Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Romanos 15

Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo TestamentoComentario del NT de Schaff

Introducción

PARTE PRÁCTICA.

LA GRATITUD DEL HOMBRE POR LA SALVACIÓN GRATUITA.

El tema de esta parte de la Epístola se da en el cap. Romanos 12:1 : El creyente salvado por Cristo por medio de la fe debe presentarse a sí mismo como ofrenda de acción de gracias a Dios; todo deber cristiano es alabanza por la liberación. Por conveniencia podemos dividir esta porción de la siguiente manera:

I. EXHORTACIONES GENERALES; basado directamente en el tema; caps, 12, 13 (Estrictamente hablando, cap. Romanos 13:1-7 forma una discusión especial, véase Romans Book Comments e in loco.)

II. DISCUSIÓN ESPECIAL sobre los escrúpulos de ciertos hermanos débiles, que se abstienen de comer carne, etc.: Romanos 14:1 a Romanos 15:13 .

tercero PORCIÓN DE CONCLUSIÓN; explicaciones personales, saludos ay de varias personas, con una doxología final: caps, Romanos 15:14 a Romanos 16:27 .

EXCURSUS SOBRE el Capítulo S 15-16

Como ya se dijo en la Introducción (p. 15), la integridad de la Epístola a los Romanos ha sido discutida con frecuencia; algunos rechazando caps. 15, 16 como no paulino, otros negando su lugar en esta epístola. La razón principal de tales discusiones se encuentra en los fenómenos peculiares que se pueden descubrir en los primeros manuscritos con respecto al lugar de la doxología final.

I. Los fenómenos textuales, (1) La doxología se encuentra al final del cap. 16, en א, B, C, D. (cuatro de los cinco manuscritos griegos más antiguos), en Peshito, Vulgata y otras versiones, y en algunos Padres. Todos los editores críticos recientes aceptan esta posición. (2.) Los versículos se encuentran inmediatamente después del cap. Romanos 14:23 , en L, la mayoría de los manuscritos griegos cursivos, en varias versiones, y en seis importantes padres griegos.

Esta posición fue aceptada por algunos críticos textuales del siglo pasado, y generalmente por aquellos autores que niegan la integridad de la Epístola. (3.) En A y algunas cursivas la doxología ocurre en ambos lugares. Que se repitiera en la carta original es muy improbable; pero la existencia de esta repetición en un manuscrito tan antiguo como el A (siglo V), muestra una temprana duda en cuanto a la verdadera posición. (4.

) Un corrector posterior de D, generalmente conocido como D 3, marcó estos versos para borrarlos; en F y G no aparecen, pero se ha dejado un espacio en blanco en el cap. 14 (no exactamente en el mismo punto), como si tuviera el propósito de insertarlos. Marción los rechaza y Jerome encontró algunos manuscritos que los omitían. (5.) Ninguna autoridad omite los caps. 15, 16

II. La autenticidad de la doxología. La variación en la posición exige una explicación satisfactoria, pero se explica menos que nada al negar la autenticidad de estos versículos. La autoridad del manuscrito es abrumadora y la evidencia interna muy fuerte. Aunque las doxologías de Pablo suelen ser sencillas, al final de esta epístola una frase como esta no debe causar sorpresa. Además las expresiones son paulinas, y el estilo precisamente el que se encuentra en los pasajes donde escribe de su puño y letra. Esto probablemente ayude en el caso de esta doxología.

tercero La autenticidad de los capítulos 15-16. En el caso de un pasaje tan largo, que contiene tantos detalles personales, la carga de la prueba recae en quienes niegan la autenticidad. De ahí que pocos críticos se hayan atrevido a tomar una posición decidida contra la autoría paulina del Capítulo s. (Baur es uno de los pocos.) Podemos considerar la autenticidad como ahora universalmente aceptada.

IV. El Destino de estos Capítulos. Aquí también la carga de la prueba recae sobre aquellos que niegan el lugar del Capítulo s en la Epístola a los Romanos.

1. El destino romano. La opinión habitual es que la Epístola fue escrita originalmente y enviada a Roma en su forma completa, y que la doxología fue desplazada en algunas copias posteriores. Este desplazamiento puede deberse a la costumbre de copiar las Epístolas para lectura pública, omitiendo los Capítulos finales, por ser menos adecuados para este fin en todas las iglesias. Se objeta que todos los leccionarios antiguos contienen estos Capítulos.

'Pero la época en que se habría producido la omisión de estos dos Capítulos es muy anterior a la fecha de la recogida de las perícopas que nos han sido conservadas' (Godet). Se han asignado otras razones para la posición de la doxología al final del cap. 14 por los que aceptan el destino romano del Capítulo final s. La teoría del obispo Lightfoot, que se da en la Introducción, es la más plausible, aunque parece situar demasiado pronto la forma más breve de la Epístola.

2. El Destino no romano . Aquí se han sugerido varias teorías contradictorias. La visión de Renán hace de este Capítulo una colección de mosaicos de los diversos elementos personales y locales escritos por el Apóstol, pero para diferentes iglesias a las que la Epístola fue enviada como carta encíclica. Semler, Paulus y muchos otros habían sugerido previamente este carácter compuesto. Admitiendo esta teoría, damos a cada crítico la libertad de diseccionar los Capítulos y ejercitar su ingenio en disponer de la disjecta membra .

'Entre todas las razones que se aducen en apoyo de estas diferentes opiniones, ninguna es válida, ni siquiera las que parecen menos fundadas en la mera arbitrariedad' (Meyer). La mayoría de estas teorías, sin embargo, concuerdan en designar a Éfeso como el lugar al que estaban destinadas estas salutaciones (en todo o en parte), asumiendo que Aquila y Priscila no pudieron estar en Roma cuando se escribió esta Epístola, sino que probablemente estuvieron en Roma. Éfeso.

Es una pura suposición. En su celo por el evangelio, estos dos podían ir de Éfeso a Roma tan fácilmente como habían ido de Corinto a Efeso ( Hechos 18:18-19 ); especialmente porque antes habían residido en Italia ( Hechos 18:2 ).

La suposición adicional de que Pablo no pudo haber tenido tantos conocidos en Roma, pero enviaría saludos a muchos en Éfeso, apenas merece una respuesta. El movimiento entre los primeros cristianos fue muy grande. Las clases a las que pertenecían eran grandes viajeros. Todo indicio que tenemos de la vida social de la Iglesia primitiva sustenta la probabilidad de que el Apóstol conociera a muchos cristianos en Roma antes de visitar esa ciudad.

El hecho de que él escribiera allí su epístola más larga a la congregación es en sí mismo una prueba de que los lazos personales no faltaban. Aquí podemos volver de nuevo a la lista de nombres del cap. Romanos 16:1-16 . La comparación del obispo Lightfoot con las inscripciones en los columbarios excavados muestra 'que los nombres y las alusiones al final de la Epístola Romana están de acuerdo con las circunstancias de la metrópoli en St.

El día de Paul. Por lo tanto, aceptamos la integridad de la Epístola como dirigida a los romanos. Esta es la única solución de toda la cuestión que tiene evidencia positiva para apoyarla, y concuerda mejor con todos los fenómenos, externos e internos, que entran en la discusión.

Versículo 1

Romanos 15:1 . Ahora nosotros que somos fuertes. 'Entonces' es incorrecto, aunque la conexión es lógica con lo que precede.

Se debe soportar, como se soporta una carga.

Las enfermedades de los débiles ; todas esas debilidades de la fe, pero particularmente las referidas en la discusión anterior. Esta actitud a menudo es simplemente tolerante, pero frecuentemente implica perdonar y abnegarse. 'Así ellos, en sí mismos fuertes y libres, se convierten en siervos de los débiles, como Pablo fue siervo de todos; 1 Corintios 9:19 ; 1 Corintios 9:22 ' (Meyer). Es verdaderamente fuerte el que puede así soportar.

Y no para complacernos a nosotros mismos. Tal egoísmo moral está involucrado en desatender las debilidades de los hermanos que tienen falsos escrúpulos.

Versículos 1-13

3. Discusión General del Tema , pasando a Expresiones de Alabanza Cristiana .

La sección comienza con una declaración del principio que debe regir a los hermanos fuertes ( Romanos 15:1 ), que se extiende a la vez a ambas clases ( Romanos 15:2 ), como un mandato para agradar a nuestro prójimo. El motivo se encuentra en el ejemplo de Cristo, como se indica en una profecía del Antiguo Testamento ( Romanos 15:3 ).

Esta cita sugiere la paciencia y el consuelo de las Escrituras ( Romanos 15:4 ), la palabra del Dios de la paciencia y el consuelo ( Romanos 15:5 ) quien es el único que puede unir sus corazones para la alabanza común del Padre ( Romanos 15:6 ) .

La alabanza común sugiere nuevamente el deber de la comunión, así como Cristo los recibió a todos, para que todos puedan alabar a Dios ( Romanos 15:7 ). Porque Él recibió a los judíos para cumplir las promesas de Dios ( Romanos 15:8 ), ya los gentiles para despertar la alabanza de la misericordia de Dios, como las Escrituras testifican abundantemente ( Romanos 15:9-12 ). La sección cierra apropiadamente invocando la bendición del Dios de la esperanza ( Romanos 15:13 ).

Sobre las cuestiones especiales relativas al cap. 15, 16, véanse los Comentarios del Libro de Romanos y el cap. Romanos 16:25-27 .

Versículo 2

Romanos 15:2 . Que cada uno de nosotros (tanto los débiles como los fuertes) agrade a su prójimo en su bien para edificación. 'Su bien', lit., 'el bien', pero parece mejor explicar 'para su beneficio'. La última Frase, 'para edificación', con miras a edificarlo en el carácter cristiano, define más especialmente en qué consiste este 'bien'.

Versículo 3

Romanos 15:3 . Para Cristo también, etc. 'También' es ligeramente preferible a 'incluso'. 'El ejemplo de Cristo es para el creyente la nueva ley a realizar ( Gálatas 6:2 ); de ahí el por también '(Godet).

Pero, como está escrito ( Salmo 69:9 ), los vituperios de los que te vituperaban cayeron sobre mí. La cita es de la LXX., que reproduce literalmente el hebreo. La cláusula puede conectarse directamente con 'pero;' algún suministro: 'aconteció', antes de que se escriba. En el Salmo, 'tú ' se refiere a Dios, y 'yo' al Mesías, o la persona que es un tipo del Mesías. Los sufrimientos de Cristo, según el Salmo, fueron para cumplir el propósito del Padre; que este propósito era para la salvación de los hombres le da al pasaje aquí su aplicación más apropiada.

Versículo 4

Romanos 15:4 . Para. Esto introduce una justificación de la cita anterior y una preparación para el tema que sigue, el deber de ser 'de la misma mente los unos con los otros' ( Romanos 15:6 ).

Todas las cosas que fueron escritas antes. Evidentemente incluyendo todo el Antiguo Testamento.

fueron escritos para nuestro aprendizaje; para instruirnos también; el designio inmediato no excluye este ulterior y permanente, principio que subyace en muchas otras citas del Apóstol.

Que nosotros por la paciencia y por el consuelo de las Escrituras. Esta es la interpretación literal de la lectura mejor establecida. 'De las Escrituras' califica ambas palabras: 'la paciencia y el consuelo que produce el estudio de las Escrituras; el 'a través' repetido no los desconecta, sino que les da un énfasis retórico. Se necesita especialmente 'paciencia' para resistir en no agradarnos a nosotros mismos ( Romanos 15:1 ), y 'consuelo' o 'consuelo', para que podamos encontrar gozo en ello.

Podríamos tener nuestra esperanza, lit., 'la esperanza', la esperanza específica del cristiano, poseyéndola cada vez más por medio de la paciencia, etc. Aquellos que descuidan las Escrituras del Antiguo Testamento bien pueden recordar que esto expresa la experiencia cristiana. de un Apóstol inspirado.

Versículo 5

Romanos 15:5 . Ahora el Dios de paciencia y consolación (como en Romanos 15:4 ). 'Él bien sabe que la Escritura misma es ineficaz sin la ayuda del Dios de las Escrituras' (Godet). Él es la fuente de la paciencia y el consuelo que brindan.

Que seáis de la misma mente unos con otros. Así el Apóstol vuelve al pensamiento principal de la sección. 'Ser de la misma mente ' apunta a la armonía de sentimientos en sus relaciones más que a la unanimidad de opinión sobre los puntos discutidos de la práctica. Para tal armonía se necesita paciencia y consuelo; sólo el Dios de la paciencia y el consuelo puede producirlos, pero Él los produce a través de las Escrituras.

Según Cristo Jesús. Según Su ejemplo ( Romanos 15:3 ), pero también según Su voluntad como Cabeza de la Iglesia y según Su Espíritu como Vida de la Iglesia.

Versículo 6

Romanos 15:6 . Que unánimes glorifiquéis con una boca, etc. 'Unánimes' resulta de ser 'del mismo sentir', y es a su vez la fuente de la alabanza 'con una boca'. Es en la expresión de la alabanza común donde la armonía de los sentimientos encuentra su máxima expresión.

El Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo. La frase es la misma que en Efesios 1:3 (ver referencias marginales), y preferimos traducirla así. Meyer y otros, sin embargo, aceptan el punto de vista indicado en el EV. Este pensamiento de elogio ahora se convierte en el más prominente.

Versículo 7

Romanos 15:7 . Por tanto, recíbanse unos a otros, etc. Dado que esta expresión de alabanza es un privilegio tan sagrado, se les exhorta, tanto a los fuertes como a los débiles, a recibirse unos a otros (comp. cap. Romanos 14:1 ) en comunión cristiana.

Como también Cristo os recibió. Las buenas autoridades leen 'nosotros'; pero el peso de la evidencia está a favor de 'ustedes', que aquí incluye a todos los cristianos romanos, no solo a los de origen gentil.

Para la gloria de Dios, es decir , para que Dios sea glorificado. Esto debe unirse con 'como también Cristo los recibió', ya que Romanos 15:8-9 explica este propósito de que Cristo los reciba. Este es, sin embargo, un motivo para recibirnos unos a otros, para que todos juntos alaben a Dios. (Comp. Romanos 15:6 .)

Versículo 8

Romanos 15:8 . Porque digo. 'Porque' tiene un fuerte apoyo e introduce la explicación de cómo Cristo había recibido tanto a los cristianos judíos ( Romanos 15:8 ) como a los de origen gentil ( Romanos 15:9 ): 'la conexión de los primeros con Cristo aparece como el cumplimiento de su reclamo teocrático, sino el de este último como el disfrute de la gracia' (Meyer).

Que Cristo (la palabra 'Jesús' debe ser omitida) ha sido hecho (no sólo llegó a ser, sino que sigue siendo) ministro de la circuncisión; es decir, los circuncidados, como tan frecuentemente en los escritos de Pablo. El énfasis descansa en la palabra 'ministro', que sugiere la condescendencia de Cristo, como ejemplo de humildad. También se puede sugerir su obediencia a la ley ( Gálatas 4:4 ; Filipenses 2:7

Por causa de la verdad de Dios (Su veracidad) para que pueda confirmar (por el cumplimiento) las promesas hechas a los padres (en el Antiguo Testamento). Así, el hecho de que Cristo recibiera a los judíos fue 'para la gloria de Dios', mostrando su fidelidad, y esto suministró un motivo para la comunión.

Versículo 9

Romanos 15:9 . y para que los gentiles glorifiquen a Dios. Esta cláusula es paralela en forma con la inmediatamente anterior (ver el cambio hecho arriba). expresando otro resultado deliberado de que Cristo haya sido hecho ministro. La mayoría de los comentaristas, sin embargo, lo toman como dependiente de 'Yo digo', pero en diferentes sentidos: digo que los gentiles alabaron (en el momento de la conversión), o deberían alabar, o alaban. Pero el ministerio de Cristo entre los judíos tiene este propósito adicional; borrador Gálatas 4:5 .

Por su misericordia. Cualquiera que sea el punto de vista que se tome de la construcción, este es el principal punto de contraste. En el caso de los judíos quedó probada la fidelidad de Dios, en el caso de los gentiles su misericordia.

Como está escrito ( Salmo 18:50 ), Por esta causa te alabaré (comp. cap. Romanos 14:11 ) entre los gentiles (lit., 'entre los gentiles'), etc. La cita, hecha exactamente de la LXX., 'originalmente hablado por David de su gozo después de su liberación y triunfos, se dice proféticamente de Cristo en Su propia Persona. Está dirigido a mostrar que entre los gentiles los triunfos de Cristo iban a tener lugar, así como entre los judíos (Alford).

Versículo 10

Romanos 15:10 . Alegraos, gentiles, con su pueblo. De la LXX., Deuteronomio 32:43 . Pero nuestro texto hebreo dice: 'Regocijaos, oh naciones, pueblo suyo'. Probablemente la LXX. sigue otra lectura, aunque se han sugerido otras explicaciones. En todo caso se predice la alabanza de los gentiles.

Versículo 11

Romanos 15:11 . Alabad al Señor, todos los gentiles. De Salmo 117:1 , exactamente después de la LXX., en esta cláusula; en el segundo las mejores autoridades apoyan la lectura; y que todos los pueblos lo alaben. La EV sigue al texto que se ajusta a la LXX.

Versículo 12

Romanos 15:12 . la fe de Isaías ( Isaías 11:10 ); de la LXX.

Habrá , etc. El hebreo está más fielmente traducido en nuestra versión: 'Y en aquel día habrá una raíz de Isaí, la cual estará por pendón del pueblo; a ella buscarán los gentiles. Pero la LXX. presenta el mismo pensamiento en una forma fortalecida que se adapta bien al propósito del Apóstol. Estas citas, tomadas de las tres divisiones del Antiguo Testamento (Ley, Salmos y Profetas) confirman el punto de vista de Pablo sobre su propia obra, así como proporcionan un motivo para la unidad.

La última cláusula: en él esperarán los gentiles, forma una conclusión adecuada. Así, por la paciencia y el consuelo de las Escrituras, tuvo esperanza ( Romanos 15:4 ), y todos podrían tenerla. 'Porque esta adoración de los gentiles, a la que se refieren las cuatro citas precedentes, es fruto no sólo del goce de las bendiciones actuales, sino también y sobre todo de la esperanza de las bendiciones futuras' (Godet).

Versículo 13

Romanos 15:13 . Ahora, el Dios de la esperanza, etc. Muy acertadamente Dios es aquí llamado el Dios de la esperanza (comp. la repetición similar, Romanos 15:4-5 ), el Dios que produce la esperanza que ellos poseen. Así como Romanos 15:1-4 pasó a una bendición ( Romanos 15:5-6 ), así ahora el discurso exhortatorio, comenzado de nuevo en Romanos 15:7 , pasa a una bendición, que forma, al mismo tiempo, el cierre de toda la sección (desde el cap. 14 en adelante). (Meyer.)

Con toda alegría y paz. Estos se basan en la esperanza, pero son el fruto directo de creer.

El fin de este estar llenos de gozo y paz es el aumento a su vez de la esperanza: para que abundéis en esperanza ; y esto no por su propio poder, sino en el poder del Espíritu Santo. 'Creer' es el estado subjetivo, pero este es el medio objetivo, el poder en acción . Como el Espíritu Santo es el autor de la paz, y como la fe y la esperanza, la paz y el gozo son las mayores ayudas para la verdadera unidad, esta bendición es un cierre apropiado para la exhortación sobre la tolerancia mutua y la verdadera comunión, que constituye el pasaje más llamativo en la parte práctica de la Epístola. La tarea principal del Apóstol ahora está completa; se prepara de inmediato para la conclusión de su carta.

Versículo 14

Romanos 15:14 . Ahora estoy convencido, hermanos míos. Esta dirección afectuosa directa indica el regreso a asuntos más personales.

Incluso yo mismo, o, 'Yo mismo también', lo primero implica: 'incluso yo, el que acaba de amonestarlos, tengo esta convicción favorable con respecto a ustedes; el último, 'yo de mí mismo', sin el testimonio de los demás, o, 'yo también como los demás'. El segundo punto de vista concuerda con Romanos 7:25 , pero el contraste implícito en Romanos 15:15 parece favorecer al primero.

vosotros también; 'sin ninguna exhortación mía' (Alford).

Están llenos de bondad ; la excelencia moral en general, aunque puede aplicarse especialmente a la bondad.

Lleno de todo conocimiento ; conocimiento cristiano, tanto moral como intelectual.

Capaces también de amonestarse unos a otros; sin ayuda de afuera. Este es un resultado especial de las cualidades anteriores atribuidas a ellos. Se requiere abundancia de bondad así como de conocimiento para prepararnos para la amonestación mutua.

Versículos 14-33

1. Explicaciones personales.

Esta sección forma un 'epílogo' (Meyer), correspondiente en materia con el párrafo introductorio; cap. Romanos 1:8-15 . El Apóstol expresa primero su confianza en los cristianos romanos y, en un tono parcialmente apologético, justifica su escrito con una referencia a su oficio como Apóstol de los gentiles ( Romanos 15:14-16 ), con una declaración de su principio de trabajo ( Romanos 15:17-21 ), que le había impedido ir a Roma ( Romanos 15:22 ).

Luego habla de su esperanza de visitarlos ( Romanos 15:23-24 ), después de haber cumplido su servicio de llevar limosnas a los santos pobres en Jerusalén ( Romanos 15:25-29 ), en cuyo servicio y esperanza pide a sus oraciones ( Romanos 15:30-32 ), agregando una breve bendición ( Romanos 15:33 ).

Versículo 15

Romanos 15:15 . Pero (aunque todavía estoy convencido de esto), hermanos, he escrito (lit., 'escribí', en esta epístola) con mayor audacia (en contraste con la seguridad de Romanos 15:14 con respecto a su bondad, etc.) a vosotros en alguna medida; es decir , en lugares especiales; la frase califica el verbo, no 'más audazmente' como si el sentido fuera: 'algo demasiado audazmente'.

como recordándote otra vez ; simplemente como alguien que te recuerda.

Por la gracia que le fue dada, etc. Su oficio apostólico se menciona en esta frase (comp. referencias marginales); este fue el fundamento y la razón de su audacia. Pero fíjate en la humildad del gran Apóstol.

Versículo 16

Romanos 15:16 . Que debo ser, etc. El propósito de la gracia dada a él.

Un ministro; no la palabra usualmente traducida así (como en Romanos 15:8 ), sino una aplicada a un ministro en el culto público (nuestra palabra 'liturgia' está relacionada con esto); se define más estrechamente por lo que sigue.

de Cristo Jesús; como Cabeza y Rey de la Iglesia, no como Sumo Sacerdote.

Ministrando como sacerdote en el evangelio de Dios. La palabra 'servir' no se corresponde con la anterior, sino que expresa claramente el servicio sacerdotal. Pero el evangelio no es la ofrenda, sino que en su predicación del evangelio presta servicio sacerdotal, y de esta manera: Para que la ofrenda de los gentiles, la ofrenda que consiste en ellos, sea aceptable, siendo santificada en el Espíritu Santo; no consagrado después del ritual levítico, sino verdaderamente por medio del Espíritu que mora en nosotros.

Este versículo se usa correctamente para oponerse a la idea de que el ministerio cristiano es un sacerdocio. Si el Apóstol hubiera pretendido alguna función sacerdotal, o hubiera querido dar alguna justificación para tal pretensión por parte de los ministros cristianos, no se habría expresado como lo hace aquí. La ofrenda es figurativa; las funciones sacerdotales son figurativas. 'Este es mi sacerdocio, predicar el evangelio. Mi cuchillo es la palabra, vosotros sois el sacrificio' (El ofilacto). 'Con tales sacrificios Dios está muy complacido.'

Versículo 17

Romanos 15:17 . Tengo, pues, mi (lit., 'la') gloriarme; la misma palabra que traducimos 'jactancia' en el cap. Romanos 3:27 ; aquí usado en un buen sentido.

En (no, 'a través de') Cristo Jesús ; sólo en comunión con Él puede gloriarse; así incidentalmente oponiéndose al pensamiento de que su gloria estaba en sí mismo.

En aquellas cosas que pertenecen a Dios, lit., 'las cosas para con Dios', refiriéndose a su 'ministración como sacerdote', etc. ( Romanos 15:16 ). No limita, sino que define la 'glorificación'. La explicación: 'Tengo ofrendas para Dios, a saber, gentiles conversos', parece exagerada. Este versículo proporciona una transición a la declaración del principio que gobierna sus labores ( Romanos 15:17-21 ) , cuya realización le había impedido visitar Roma ( Romanos 15:22 ).

Versículo 18

Romanos 15:18 . Porque no me atreveré ('sé atrevido', probablemente en alusión a Romanos 15:15 ) a hablar, etc. El énfasis no descansa en la palabra Cristo, sino en la frase no actuó a través de mí ; siendo el contraste, no con lo que él hizo por sí mismo, o estrictamente con lo que otros hicieron, sino más exactamente con lo que Cristo había obrado a través de él. El sentido es: Hablaré con denuedo, tengo mi motivo de gloriarme, sólo en las cosas que Cristo obró a través de mí.

A la obediencia de los gentiles, con este designio y resultado, que se hicieran obedientes a Cristo creyendo en él.

De palabra y obra. Esta frase califica 'obró por mí', etc. 'Palabra' se refiere a su predicación; 'obra' incluye todos los demás trabajos de su actividad apostólica.

Versículo 19

Romanos 15:19 . En el poder de las señales y prodigios, en el poder del Espíritu Santo. Algunas autoridades dicen 'Espíritu de Dios', y el manuscrito del Vaticano tiene solo 'Espíritu'; pero la forma mejor establecida es la anterior. Las dos cláusulas son paralelas y deben estar estrechamente unidas con lo que precede. Cristo obró a través de él, en palabra y obra, en virtud de estos poderes; la que procede de señales (milagrosas) y prodigios, y la que procede del Espíritu Santo obrando a través de él en la mente de los hombres.

De modo que desde Jerusalén, el punto de partida real de sus labores apostólicas ( Hechos 4:28-29 ; Hechos 22:18 ), todo alrededor, no en el arco de un círculo, sino en un amplio circuito, alrededor de Jerusalén.

Hasta Ilírico. Illyrica estaba al norte de Macedonia. No se hace mención en el Libro de los Hechos de una visita allí. Por eso muchos han pensado que el Apóstol indica así el límite de los trabajos. Pero es bastante probable que durante el viaje mencionado en Hechos 20:1-3 (poco antes de escribir esta Epístola) realmente entrara en esa región.

He predicado completamente (lit., 'he cumplido') el evangelio de Cristo. El EV presenta bastante el sentido, aunque se ha sugerido una variedad de otras explicaciones, por ejemplo, le ha dado al evangelio sus dimensiones completas, lo ha proclamado completamente, ha logrado todo con él, etc. Había difundido completamente las buenas nuevas y con éxito en todas partes, suficiente para atestiguar su misión apostólica, y darle un motivo para gloriarse en lo que Cristo había obrado a través de él.

Versículo 20

Romanos 15:20 . Sin embargo, haciéndolo mi ambición. El participio que se usa aquí significa 'hacer de ello una cuestión de honor', pero no es necesario insistir aquí en este sentido exacto.

Así que predicar el evangelio, 'evangelizar', no es la misma palabra que en Romanos 15:19 . 'Así', es decir , de esta manera (como se define más adelante), puede calificar el participio, pero el sentido se expresa mejor en español por la traducción anterior.

No donde Cristo ya fue nombrado. 'Ya' se proporciona correctamente; 'nombrado, como el objeto de la fe y la Persona a ser confesada, por otros trabajadores, como se desprende de la cláusula siguiente: que yo no podría, etc. Este principio, aquí expresado negativamente, no fue adoptado para evitar oposición, o en consecuencia de diferencias con los demás Apóstoles, ni tampoco de un arreglo para dividir geográficamente el campo misionero, sino que resultó del alto sentido de su deber como Apóstol, de poner los cimientos de una Iglesia universal. Su escrito a Roma no fue contrario a este principio, que se refería a su trabajo en persona, no a su relación por carta con iglesias que él no había fundado.

Versículo 21

Romanos 15:21 . Pero, predicando el evangelio de esta manera, no donde otros habían predicado, sino, como está escrito (según esta regla de la Escritura): Aquellos a quienes no les llegó noticia de él, lo verán ; Y ellos, etc. De Isaías 52:15 , siguiendo la LXX.

, que añade 'de él' (comp. EV, que traduce el hebreo con precisión). La profecía se refiere a 'reyes', pero se aplica correctamente a las naciones a las que representan; la amplia extensión del reino del Mesías siendo el pensamiento principal.

Versículo 22

Romanos 15:22 . Por lo cual también. Por este objetivo de amplia actividad misionera, no porque ya se hubiera formado una iglesia en Roma.

Fui obstaculizado en su mayor parte; o, 'estas muchas veces'. Algunas autoridades leen, 'a menudo' como en el cap. Romanos 1:13 ; pero la lectura habitual está mejor sustentada. La traducción que adoptamos se refiere a la causa principal (aunque no la única) de que no los visite; el otro a la frecuencia de la obstaculización. Cualquiera de los dos está permitido, pero preferimos el primero.

Versículos 23-24

Romanos 15:23-24 . La construcción de estos versículos ocasiona mucha dificultad, la cual fue aliviada por la inserción de la cláusula ( Romanos 15:24 ): 'Iré a ti', para completar el sentido; autoridad decisiva que prueba que las palabras son una interpolación.

Se hizo otro intento de aliviar la brusquedad omitiendo 'por' en el mismo verso; pero aquí también la evidencia de mayor peso está en contra de la lectura más fácil. Estamos obligados entonces a aceptar una construcción rota de la siguiente manera: 'Pero ahora ya no teniendo lugar en estas partes, y teniendo estos muchos años un anhelo de ir a vosotros, cada vez que viaje a España (pues espero, mientras viajo a través de , para verte, y ser enviado allá por ti, si primero estoy en alguna medida lleno de tu compañía)

pero ahora, etc. El sentido sería el mismo, si los participios de Romanos 15:23 se tradujeran como verbos, y se colocara un punto después de la palabra 'España'.

Pero ahora. El Apóstol comienza diciendo que se quita el estorbo principal; en Romanos 15:25 declara la razón especial de la demora.

Tener lugar. Oportunidad de llevar a cabo su principio de trabajo.

En estas partes ; mencionado en Romanos 15:19 .

Siempre que viajo a España. Paul no usa el nombre griego común para España ('Iberia'), ni siquiera el latín exacto. Se desconoce si este propósito alguna vez se cumplió, y es irrelevante con respecto a la visita a Roma en la que el propósito de Dios, no el de Pablo, se llevó a cabo en la visita real a la ciudad imperial.

esperanza ; No confíes.'

Mientras estoy viajando. Esto califica las dos cláusulas siguientes.

y ser enviado allá por ti. (Algunas autoridades leen: 'de ti'). Esperaba obtener compañeros y, sin duda, otros apoyos amistosos.

En alguna medida ; 'no tanto como yo quiero, pero tanto como está permitido' (Grotius). No simplemente complementario.

Lleno de tu compañía. 'Satisfacción espiritual a través del disfrute de la relación personal anhelada' (Meyer).

Versículo 25

Romanos 15:25 . Pero ahora. Reanudación en parte de Romanos 15:23 , ya que vuelve a sus circunstancias presentes, pero introduciendo un nuevo pensamiento en contraste con la esperanza expresada en Romanos 15:24 .

Estoy viajando a Jerusalén (a punto de hacerlo) sirviendo a los santos. Cómo se explica después. El participio presente indica que el viaje es parte del ministerio. Sobre este servicio, ver 2 Corintios 9:1-2 ; Hechos 24:27 .

Versículo 26

Romanos 15:26 . Por Macedonia y Acaya. Personificación para los cristianos de estas provincias; este último incluía a Grecia propiamente dicha.

Pensé que era bueno; 'estuvieron muy complacidos', voluntariamente hicieron este servicio.

Cierta contribución. La palabra griega significa 'compañerismo', 'comunión', y está relacionada con 'comunicar' ( Gálatas 6:6 ). Ninguna contribución pertenece a la caridad cristiana, a menos que sea otorgada voluntariamente y como una cuestión de compañerismo.

Por los santos pobres que están en Jerusalén. Evidentemente, la comunidad de bienes no existía en la iglesia de Jerusalén. El número de santos pobres allí no debe causar sorpresa.

Versículo 27

Romanos 15:27 . Porque les pareció bien (es decir, hacer esta contribución); y sus deudores son. El Apóstol subraya con la repetición la buena disposición de los cristianos griegos, pero añade otra afirmación para marcar la razonabilidad de tales contribuciones: eran una cuestión de devolución.

También se lo deben al ministerio, etc. La palabra 'ministro' es la que se usa para el servicio sacerdotal (comp. 'ministro de Cristo Jesús', Romanos 15:16 ), no la que se encuentra en Romanos 15:25 . A tal servicio sacerdotal pertenece el privilegio y el deber de proveer a los santos pobres.

Este pensamiento es tanto más enfático en vista de la antítesis entre las cosas espirituales y las cosas carnales ; el primero se refiere a los dones del Espíritu Santo que vinieron a los gentiles de la iglesia madre en Jerusalén (comp. Hechos 11:20 ); el segundo incluye aquellas cosas que pertenecen al lado externo, material de la naturaleza del hombre. La referencia al Espíritu Santo no requiere el sentido ético en este contraste, aunque lo contrario es cierto.

Versículo 28

Romanos 15:28 . cuando por lo tanto, etc. Volviendo a la esperanza expresada en Romanos 15:24 .

les ha sellado este fruto. Les aseguró como propiedad el 'fruto', el producto, de esta contribución. Algunos toman 'sellado' en un sentido literal, pero esto parece estar fuera de lugar con el tono del pasaje. El Apóstol es movido por el pensamiento de que con el fin de la obra de amor a la que se refiere, iba a terminar sus grandes y largas obras en Oriente, y tomaría entre manos un nuevo campo en el lejano Occidente. En estas circunstancias, una expresión reflexiva inusual para el acto final se ofrece naturalmente (Meyer).

Iré por vosotros a España. La idea completa del original es: Partiré (o regresaré) de Jerusalén, pasaré por vuestra ciudad e iré a España. Desde España se descubrió el camino, después de muchos siglos, a un lejano Oeste.

Versículo 29

Romanos 15:29 . Y eso lo sé, etc. La humildad del Apóstol no le impidió saber esto y escribirlo. Más confianza de este tipo promovería la humildad en el predicador.

En la plenitud de la bendición de Cristo , 'Del evangelio' es una glosa, que debe ser rechazada por autoridad decisiva. Sabía que la bendición de Cristo en abundancia lo acompañaría en Roma.

Versículo 30

Romanos 15:30 . Ahora les ruego, hermanos. Esta ferviente exhortación es la expresión natural de su confianza en ellos y de la anticipación que tiene respecto a lo que le espera en Jerusalén (comp. Hechos 20:22 ; Hechos 21:10 , etc.)

Por nuestro Señor Jesucristo, y por el amor del Espíritu. 'Por' es incorrecto en ambos casos; 'a través de' es el sentido literal, con la misma fuerza que en el cap. Romanos 12:1 , presentando un motivo. 'Amor del Espíritu' es ese afecto forjado por el Espíritu Santo. Entre Pablo y la masa de sus lectores, personalmente desconocidos para él, sólo se podría invocar como motivo tal amor. Es más extenso que el afecto personal.

Que os esforcéis conmigo (la figura es la de un concurso en los juegos) en vuestras oraciones, etc. 'Tu' resalta la fuerza del artículo; el pronombre posesivo, aunque se encuentra en algunas autoridades, debe ser rechazado.

Versículo 31

Romanos 15:31 . Eso, etc. El propósito y propósito de la oración.

Que son desobedientes. compensación cap. Romanos 11:30 . La palabra puede significar 'incrédulo' y, en cualquier caso, los dos sentidos están íntimamente relacionados, pero la incredulidad de los judíos se considera aquí como desobediencia al evangelio.

Y que mi ministerio (de limosnas) sea aceptable (la misma palabra que en Romanos 15:16 ) a los santos. Además de la hostilidad de los judíos, debe enfrentarse a las dudas de los cristianos judíos, a los que sin embargo llama 'santos'. Sobre el estado de ánimo al que se alude aquí, véase Excursuses, G alatas, cap. Romanos 2:1-14 .

Versículo 32

Romanos 15:32 . Que en el gozo (el énfasis descansa en esta frase) que llega a vosotros por la voluntad de Dios (hay una variación considerable en los manuscritos, pero esta parece ser la mejor lectura establecida), pueda encontrar descanso junto con vosotros. Esta interpretación sigue la lectura mejor respaldada, aunque el sentido no se altera; algunas autoridades omiten la última cláusula.

La realidad era completamente diferente de esta esperanza y oración; pero no podemos dudar de que la llegada del Apóstol a Roma fue 'en alegría', aunque en cadenas, ya que en todo se sometió a la voluntad de Dios.

Versículo 33

Romanos 15:33 . Ahora el Dios de paz, etc. Una bendición era natural, y los conflictos anticipados bien podrían llevarlo a hablar de Dios como 'el Dios de paz'.

Información bibliográfica
Schaff, Philip. "Comentario sobre Romans 15". "Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/scn/romans-15.html. 1879-90.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile