Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Gálatas 4

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Introducción

El diseño de este capítulo es, para mostrar el efecto de estar bajo la Ley, y la inconsistencia de ese tipo de esclavitud o servidumbre con la libertad que el evangelio otorga a los verdaderos hijos de Dios. Es, de acuerdo con toda la deriva de la Epístola, recordar a los gálatas que solo vean el evangelio; y convencerlos de su error al volver a la práctica de los ritos y costumbres mosaicos. En el capítulo anterior les había mostrado que los creyentes en el evangelio eran los verdaderos hijos de Abraham; que habían sido liberados de la maldición de la Ley; que la Ley era un maestro de escuela para guiarlos a Cristo, y que todos eran hijos de Dios. Ilustrar esto más a fondo y mostrarles la verdadera naturaleza de la libertad que tenían como hijos de Dios es el diseño del argumento en este capítulo. Por lo tanto, declara:

(1) Que solo bajo el evangelio recibieron todas las ventajas de la libertad; Gálatas 4:1. Antes de que Cristo viniera, de hecho, había verdaderos hijos de Dios y herederos de la vida. Pero estaban en condición de menores; no tenían los privilegios de los hijos. Un heredero de un gran estado, dice el apóstol Gálatas 4:1, es tratado sustancialmente como si fuera un sirviente. Está bajo tutores y gobernadores: no se le permite ingresar en su herencia; él se mantiene bajo la restricción de la ley. Así fue con el pueblo de Dios bajo la Ley de Moisés. Estaban sujetos a restricciones y fueron admitidos en relativamente pocos privilegios de los hijos de Dios. Pero Cristo vino para redimir a los que estaban bajo la Ley y colocarlos en la elevada condición de hijos adoptivos; Gálatas 4:4. Ya no eran sirvientes; y era tan irracional que debían ajustarse nuevamente a los ritos y costumbres mosaicos, como lo sería para el heredero de edad avanzada, y que ha entrado en su herencia, para volver a la condición de ministración, y ser puesto nuevamente bajo tutores y gobernadores, y ser tratados como un sirviente.

(2) Como hijos de Dios, Dios había enviado el Espíritu de su Hijo a sus corazones, y se les permitió llorar a Abba, Padre. Ya no eran siervos, sino herederos de Dios, y debían aprovechar los privilegios de los herederos; Gálatas 4:6.

(3) Manteniendo esta relación, y siendo admitido a estos privilegios, el apóstol protesta con ellos por volver nuevamente a los "elementos débiles y mendigos" de la dispensación anterior, la condición de servidumbre a los ritos y costumbres en que se encontraban antes de abrazarlos. el Evangelio; Gálatas 4:8. Cuando ignoraban a Dios, servían a quienes no eran dioses, y había alguna excusa para eso; Gálatas 4:8. Pero ahora que habían conocido a Dios, conocían sus leyes; fueron admitidos a los privilegios de sus hijos; fueron liberados y no podía haber excusas para volver a la esclavitud de aquellos que no tenían un conocimiento verdadero de la libertad que el evangelio les daba. Sin embargo, observaron días y horas como si fueran vinculantes, y nunca se los había liberado de ellos Gálatas 4:1; y el apóstol dice que tiene miedo de que su trabajo otorgado a ellos, para familiarizarlos con el plan de redención, haya sido en vano.

(4) Para llevarlos a un sentido justo de su error, les recuerda a theta su antiguo apego a él, Gálatas 4:12-2. De hecho, les había predicado en medio de muchas enfermedades, y mucho de lo que era adecuado para perjudicarlos contra él Gálatas 4:13; pero habían ignorado eso, y habían demostrado hacia él las más altas pruebas de apego, tanto, tanto, que lo habían recibido como un ángel de Dios Gálatas 4:14, y habían estado listos para sacar sus propios ojos para dárselos, Gálatas 4:15. Por lo tanto, con gran fuerza, les pregunta por qué habían cambiado sus puntos de vista hacia él hasta el punto de abandonar sus doctrinas. ¿Se había convertido en su enemigo al decir la verdad? Gálatas 4:16. Se dirige a ellos con ternura, por lo tanto, como niños pequeños, y dice que tiene la solicitud más profunda por su bienestar y la ansiedad más profunda debido a su peligro, una solicitud que compara Gálatas 4:19 con el dolores de parto.

(5) Para hacer cumplir todo el tema y mostrar la verdadera naturaleza de la conformidad con la Ley en comparación con la libertad del evangelio, él alegoriza una parte interesante de la historia mosaica: la historia de los dos hijos de Abraham; Gálatas 4:21. La condición de Agar, un esclavo, bajo el mando de un maestro, tratado con dureza, expulsado y repudiado, era un buen ejemplo de la condición de aquellos que estaban bajo la servidumbre de la Ley. Representaría sorprendentemente el Monte Sinaí, y la Ley que se promulgó allí, y la condición de aquellos que estaban bajo la Ley. Esa también era una condición de servidumbre. La Ley fue severa y no mostró piedad. Era como el amo de un esclavo, y trataría a los que estaban debajo de él con una rigidez que podría compararse con la condición de Agar y su hijo; Gálatas 4:24. Ese mismo Monte Sinaí también era una representación justa de Jerusalén como lo era entonces: una ciudad llena de ritos y ceremonias, donde la Ley reinaba con rigor, donde existía un oneroso sistema de religión y donde no había libertad. el evangelio proveería; Gálatas 4:25.

Por otro lado, los hijos de la mujer libre eran una buena ilustración de aquellos que fueron liberados de las ceremonias opresivas de la Ley por el evangelio; Gálatas 4:22. Que Jerusalén era libre. El nuevo sistema del cielo era de libertad y regocijo; Gálatas 4:26. Los cristianos eran, como Isaac, los hijos de la promesa, y no eran esclavos de la ley; Gálatas 4:28, Gálatas 4:31. Y como había una orden Gálatas 4:3 hacia el este de la esclava y su hijo, la orden ahora era rechazar todo lo que llevaría a la mente a una servidumbre ignorable, y evitar que disfrute de la plena libertad del evangelio . Todo el argumento es que sería irracional para los cristianos someterse nuevamente a los ritos y ceremonias judías, como lo sería para un hombre libre venderse como esclavo. Y el diseño del conjunto es recordarlos de la conformidad con los ritos y costumbres judías, y de considerarlos como ahora vinculantes para los cristianos.

Versículo 1

Ahora digo: Antes había dicho Gálatas 3:24 que mientras estaban bajo la Ley estaban en estado de minoría. Continúa ilustrando este sentimiento mostrando la verdadera condición de alguien que era menor de edad.

Que el heredero - Cualquier heredero de una herencia, o alguien que tenga la posibilidad de una herencia. No importa cuán grande sea el estado; no importa cuán rico sea su padre; no importa cuán elevado sea un rango, puede ser elevado en el momento en que ingresa en su herencia, sin embargo, hasta ese momento está en la condición de un sirviente.

Mientras sea un niño - Hasta que llegue a la edad. La palabra traducida "niño" (νήπιοι nēpioi) significa correctamente un bebé; literalmente, "uno no habla" (νη nē insep. un, ἔπος epos), y por lo tanto, un niño o un bebé, pero sin ningún limitación definitiva - Robinson. Se usa como la palabra "infante" está con nosotros en la ley, para denotar "un menor".

No difiere de un sirviente - Es decir, no tiene más control de su propiedad; él no lo tiene a sus órdenes. Esto no significa que no difiera en ningún aspecto, sino solo que en el asunto en consideración no difiere. Difiere en sus perspectivas de heredar la propiedad, y en los afectos del padre, y generalmente en las ventajas de la educación, y en el respeto y la atención que se le muestran. pero con respecto a la propiedad, él no difiere, y es como un sirviente, bajo el control y la dirección de otros.

Aunque es el señor de todos - Es decir, en perspectiva. Tiene un derecho prospectivo a toda la propiedad, que nadie más tiene. La palabra "señor" aquí (κύριος kurios), se usa en el mismo sentido en el que a menudo se encuentra en las Escrituras, para denotar maestro o dueño. La idea que esto está diseñado para ilustrar es que la condición de los judíos antes de la llegada del Mesías era inferior en muchos aspectos a lo que sería la condición de los amigos de Dios bajo él, tan inferior como la condición de un heredero. antes de que fuera mayor de edad, a lo que sería cuando debería ingresar en su herencia. Los judíos afirmaron, de hecho, que eran los hijos o los hijos de Dios, un título que el apóstol no retendría de la parte piadosa de la nación; pero era una condición en la que no habían ingresado en la herencia completa, y que era muy inferior a la de aquellos que habían abrazado al Mesías y que habían sido admitidos con todos los privilegios de la filiación. Eran de hecho herederos. Estaban interesados ​​en las promesas. Pero todavía estaban en una condición de servidumbre comparativa, y solo podían ser liberados por el evangelio.

Versículo 2

Pero está debajo - Está sujeto a su control y dirección.

Tutores - La palabra tutor con nosotros propiamente significa instructor. Pero este no es exactamente el sentido del original. La palabra (επίτροπος epitropos); apropiadamente significa un mayordomo, gerente, agente; Mateo 20:8; Lucas 8:3. Como se usa aquí, se refiere a uno, generalmente un esclavo o un liberto, a cuyo cuidado se comprometieron los niños de una familia, que los entrenaron, los acompañaron a la escuela o, a veces, los instruyeron en el hogar; compare la nota en Gálatas 3:24. Tal persona tendría el control de ellos.

Y gobernadores - Esta palabra (οἰκόνομος oikonomos) significa un administrador de la casa, un supervisor, un mayordomo. Se refiere apropiadamente a alguien que tenía autoridad sobre los esclavos o sirvientes de una familia, para asignarles sus tareas y porciones. En general, también tenían la gestión de los asuntos del hogar y de las cuentas. Eran comúnmente esclavos, a quienes se les confiaba este oficio como recompensa por la fidelidad; aunque a veces se emplearon personas libres; Lucas 16:1, Lucas 16:3, Lucas 16:8. Estas personas también estaban a cargo de los hijos de una familia, probablemente con respecto a sus asuntos pecuniarios, y por lo tanto diferían de los llamados tutores. Sin embargo, no es necesario marcar la diferencia en las palabras con gran precisión. El significado general del apóstol es que el heredero estaba bajo gobierno y restricción. Hasta el tiempo designado por el padre - El tiempo fijado para su ingreso en la herencia . El momento en que decidió darle su parte de la propiedad. La ley con nosotros fija la edad a los veintiún años cuando un hijo tendrá la libertad de manejar por sí mismo. Otros países han colocado otras veces. Pero aún así, el tiempo en que el hijo heredará la propiedad del padre debe ser fijado por el propio padre si está vivo, o puede ser fijado por su voluntad si ha fallecido. El hijo no puede reclamar la propiedad cuando sea mayor de edad.

Versículo 3

Aun así, nosotros, nosotros, que eran judíos, porque creo que la palabra aquí es ser limitada, y no se extendió a la pagana, ya que Bloomfield supone. Las razones para limitarlo son:

  1. Que los paganos en ningún sentido sufrieron tal relación con la ley y las promesas de GAD como se supone aquí;
  2. Tal interpretación no sería pertinente al diseño de Pablo. Está afirmando las razones por las que no debe haber sujeción a las leyes de Moisés, y su argumento es que esa condición fue como la de la esclavitud o la miordía.

cuando éramos niños - ( νήπιοι span> span> nēpioi ). Menores; Consulte la nota en Gálatas 4:1. La palabra no es υἱοι span> span> huioi, "hijos"; Pero la idea es que estaban en un estado de no edad; Y aunque los herederos, sin embargo, estaban bajo severa disciplina y régimen. Estaban bajo un tipo de gobierno que era adecuado para ese estado, y no a la condición de aquellos que habían entrado en su herencia.

estaban en la esclavitud - en un estado de servidumbre. Tratado como sirvientes o esclavos.

bajo los elementos del mundo - margen, rudimentos. La palabra rindió "elementos" (cantar. στοιχεῖον span> span> stoicheion), significa correctamente una fila o serie; un pequeño paso; un pasador o clavija, como el gnomen de un dial; y luego cualquier cosa "elemental", como un sonido, una letra. Luego denota los elementos o rudimentos de cualquier tipo de instrucción, y en el Nuevo Testamento se aplica a las primeras lecciones o principios de la religión; Hebreos 5:12. Se aplica a los elementos o partes componentes del mundo físico; 2 Pedro 3:10, 2 Pedro 3:12 Gálatas 4:1, gal 4: 3 ; Y la idea es que las lecciones se enseñaron bajo el sistema judío adaptado a su inconveniente: a un estado de la infancia. Fueron tratados como niños bajo tutores y gobernadores. La frase "los elementos del mundo", se produce también en Colosenses 2:8, Col ​​2:20 . En Gálatas 4:9, Pablo habla de estas lecciones como "elementos mendigos", refiriéndose a lo mismo que aquí.

Se han mantenido diferentes opiniones sobre la razón por la que las instituciones judías están aquí llamadas "los elementos del mundo". Rosenmuller supone que fue porque muchos de esos ritos eran comunes a los judíos y a los paganos, ya que también tenían altares, sacrificios, templos, libaciones, etc. DODDRIDGE supone que era porque esos ritos se adaptaron a las bajas concepciones de los niños, que Fueron más afectados con objetos sensibles, y no tienen gusto por las cosas espirituales y celestiales. Locke supone que fue porque esas instituciones no los llevaron más allá de este mundo, o en la posesión y el sabor de su herencia celestial. Es probable que haya alusión a la manera judía de hablar, tan común en las Escrituras, donde este mundo se opone al reino de Dios, y donde se habla como transitorio y sin valor en comparación con la gloria futura. El mundo está desvaneciéndose, insatisfactorio, temporal. En alusión a este uso común de la Palabra, las instituciones judías se denominan rudimentos lordos. No es que estuvieran en sí mismos, porque eso no es cierto; No es que fueron adaptados para fomentar un espíritu mundano, porque eso no es cierto; No es que tengan su origen de este mundo, porque eso no es cierto; Tampoco es del hecho de que se parecían a las instituciones del mundo pagano, porque eso es tan poco verdad; Pero es, que, como las cosas del mundo, eran transitorios, temporales y de poco valor. Fueron insatisfactorios en su naturaleza, y pronto se transmitieron, y para dar lugar a un mejor sistema, ya que las cosas de este mundo pronto dan lugar al cielo.

Versículo 4

Pero cuando llegó el cumplimiento del tiempo - El tiempo completo designado por el Padre; la finalización (llenado, πλήρωμα plērōma) del período designado para la venida del Mesías; ver las notas Isaías 49:7; 2 Corintios 6:2 nota. El sentido es que el tiempo que se había predicho, y cuando era apropiado que él viniera, estaba completo. El período exacto había llegado cuando todas las cosas estaban listas para su venida. A menudo se pregunta por qué no vino antes, y por qué la humanidad no tuvo el beneficio de su encarnación y expiación inmediatamente después de la caída. ¿Por qué se permitieron cuatro mil años oscuros y sombríos, y el mundo sufrió hundirse más y más en la ignorancia y el pecado? A estas preguntas tal vez no se pueda dar una respuesta completamente satisfactoria. Dios indudablemente vio razones que nosotros no podemos; ver, y las razones que aprobaremos si nos son reveladas.

Puede observarse, sin embargo, que este retraso de la redención estaba en total conformidad con todo el sistema de arreglos divinos, y con todas las interposiciones divinas a favor de los hombres. La gente sufre mucho por desear, sufrir enfermedades, encontrarse con los males de la ignorancia, antes de que se otorgue la interposición. En todos los temas relacionados con la comodidad y la mejora humana, se pueden hacer las mismas preguntas que sobre el tema de la redención. ¿Por qué se retrasó tanto la invención del arte de la impresión y la gente sufrió por permanecer en la ignorancia? ¿Por qué se retrasó tanto el descubrimiento de la vacunación y millones de personas que murieron podrían sufrir la muerte? ¿Por qué no se conoció antes la corteza del Perú y por qué murieron tantos millones que podrían haber sido salvados por su uso? Lo mismo ocurre con la mayoría de las medicinas, y con las artes y los inventos que evitan las enfermedades y promueven la inteligencia, la comodidad y la salvación del hombre. Con respecto a todo esto, puede ser cierto que se den a conocer en el mejor momento, el tiempo que en general avanzará más en el bienestar de la raza. Y así, de la encarnación y obra del Salvador. Fue visto por Dios como el mejor momento, el momento en que la carrera en general se beneficiaría más con su venida. Incluso con nuestra visión limitada e imperfecta, podemos ver las siguientes cosas con respecto a que es el momento más adecuado y adecuado.

(1) Fue justo el momento en que todas las profecías se centraron en él, y cuando no podía haber ninguna duda sobre su cumplimiento. Era importante que tal evento se predijera para que pudiera haber evidencia completa de que vino del cielo; y, sin embargo, para que la profecía pueda ser vista por Dios, debe estar tan lejos antes del evento que sea imposible que haya sido el resultado de una mera conjetura humana.

(2) Era apropiado que el mundo fuera llevado a ver su necesidad de un Salvador, y que se les diera a los hombres una oportunidad justa y satisfactoria de probar todos los otros planes de salvación para que pudieran estar preparados para recibir esto. Esto ya estaba hecho. Cuatro mil años fueron suficientes para mostrarle al hombre sus propios poderes y darle la oportunidad de idear algún plan de salvación. La oportunidad se había brindado en cualquier circunstancia que pudiera considerarse favorable. El talento más profundo y espléndido del mundo había sido utilizado, especialmente en Grecia y Roma; y se le había dado una gran oportunidad para hacer un juicio justo de los diversos sistemas de religión diseñados sobre la felicidad nacional y el bienestar individual; su poder para enfrentar y detener el crimen; para purificar el corazón; para promover la moral pública y apoyar al hombre en sus juicios; su poder para conducirlo al verdadero Dios y darle una esperanza bien fundada de la inmortalidad. Todo había fallado; y entonces era el momento apropiado para que el Hijo de Dios viniera y revelara un sistema mejor.

(3) Era una época en que el mundo estaba en paz. El templo de Janus, cerrado solo en tiempos de paz, se cerró, aunque lo había estado antes pero durante la historia romana. ¡Qué momento apropiado para el "Príncipe de Paz" por venir! El mundo estaba, en gran medida, bajo el cetro romano. Las comunicaciones entre diferentes partes del mundo eran más rápidas y seguras de lo que habían sido en cualquier período anterior, y el evangelio podía propagarse más fácilmente. Además, los judíos se dispersaron en casi todas las tierras, conocieron las promesas, buscaron al Mesías, proporcionaron instalaciones a sus propios compatriotas, los apóstoles para predicar el evangelio en numerosas sinagogas, y calificaron, si abrazaban al Mesías, para volverse celosos. y misioneros devotos. El mismo idioma, el griego, era, además, después de la época de Alejandro Magno, el idioma común de una parte no pequeña del mundo, o al menos se hablaba y entendía en una porción considerable de las naciones de la tierra. En ningún período anterior había habido un uso tan extenso del mismo idioma.

(4) Fue un período apropiado para dar a conocer el nuevo sistema. Concuerda con la benevolencia de Dios, que no se demore más que el mundo debe estar en un estado adecuado para recibir al Redentor. Cuando llegó ese período, por lo tanto, Dios no se demoró, sino que envió a su Hijo a la gran obra de la redención del mundo.

Dios envió a su Hijo - Esto implica que el Hijo de Dios tenía una existencia antes de su encarnación; ver Juan 16:28. El Salvador a menudo se representa como enviado al mundo y como saliendo de Dios.

Hecho de una mujer - En la naturaleza humana; nacido de una mujer, esto también implica que él tenía otra naturaleza que la derivada de la mujer. Suponiendo que él fuera un simple hombre, ¡qué desagradable sería esta afirmación! ¿Qué tan natural es preguntarse, de qué otra manera podría parecer que haber nacido de una mujer? ¿Por qué fue especialmente designado para venir al mundo de esta manera? ¡Qué extraño parecería si se dijera: "En el siglo XVI vino Fausto Socino predicando el unitarismo, hecho de una mujer!" o "¡En el siglo dieciocho vino el Dr. Joseph Priestley, nacido de una mujer, predicando las doctrinas de Socinus!" ¿De qué otra forma podrían aparecer? Sería la indagación natural. ¿Qué hubo de especial en su nacimiento y origen que hizo necesario tal lenguaje? El lenguaje implica que había otras formas en que el Salvador podría haber venido; que había algo especial en el hecho de que nació de una mujer; y que había alguna razón especial por la cual ese hecho debería hacerse prominentemente un asunto de registro. La promesa era Génesis 3:15 que el Mesías debería ser la "simiente" o el descendiente de la mujer; y Paul probablemente aquí alude al cumplimiento de esa promesa.

Hecho bajo la ley - Como uno de la raza humana, participando de la naturaleza humana, estaba sujeto a la Ley de Dios. Como hombre fue perseguido por sus requisitos y sujeto a su control. Él tomó su lugar bajo la Ley para poder cumplir un propósito importante para aquellos que estaban bajo ella. Se sometió a eso para poder convertirse en uno de ellos y asegurar su redención.

Versículo 5

Para canjearlos - Por su muerte como sacrificio expiatorio; vea la nota en Gálatas 3:13.

Los que estaban bajo la ley - Pecadores, que habían violado la Ley, y que estaban expuestos a su terrible pena.

Para que podamos recibir la adopción de hijos - Ser adoptados como hijos o hijos de Dios; ver Juan 1:12, nota; Romanos 8:15, nota.

Versículo 6

Y porque ustedes son hijos - Como consecuencia de que sean adoptados en la familia de Dios, y sean considerados como sus hijos. Como parte de su propósito de adopción, se deduce que sus hijos tendrán el espíritu del Señor Jesús.

El Espíritu de su Hijo - El espíritu del Señor Jesús; el espíritu que lo animó, o que él demostró. La idea es que, como el Señor Jesús pudo acercarse a Dios con el lenguaje de cariño y amor, así sería. Él, siendo el verdadero y exaltado Hijo de Dios, tenía el espíritu apropiado para tal relación; son adoptados y hechos como él, tienen el mismo espíritu. El "espíritu" aquí mencionado no significa, como supongo: el Espíritu Santo como tal; ni las dotaciones milagrosas del Espíritu Santo, sino el espíritu que los hizo como el Señor Jesús; el espíritu por el cual se les permitió acercarse a Dios como sus hijos, y usar el lenguaje reverente, tierno y cariñoso de un niño que se dirige a un padre. Es ese lenguaje usado por los cristianos cuando tienen evidencia de adopción; la expresión de las emociones cálidas, elevadas y brillantes que tienen cuando pueden acercarse a Dios como su Dios y dirigirse a él como su Padre.

Llorando - Es decir, el espíritu llora, Πνεῦμα Pneuma - κράζον krazon). Compare las notas, Romanos 8:26. En Romanos 8:15 es "con que lloramos".

Abba, padre - Vea la nota en Romanos 8:15. Se dice en la Gemara babilónica, una obra judía, que no se permitía a los esclavos usar el título de Abba para dirigirse al dueño de la familia a la que pertenecían. Si es así, entonces el lenguaje que los cristianos aquí están representados es el lenguaje de los hombres libres, y denota que no están bajo la servidumbre del pecado.

Versículo 7

Por lo tanto - Como consecuencia de este privilegio de dirigirse a Dios como su Padre.

Ya no eres - Ustedes que son cristianos.

Un sirviente - En la servidumbre del pecado; o tratado como un sirviente al estar sujeto a los ritos y ceremonias opresivas de la Ley; compare la nota en Gálatas 4:3

Pero un hijo - Un hijo de Dios, adoptado en su familia y para ser tratado como un hijo.

Y si un hijo ... - Tiene derecho a todos los privilegios de un hijo, y por supuesto ser considerado como un heredero a través del Redentor, y con él. Vea el sentimiento aquí expresado explicado en la nota en Romanos 8:17.

Versículo 8

Sin embargo - Pero, ἀλλὰ alla. La dirección en este versículo y el siguiente es evidentemente a la porción de los gálatas que habían sido paganos. Esto probablemente se indica mediante la partícula ἀλλὰ alla, pero que denota una transición. En los versos anteriores, Pablo evidentemente tenía a los conversos judíos más particularmente en su ojo, y había descrito su condición anterior como una de servidumbre a los ritos y costumbres mosaicos, y había mostrado los inconvenientes de esa condición, en comparación con la libertad impartida por el evangelio. Para completar la descripción, se refiere también a los gentiles, como una condición de peor servidumbre aún, y muestra Gálatas 4:9 lo absurdo de volver a un estado de esclavitud de cualquier tipo, después de la gloriosa liberación que habían obtenido de la degradante servidumbre de los ritos paganos. El sentido es: “Si los judíos estuvieran en tal estado de servidumbre, cuánto más irritante y severo era el de aquellos que habían sido paganos. Sin embargo, desde esa servidumbre, el evangelio los había liberado y los había hecho hombres libres. ¡Qué absurdo ahora volver a un estado de vasallaje y convertirse en sirvientes bajo los ritos opresivos de la ley judía!

Cuando no conocías a Dios - En tu estado de paganismo, cuando no tenías conocimiento del Dios verdadero y de su servicio. El objetivo no es disculparse por lo que hicieron, porque no conocían a Dios; es para indicar el hecho de que estaban en un estado de servidumbre grosera y irritante.

Ustedes hicieron servicio - Esto no expresa la fuerza del original. El significado es, "Ustedes fueron" esclavos "de (ἐδουλεύσατε edouleusate); estabas en una condición de servidumbre, en oposición a la libertad del evangelio; compare Gálatas 4:3, donde se usa la misma palabra para describir el estado de los judíos. La deriva del apóstol es mostrar que los judíos y los gentiles, antes de su conversión al cristianismo, estaban en un estado de vasallaje o servidumbre, y que era absurdo en el más alto grado volver a esa condición nuevamente.

Para ellos, que por naturaleza no son dioses - Ídolos, o dioses falsos. La expresión "por naturaleza", φύσει phusei, según Grocio, significa, "de hecho, re ipsa". El sentido es que realmente no tenían pretensiones de divinidad. Muchos de ellos eran seres imaginarios; muchos fueron los objetos de la creación, como el sol, los vientos y las corrientes; y muchos eran héroes difuntos que habían sido exaltados para ser objetos de adoración. Sin embargo, la servidumbre era real. Ataba sus facultades; controlaba sus poderes; ataron su imaginación, y ordenaron su tiempo y propiedad, y los hicieron esclavos. La idolatría es siempre esclavitud; y la servidumbre de los pecadores a sus pasiones y apetitos, a la lujuria, el oro y la ambición, no es menos irritante y severa que la servidumbre a los dioses paganos o los ritos judíos, o que la servidumbre de los africanos ahora a un duro y cruel amo. De todos los cristianos se puede decir que antes de su conversión "servían", o eran esclavos de amos ásperos y crueles; y nada más que el evangelio los ha hecho libres. Se puede agregar que las cadenas de idolatría en todo el mundo están tan remachadas y tan irritantes como lo fueron en Galacia, y que nada más que el mismo evangelio que Pablo predicó allí puede romper esas cadenas y devolver al hombre a la libertad.

Versículo 9

Pero ahora ... - El sentido es que, dado que habían sido liberados de su servidumbre ignorable en la adoración de dioses falsos, y habían sido admitidos en el libertad encontrada en la adoración del Dios verdadero, era absurdo que volvieran nuevamente a lo que era verdaderamente esclavitud o esclavitud, la observancia de los ritos de la ley judía.

Que habéis conocido a Dios - El Dios verdadero, y la facilidad y libertad de su servicio en el evangelio.

O más bien son conocidos de Dios - El sentido es, "O, para hablar con mayor precisión o precisión, son conocidos por Dios". El objetivo de esta corrección es evitar la impresión que podría derivarse de la frase anterior de que su conocimiento de Dios se debía a sí mismos. Por lo tanto, afirma que era más bien que eran conocidos de Dios; que todo se debía a él que se habían conocido a sí mismo. Quizás, también, quiere decir tener en cuenta la idea de que era un favor y un privilegio ser conocido por Dios, y que, por lo tanto, era más absurdo volver a los elementos débiles y mendigos.

Cómo girar de nuevo - Margen, "Volver". "¿Cómo es que estás volviendo a semejante esclavitud?" La pregunta implica sorpresa e indignación de que deberían hacerlo.

A los elementos débiles y mendigos - A los ritos y ceremonias de la ley judía, imponiendo una servidumbre realmente no menos severa que las costumbres del paganismo. En los elementos de la palabra, vea la nota en Gálatas 4:3. Se les llama "débiles" porque no tenían poder para salvar el alma; sin poder para justificar al pecador ante Dios. Se les llama "mendigos" (griego πτωχὰ ptōcha, pobre), porque no podían impartir riquezas espirituales. Realmente podrían conferir pocos beneficios al hombre. O puede ser, como supone Locke, porque la Ley impidió que la gente en el pobre estado de los alumnos disfrutara plenamente de la herencia; Gálatas 4:1.

A lo que deseas volver a estar en cautiverio - Como si quisieras estar bajo servidumbre. Lo absurdo es tan grande como lo sería para un hombre que había sido liberado de la esclavitud que deseara sus cadenas nuevamente. El evangelio los había liberado de la irritante servidumbre del paganismo, y ahora nuevamente se habían hundido en las observancias judías, como si prefirieran la esclavitud a la libertad, y estuvieran dispuestos a pasar de una forma a otra. La idea principal es que es absurdo que las personas que han sido liberadas por el evangelio regresen nuevamente a cualquier tipo de servidumbre o esclavitud. Podemos aplicarlo a los cristianos ahora. Muchos se hunden en una especie de servidumbre no menos irritante que pecar antes de su conversión. Algunos se convierten en esclavos de simples ceremonias y formas en la religión. Algunos son esclavos de la moda, y el mundo todavía los gobierna con la mano de un tirano. Es posible que hayan escapado de las cadenas irritantes de la ambición, el vicio degradante y la baja sensualidad; pero se convirtieron en esclavos del amor al dinero, al vestido o a la moda del mundo, como si amaran la esclavitud y las cadenas; y no parecen más capaces de liberarse que el esclavo es romper los lazos que lo atan. Y algunos son esclavos de algún hábito costoso y tonto. Los cristianos profesos, y también los ministros cristianos, se convierten en esclavos de la repugnante y repugnante costumbre de usar tabaco, atados por una servidumbre tan irritante y firme como la que alguna vez encadenó las extremidades de un africano. Me apena agregar también que muchos cristianos profesos son esclavos del hábito de "sentarse mucho tiempo en el vino" y disfrutar libremente. ¡Oh, que tal supiera la libertad de la libertad cristiana, y se separara de todos esos grilletes, y mostrara cómo el evangelio libera a las personas de todas las costumbres tontas y absurdas!

Versículo 10

Observan - El objetivo de este versículo es especificar algunas de las cosas a las que se habían esclavizado.

Días - Los días aquí mencionados son sin duda los días de las festividades judías. Tenían numerosos días de tales observancias, y además de los especificados en el Antiguo Testamento, los judíos habían agregado muchos otros como días conmemorativos de la destrucción y reconstrucción del templo, y de otros eventos importantes en su historia. No es una interpretación justa de esto suponer que el apóstol se refiere al sábado, propiamente dicho, porque esto era parte del Decálogo; y fue observado por el Salvador mismo, y también por los apóstoles. Es una interpretación justa aplicarlo a todos aquellos días que no se ordenan que se mantengan santos en las Escrituras; y por lo tanto, el pasaje es tan aplicable a la observancia de los días de los santos, y días en honor de eventos particulares en la historia sagrada, como a los días observados por los gálatas. Hay una servidumbre tan real en la observancia de los numerosos festivales y ayunos en la comunión papal y en algunas iglesias protestantes, como en la observancia de los días en el calendario eclesiástico judío, y por todo lo que puedo ver, tales observancias son tan inconsistentes ahora con la libertad del evangelio como lo fueron en el tiempo de Pablo. Debemos observar como estaciones del tiempo santo lo que se puede probar que Dios nos ha mandado, y nada más.

Y meses - Las fiestas de la luna nueva, mantenidas por los judíos. Números 10:1; Números 28:11. En este festival, además del sacrificio diario, se ofrecieron en sacrificio dos bueyes, un carnero y siete ovejas de un año. La aparición de la luna nueva fue anunciada por el sonido de las trompetas. Ver Jahn, Archae. 352

Y tiempos - Tiempos indicados; festivales que regresan periódicamente, como la Pascua, la Fiesta de Pentecostés y la Fiesta de los Tabernáculos. Ver Jahn, Archae. Cap. 3. 346-360.

Y años - El año sabático, o el año del jubileo. Ver Jahn como arriba.

Versículo 11

Te tengo miedo ... - Tengo miedo de respetarte. Sus temores eran que no tenían un principio cristiano genuino. Habían sido tan fácilmente pervertidos y devueltos a la servidumbre de ceremonias y ritos, que temía que no pudiera haber un verdadero principio cristiano en el caso. Lo que el pastor no siempre ha tenido tanto miedo de su pueblo, cuando los ve recurrir a los elementos débiles y mendigos del mundo, o cuando, después de "correr bien", los ve convertirse en esclavos de la moda, o de algún hábito. inconsistente con la simplicidad del evangelio?

Versículo 12

hermanos, le suplico, sé como soy ... - Hay una gran brevedad en este pasaje, y no hay poca oscuridad, y muchas interpretaciones diferentes tienen Se le dio por los comentaristas. Las diversas opiniones expresadas pueden ser vistas en el crit de Bloomfield. Cavar. Locke lo hace, "Déjalo y sé como si éramos todos, pienses que eran muy yo; Como yo en mi propia mente no ponemos ninguna diferencia entre usted y yo ". Koppe lo explica así: imitar mi ejemplo; Por mí, aunque a un judío por nacimiento, no importa más para los ritos judíos que tú ". Rosenmuller lo explica, "imita mi forma de vida en rechazar los ritos judíos; Como yo, después de haber renunciado a los ritos judíos, fue muy parecido a ti cuando predicé el Evangelio a ti ". Otras interpretaciones se pueden ver en Chandler, Doddridge, Calvin, etc. en nuestra versión, parece haber una impropiedad de expresión; Porque si él fuera como lo eran, parece ser una cuestión de que sería como él, o se parecería a él. El sentido del pasaje, sin embargo, me parece que no puede ser difícil. La referencia es sin duda a los ritos y costumbres judíos, y a la pregunta de si eran vinculantes a los cristianos. El objeto de Pablo es persuadirlos a que los abandonen. Él les atrae, por lo tanto, por su propio ejemplo. Y significa evidentemente, "me imita en esta cosa. Sigue mi ejemplo, y no produce conformidad con esos ritos y costumbres ". El terreno en el que él les pide que lo imiquen, puede ser:

  1. Que los había abandonado o,.
  2. Porque él les pide que le cedan un punto a él.

Lo había hecho en muchos casos por su bienestar, y había hecho muchos sacrificios por su salvación, y ahora les pide que cedan este punto y se conviertan en lo que era, y detener estas observancias judías, como lo había hecho.

porque soy como eres, griego "para i como tú". Esto significa, supongo, "porque me he conformado con sus costumbres en muchas cosas. He abandonado mis propias peculiaridades; renunciando a mis costumbres en la medida de lo posible; conformado contigo como gentiles por lo que pude hacer, para beneficiarte y salvarte. He dejado a un lado la singularidad del judío en el principio de convertirse en todas las cosas para todos los hombres (notas, 1 Corintios 9:20

no me he herido en absoluto - "No es un asunto personal. No tengo ninguna causa de queja. No me has hecho mal. No hay variación entre nosotros; sin sentimiento poco amable; Ninguna lesión hecha como individuos. Por lo tanto, puedo, con la mayor libertad, pídale que ceda este punto, cuando le aseguro que no me siento personalmente herido. No tengo ningún error a quejarme, y lo pregunto en terrenos más altos de lo que sería una solicitud individual: es para su bien, y lo bueno de la gran causa ". Cuando los cristianos se alejan de la verdad, y ignoran las instrucciones y exhortaciones de los pastores, y se conforman con el mundo, no es un asunto personal, o una cuestión de ofensa personal, dolorosa, ya que puede ser para ellos. No tienen ninguna razón especial para decir que se lesionan personalmente. Es una cuestión más alta. La causa sufre. Los intereses de la religión están heridos. La iglesia en general está ofendida, y el Salvador está "herido en la casa de sus amigos". La conformidad con el mundo, o un lapso en algún pecado, es un delito público, y debe considerarse como una lesión hecha a la causa del redentor. Muestra la magnanimidad de Pablo, que aunque habían abandonado sus doctrinas, y olvidó su amor y sus trabajadores en su bienestar, no lo consideró como un delito personal, y no se consideraba herido personalmente. Un hombre ambicioso o un impostor habría hecho que la principal, si no lo único.

Versículo 13

Saben cómo - Para mostrarles la locura de abrazar los nuevos puntos de vista que habían adoptado, les recuerda los tiempos pasados ​​y, en particular, la fuerza de apego que habían demostrado por él en días pasados.

A través de la debilidad de la carne - Griego "Debilidad" (ἀσθένειαν asteneiano); compare la nota 1 Corintios 2:3; 2 Corintios 10:1; 2 Corintios 12:7 notas.

Versículo 14

Y mi tentación - "Mi prueba", lo que para mí fue una prueba y una calamidad. El significado es que estaba afectado por varias calamidades y enfermedades, pero que esto no impidió que lo recibieran como un ángel del cielo. Hay, sin embargo, una variedad considerable en el mss. en este verso Muchos mss., En lugar de "mi tentación", lee "tu tentación"; y Mill sostiene que esta es la verdadera lectura. Griesbach duda entre los dos. Pero no es muy importante determinar cuál es la lectura verdadera. Si debe ser "tu", entonces significa que fueron tentados por sus enfermedades para rechazarlo; y entonces equivale aproximadamente a lo mismo. El sentido general es que tenía alguna enfermedad corporal, tal vez alguna enfermedad recurrente, que fue una gran prueba para él, que soportaron con gran paciencia y afecto. Lo que fue, no nos ha informado, y las conjeturas son vanas.

Pero me recibió como un ángel de Dios - Con el mayor respeto, como si hubiera sido un ángel enviado de Dios.

Incluso como Cristo Jesús - Como lo habría hecho el mismo Redentor. Aprende por lo tanto:

(1) Que el Señor Jesús es superior a un ángel de Dios.

(2) Que la prueba más alta de apego a un ministro es recibirlo como se recibiría al Salvador.

(3) Mostró su apego al Señor Jesús, que recibieron a su apóstol como hubieran recibido al Salvador mismo; compare Mateo 10:4.

Versículo 15

¿Dónde está entonces la bendición? Margen, "Lo que fue", de acuerdo con el griego. Las palabras "hablaste de" no están en griego, y deberían haber sido impresas en cursiva. Pero oscurecen el sentido de todos modos. Esto no debe considerarse como una pregunta, preguntando qué había sido de la bendición, lo que implica que se había ido; pero más bien debe considerarse como una exclamación, que se refiere a la felicidad de ese momento, y su afecto y alegría cuando lo recibieron. “¡Qué bendición tuviste entonces! ¡Qué feliz fue ese momento! ¡Qué ternura de cariño! ¡Qué alegría desbordante! Fue un tiempo lleno de alegría, amor y confianza cariñosa. Entonces Tyndale lo traduce bien: "¡Qué felices estabas entonces!" En esta interpretación, Doddridge, Rosenmuller, Bloomfield, Koppe, Chandler y otros están de acuerdo. Locke lo dice: "¡Qué bendiciones me has derramado!"

Porque os llevo registro - Testifico.

Te habrías arrancado tus propios ojos ... - No se pudo haber dado una prueba más alta de apego. Lo amaban tanto que le habrían dado cualquier cosa, por muy querida que fuera; habrían hecho cualquier cosa para contribuir a su bienestar. ¡Cómo cambió, ahora que habían abandonado sus doctrinas y se habían rendido a la guía de aquellos que enseñaban una doctrina completamente diferente!

Versículo 16

¿Por lo tanto, me convierto en tu enemigo ... - ¿Te estoy diciendo la verdad con respecto a la tendencia de las doctrinas que has abrazado y el carácter de esas ¿Quién te ha extraviado, y tu propio error, una prueba de que he dejado de ser tu amigo? ¡Cuán aptos somos para sentir que el hombre que nos cuenta nuestras faltas es nuestro enemigo! ¡Cuán aptos somos para tratarlo con frialdad, y para "cortar su conocimiento", y considerarlo con aversión! La razón es que nos da dolor; y no podemos recibir el dolor, ni siquiera por la piedra contra la cual tropezamos, ni por ninguna de las creaciones brutas, sin indignación momentánea, o considerándolos por un tiempo como nuestros enemigos. Además, no nos gusta que otra persona conozca nuestros defectos y nuestras locuras; y, naturalmente, evitamos la sociedad de aquellos que nos conocen. Tal es la naturaleza humana; y no requiere poca gracia para vencer esto. y considerar al hombre que nos cuenta nuestras faltas, o las fallas de nuestras familias, como nuestro amigo.

Nos encanta que nos halaguen y que nuestros amigos se sientan halagados; y nos encogemos de dolor por cualquier exposición, o cualquier necesidad de arrepentimiento. Por lo tanto, nos alejamos de aquel que es fiel en reprendernos por nuestras faltas. Por lo tanto, las personas se ofenden con sus ministros cuando los reprenden por sus pecados. Por lo tanto, se ofenden por la verdad. Por lo tanto, resisten las influencias del Espíritu Santo, cuyo oficio es llevar la verdad al corazón y reprender a los hombres por sus pecados. No hay nada más difícil que mirar con afecto constante e inquebrantable al hombre que fielmente nos dice la verdad en todo momento, cuando esa verdad es dolorosa. Sin embargo, él es nuestro mejor amigo. "Fieles son las heridas de un amigo, pero los besos de un enemigo son engañosos", Proverbios 27:6. Si estoy en peligro de caer por un precipicio, me muestra la amistad más pura que me lo cuenta; si estoy en peligro de respirar el aire de la peste, y se puede evitar, él me muestra pura amabilidad quien me lo cuenta. Así que aún más, si me estoy entregando a un curso de conducta que puede arruinarme, o atesorando un error que puede poner en peligro mi salvación, él me muestra la amistad más pura que es más fiel al advertirme y al informarme de lo que debe ser la terminación. de mi curso

Versículo 17

Te afectan celosamente - Ver 1 Corintios 12:31 (griego); 1 Corintios 14:39. La palabra utilizada aquí (Ζηλόω Zēloō) significa ser "celoso" hacia, es decir, a favor o en contra de cualquier persona o cosa; por lo general, en el buen sentido, estar ansioso. Aquí significa que los falsos maestros hicieron una demostración de celo hacia los gálatas, o profesaron afecto por ellos para ganarlos como sus seguidores. Estaban llenos de ardor y profesaban una preocupación extraordinaria por su bienestar, como siempre hacen las personas que son demagogos o que buscan ganar prosélitos. El objetivo del apóstol en esto es, probablemente, decir que no se debían totalmente a sí mismos que se hubieran alejado de las doctrinas que él había enseñado. Se habían hecho grandes esfuerzos para hacerlo; y hubo una muestra de celo que podría poner en peligro a cualquier persona.

Pero no está bien - No con buenos motivos, o con buenos diseños.

Sí, lo excluirían - Margen, "Nosotros". Algunas ediciones impresas del Nuevo Testamento tienen ἡμᾶς hēmas, "us", en lugar de ὑμᾶς humas, "you" - Mill. La palabra "excluir" aquí probablemente significa que se esforzaron por excluir a los gálatas del amor y afecto de Pablo. Los excluirían de eso, para poder asegurarlos para sus propios fines. Sin embargo, si se mantiene la lectura en el margen, el sentido sería más claro. “Desean excluirnos, es decir, a mí, el apóstol, para que puedan tenerte completamente para ellos. Si alguna vez pueden deshacerse de tu apego a mí, entonces no tendrán dificultades para asegurarte por sí mismos. Esta lectura, dice Rosenmuller, se encuentra "en muchos de los mejores códices, versiones y padres". Es adoptado por Doddridge, Locke y otros. La idea principal es clara: Paul se interpuso en el camino de sus diseños. Los gálatas estaban realmente apegados a él, y era necesario, para lograr sus fines, retirar sus afectos de él. Cuando los falsos maestros tienen diseños sobre un pueblo, comienzan alienando su confianza y afecto de sus pastores y maestros. No pueden esperar tener éxito hasta que esto se haga; y, por lo tanto, los esfuerzos de los erroristas, de los infieles y de los burladores, es socavar la confianza de un pueblo en el ministerio, y cuando esto se hace, hay poca dificultad para atraerlos a sus propios fines.

Para que puedan afectarlos - La misma palabra que en la primera parte del versículo, "para que puedan afectarlos celosamente", es decir, para que puedan mostrar apego ardiente a ellos. Su primer trabajo es manifestar un interés especial por su bienestar; su segundo, para alejarte del que primero te había predicado el evangelio; su objeto, no su salvación o su verdadero bien, sino asegurar su celoso amor por ellos mismos.

Versículo 18

Pero es bueno estar celosamente afectado - El significado de esto es: "Entiéndeme: no hablo en contra del celo. No tengo una palabra que decir en su desprecio. En sí mismo, es bueno; y su celo sería bueno si fuera por una buena causa ". Probablemente, confiaron mucho en su celo; tal vez sostuvieron, como los erroristas y los engañadores son muy propensos a hacer, que el celo era suficiente evidencia de la bondad de su causa, y que las personas que son tan celosas no podrían ser malos hombres. ¡Con qué frecuencia los amigos de erroristas y engañadores hacen esta súplica!

Y no solo cuando estoy presente contigo - Me parece que hay una gran habilidad y una gran delicadeza de ironía en este comentario; y que el apóstol tiene la intención de recordarles lo más gentilmente posible, que hubiera sido mejor para ellos haber mostrado su celo por una buena causa cuando estuvo ausente, así como cuando estuvo con ellos. La sensación puede ser: “Estuviste extremadamente celoso por una buena causa cuando estuve contigo. Amaste la verdad; me amaste. Desde que te dejé, y tan pronto como estuve fuera de tu vista, tu celo se desvaneció y tu ardiente amor por mí fue transferido a otros. Permíteme recordarte que sería bueno ser celoso del bien cuando estoy lejos, así como cuando estoy contigo. No hay mucho afecto verdadero en lo que se extingue en cuanto se da la espalda a un hombre ". La doctrina es que el verdadero celo o amor vivirá igual cuando el objeto esté cerca y cuando se lo quite; cuando nuestros amigos están presentes con nosotros y cuando nos dejan; cuando sus ojos están sobre nosotros, y cuando se desvía.

Versículo 19

Mis pequeños hijos - El lenguaje del tierno afecto, como el que un padre usaría hacia su propia descendencia; vea la nota en 1 Corintios 4:15; compare Mateo 18:3; Joh 13:33 ; 1 Juan 2:1, 1 Juan 2:12; 1 Juan 4:4; 1 Juan 5:21. La idea aquí es que Paul sintió que sostenía hacia ellos la relación de un padre, y que tenía por ellos los sentimientos profundos y tiernos de un padre.

De quien vuelvo a nacer en el parto - Por cuyo bienestar estoy profundamente ansioso: y por quien sufro una profunda angustia; compare 1 Corintios 4:15. Su ansiedad por ellos se compara con los sufrimientos más profundos que padece la naturaleza humana; y su lenguaje aquí es una ilustración sorprendente de lo que los ministros del evangelio deben sentir, y a veces sienten, con respecto a su gente.

Hasta que Cristo se forme en ti - El nombre Cristo se usa a menudo para denotar su religión, o los principios de su evangelio; vea la nota en Romanos 13:14. Aquí significa, hasta que Cristo reine completamente en sus corazones; hasta que abraces total y completamente sus doctrinas; y hasta que te vuelvas totalmente imbuido de su espíritu; ver Colosenses 1:27.

Versículo 20

Deseo estar presente contigo ahora - Habían perdido mucho por su ausencia; habían cambiado sus puntos de vista; en cierta medida se habían alejado de él; y desea poder volver a estar con ellos, como antes. Esperaría lograr mucho más por su presencia personal de lo que podría por carta.

Y para cambiar mi voz - Es decir, desde quejas y censuras, hasta tonos de total confianza.

Porque dudo de ti - Margen, "Estoy perplejo por ti". Sobre el significado de la palabra utilizada aquí, vea la nota en 2 Corintios 4:8. El sentido es claro. Pablo tenía muchas razones para dudar de la sinceridad y la solidez de sus principios cristianos, y estaba profundamente ansioso por eso.

Versículo 21

Dime ... - Para mostrar completamente la naturaleza y el efecto de la Ley, Pablo presenta aquí una ilustración de un hecho importante en la historia judía. Esta alegoría ha dado gran perplejidad a los expositores, y, en algunos aspectos, se atiende con verdadera dificultad. Un examen de las dificultades se encontrará en los comentarios más grandes. Mi objetivo, sin examinar las exposiciones que se han propuesto, será establecer, en la menor cantidad de palabras posible, el significado simple y el diseño de la alegoría. El diseño no es difícil de entender. Es para mostrar el efecto de estar bajo la esclavitud o la servidumbre de la ley judía, en comparación con la libertad que imparte el evangelio. Pablo se había dirigido a los gálatas como si tuvieran un deseo real de estar bajo la esclavitud, o ser sirvientes; la nota en Gálatas 4:9. Había representado al cristianismo como un estado de libertad, y a los cristianos como hijos de Dios, no sirvientes, sino hombres libres.

Para mostrar la diferencia de las dos condiciones, recurre a dos casos que proporcionarían una ilustración sorprendente de ellos. El primero fue el caso de Agar y su hijo. El efecto de la esclavitud quedó bien ilustrado allí. Ella y su hijo fueron tratados con severidad, y fueron expulsados ​​y perseguidos. Esta fue una buena ilustración de la esclavitud bajo la Ley; de la servidumbre a las leyes de Moisés; y era una representación adecuada de Jerusalén como lo fue en el tiempo de Pablo. El otro caso fue el de Isaac. Era el hijo de una mujer libre, y fue tratado en consecuencia. Fue considerado como un hijo, no como un sirviente. Y él fue una buena ilustración del caso de aquellos que fueron liberados por el evangelio. Disfrutaron de una libertad y filiación similares, y no deberían buscar un estado de servidumbre o esclavitud. La condición de Isaac era una buena ilustración de la Nueva Jerusalén; la ciudad celestial El verdadero reino de Dios. Pero Paul no quiere decir, como supongo, que la historia del hijo de Agar y del hijo de Rebecca fue mera alegoría, o que la narración de Moisés fue diseñada para representar la condición diferente de aquellos que estaban bajo la Ley. y debajo del evangelio.

Lo usa simplemente, como muestra la diferencia entre la servidumbre y la libertad, y como una ilustración sorprendente de la naturaleza de la esclavitud a la ley judía, y de la libertad del evangelio, así como cualquiera puede usar un hecho histórico sorprendente para ilustrar principio. Estas observaciones generales constituirán la base de mi interpretación de esta famosa alegoría. La expresión "dime" es una de cariñosa protesta y razonamiento; vea Lucas 7:42, "Dime, por lo tanto, ¿cuál de estos lo amará más?" Compare Isaías 1:18, "Ven, ahora, y razonemos juntos, dice el Señor".

Ye que desee estar bajo la ley - Vea la nota en Gálatas 4:9. Tú que deseas rendir obediencia a las leyes de Moisés. Usted que mantiene esa conformidad con esas leyes es necesario para la justificación.

¿No escuchas la ley? - ¿No entiendes lo que dice la Ley? ¿No escuchará sus propias advertencias y las instrucciones que pueden derivarse de la Ley sobre el tema? La palabra "ley" aquí se refiere no a los mandamientos que se pronunciaron en el Monte Sinaí, sino al libro de la Ley. El pasaje al que se hace referencia está en el Libro del Génesis; pero; los cinco libros de Moisés fueron escritos por los judíos clasificados bajo el nombre general de la Ley; vea la nota en Lucas 24:44. El sentido es: "¿No escucharás una narrativa encontrada en uno de los libros de la Ley misma, que ilustra completamente la naturaleza de esa servidumbre que deseas?"

Versículo 22

Porque está escrito - Génesis 16; Génesis 21.

Abraham tuvo dos hijos - Ismael e Isaac. Posteriormente, Abraham tuvo varios hijos de Keturah después de la muerte de Sara; Génesis 26:1. Pero los dos hijos de Agar y Sarah fueron los más prominentes, y los acontecimientos de sus vidas proporcionaron la ilustración particular que Paul deseaba.

El de una sirvienta - Ismael, el hijo de Agar. Agar era un esclavo egipcio, que Sarah le dio a Abraham para que no se quedara totalmente sin posteridad; Génesis 16:3.

El otro por una mujer libre - Isaac, el hijo de Sarah; Génesis 21:1.

Versículo 23

Pero el que era de la esclava nació después de la carne - En el curso normal de la naturaleza, sin ninguna promesa especial, ni ninguna interposición divina inusual, como en el caso de Isaac.

Pero él de la mujer libre ... - El nacimiento de Isaac fue de acuerdo con una promesa especial, y por una notable interposición divina; ver Génesis 18:1; Génesis 21:1; Hebreos 11:11; compare las notas en Romanos 4:19. La idea aquí de Paul es que el hijo del esclavo estaba en una condición humilde e inferior desde su nacimiento. No había ninguna promesa especial que lo atendiera. Nació en un estado de inferioridad y servidumbre que lo atendió durante toda su vida. Isaac, sin embargo, recibió promesas tan pronto como nació, y estuvo bajo el beneficio de esas promesas mientras vivió. El objetivo de Pablo es decir la verdad con respecto a una condición de servidumbre y esclavitud. Se atiende con males de principio a fin; desde el nacimiento hasta la tumba. Con esta ilustración, quiere mostrarles la locura de convertirse en esclavos voluntarios de la Ley después de haber sido liberados.

Versículo 24

Qué cosas - Los diferentes relatos de Ismael e Isaac.

Son una alegoría - Puede considerarse alegóricamente o como un ejemplo de grandes principios con respecto a la condición de esclavos y hombres libres; y por lo tanto puede usarse para ilustrar el efecto de la servidumbre a la Ley de Moisés en comparación con la libertad del evangelio. No quiere decir que el registro histórico de Moisés no era verdadero, o era meramente alegórico; ni quiere decir que Moisés quiso decir que esto era una alegoría, o que tenía la intención de que se aplicara al propósito exacto al que Pablo lo aplicó. No existe tal diseño en la narrativa de Moisés, y es evidente que él no tenía esa intención. Tampoco se puede demostrar que Pablo quiere decir que se entiende que Moisés tenía tal diseño, o que su relato no era un registro de un hecho histórico claro. Pablo lo usa como lo haría con cualquier otro hecho histórico que ilustraría el mismo principio, y no lo utiliza más de lo que el Salvador hizo en sus parábolas de narraciones reales o ficticias para ilustrar una verdad importante, o de lo que siempre hacemos de verdad. historia para ilustrar un principio importante.

La palabra que aquí usa Paul (ἀλληγορέω allēgoreō) se deriva de ἄλλος allos, other, y ἀγορεύω agoreuō , hablar, hablar abiertamente o en público - Passow. Significa apropiadamente hablar algo diferente a lo que se entiende (Passow); hablar alegóricamente; para alegorizar. La palabra no aparece en ninguna otra parte del Nuevo Testamento, ni se encuentra en la Septuaginta, aunque a menudo aparece en los escritores clásicos. Una alegoría es una metáfora continua; ver las conferencias de Blair, xv. Es una oración o discurso figurativo, en el cual el objeto principal es descrito por otro sujeto que se asemeja a él en sus propiedades y circunstancias: Webster. Las alegorías son en palabras lo que los jeroglíficos son en la pintura. Se dice que la distinción entre una parábola y una alegoría es que una parábola es una supuesta historia para ilustrar alguna verdad importante, como la parábola del buen samaritano, etc .; Una alegoría se basa en hechos reales.

Sin embargo, no es probable que esta distinción siempre se observe cuidadosamente. A veces, la alegoría se basa en la semejanza con algún objeto inanimado, como en la bella alegoría en Salmo 8. Las alegorías, parábolas y metáforas abundan en los escritos de Oriente. La verdad se atesoraba más fácilmente de esta manera, y se podía preservar y transmitir mejor cuando se relacionaba con una historia interesante. La viva imaginación de la gente de Oriente también los llevó a este modo de comunicar la verdad; aunque su amor probablemente se funda en la naturaleza humana. La alegoría mejor sostenida de cualquier longitud considerable en el mundo es, sin duda, el Progreso del Peregrino de Bunyan; y, sin embargo, este es uno de los libros más populares. Los antiguos judíos eran muy aficionados a las alegorías, e incluso convirtieron una parte considerable del Antiguo Testamento en alegorías. Los antiguos filósofos griegos también eran aficionados a este modo de enseñanza.

Pitágoras instruyó a sus seguidores de esta manera, y esto era común entre los griegos, y los primeros cristianos lo imitaban: Calmet. Muchos de los padres cristianos, de la escuela de Orígenes, hicieron que el Antiguo Testamento fuera casi totalmente alegórico, y encontraron misterios en las narraciones más claras. La Biblia se convirtió así con ellos en un libro de enigmas, y la exégesis consistió en una acomodación ingeniosa y fantasiosa de todas las narraciones en las escrituras a los eventos en tiempos posteriores. El hombre más imaginativo e ingenioso, según este principio, fue el mejor intérprete; y como cualquier hombre podría adjuntar cualquier misterio oculto que eligiera a las Escrituras, se volvieron completamente inútiles como guía infalible. Ahora prevalecen mejores principios de interpretación; y la gran verdad ha salido a la luz, nunca más para recordar, que la Biblia debe interpretarse según el mismo principio que todos los demás libros; que su lenguaje debe ser investigado por las mismas leyes que el lenguaje en todos los demás libros; y que no se debe tomar más libertad para alegorizar las escrituras que la que se puede tomar con Herodoto o Livio. Es lícito usar narraciones de eventos reales para ilustrar principios importantes siempre. Tal uso a menudo se hace de la historia; y tal uso, supongo, el apóstol Pablo hace aquí un hecho importante en la historia del Antiguo Testamento.

Para estos son - Estos pueden usarse para representar los dos pactos. El apóstol no podía significar que los hijos de Sara y Agar eran literalmente los dos pactos; porque esto no podría ser cierto, y la declaración sería ininteligible. ¿En qué sentido podría llamarse a Ismael un pacto? El significado, por lo tanto, debe ser, que proporcionaron una ilustración o representación adecuada de los dos pactos; mostrarían cuál era la naturaleza de los dos pactos. Las palabras "son" y "es" a menudo se usan en este sentido en la Biblia, para denotar que una cosa representa otra. Así en la institución de la cena del Señor; "Toma, come, este es mi cuerpo" Mateo 26:26; es decir, esto representa mi cuerpo. El pan no era el cuerpo vivo que estaba antes que ellos. Entonces en Gálatas 4:28; "Esta es mi sangre del nuevo pacto"; es decir, esto representa mi sangre. El vino en la copa no podía ser la sangre viva del Redentor que corría por sus venas; ver la nota en ese lugar; compare Génesis 41:26.

Los dos pactos - Margen, "Testamentos". La palabra significa aquí, pactos o pactos; vea la nota en 1 Corintios 11:25. Los dos pactos aquí mencionados, son uno en el Monte Sinaí hecho con los judíos, y el otro que se hace con el pueblo de Dios en el evangelio. El uno se parece a la condición de esclavitud en la que estaban Agar y su hijo; el otro la condición de libertad en la que estaban Sarah e Isaac.

El del Monte Sinaí - Margen, "Sina". El griego es "Sina", aunque la palabra se puede escribir de cualquier manera.

¿Qué género tiene la esclavitud? ¿Qué tiende a producir esclavitud o servidumbre? Es decir, las leyes son severas y severas; y su observancia costosa y onerosa como un estado de esclavitud; vea la nota en Hechos 15:1.

Cuál es Agar - Qué Hagar representaría apropiadamente. La condición de servidumbre producida por la Ley se parecía mucho a su condición de esclava.

Versículo 25

Para este Agar es el Monte Sinaí - Este Agar representa bien la Ley dada en el Monte Sinaí. Nadie puede creer que Pablo quisiera decir que Agar era literalmente el Monte Sinaí. Se ha sentido una gran perplejidad con respecto a este pasaje, y Bentley propuso cancelarlo por completo como una interpolación. Pero no hay buena autoridad para esto. Varios manuscritos y versiones lo leen, "Para este Sinaí es una montaña en Arabia"; otros, "a lo que responde Agar Jerusalén", etc. Griesbach ha colocado estas lecturas en el margen, y las ha marcado como no rechazadas como ciertamente falsas, pero dignas de un examen más atento; como lo sostienen algunos argumentos plausibles, aunque no en su conjunto satisfactorio. Se dice que la palabra Agar en árabe significa una roca; y se supone que el nombre se le dio apropiadamente al Monte Sinaí, porque era un montón de rocas, y que Pablo hizo alusión a este significado de la palabra aquí. Entonces Chandler, Rosenmuller y otros lo interpretan. Pero no puedo encontrar en Castell o Gesenius que la palabra Agar en árabe tenga este significado; aún menos hay evidencia de que los árabes hayan dado alguna vez el nombre al Monte Sinaí, o de que Pablo supiera tal significado. El sentido más claro y obvio de un pasaje es generalmente el sentido verdadero; y el sentido obvio aquí es que Agar era una representación justa del Monte Sinaí y de la Ley dada allí.

En Arabia - El Monte Sinaí está situado en Arabia Petraea, o el Rocky. Rosenmuller dice que esto significa "en el idioma árabe"; pero probablemente en esta interpretación está solo.

Y responde a Jerusalén - Margen, "Está en el mismo rango con". El margen es la mejor traducción. El significado es, es igual o corresponde con él. Jerusalén como es ahora (es decir, en los días de Pablo), es como el Monte Sinaí. Está sujeto a leyes, ritos y costumbres; atado por un estado de servidumbre, miedo y temblor, tal como existía cuando se dio la Ley en el Monte Sinaí. No hay libertad; no hay opiniones grandes y liberales; no hay nada de la libertad que el evangelio imparte a los hombres. La palabra συστοιχεῖ sustoichei, "responde a", significa avanzar adecuadamente en orden juntos; acompañar a los soldados que marchan en el mismo rango; y luego corresponder a. Significa aquí que el Monte Sinaí y Jerusalén como era entonces serían adecuados para marchar juntos en el mismo pelotón o rango. Al organizar un ejército, se tiene cuidado de colocar a los soldados de la misma altura, tamaño, habilidad y coraje, si es posible, juntos. Entonces aquí significa que eran iguales. Ambos estaban relacionados con la esclavitud, como Agar. Por un lado, se dio una ley que condujo a la esclavitud; y el otro estaba de hecho bajo una miserable servidumbre de ritos y formas.

Que ahora es - Como existe ahora; es decir, un esclavo de los ritos y las formas, como lo fue en la época de Pablo.

Y está en esclavitud - A las leyes y costumbres. Estaba bajo ritos duros y opresivos, como la esclavitud. Ella también estaba esclavizada al pecado Juan 8:33; pero esta no parece ser la idea aquí.

Con sus hijos - Sus habitantes. Está representada como madre, y sus habitantes, los judíos, están en la condición del hijo de Agar. En este pasaje compare las notas en 1 Corintios 10:4, para obtener una ilustración más completa de los principios involucrados aquí.

Versículo 26

Pero Jerusalén que está arriba - La Jerusalén espiritual; La verdadera iglesia de Dios. Jerusalén era el lugar donde se adoraba a Dios y, por lo tanto, se convirtió en sinónimo de la palabra iglesia, o se usa para representar al pueblo de Dios. La palabra traducida "arriba" (ἄνω anō) significa correctamente "arriba", lo que está arriba; y por lo tanto celestial, celestial; Colosenses 3:1; Juan 8:23. Aquí significa la Jerusalén celestial o celestial; Apocalipsis 21:2, "Y yo Juan vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que descendía de Dios, del cielo". Hebreos 12:22, "habéis venido al Monte Sión, y a la ciudad del Dios viviente, la Jerusalén celestial". Aquí se usa para denotar que la iglesia es de origen celestial.

Es gratis - El espíritu del evangelio es el de la libertad. Es liberarse del pecado, liberarse de la esclavitud de los ritos y costumbres, y tiende a promover la libertad universal; vea la nota en Gálatas 4:7; compare Juan 8:32, Juan 8:36; y la nota en 2 Corintios 3:17.

Que es la madre de todos nosotros - De todos los que somos cristianos verdaderos, ya sea que seamos judíos de nacimiento o gentiles. Por lo tanto, no debemos cedernos a ninguna servidumbre degradante y degradante de ningún tipo; compare la nota en 1 Corintios 6:12.

Versículo 27

Porque está escrito - Este pasaje se encuentra en Isaías 54:1. Para una exposición de su significado tal como ocurre allí, vea mis notas en Isaías. El objetivo del apóstol al presentarlo aquí parece ser probar que tanto los gentiles como los judíos tendrían los privilegios relacionados con la Jerusalén celestial. En el verso anterior había hablado de la Jerusalén de arriba como la madre común de todos, verdaderos cristianos, ya sea por nacimiento judíos o gentiles. Esto podría ser disputado o puesto en duda por los judíos; y por lo tanto aduce esta prueba del Antiguo Testamento. O si no se dudaba, la cita seguía siendo pertinente e ilustraría el sentimiento que acababa de pronunciar. La mención de Jerusalén como madre parece haber sugerido este texto. Isaías había hablado de Jerusalén como una mujer que durante mucho tiempo había estado desolada y sin hijos, ahora regocijándose por una gran adhesión del mundo gentil, y aumentó en número como una mujer que debería tener más hijos que una que había estado casada durante mucho tiempo. A esto Pablo se refiere apropiadamente cuando dice que toda la iglesia, judíos y gentiles, eran los hijos de la Jerusalén celestial, representada aquí como una madre regocijada. No ha citado literalmente del hebreo, pero ha usado la versión de la Septuaginta y ha conservado el sentido. El sentido es que la adhesión del mundo gentil sería mucho más numerosa que el pueblo judío; Una profecía que ya se ha cumplido.

Alégrate, estéril que no soportas - Como una mujer que no ha tenido hijos se alegraría. Esto representa probablemente al mundo pagano como aparentemente abandonado y abandonado, y con quien no había habido ninguno de los verdaderos hijos de Dios.

Rompe y llora - O "rompe y exclama;” es decir, explotar en voz alta y alegre exclamaciones ante la notable adhesión. El grito aquí mencionado era un grito o grito alegre; El lenguaje de la exultación. Entonces la palabra hebrea en Isaías 54:1 צהל tsaahal significa.

Para los desolados - Ella que estaba desolada y aparentemente abandonada. Literalmente se refiere a una mujer que parecía desolada y abandonada, soltera. En Isaías puede referirse a Jerusalén, abandonada por mucho tiempo y desolada, o como algunos suponen al mundo gentil; vea mi nota en Isaías 54:1.

Que la que tiene marido - Quizás refiriéndose al pueblo judío como en un pacto con Dios, y a menudo se dice que está casado con él; Isaías 62:4; Isaías 54:5.

Versículo 28

Ahora nosotros, hermanos - Nosotros, los cristianos.

Son los hijos de la promesa - Hasta ahora nos parecemos a Isaac, que nos han hecho grandes y preciosas promesas. No estamos en la condición de Ismael, a quien no se hizo ninguna promesa.

Versículo 29

Pero como entonces, el que nació después de la carne - Ismael; ver Gálatas 4:23.

Persiguió al que nació después del Espíritu - Es decir, Isaac. La frase, "después del Espíritu", aquí, es sinónimo de "según la promesa" en el verso anterior. Se opone a la frase "según la carne", y significa que su nacimiento fue por la agencia especial o milagrosa de Dios; ver Romanos 4. No fue en el curso normal de los acontecimientos. La persecución aquí mencionada fue el trato perjudicial que Isaac recibió de Ismael, o la oposición que subsistió entre ellos. La referencia particular de Pablo es indudablemente a Génesis 21:9, donde se dice que "Sara vio al hijo de Agar, el egipcio, que había nacido para Abraham, burlándose". Fue a causa de esto, y a pedido especial de Sarah, que Agar y su hijo fueron expulsados ​​de la casa de Abraham; Génesis 21:1.

Aún así es ahora - Es decir, los cristianos, los hijos de la promesa, son perseguidos por los judíos, los habitantes de Jerusalén, "como es ahora, "Y que no están interesados ​​en las promesas, como lo fue Ismael. Para una ilustración de esto, vea Hora Paulina de Paley, en esta Epístola, no. v. El Dr. Paley ha comentado que no parece que el apóstol Pablo haya sido atacado alguna vez por los gentiles, a menos que los judíos los incitaran primero, excepto en dos casos. Uno de ellos fue en Filipos, después de la cura de la Pitonisa Hechos 16:19; y el otro en Éfeso, a instancias de Demetrio; Hechos 19:24. Las persecuciones de los cristianos surgieron, por lo tanto, principalmente de los judíos, de aquellos que estaban atados a la Ley, a los ritos y costumbres; y la alusión de Pablo aquí al caso de la persecución que sufrió Isaac, el hijo nacido libre, es sumamente pertinente y feliz.

Versículo 30

Sin embargo - Pero Ἀλλὰ (Alla).

¿Qué dice la Escritura? - ¿Qué enseña la Escritura sobre el tema? ¿Qué lección transmite con respecto al siervo?

Expulsar a la esclava y su hijo - Este era el idioma de Sarah, en un discurso a Abraham, pidiéndole que expulsara a Agar e Ismael; Génesis 21:1. Eso fue hecho. Paul lo usa aquí según corresponda al caso que tiene ante sí. Según lo utilizado por él, el significado es que todo como la servidumbre en el evangelio debe ser rechazado, ya que Agar e Ismael fueron expulsados. No significa, como me parece, que iban a expulsar a los maestros judíos en Galacia, sino que iban a rechazar todo, como la servidumbre y la esclavitud; debían adherirse solo a lo que era libre. Pablo no puede significar aquí que el pasaje en Génesis 21:1, originalmente tenía referencia al evangelio, porque evidentemente nada estaba más lejos de la mente de Sara que cualquier referencia; ni se puede demostrar que tenía la intención de aprobar o reivindicar la conducta de Sarah; pero encuentra un pasaje aplicable a su propósito, y transmite sus ideas en ese idioma como expresando exactamente su significado. Todos usamos el lenguaje de esa manera donde lo encontramos.

(Sin embargo, Dios confirmó la oración de Sara; Génesis 21:12. Por lo tanto, el Sr. Scott parafrasea, "Pero como los gálatas podrían leer en las Escrituras que Dios mismo había ordenado a Agar e Ismael que fueran enviados lejos de Abraham familia, para que el hijo de la esclava no compartiera la herencia con Isaac; aun así, la nación judía pronto sería expulsada de la iglesia, y todos los que continuaron bajo el pacto legal quedaron excluidos del cielo ".

Versículo 31

Entonces, hermanos - Se deduce de todo esto. No de la alegoría considerada como un argumento, porque Pablo no la usa así, sino de las consideraciones sugeridas sobre todo el tema. Como la religión cristiana es tan superior a la judía; ya que estamos libres de la degradante servidumbre, y no somos esclavos de ritos y ceremonias; ya que fue diseñado para hacernos verdaderamente libres, y dado que por esa religión somos admitidos a los privilegios de hijos, y ya no estamos bajo las leyes, tutores y gobernadores, como si fuéramos menores; De todo esto se deduce que debemos sentir y actuar, no como si fuéramos hijos de una esclava, y nacimos en la esclavitud, sino como si fuéramos hijos de una mujer libre, y nacimos para la libertad. Es el derecho de nacimiento de los cristianos pensar, sentir y actuar como hombres libres, y no deben permitirse convertirse en esclavos de costumbres, ritos y ceremonias, sino que deben sentir que son los hijos adoptivos de Dios.

Así se cierra esta famosa alegoría, una alegoría que ha dejado perplejos a la mayoría de los expositores y a la mayoría de los lectores de la Biblia. En vista de ello, y de la exposición anterior, hay algunos comentarios que pueden no hacerse de manera inapropiada.

(1) De ninguna manera se afirma, que la historia de Agar y Sara en Génesis, tenía alguna referencia original al evangelio. La cuenta allí es una narración histórica simple, no diseñada para tener tal referencia.

(2) La narrativa contiene principios importantes, que pueden usarse para ilustrar la verdad, y así lo usa el apóstol Pablo. Hay puntos paralelos entre la historia y las verdades de la religión, donde uno puede ser ilustrado por el otro.

(3) El apóstol no lo usa en absoluto como argumento, o como si eso probara que los gálatas no debían someterse a los ritos y costumbres judíos. Es una ilustración de la naturaleza comparativa de la servidumbre y la libertad y, por lo tanto, ilustraría la diferencia entre el cumplimiento servil de los ritos judíos y la libertad del evangelio.

(4) Este uso de un hecho histórico por el apóstol no hace que sea apropiado para nosotros convertir el Antiguo Testamento en alegoría, o incluso hacer un uso muy libre de este modo de ilustrar la verdad. Que una alegoría se puede usar a veces con ventaja, nadie puede dudar mientras exista el "Progreso del peregrino". Tampoco nadie puede dudar de que Pablo haya derivado, de esta manera, una ilustración importante y sorprendente de la verdad del Antiguo Testamento. Pero nadie familiarizado con la historia de la interpretación puede dudar de que un modo imaginativo de explicar el Antiguo Testamento haya causado grandes daños; haciendo de cada hecho en su historia una alegoría; y cada alfiler y columna del tabernáculo y el templo de un tipo. Nada es más adecuado para despreciar toda la ciencia de la interpretación; nada deshonra más a la Biblia que convertirla en un libro de enigmas, y que la religión consista en presunciones pueriles. La Biblia es un libro de los sentidos. y todas las doctrinas esenciales para la salvación se revelan claramente. Debe ser interpretado, no por simple presunción y fantasía, sino por las leyes sobrias según las cuales se interpretan otros libros. Debe explicarse, no bajo la influencia de una imaginación vívida, sino bajo la influencia de un corazón imbuido de un amor a la verdad, y mediante un entendimiento disciplinado para investigar el significado de palabras y frases, y capaz de dar una razón para el interpretación que se propone. La gente puede usar abundantemente los hechos en el Antiguo Testamento para ilustrar la naturaleza humana, como lo hizo Pablo; pero muy lejano será el día, cuando los principios de Orígenes y de Cocceius prevalecerán nuevamente, y cuando se suponga, que "la Biblia significa todo lo que puede significar".

(Estas son observaciones excelentes, y la precaución que el autor da contra los sistemas extravagantes e imaginativos de interpretación de las escrituras no puede repetirse con demasiada frecuencia. Sin embargo, se permite, casi en todas las manos, que esta alegoría se presente solo a modo de ilustración, y no de argumento. Siendo este el caso, la cuestión de si la historia en Génesis tenía la intención original representa el asunto, al cual Pablo la aplica aquí, ciertamente no es de gran importancia, a pesar del trabajo aprendido que se ha gastado en él, y hasta el punto de justificar la observación del crítico: "vexavit interpreta vehementer vexatus ab iis et ipse". Cualquiera que sea el diseño original del pasaje, el apóstol lo ha empleado como una ilustración de su tema, y ​​fue guiado por el Espíritu de inspiración al hacerlo. Pero ciertamente no deberíamos estar muy equivocados, si desde que un apóstol ha afirmado tal representación espiritual, debemos suponer que originalmente fue intencionado por el espíritu; ni estamos en gran peligro de hacer tipos de cada alfiler y pilar, siempre y cuando nos limitemos estrictamente a admitirlos solo como descanso sobre la autoridad apostólica. "Esta transacción", dice el eminentemente juicioso Thomas Scott, "fue tan notable, la coincidencia tan exacta, y la ilustración tan instructiva, que no podemos dudar que originalmente fue pensada, por el Espíritu Santo, como una alegoría y tipo de esas cosas". a lo que el apóstol inspirado lo refirió.

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Galatians 4". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/galatians-4.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile