Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
1 Corintios 5

Gran Comentario Bíblico de LapideComentario de Lapide

Versículo 1

Se informa comúnmente entre ustedes. No es un rumor vago, sino un hecho bien comprobado.

1. Los gentiles que no eran bárbaros, sino que vivían vidas civilizadas y honestas, por instinto natural rechazaron toda relación sexual de un hijastro y una madrastra. Los poetas elogian a Hipólito por preferir provocar la ira de su padre, Teseo, antes que ceder a la lujuria de su madrastra, Fedra. Cuando Fedra lo solicitó y se negó a consentir en la abominación, ella lo acusó falsamente ante su padre de haberla solicitado, y cuatro caballos lo despedazaron.

Sin embargo, existe un ejemplo de tal relación en Valerio Máximo (lib. v. De Par. Amore in Lib. ), en el caso del rey Seleuco, quien, al enterarse por su médico de que su hijo Antíoco estaba enfermo de muerte. por amor a su esposa Stratonice, se la entregó.

2. Teodoreto, en su prefacio a esta epístola, y Crisóstomo aquí dicen que este fornicario fue un líder eminente y poderoso del cisma de Corinto, y por eso el Apóstol procede tan directamente de un pecado al otro.

Cabe preguntarse si este incestuoso tomó a la mujer de su padre en vida o después. Algunos responden que estaba muerto; pero parece más probable que viviera, por la frase usada, "la mujer de su padre", y también por las palabras de 2 Cor.vii. 12: "No lo hice por su causa que había hecho el mal, ni por su causa que sufrió el mal", lo que claramente parece significar el padre. Anselm y otros opinan que el padre todavía estaba vivo. El hombre, por tanto, era a la vez incestuoso y adúltero, y obstinado en su pecado; porque sin tal obstinación no habría sido excomulgado.

Versículos 1-13

CAPÍTULO V.

SINOPSIS DEL CAPITULO

i. El Apóstol parte del cisma de los Corintios para hacer frente al escándalo causado por el incesto entre ellos: les reprocha que hayan permitido que permanezca entre ellos uno que vive abiertamente en incesto, y les ordena excomulgarlo y entregarlo a Satanás.

ii. Les manda (v. 6) que purguen esta y cualquier otra levadura del pecado, para que puedan celebrar con pureza la Pascua eterna, y así comer los panes sin levadura de la sinceridad y la verdad.

iii. Él les ordena (v.9) que no se mezclen con los cristianos que son abiertamente pecadores; pero en cuanto a los paganos e incrédulos, dice que no están bajo su jurisdicción ni la de la Iglesia.

Versículo 2

Y vosotros estáis hinchados. Mientras tanto, estás tan ocupado con tu orgullo contencioso que descuidas corregir a esta persona incestuosa sacándola de tu sociedad. Así Crisóstomo, Teofilacto y Anselmo. Aprendan de esto cuán cuidadosos deben ser no sólo los prelados, sino todos los fieles para quitar de la Iglesia los escándalos y sus autores. verso 3, 4. Porque yo en verdad como ausente en cuerpo... en el nombre de nuestro Señor Jesucristo.

Como corresponde a un Pastor y Obispo estar siempre presente con cuidado vigilante, aunque ausente en bidy de la Iglesia, ya he juzgado, es decir , determinado; y por estas palabras ordeno ahora que sea excomulgado y entregado a Satanás, y eso en el nombre de Cristo, por su autoridad que ejerzo cuando ordeno y juzgo.

Crisóstomo refiere la cláusula en el nombre de nuestro Señor Jesucristo a lo que sigue, cuando estéis reunidos . Pablo quiere decir que debían reunirse, y en una congregación pública de la Iglesia debían excomulgar a la persona incestuosa. Esta cláusula, en tercer lugar, puede referirse a las palabras para entregar tal a Satin ; tal entrega y ejecución de la sentencia se haría en el poder, nombre y lugar de Cristo.

verso 4, 5. Cuando estéis reunidos... entregad al tal a Satanás. Determino y ordeno, oh Corintios, que cuando estéis reunidos en la Iglesia, donde yo estaré presente en mi espíritu, es decir , en la mente, el afecto y la autoridad que me ha dado Cristo, esta persona incestuosa sea excomulgada y entregada a Satanás, que gobierna fuera de la Iglesia, y suele afligir en este mundo a los excomulgados no sólo en el alma sino también en el cuerpo.

Claramente se desprende de estas palabras que los herejes se equivocan al decir que el poder de excomulgar reside en toda la congregación, y no en los prelados. Al contrario, dice, he juzgado. Todo lo que el Apóstol quiere decir es que la excomunión debe ser pronunciada públicamente por quien presidía la Iglesia, para que otros teman hacer lo mismo. Por lo tanto, él no dice que iban a reunirse y entregarlo a Satanás, pero cuando estéis reunidos , he determinado entregarlo a Satanás, i.

mi. , por medio de aquel que en nombre de Cristo está a cargo de vuestra Iglesia en mi lugar, ya quien, por tanto, le corresponde entregarlo. En todo estado se juzga, no por la voz popular, sino por los jueces y magistrados.

Los Apóstoles, además, usan esta frase para indicar que este poder espiritual ha sido dado a la Iglesia, y fue ejercido por él mismo y por los prelados en nombre de la Iglesia, no en el sentido de que toda la Iglesia lo haya recibido directamente de Cristo. , sino que Cristo se la dio a Pablo ya los demás Apóstoles, no para ellos mismos, sino para el bien de la Iglesia; porque como se produciría una gran confusión si a cada uno se le tuviera que pedir su sentencia, la Iglesia entera cumple este deber por mano de sus cabezas y gobernantes.

Además, como la excomunión es susceptible de causar odio, Pablo desea que se haga con el consentimiento de toda la Iglesia, para que él pueda ganar a todos para su lado, y nadie pueda proteger al poderoso fornicador y acusar a Pablo de exceso de severidad. De ahí que les deje, por decirlo así, el juicio a ellos por su propia voluntad, y por su modestia los hace los asesores, aprobadores y ejecutores de la sentencia pronunciada por él de excomunión pública del fornicario por manos de su presidente

Muy a menudo los príncipes y generales prudentes en un asunto difícil y peligroso, cuando un gran oficial ha de ser castigado, buscan la opinión de otros grandes oficiales, y lo que es más, dejan que ellos juzguen. Así Crisóstomo, Ambrosio, Teofilacto, Anselmo.

Con el poder de nuestro Señor Jesucristo. Conecta esto con entregar , o, mejor aún, como lo hace Ambrosio, con cuando estéis reunidos y mi espíritu. En otras palabras, en este acto de excomunión el Espíritu está presente con vosotros, y más aún con mi espíritu. Porque Cristo ha dado Su gran poder a Su Iglesia, y así la Iglesia puede, por medio de sus gobernantes y prelados, excomulgar y entregar a Satanás a los rebeldes.

Versículo 5

Entregar tal persona a Satanás. Teofilacto piensa que con estas palabras Pablo en realidad excomulga al fornicador, pero es más cierto decir que con ellas ordena que su excomunión sea llevada a cabo por los prelados de la Iglesia de Corinto. De lo contrario, habría dicho: "Yo entrego", en lugar de "He juzgado entregar"; y lo mismo se confirma cuando ordena que sea entregado a Satanás en una asamblea pública de la Iglesia.

2. Obsérvese que los antiguos entendieron este pasaje del poder y acto de excomulgar que se deposita en los prelados de la Iglesia. Así Crisóstomo, Anselmo, Agustín y otros citados por Baronius, p.448, AD 57.

2. Se dice que los excomulgados son entregados a Satanás, por ser expulsados ​​de la comunión de Cristo y de su Iglesia, y privados de todos sus beneficios, sus oraciones, sufragios, sacrificios y sacramentos, de la protección de Dios, y del cuidado de los pastores, están expuestos a la tiranía y a los asaltos del demonio, cuyo dominio está fuera de la Iglesia, y que los ataca más que antes y los impulsa a toda clase de mal.

Cf. Ambrosio, Agustín (lib. iii. Ep. contra Parmen. c. 2), Jerónimo ( Efesios 1 ad Heliod. ), Inocencio ( apud S. Aug. Ep. 51).

Para la destrucción de la carne. 1. Para que el diablo lo hostigue con enfermedades corporales, heridas y enfermedades; para que su carne sea abatida y su vigor sea destruido; para que así humillado aprenda sabiduría. Así dicen Teodoreto, Crisóstomo, Teofilacto, Ecumenio, Anselmo.

2. Ambrosio y Anselmo aquí, y S. Agustín en el pasaje recién citado, explican que significa, por la destrucción del placer del cuerpo a través de esta confusión y vergüenza. Pero aunque la vergüenza puede refrenar a un hombre del acto externo cuando hay peligro de que sea conocido por todos, sin embargo, no elimina el deseo interior del corazón, y por lo tanto el primer significado, que es sostenido por más Padres, es el más cierto y adecuado.

De estos Padres se desprende, aunque algunos lo nieguen, que los excomulgados eran formalmente entregados al diablo, y también corporalmente vejados y poseídos por él, para que aprendieran a temer la excomunión. Teodoreto dice esto expresamente aquí, y también en 1 Tim. IV. 20, y Ambrosio también allí dice que esta era la tradición de sus antepasados, y que este es el sentido estricto de "la destrucción de la carne".

" Frecuentemente se encuentran ejemplos de posesión diabólica en la vida de los Padres, y especialmente en la vida de S. Ambrosio por Paulinus. Cuando Ambrosio había entregado a cierto hombre a Satanás, el diablo en ese mismo momento se apoderó de él y comenzó a desgarrarlo. Por esto Cristo, en S. Mt. X., dio, dice Santo Tomás, a los Apóstoles potestad sobre los espíritus inmundos, tanto para expulsarlos como para admitirlos en el cuerpo de los hombres para afligirlos. cf. Delrio de Magia ( lib. iii. p. 1, qu. 7), Petr. Phyræus ( De Dæmon. p. ii. c. 30), Lerarius ( in Tob . c. 6, qu. 20).

Para que el espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús. Que el alma y la mente, ganando de este castigo sabiduría y renovación, se salven en el día del juicio. Por tanto, parece que debe tenerse en cuenta el fin de la excomunión, que es causar vergüenza y angustia al excomulgado, para que sea humillado, y pida ser recibido de nuevo, y busque el perdón de Dios y de la Iglesia. Los fieles, por lo tanto, deben orar en secreto por él y esforzarse por reconquistarlo a la unidad.

Versículo 6

Tu jactancia no es buena. El que os jactéis de vuestra sabiduría mundana, que os hace decir: "Yo soy de Pablo", "Yo de Apolos", es malo y está fuera de lugar. Más te valdría abatir los ojos de tu mente, ya que permites que exista entre vosotros tan gran maldad. Entonces Anselmo; Teofilacto añade de Crisóstomo: " Él da a entender oscuramente y de una manera sencilla que los corintios mismos impidieron que este fornicario llegara a una mejor mente, al gloriarse en su nombre; porque era uno de sus sabios maestros ".

Un poco de levadura leuda toda la masa. Como la levadura penetra en cada parte de una masa de masa con su sabor y acidez, así esta mancha del fornicario penetra y mancha a todos vosotros: en primer lugar, porque por causa de un hombre la ira de Dios puede encenderse contra todos vosotros. , y contra toda la Iglesia que lo sufre, como dicen Ambrosio y Anselmo; y en segundo lugar, si este hombre queda impune, otros pueden seguir su ejemplo, y éste puede hacer tropezar a muchos. Así S. Crisóstomo. En otras palabras, quitar este escándalo y separar al hombre de la Iglesia excomulgándolo.

Versículo 7

Limpiad, pues, la vieja levadura. Expulsad a este fornicador de vuestra sociedad, no sea que como la levadura infecte el conjunto. Se sigue que no sólo los predestinados, o los pecadores escondidos, sino los pecadores públicos, como este fornicador, están en la Iglesia hasta que son excomulgados. Así Crisóstomo. Aunque el Apóstol se refiere primeramente al incesto del fornicario, sin embargo Crisóstomo y Anselmo entienden más generalmente por levadura la fornicación, y su ocultamiento, y toda especie de maldad y vicio, que por paridad de razonamientos el Apóstol manda quitar del alma. de cada individuo y de toda la Iglesia.

para que seáis masa nueva. Que tu Iglesia sea una vez más pura.

como sois sin levadura. Como dicen Crisóstomo y Anselmo, así como por el bautismo fuisteis hechos sin levadura, es decir , puros de la levadura del pecado, por lo tanto sois, o debéis ser, a partir de entonces sin levadura, o puros y santos, por vocación y profesión. Es un hebraísmo decir que lo que debe ser es; y en consecuencia, los cristianos son frecuentemente llamados santos, porque deben serlo. Otros entienden que sois estrictamente en el sentido de que, con excepción de una persona incestuosa, todos eran sin levadura o puros.

Esta falta de levadura de corazón y de vida es puesta ante cada uno en el bautismo, tanto en palabras como en ceremonias, por la Iglesia, cuando, después de firmar la cabeza con el sagrado Crisma, viste al recién bautizado con una túnica blanca y, extendiendo una vela encendida, le dice: "Recibe este manto blanco, santo e inmaculado, y que lo conserves sin mancha hasta que lo lleves ante el tribunal de nuestro Señor Jesucristo, y obtengas la vida eterna y vivas por los siglos de los siglos.

Amén." O como dice S. Jerónimo en su carta a Dámaso: "Recibe esta luz ardiente e intachable, guarda bien tu bautismo, guarda los mandamientos de Dios, para que cuando el Señor venga a las bodas, te encuentres con Él, junto con todos Sus Santos, en la corte del cielo; y que obtengas la vida eterna y vivas por los siglos de los siglos. Amén." La túnica blanca y la vela encendida significan (1.) una vida y una conversación puras y ejemplares; (2.

) libertad del poder del pecado y del diablo; (3.) victoria y triunfo siempre ellos; porque los romanos solían dar a sus siervos una túnica blanca cuando los liberaban, siendo el blanco el color del triunfo. De esta vestidura dice S. Ambrosio ( Lib. de Iis qui Initiat. c. 7), dirigiéndose a los recién bautizados? “Habéis recibido vestiduras blancas en testimonio de que habéis echado fuera el fango de los pecados, y os habéis puesto la santa vestidura de la inocencia”. Paulinus canta así de la misma cosa; "Desde la fuente sagrada el sacerdote su padre trae

Los infantes, blancos como la nieve en cuerpo, corazón y vestido".

Cf. también S. Agustín, Lactancio y Víctor de Utica, cuyas palabras cité en Rom. vi. 4.

De ahí que el sábado y el domingo inmediatamente después del día de Pascua se llamen Sabbatum in albis y Dominica in albis , porque los neófitos solían dejar a un lado sus vestiduras blancas. Sin embargo, como ha señalado acertadamente Baronio (58 d. C., p. 606), recibieron un Agnus Dei blanco , como se le llamaba, hecho de cera pascual, y bendecido por el obispo, y lo llevaban colgado del cuello, para que pudieran recordad siempre la pureza y la inocencia, y podáis aprender de Cristo, el Cordero Pascual, a ser desde entonces en toda obra sin levadura, puros, mansos y humildes de corazón.

Porque incluso Cristo, nuestra Pascua, es sacrificado por nosotros. La palabra para denota: Con razón os conjuro a que seáis puros y sin levadura, porque estáis celebrando la Pascua, en la cual los judíos no tenían nada leudado. Así como la Pascua era un tipo de Cristo, los panes sin levadura eran un tipo de la inocencia bautismal y la vida pura de los cristianos. El argumento del Apóstol se basa en el significado alegórico de la Pascua y los panes sin levadura.

La palabra Pascua tiene su origen en el paso del ángel de las casas de los israelitas cuando vio la sangre del cordero que había sido sacrificado con ese fin untada en los dinteles de las puertas. Luego, por una metonimia feliz, el cordero sacrificado se llama la Pascua, o la víctima de la Pascua, es decir , la víctima inmolada por el paso del ángel. Entonces, también, el día mismo, y la fiesta en que esto sucedió, y su memorial anual se llaman la Pascua.

Alegóricamente, este cordero representaba a Cristo. Nuestra Pascua, es decir , nuestro Cordero Pascual, Cristo, fue sacrificado por nosotros, para que todos los que son lavados con la Sangre de Su Pasión en el bautismo y en los demás Sacramentos, puedan ser defendidos a salvo del ángel destructor, que pasa por encima de ellos, y alumbra a los incrédulos y a los impíos, que no han sido lavados con la sangre de Cristo, para darles muerte eterna.

Porque Cristo ha rescatado mangueras que han sido así lavadas del yugo del Faraón, es decir, del yugo del demonio y del pecado, y habiéndolas liberado perfectamente, las ha colmado de todos los dones y gracias, y cada día añade más.

San Bernardo ( Serm. 1 in die Pasch, ) moraliza así este pasaje: " Cristo, nuestra Pascua, es sacrificado. Abracemos las virtudes que nos encomienda su cruz: humildad, paciencia, obediencia y caridad. En esta gran fiesta, consideremos bien qué es lo que se nos recomienda. Es una resurrección, una pascua, una transmigración. Porque Cristo, hermanos míos, no cayó hoy, sino que resucitó: no volvió, pasó de largo. : Transmigró no volvió atrás.

La misma fiesta que estamos celebrando se llama la Pascua, no "el regreso"; y Galilea, donde Aquel que resucitó promete mostrarse a nosotros, no habla de vuelta atrás sino de transmigración... Últimamente nos hemos entregado al luto, a la penitencia, ya la oración al abatimiento y al ayuno. Si hemos lamentado nuestras negligencias, ¿por qué hemos de volver ahora a ellas? ¿Seremos de nuevo inquisitivos como antes, tan aficionados a la conversación como antes, perezosos y negligentes como antes, vanidosos, suspicaces, calumniadores, iracundos y de nuevo envueltos en todos los demás vicios por los que hasta hace poco nos afligíamos? He lavado mis pies: ¿cómo los he de contaminar de nuevo? ¡Pobre de mí! la resurrección del Salvador se convierte en el tiempo de pecar, el lugar en el que caer.

Vuelven las orgías y las borracheras, se buscan las alcobas y las lascivias, como si para esto resucitó Cristo, y no para nuestra justificación. No se trata de pasar por alto, sino de volver atrás. Por eso, como dice el Apóstol, muchos están débiles y enfermos y muchos duermen. Por eso es que en diferentes lugares hay tantos muertos, especialmente ahora. San Anselmo, en 1 Cor. 11:30, hace la misma observación, a saber, que en la Pascua las enfermedades andan fuera y muchos mueren, a causa de tantos que hacen una comunión indigna, y o no hacen la expiación adecuada por sus pecados, o bien volver sobre ellos.

Versículo 8

Por lo tanto, celebremos la fiesta. El latín tiene, "Hagamos un banquete", porque las fiestas solían celebrarse con banquetes solemnes en señal de regocijo.

La fiesta aquí es la fiesta de la Pascua o de los panes sin levadura. Y fíjate que, según Exod.xii., la tarde del día catorce del mes, o de la Pascua, no era propiamente la fiesta, sino la mañana siguiente, que se llamaba fiesta del primer día. de panes sin levadura, y duró siete días, durante los cuales no se permitió comer sino panes sin levadura; y antes de esos días, a saber.

, en el día catorce del primer mes de Nisán, en lugar del cordero pascual que había sido sacrificado, mataron otras víctimas pascuales, es decir, holocaustos y ofrendas de paz. Cf. Números 28:19 . El significado, por lo tanto, es este: Cristo, habiendo sido sacrificado por nosotros como nuestra Pascua, nos ha redimido y ha comenzado para nosotros la fiesta de los panes sin levadura.

Por lo tanto, después de esta Pascua, después de la muerte y redención de Cristo, celebremos esta fiesta espiritual de los panes sin levadura, para que seamos sin levadura y puros, y por consiguiente podamos alimentarnos de cosas sin levadura, es decir , podamos disfrutar de la pureza de vida para los siete dice de nuestra vida. Como todo nuestro tiempo se mide en siete días rotativos, siete es un símbolo de plenitud y, por lo tanto, los siete días mencionados aquí denotan la totalidad de la vida aquí abajo. A través de esa vida debemos mantener el memorial de la redención de Cristo, de nuestro Cordero Pascual, por la pureza de vida que conviene a los cristianos, y por los sacrificios y las alabanzas.

Pero dado que la tarde de la Pascua también podía unirse a la mañana siguiente, ya que los judíos contaban sus fiestas de tarde a tarde, por lo tanto, esta tarde también puede llamarse fiesta, o en todo caso, sacrificio festivo y banquete de un cordero. De ahí que la versión latina sea, "Déjanos un banquete". De ahí puede extraerse un segundo significado, que es este: "Celebremos una Pascua perenne: que la fiesta pascual sea para nosotros una fiesta continua durante todo el día de la vida, por nuestra alimentación diaria de Cristo, nuestro Cordero pascual, y su buena ofrendas; y banqueteémosle festivamente espiritualmente, por la fe, la esperanza y la caridad, o incluso realmente en el Santísimo Sacramento, y eso con los panes sin levadura si la sinceridad y la verdad", Cf.

Crisóstomo y Anselmo. Porque aunque el cordero pascual, tal como fue inmolado, era una figura de Cristo inmolado en la cruz, sin embargo, en la medida en que se comía con panes sin levadura, era más bien una figura del Sacrificio incruento de la Eucaristía. Del mismo modo la Pascua se entiende aquí de Cristo sacrificado y comido en la Eucaristía por S. Cipriano ( Serm. de Cæna Dom. ). por Nacianceno ( Orat. de Pascha ), por Crisóstomo ( Serm.

de Pron. Juda ), de Ambrosio ( In Luc. i.). por Jerónimo y Orígenes (en S. Mateo 26 ). Por eso el Apóstol San Andrés dijo al Rey Egeas: "Yo sacrifico cada día un Cordero inmaculado, que permanece íntegro y vivo, aun cuando todo el pueblo haya comido de Él". Por eso también la Iglesia lee este pasaje del Apóstol para la Epístola de Pascua, cuando invita a todos a comulgar y alimentarse de este Cordero Pascual, aunque en la Iglesia primitiva los fieles comían de él diariamente, como aquí exhorta el Apóstol.

Crisóstomo nos da aquí un sentido moral cuando dice que debemos banquetear, no porque sea la Pascua de Pentecostés, sino porque al cristiano se le da todo el tiempo para hacerlo, por la excelencia de los dones conferidos. Él dice: "¿Qué bien hay que el Hijo de Dios no os haya dado, naciendo y muerto por vosotros? Él os ha hecho libres y os ha llamado a su reino. ¿Por qué, pues, no hacéis banquete siempre?" Por lo tanto S.

Silvestre dijo que todos los días eran festivos, porque el cristiano debe festejar todos los días, estar libre para Dios y celebrar la fiesta espiritual. Así también S. Clemente de Alejandría ( Strom. lib. 7) dice: "Toda la vida de los justos es un día de fiesta solemne y santo".

Ni con la levadura de la malicia y la maldad . Vatablus traduce maldad, astucia , y otros lo traducen depravación ; porque es malvado el que hace el mal a medias, y con engaño y fraude. Los latinos de antaño por malicia y perversidad significaban todos los vicios y crímenes de los hombres. De ahí el dicho de Publius Africanus ( apud Gell. lib. vii. c. 11) de que todas las cosas malas, vergonzosas y abominables que hacen los hombres se comprenden brevemente en dos palabras, malicia y maldad.

Pero con los panes sin levadura de la sinceridad y la verdad . Un hebraísmo. Banqueteémonos, no con panes sin levadura literales, sino con espirituales, es decir , con sinceridad (o pureza) y verdad, no meramente la verdad de la mente o de la boca, sino la verdad de la vida, la justicia cristiana; es decir, todo deber de virtud al que están obligados los cristianos, especialmente la sencillez, la fidelidad y la verdad. La sinceridad se opone aquí a la malicia, y la verdad a la maldad.

versión 9. Os escribí. En ver. 2 de este capítulo. Así Teodoreto y Crisóstomo. Pero Santo Tomás, Lirano, Cayetano piensan que San Pablo escribió esto en otra epístola anterior que ha perecido.

No os juntéis con fornicarios... porque entonces debéis salir del mundo. Cuando os dije que no tengáis compañerismo con los fornicarios, no quise decir lo que debíais evitar fornicando a los paganos, porque entonces tendríais que salir del mundo, porque el mundo entero está lleno de paganos, que o son fornicarios o avaros, o idólatras; pero si alguno que es hermano, dice S. Ambrosio, si alguno que es cristiano, es maltratado públicamente como fornicador, entonces evítenlo.

Versículo 11

Si alguno que se llama hermano es fornicario. Esto admite ser traducido, "Si alguno que es hermano es llamado fornicario". Por eso San Agustín ( contra Parmen. lib. iii. c. 2) dice: " Es llamado " , es decir , es juzgado y declarado culpable de fornicación.

O avaro... o extorsionador. La primera palabra aquí denota a alguien que se apodera sigilosamente de los bienes de otros mediante fraude, la segunda que se apodera de ellos con violencia abierta. Pero el avaro que se aferra demasiado tenazmente a su dinero no será excluido del cielo, a menos que se niegue a dar limosna a los pobres en su gran necesidad: mucho menos será excluido de la sociedad de los fieles. Pero el Apóstol ordena esto en este versículo. Por lo tanto, "codicioso", como dije, debe significar un ladrón de ladrón. Cf. 2 Corintios 7:2 y 2 Corintios 12:18 .

Versículo 12

Porque ¿qué tengo que hacer para juzgar a los que están fuera? Juzgar es aquí y en otras partes lo mismo que condenar y castigar a los fornicarios, por ejemplo , excomulgándolos, lo que se hace para advertir a otros que son puros e inocentes que no se mezclen con ellos. Cuando S. Pablo dice que no deben mezclarse con los fornicarios, al mismo tiempo juzga indirectamente a los fornicarios, mandando evitarlos y apartarlos como culpables y peligrosos. No condena a los que están fuera de la Iglesia, porque como paganos estaban fuera de su jurisdicción, sino sólo a los fieles, que estaban sujetos a su cuidado pastoral.

Puede decirse que si no podemos juzgar a los que están fuera, la Iglesia no puede juzgar y castigar a los herejes y cismáticos, porque están fuera, es decir , fuera de la Iglesia. Respondo que están fuera de la Iglesia en el sentido de estar privados de todos sus beneficios, pero dentro en cuanto a jurisdicción se refiere. El mismo hecho de que todavía conserven el carácter del bautismo los hace sujetos y ligados a la Iglesia. Por lo tanto, están obligados a observar los ayunos y fiestas y otras leyes de la Iglesia; y están en la Iglesia como esclavos en una familia, o como criminales encarcelados en una ciudad.

Información bibliográfica
Lapide, Cornelius. "Comentario sobre 1 Corinthians 5". El Gran Comentario Bíblico de Cornelius a Lapide. https://www.studylight.org/commentaries/spa/clc/1-corinthians-5.html. 1890.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile