no se avergonzó de ello, sabiendo que es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree. El medio grande y gloriosamente poderoso de salvar a todos los que aceptan la salvación a la manera de Dios, es decir, el camino de la fe en Jesús, como Hijo de Dios y Salvador del mundo, y en las declaraciones y promesas de Dios hechas por medio de él: la fe. precedido por el arrepentimiento para con Dios, acompañado por el amor a Dios y a toda la humanidad, y que produce toda santidad interior y exterior.

Al judío primeramente que está lejos de estar por encima de su necesidad, y a quien, por mandato especial del Señor, debe ser propuesto y predicado primero, dondequiera que vengan sus embajadores; sin embargo, no debe limitarse al judío, sino proclamado también al griegoY los romanos y gentiles de todas las naciones bajo el cielo, que son todos, con igual libertad, invitados a participar de sus importantes beneficios. Hay una noble franqueza, así como un sentido comprensivo, en estas palabras del apóstol; mediante el cual, por un lado, les muestra a los judíos su absoluta necesidad del evangelio y, por el otro, les dice a la nación más educada y más grande del mundo, tanto que su salvación dependía de recibirlo, como que las primeras ofertas de estaba en todo lugar para ser hecho a los judíos despreciados. Como el apóstol comprende la suma del evangelio en esta epístola; así hace la suma de la epístola en este y los siguientes versículos. Con respecto a los nombres, judíos y griegos, tal vez sea apropiado observar aquí, que “después de que los generales de Alejandro hubieran establecido su imperio en Egipto y Asia, los habitantes de estos países fueron considerados griegos, porque generalmente hablaban el idioma griego; y, como los judíos estaban poco familiarizados con las otras naciones idólatras, naturalmente llamaban griegos a todos los paganos . Por lo tanto, en su idioma, judíos y griegos comprendían a toda la humanidad ". Macknight.

Versículo 17

Porque en él se revela la justicia de Dios. Esta expresión a veces significa la justicia esencial y eterna de Dios, que incluye tanto su santidad como su justicia, especialmente la última, de la cual, junto con su misericordia, se explica la palabra, Romanos 3:26 ; donde leemos, Para declarar su justicia: para que él sea justo y el que justifica al que cree en Jesús; esta su justicia esencial se muestra eminentemente al condenar el pecado y al justificar al pecador penitente y creyente. Pero con frecuencia la expresión significa la justicia por la cual un hombre, por la gracia de Dios, es contado y constituido justo, o es perdonado y renovado, es decir, la justicia de la fe , de la que habla el apóstol, Filipenses 3:9, llamándola la justicia que es por la fe en Cristo, la justicia de Dios (Gr.

εκ θεου, de Dios ) por fe: es decir, absolución de la culpa, remisión de pecados o justificación mediante la fe en Cristo; o, como él mismo expresa, Romanos 4:5 , fe imputada por justicia , es decir, mediante la obediencia de Cristo hasta la muerte, quien fue entregado por nuestras ofensas y resucitado para nuestra justificación. Vea este asunto explicado con más detalle en las notas sobre Romanos 3:20 ; Romanos 9:30 ; y Romanos 10:3 . El significado del apóstol, en el versículo ahora bajo consideración, sería más manifiesto si sus palabras fueran traducidas más literalmente, que son por Doddridge y Macknight, así: Porque en él(es decir, el evangelio) la justicia de Dios por la fe se revela a nuestra fe , o, con el fin de la fe. “Esta traducción”, dice el último de estos teólogos, “que resulta de interpretar correctamente las palabras, da un sentido claro de un pasaje que, en la traducción común, es absolutamente ininteligible.

Además, se muestra que es la traducción correcta por otros pasajes de la Escritura, en los que se encuentra la expresión, δικαιοσυνη εκ πιστεως, justicia por la fe , Romanos 3:22 ; Romanos 9:30 ; Romanos 10:6 ; Filipenses 3:9 . La justicia por la fe se llama la justicia de Dios, primero, porque Dios ha ordenado la fe como la justicia que contará a los pecadores, [mediante la mediación de su Hijo,] y ha declarado que la aceptará y recompensará como justicia. 2d, porque se opone a la justicia de los hombres:que consiste en la obediencia sin pecado a la ley de Dios. Porque si los hombres obedecieran, sería su propia justicia, y podrían reclamar la recompensa como una deuda ". Podemos observar, además, que la justicia de la fe se denomina justicia de Dios , porque Dios la designó y preparó, la revela y la da, la aprueba y la corona.

Se dice que fue revelado porque, mientras que se les insinuaba oscuramente a los judíos, en el pacto con Abraham y en los tipos de la ley mosaica; ahora se manifiesta claramente en el evangelio a toda la humanidad. La expresión, en nuestra traducción, de fe en fe , es interpretada por algunos de una serie gradual de descubrimientos cada vez más claros; pero la traducción de la cláusula anterior, a saber, la justicia de Dios por la fe se revela para la fe , parece evidentemente expresar mejor el significado del apóstol. Como está escrito, San Pablo acababa de establecer tres proposiciones: 1º, la justicia es por la fe, Romanos 1:17 ; Romanos 2 d, La salvación es por la justicia, Romanos 1:16 ; Romanos 3 d, Tanto a los judíos como a los gentiles, Romanos 1:16 .

Ahora bien, todo esto está confirmado por esa sola frase, El justo vivirá por la fe: que se habló principalmente de aquellos que preservaron sus vidas, cuando los caldeos sitiaron Jerusalén, creyendo las declaraciones de Dios y actuando de acuerdo con ellas. Aquí significa que obtendrá el favor de Dios y continuará en él al creer. Sin embargo, las palabras pueden traducirse con propiedad: Los justos por la fe , es decir, los que por la fe son justos, o justos (como significa δικαιοι), vivirán. “Esta traducción concuerda tanto con el orden de las palabras del original como con el diseño del apóstol; que es para mostrar que la doctrina del evangelio, concerniente a la justicia por la fe, es atestiguado incluso por los profetas. Además, representa el significado de Habacuc más fielmente que la traducción común. Porque en el pasaje de la cita, Habacuc describe las diferentes disposiciones de los judíos sobre la época en que fueron amenazados por los caldeos.

Algunas de sus almas se elevaron; Confiaron presuntuosamente en su propia sabiduría y poder y, contrariamente al mandato de Dios, se negaron a someterse a los caldeos y fueron destruidos. Pero el justo , o los justos, por la fe , que creyeron a Dios y obedecieron su mandato, vivieron. Sin embargo, como la recompensa de la fe no se limita a la vida presente, las personas que son justas o buenas, al creer y obedecer a Dios, ciertamente vivirán eternamente ”. Macknight.

Versículo 18

Para , & c. No hay otra forma de obtener justicia, vida y salvación. Habiendo establecido esta proposición, el apóstol ahora entra en la prueba. Su primer argumento es que la ley, ya sea de la naturaleza o de la revelación sobrenatural, condena a todos los hombres por haberla violado y por estar bajo pecado. Por tanto, nadie es justificado por las obras de la ley. Esto se trata de Romanos 3:20 . Y de ahí infiere, por tanto, que la justificación es por la fe. La ira de Dios se revelaAquí y en el versículo anterior se menciona una doble revelación, la ira y la justicia: la primera, poco conocida por la naturaleza, es revelada por la ley; el último, totalmente desconocido para la naturaleza, por el evangelio. La ira de Dios, debida a los pecados de los hombres, también se revela por interposiciones frecuentes y señaladas de la providencia divina; en todas las partes de los Sagrados Oráculos; por mensajeros inspirados de Dios, ya sea bajo las dispensaciones judías o cristianas; y por la conciencia de los pecadores, enseñando claramente que Dios castigará severamente todo pecado, ya sea cometido contra Dios o contra el hombre; del cieloEsto habla de la majestad de Aquel cuya ira se revela, su ojo que todo lo ve, su justicia estricta e imparcial, y la extensión de su ira: todo lo que hay debajo del cielo, está bajo los efectos de su ira, excepto los creyentes en Cristo; contra toda impiedad e injusticia de los hombres , habla principalmente de las naciones; y el término impiedad parece referirse especialmente a su ateísmo, politeísmo e idolatría, comprendiendo, sin embargo, todo tipo y grado de impiedad y profanación; y la injusticia incluye sus otros errores y vicios, sus ofensas contra la verdad, la justicia, la misericordia, la caridad entre ellos, con sus diversos actos de intemperancia y lascivia.

Según el sentido de las palabras, el apóstol las trata claramente en los siguientes versículos. Los que retienen la verdad con injusticia, palabra que aquí incluye también la impiedad ; es decir, quienes, al menos en alguna medida, conocen la verdad, pero no la obedecen, actuando en oposición a su conocimiento ya la convicción de sus propias conciencias. O, como la palabra κατεχοντων significa propiamente, quién detiene o encarcela, por así decirlo , la verdad con injusticia.Así se expresa, porque la verdad que se da a conocer, en cierto grado, lucha contra la maldad de los hombres, los reprende por ella, los disuade de ella y les advierte del castigo inminente sobre ella. Toda la humanidad, incluso los paganos, ha estado y está familiarizada con muchas verdades acerca de los deberes morales, debidos a Dios, a sus semejantes y a ellos mismos. Pero, sin escuchar la voz de estas verdades, sino resistiendo su influencia y haciendo caso omiso de sus advertencias, han estado y todavía están más o menos envueltos en la culpa y expuestos a la condenación y la ira.

Dr. Macknight, quien traduce esta cláusula, quien confina la verdad con injusticia, piensa que el apóstol habla principalmente con una referencia a los filósofos, legisladores y magistrados entre los griegos y romanos, que ocultaron la verdad acerca de Dios al vulgo, por sus injustas instituciones. “El significado”, dice él, “es que el conocimiento del único Dios verdadero, el Hacedor y Gobernador del universo, que las personas aquí mencionadas habían alcanzado al contemplar las obras de la creación, no lo descubrieron a los demás. de la humanidad; sino que lo encerraron en sus propios pechos como en una prisión, por la injusticia más flagrante. Porque presentaron, como objetos de adoración, seres que no son por naturaleza Dios; es más, seres de los personajes más inmorales; y al hacerlo, así como mediante los ritos infames con los que designaron a estos dioses falsos para ser adorados, llevaron a la humanidad a los errores más graves,

Esta forma corrupta de religión, aunque extremadamente aceptable para la gente común, no fue inventada ni establecida por ellos. En todos los países ignoraban enormemente a Dios y el culto que él requería. Por tanto, no se les podía acusar del delito de ocultar la verdad acerca de Dios. Las personas culpables de ese crimen fueron los legisladores, quienes primero formaron a la humanidad en ciudades y estados, y quienes, como observa el apóstol, Romanos 1:21 , aunque conocieron a Dios, no lo glorificaron como Dios., haciéndolo objeto del culto del pueblo, pero estableció injustamente el politeísmo y la idolatría como religión pública. Del mismo crimen fueron igualmente culpables los magistrados y filósofos que, en tiempos posteriores, por sus preceptos y ejemplos, mantuvieron la religión establecida. De este número eran Pitágoras, Sócrates y Platón, a quienes, por tanto, podemos suponer que el apóstol tenía aquí en sus ojos. Porque aunque estos hombres habían alcanzado [en algún grado] el conocimiento del Dios verdadero, ninguno de ellos lo adoró públicamente, ni lo declararon al pueblo para que pudieran adorarlo.

El mismo Platón sostenía que el conocimiento del único Dios no debía divulgarse. Ver Euseb., Præpar. Evang. , lib. 10. gorra. 9. Y en su Timæus , dice expresamente: "No es fácil encontrar al Padre del universo, ni seguro descubrirlo al vulgo, cuando lo encuentran". Séneca observó la misma conducta, como ha demostrado Agustín en sus escritos De Civit. Dei. , lib. 6. gorra. 10. El mismo Agustín, en su libro De Vera Relig. , gorra. 5, culpa a los filósofos en general, porque practicaron las idolatrías más abominables con el vulgo, aunque, en sus escuelas, entregaron doctrinas sobre la naturaleza de los dioses, inconsistentes con el culto establecido ”.

Versículos 19-20

Porque lo que puede ser conocido de Dios Esos grandes principios que son indispensablemente necesarios para ser conocidos, tales como su existencia, su unidad, su poder, su sabiduría, su bondad y su justo gobierno del mundo; se manifiesta en ellos , o más bien entre ellos, como debería traducirse aquí εν αυτοις: porque Dios se lo mostró por la luz que alumbra a todo hombre que viene al mundo, Juan 1:9 . La afirmación del apóstol es confirmada por los escritos de los filósofos griegos y latinos que aún quedan. Ver nota sobre Romanos 1:21 . Para las cosas invisibles de él, su naturaleza espiritual y perfecciones infinitas, llamadas sus cosas invisibles., en parte en oposición a las deidades paganas, quienes siendo todas corpóreas, su ser y propiedades eran cosas invisibles; y en parte porque no pueden ser vistos, excepto en sus efectos, por los ojos corporales de los hombres; Desde la creación del mundo Desde la creación visible, desde los cielos y la tierra, desde el mar y la tierra seca, desde las plantas y los animales, desde los propios cuerpos de los hombres, hechos de manera maravillosa y temerosa, y especialmente desde su inteligencia, libertad e inmortalidad. mentes.

O el significado puede ser Desde , o desde el momento de la creación del mundo; porque el apóstol no usa la preposición εκ, por , sino απο, de , o, desde entonces , la creación. Así, el Dr. Whitby entiende la expresión, observando: “Parece no significar los medios por los cuales llegaron al conocimiento de Dios, porque estos se expresan después, sino más bien para importar, que desde el principio del mundo los paganos tenían medios de conocer al Dios verdadero a partir de las obras de la creación; entonces απ αρχης κοσμου es, desde el principio del mundo, Mateo 24:21 ; y απο καταβολης κοσμου desde la fundación del mundo, Mateo 13:35 ”.Son vistos claramente por el ojo de la mente, siendo comprendidos Son vistos por ellos, y sólo por ellos, que utilizan su entendimiento.

El tiempo presente, καθοραται, se ve claramente , denota la manifestación continua del ser y las perfecciones de Dios, por las obras de la creación desde el principio; de acuerdo con Salmo 19:1 , Los cielos cuentan la gloria de Dios. Por las cosas que se hacen “En este sistema mundano, todo está formado de tal manera que para los piadosos entre los vulgares, Dios mismo parece ser el autor de todas las operaciones de la naturaleza. Pero aquellos que han obtenido un conocimiento parcial de lo que se llama filosofía natural, a partir del descubrimiento de algunas causas secundarias, han sido llevados a la fantasía de que todo el sistema puede explicarse sin la intervención de una Deidad. Esto es lo que llama el apóstol, Romanos 1:21 , volviéndose vanos en su imaginación, o más bien, necios en sus razonamientos. Sin embargo, aquellos que han hecho los mayores avances en la verdadera filosofía saben que las segundas causas, propiamente hablando, no son causas, porque no tienen eficacia en sí mismas, sino que son puestas en movimiento por Dios.

Y así, la filosofía más perfecta siempre termina donde comienza el sentido natural de la humanidad ". Incluso su poder eterno y su Divinidad “El Dios verdadero, siendo eterno, se distingue así de los dioses ficticios de los paganos, que todos tuvieron un principio; el más antiguo de ellos está representado como saliendo del caos, y su nacimiento es cantado por los poetas paganos. De los atributos particulares de Dios, el apóstol menciona sólo su poder , porque los efectos del poder divino son los que primero golpean los sentidos de los hombres y los conducen más directamente al reconocimiento de una Deidad. La palabra Θειοτης, Divinidad, denota todo lo comprendido en la idea de Dios, a saber, su unidad, incorporeidad, inmutabilidad, conocimiento, sabiduría, justicia, etc. todo lo cual, junto con el poder eterno de Dios, afirma el apóstol que toda persona inteligente puede comprender por las cosas que están hechas ”. Macknight. De modo que no tienen excusa y estarían desprovistos de toda disculpa justa o plausible para sí mismos, si entrara en juicio con ellos.

Versículos 21-23

“Porque que cuando conocieron a Dios Los escritos de Platón, Jenofonte, Plutarco, Cicerón y otros filósofos, que aún permanecen, junto con las citas de Just. Mártir y Clem. Alexandrinus de los que están perdidos, prueba que los paganos eruditos, aunque ignoraban el camino de la salvación, no desconocían por completo la unidad y espiritualidad de Dios, y tenían nociones bastante justas de sus perfecciones, de la creación y gobierno del mundo. y de los deberes que los hombres tienen para con Dios y entre sí. Su pecado, por tanto, al adorar ídolos y al ocultar al Dios verdadero del vulgo, no procedía tanto de la ignorancia como de la corrupción del corazón ”. No lo glorificaron como a DiosNo lo estimó, no le rindió homenaje, ni lo adoró y sirvió de una manera digna de él, y consistente con las aprensiones que tenían, o podrían haber tenido, de él; tampoco estaban agradecidos Agradecidos por sus beneficios. Como el Dios verdadero no era el objeto de la religión popular, no se le ofrecieron acciones de gracias públicas en ningún país pagano; y con respecto a la conducta privada de los individuos, aunque todavía existen himnos en honor a los dioses paganos, escritos por Orfeo, Homero, Píndaro y Horacio, quienes fueron filósofos y poetas, nunca hemos oído hablar de ningún salmo. o himno compuesto por cualquier poeta o filósofo pagano en honor al Dios verdadero.

Se puede observar que el agradecimiento a Dios por sus misericordias se representa aquí como una rama principal de la religión, y sin duda ningún principio puede ser más noble, ni puede tener una influencia mayor o más extensa. Pero se volvieron vanos en sus imaginaciones Absurdos, estúpidos y ridículos en sus razonamientos acerca de la naturaleza y la adoración de Dios; enredarse en mil sutilezas inútiles, que sólo tendían a alienar cada vez más sus mentes de todo sentimiento y disposición verdaderamente religiosos. Y su tonto , ασυνετος, su corazón insensato, poco inteligente e imprudente se oscurecióEn lugar de estar iluminado por estos sofismas, estaba cada vez más envuelto en la ignorancia y el error, y se volvió impenetrable a la simplicidad de las verdades más importantes. ¡Qué terrible ejemplo tenemos de esto en los escritos de Lucrecio! ¡Qué vanos razonamientos , pero qué corazón tan oscuro , en medio de pomposas profesiones de sabiduría! Profesando ser sabios griegos, φασκοντες ειναι σοφοι, diciendo que eran sabios; “Cum se dicerent, aut se dici sinerent sapientes:” cuando llamaron, o se dejaron llamar, sabios. Grocio.

Evidentemente, se refiere a que asumieron el carácter filosófico y al orgullo que sentían por el título de sabios o amantes de la sabiduría. Se volvieron tontos degradando, de la manera más baja e infame, la razón por la que tan arrogantemente pretendían mejorar, y casi absorber. Así, el apóstol ridiculiza finamente esa ostentación de sabiduría que hicieron los filósofos griegos, tomando para sí el nombre de sabios. Y su ironía fue aún más punzante, ya que se plasmó en un escrito dirigido a los romanos, que eran grandes admiradores de los griegos. Y cambiado, &C. Como si hubiera dicho: Como su locura y maldad eran evidentes en una variedad de otros vicios, en los que estos filósofos paganos se unieron al vulgo, tan particularmente en la prevalencia temprana y casi universal de la idolatría entre ellos; porque cambiaron la gloria La gloria indecible, del Dios incorruptible e inmortal (la palabra αφθαρτος significa ambos) todos los majestuosos esplendores, en los que él resplandece a través de la tierra y el cielo, en una imagen, hecha por sus propias manos, como un corruptible y hombre mortal Lo cual, por muy elegantemente que pudiera estar formado, era una degradación abominable e insufrible de la Divinidad infinitamente perfecta y eterna, si su locura no hubiera avanzado más.

Pero, no contentos con esto, erigieron como emblemas de la Deidad y objetos de adoración, criaturas brutas y sus imágenes: pájaros, bestias de cuatro patas y reptiles, incluso reptiles tan viles como escarabajos y varias clases de serpientes, que se arrastran. en el polvo. Los sabios egipcios en particular, como es bien sabido, adoraban perros, serpientes, no, e incluso vegetales. Podemos observar aquí, 1º, que la palabra corruptible, aplicada al hombre, significa no sólo su susceptibilidad a la disolución, sino a la contaminación moral; y el término incorruptible, aplicado a Dios, significa que él no es responsable de ninguno de los dos. 2d, “El gran mal de la idolatría pagana consistió en colocar imágenes de hombres y bestias en sus templos como representaciones de la Deidad, por lo que el vulgo fue inducido a creer que Dios era de la misma forma, naturaleza y cualidades. con los animales representados por estas imágenes. Y las personas que así cambiaron la gloria de Dios no fueron la gente común entre los griegos, sino los legisladores, magistrados, sacerdotes y filósofos; porque fueron las personas que enmarcaron la religión pública en todos los países paganos; quienes lo establecieron por sus leyes, y lo recomendaron con su ejemplo ”. Macknight.

Versículos 24-25

Por tanto, Dios los entregó Como castigo de esta idolatría tan irrazonable y escandalosa, Dios les retiró su gracia restrictiva como lo hizo con los antediluvianos, Génesis 6:3 ; la consecuencia de lo cual fue que sus concupiscencias los excitaron a cometer toda clase de impurezas. La verdad es que el desprecio por la religión es la fuente de toda maldad. Y la impiedad y la inmundicia en particular se unen con frecuencia, 1 Tesalonicenses 4:5 , al igual que el conocimiento de Dios y la pureza. Observe, lector, un castigo del pecado proviene de su propia naturaleza, como Romanos 1:27 ; otro, como aquí, es de justicia vengativa. Quien cambió la verdad de Dios Esas verdaderas concepciones que tenían de él por naturaleza; en una mentira Opiniones falsas sobre él y adoración de ídolos.

Y representaron su verdadera esencia, su naturaleza incorruptible e inmortal, mediante imágenes de hombres y criaturas brutas, que se llaman con razón una mentira , como la mayoría de las falsas representaciones de la Deidad, que no se parece a ellos en ningún aspecto. Por eso a los ídolos se les llama vanidades mentirosas, Salmo 31:6 . Y cada imagen de un ídolo se denomina maestro de mentiras, Habacuc 2:18 . Y adoró y sirvió a la criaturaY no solo las criaturas de Dios, sino sus propias criaturas, las imágenes que sus propias manos habían hecho. La primera expresión, εσεβασθησαν, significa veneración interior, reverencia, estima y cualidades similares que se sienten en la mente. La última palabra, εγατρευσαν, denota la adoración y el servicio que pagan hacia los seres que se cree que son dioses. Los paganos dieron ambos a sus ídolos, reverenciando y respetándolos interiormente, y realizándoles diversos actos de adoración exterior, en señal de ello. Más que el Creador, quien es bendito por los siglos, quien es eternamente glorioso, y solo a quien pertenecen todos los honores y alabanzas eternamente. Amén. Es una verdad indudable, y que se le atribuya en consecuencia.

Versículos 26-27

Por esta causa Para castigarlos por su inexcusable negligencia, o más bien desprecio, del Dios siempre bendito; y por todas sus idolatrías e impiedades; Dios los entregó a afectos viles Los abandonó a las pasiones más infames, a las que los paganos romanos fueron esclavizados hasta el último grado, y nada más que los mismos emperadores. Incluso para sus mujeres, de las que cabía esperar razonablemente la más estricta modestia; Cambió el uso natural de sus cuerpos en el que es contra la naturaleza Prostituirlos y abusar de ellos de la manera más abominable. Asimismo también los hombres ardían en su lujuria unos hacia otros“Cuán justas son las reflexiones del apóstol, y cuán pertinente ha colocado este abominable abuso de la naturaleza humana a la cabeza de los vicios en los que cayó el mundo pagano, se verá, si observamos que Cicerón, el más grande filósofo de Roma , un poco antes de que se predicara el evangelio, en su libro acerca de la naturaleza de los dioses, (donde se pueden encontrar mil sentimientos ociosos sobre ese tema), presenta, sin ningún signo de desaprobación, Cotta, un hombre de primer rango y genio, poseyendo libre y familiarmente, para otros romanos de la misma calidad, este vicio peor que bestial, como lo practicaba él mismo; y citando la autoridad de los filósofos antiguos en vindicación de ella.

Ver lib. 1 segundo. 28. No, ¿y no encontramos ni siquiera al más elegante y correcto, tanto de los poetas griegos como latinos, confesando este vicio, e incluso celebrando los objetos de su abominable afecto? De hecho, es bien sabido que este vicio más detestable fue practicado durante mucho tiempo y generalmente por todo tipo de hombres, filósofos y otros. De donde podemos concluir que el apóstol ha hecho justicia al mundo gentil en los otros casos de su corrupción ". Dodd. Recibiendo en sí mismos la recompensa de su error Su idolatría; que se cumplióSer castigados con esa lujuria antinatural, que era una deshonra para sus cuerpos tan horrible como lo era su idolatría para Dios, y con diversas enfermedades corporales, desórdenes y sufrimientos consecuentes de prácticas tan abominables, haciendo sus vidas más miserables en la tierra y llevándolos a una tumba prematura y un infierno eterno. El lector observará que “el apóstol no está hablando simplemente de que los griegos cometieron la inmundicia que menciona, sino de sus legisladores que autorizan estos vicios por sus instituciones públicas de religión, por su doctrina declarada y por su propia práctica.

Con respecto a la fornicación , los paganos la convirtieron en parte de la adoración de sus deidades. En Corinto, por ejemplo, como nos informa Estrabón, lib. 8. p. 581, había un templo de Venus, donde más de mil cortesanas (el don de personas piadosas de ambos sexos) se prostituyeron en honor a la diosa; y que así la ciudad se llenó y se hizo rica. En el patio del templo de Venus, en Cnido, había tiendas de campaña colocadas debajo de los árboles con los mismos propósitos lascivos. Lucian., Dial. Amores. Con respecto a la sodomía, no se sabe tan comúnmente que fue practicada por los paganos como parte de su culto religioso; sin embargo, en la historia que se da de los esfuerzos de Josías por destruir la idolatría, hay evidencia directa de ello, 2 Reyes 23:7. Que los filósofos griegos de mayor reputación fueron culpables no sólo de fornicación , sino incluso de sodomía , lo afirman antiguos autores de buena reputación.

Con este último crimen, Tertuliano y Nacianceno han acusado al mismo Sócrates, en pasajes de sus escritos citados por Estius. El mismo cargo que Atenas, un escritor pagano, ha presentado contra él, Deipnosophist, lib. 13 .; por no hablar de Luciano, quien, en muchos pasajes de sus escritos, lo ha acusado directamente de ese vicio. Cuando, por tanto, los estadistas, los filósofos y los sacerdotes, no obstante gozar de la luz de la naturaleza, mejorada por la ciencia, se declararon así adictos a las más abominables inmundicias; es más, cuando supusieron que los dioses a quienes adoraban eran culpables de las mismas enormidades; cuando sus templos eran burdeles , sus cuadros invitaciones al pecado , sus bosques sagrados lugares de prostitución y sus sacrificiosuna horrible mezcla de superstición y crueldad; Ciertamente, existía la mayor necesidad de la revelación del evangelio , para hacer que la humanidad fuera sensible a su brutalidad y para llevarlos a una práctica más santa.

Que algunos, que profesan el cristianismo, son culpables de los crímenes de los que hemos estado hablando, es cierto. Pero es igualmente cierto que su religión, como la religión de los paganos, no los alienta en sus crímenes; pero los disuade, denunciando, en los términos más directos, la más dura ira de Dios contra todos los culpables de ellos. Además, el evangelio, por su luz divina, ha llevado a las naciones a corregir sus leyes civiles; de modo que en todo país cristiano estas atrocidades están prohibidas, y cuando se descubren son castigadas con la mayor severidad. El evangelio, por lo tanto, nos ha hecho mucho más conocedores y, debo agregar, más virtuosos que lo que fueron antes las naciones paganas más ilustradas y refinadas ”. Macknight.

Versículos 28-31

Y como no les gustaba ουκ εδοκιμασαν, no aprobaban retener a Dios en su conocimiento O más bien, como εχειν εν επιγνωσει significa más propiamente, retenerlo con reconocimiento. Porque se ha probado anteriormente que no carecían por completo del conocimiento de Dios en el mundo, pero no reconocieronél como deben; no utilizó ni mejoró el conocimiento que tenían de él para los fines para los que había sido garantizado. O, como lo interpreta el Dr. Macknight, Ellos “no aprobaron tener a Dios como el objeto del reconocimiento y la adoración del pueblo, pero aprobaron la adoración de dioses falsos y de imágenes, como más apropiado para el vulgo; y por eso sustituyó la idolatría en lugar de la adoración pura y espiritual del único Dios verdadero, y la estableció por ley ”. Por tanto, Dios los entregó a una mente reprobada αδοκιμον νουν, una mente sin discernimiento o imprudente; una mente que no percibe ni aprueba lo que es bueno, ni en principio ni en la práctica; una mente desprovista de todo conocimiento apropiado y deleite de lo que es excelente, tratado de Romanos 1:32.

Se dice que los hombres de este sello, Efesios 4:19 , son απηλγηκοτες, sin sentimiento. Hacer cosas que no son convenientes Incluso las abominaciones más viles, tratadas de Romanos 1:29 . Lleno de toda maldad o injusticia. Esto se encuentra en primer lugar, la falta de misericordia en el último. La fornicación incluye aquí toda especie de inmundicia; maldad πονηρια, una palabra que implica una disposición a herir a otros mediante el oficio. De ahí que al diablo se le llame ο πονηρος, el maligno , a modo de eminencia; codicia Πλεονεξια, un deseo desmesurado de tener más de lo que Dios considera apropiado para nosotros,lo cual , dice el apóstol, es idolatría, Colosenses 3:5 ; malicia κακια, una disposición a herir a otros por mala voluntad hacia ellos, o que se deleita en herir a otro, incluso sin ninguna ventaja para uno mismo; lleno de envidia Dolor por el bienestar de otro o regocijándose por su dolor; debate

Εριδος, contienda , contienda , riña ; engaño O astucia, fraude; malignidad Κακοηθειας, una mala disposición o mala costumbre; una disposición, según Aristóteles, a tomar todo en el peor sentido; pero, según Estius, la palabra denota aspereza de modales, rudeza; susurradores

Los que difaman secretamente a otros; detractores Καταλαλους, maldicientes , como abiertamente hablan en contra de otros en su ausencia; odiadores de Dios Especialmente considerados santos y justos, legisladores y jueces; personas bajo el poder de esa mente carnal que es enemistad contra él; enemigos en sus mentes , dice el apóstol, por obras inicuas; negadores de su providencia, o acusadores de su justicia en sus adversidades; despiteful Υβριστας, violenta , o arrogante es en su comportamiento el uno al otro; o personas que cometen lesiones con violencia, o que oprimen a otros por la fuerza; orgullosoPersonas que se valoran a sí mismas por encima de su valor justo; o que se enorgullecen de su fortuna, de su posición social, de su cargo o de sus dotes, naturales o adquiridas; jactanciosos Αλαζονας, personas que asumen para sí mismas la reputación de cualidades que no poseen; inventores de cosas malas De nuevos placeres, nuevas formas de ganar, nuevas artes de hacer daño, particularmente en la guerra; desobediente a los padres Ya sea natural o político, no voluntariamente sujeto a la autoridad legal; un pecado aquí clasificado entre los mayores crímenes.

Sin entendimiento que actúan como hombres desprovistos de razón; quebrantadores del pacto Falso a sus promesas, juramentos y compromisos. Es bien sabido que los romanos, como nación, desde el comienzo mismo de su mancomunidad, nunca tuvieron escrúpulos en desalojar por completo el compromiso más solemne, si no les gustaba, aunque lo hicieron por su magistrado supremo, en nombre de todo el pueblo. ¡Solo entregaron al general que lo había logrado, y luego supusieron que estaban en plena libertad! Sin cariño natural La costumbre de exponerel hecho de que sus propios hijos recién nacidos murieran por el frío, el hambre o las fieras, que tan generalmente prevalecía en el mundo pagano, particularmente entre los griegos y los romanos, era un ejemplo asombroso de esto; como también lo es el de matar a sus padres ancianos e indefensos, ahora común entre los paganos estadounidenses. Personas implacables que, una vez ofendidas, nunca se reconciliarán. La palabra original ασπονδους, de σπονδη, una libación , “se usa para significar irreconciliable , porque, cuando los paganos hicieron sus pactos solemnes, por los cuales se comprometieron a dejar a un lado sus enemistades, los ratificaron con un sacrificio, en el que derramaron una libación, después de beber una parte ellos mismos ". DespiadadoInsensibles, implacables o persiguiendo sus planes de crueldad y venganza, cada vez que tenían una nueva oportunidad de hacerlo.

Versículo 32

Quién, conociendo el juicio Δικαιωμα, la justicia , o el juicio justo , o el nombramiento; de Dios Y debido a que la ley de Dios está fundada en justicia, y es la regla de ella para nosotros, la palabra se usa a menudo en las Escrituras para denotar una ordenanza, estatuto o ley particular, Números 27:11 ; Números 31:21 ; y en plural, los nombramientos o instituciones de Dios moral o ceremonial, Lucas 1:6 ; Romanos 2:26 ; Hebreos 9:1 ; incluso aquellos que eran puramente ceremoniales, Hebreos 9:10 . Aquí la palabra significa la ley de Dios escrita en el corazón de los hombres, llamada por los filósofos la ley de la naturaleza., y por civiles, el derecho de gentes. Porque los griegos no podían conocer otra ley de Dios, careciendo de revelación; que los que cometen tales cosas son dignos de muerte, Dios ha escrito en el corazón de los hombres no sólo su ley, sino la sanción de su ley.

Porque el miedo al castigo es inseparable de la conciencia de la culpa. Además, que los paganos sabían que las personas culpables de los crímenes mencionados aquí por el apóstol merecían la muerte, se desprende de las leyes que promulgaron para castigar a esas personas con la muerte. No solo los mismos se permiten en la práctica de estos pecados; pero ten placer en los que los hacenAprobarlos, alentarlos y patrocinarlos en los demás, e incluso disfrutar de que los comprometan. Este es el grado más alto de maldad. Un hombre puede apresurarse por sus pasiones a hacer lo que generalmente odia. Pero el que se complace en los que hacen el mal, ama la iniquidad por causa de la iniquidad; y de ese modo los anima a pecar y acumula la culpa de otros sobre su propia cabeza. En esta restricción, el Dr. Macknight piensa que “el apóstol mira a los legisladores, sacerdotes y filósofos griegos, quienes, por sus instituciones, ejemplo y presencia, alentaron a la gente en la práctica de muchos de los libertinajes aquí mencionados, especialmente en el celebración de las fiestas de sus dioses ".

Información bibliográfica
Benson, Joseph. "Comentario sobre Romans 1". Comentario de Benson. https://www.studylight.org/commentaries/spa/rbc/romans-1.html. 1857.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile