Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Hebrews 12". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/hebrews-12.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Hebrews 12". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (33)New Testament (6)Individual Books (4)
Introducción
XII.
En este capítulo el escritor retoma la exhortación de Hebreos 10:19 , señalando el ejemplo de Jesús, animando a los que están en prueba, advirtiendo contra el pecado, y especialmente el pecado de rechazar a Aquel que nos habla desde el cielo.
Versículo 1
Por tanto, viendo, también nosotros estamos rodeados. - Más bien, Por tanto, nosotros también - ya que estamos rodeados de tan gran nube de testigos - habiendo quitado todo impedimento y el pecado ... corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante, mirando, etc. (En un versículo tan difícil como este, necesitamos una traducción exacta que de otro modo no sería deseable.
) Es evidente que el pensamiento principal es: "Corramos nuestra carrera con paciencia, puestos los ojos en Jesús, el Autor ... de nuestra fe"; de modo que aquí nuevamente tenemos el pensamiento que el escritor nunca se cansa de hacer cumplir, la necesidad de fe y paciencia para todos los que heredarían las promesas. La conexión es principalmente con los últimos versículos de Hebreos 11 , que son, de hecho, un resumen de todo el capítulo.
El propósito de Dios ha sido que aquellos que a lo largo de los siglos pasados obtuvieron testimonio de Él a través de su fe, no alcancen su consumación separados de nosotros. Para esa consumación, entonces, sigamos adelante. Presente para nosotros desde el punto de vista del sacrificio consumado de Cristo, todo es futuro en lo que respecta al logro personal. Así como los que nos precedieron alcanzaron la meta, cada uno por sí mismo, por fe y paciencia, también debemos hacerlo nosotros.
La idea de un esfuerzo perseverante coronado por una recompensa de recompensa ( Hebreos 6:12 ; Hebreos 6:18 ; Hebreos 10:35 ) sugirió muy naturalmente la imagen de los juegos públicos (en este momento familiar incluso para los judíos), a los cuales S t.
Pablo en sus Epístolas alude con tanta frecuencia. (Ver 1 Corintios 4:9 ; 1 Corintios 9:24 ; Filipenses 3:12 ; 1 Timoteo 6:12 ; 2 Timoteo 4:7 ; comp.
Hebreos 10:32 .) En estos pasajes se mencionan las diversas asociaciones de los grandes festivales nacionales de Grecia: la severa disciplina de los competidores, la intensidad de la lucha, las recompensas, "el juez justo", la multitud de público. La mayoría de estos pensamientos están presentes aquí ( Hebreos 12:1 ; Hebreos 12:4 ), y se agregan nuevas articulaciones de comparación, de modo que la escena se presenta vívidamente ante nuestros ojos.
A menudo se ha supuesto que la palabra "testigos" se usa en el sentido de espectadores de la carrera. Para un lector de inglés, esta idea es muy natural (ya que "testigos" puede significar simplemente espectadores ) , pero no existe tal ambigüedad en la palabra griega ( martyres ). Los padres griegos entendieron correctamente que significaba aquellos que dan testimonio, y el principal punto de duda parece haber sido si el sentido es general, o si la palabra tiene su significado posterior: mártires, que han dado testimonio con su sangre.
Aquellos que así nos rodean, una incontable “hueste (una“ nube ”de testigos), han tenido testimonio de ellos a través de su fe y, a su vez, se presentan como testigos de la fe, dando testimonio de su poder y obras. Todos y cada uno de ellos nos animan en nuestro propio concurso de fe, y por eso los mencionamos aquí. Que la idea de la presencia de espectadores pueda quedar contenida en las otras palabras, “rodeada de una nube tan grande”, es muy posible; pero no se debe permitir que ninguna interpretación interfiera con el pensamiento principal: que la mirada fija del corredor está fija en Aquel que ha atravesado el camino que tenemos ante nosotros, y ahora es el Juez y Recompensador.
Cada peso. - La palabra griega fue utilizada a veces por los escritores griegos para denotar el tamaño y el peso excesivos del cuerpo que el atleta buscaba reducir mediante el entrenamiento; pero también puede significar el estorbo de cualquier carga, ropa innecesaria y cosas por el estilo. En este caso, es mejor tomarlo en un sentido general, como si denota cualquier cosa que estorbe y, por lo tanto, hace que el atleta esté menos preparado para la carrera.
En la interpretación, quizás podríamos pensar en la presión de los cuidados terrenales, si no fuera porque el escritor parece tener en mente los peligros especiales de los cristianos hebreos. Las "enseñanzas diversas y extrañas" de las que se habla en Hebreos 13:9 , en las que se incluirían las prácticas judaizantes que se sintieron tentados a observar (como San Pedro describió como un "yugo" demasiado pesado para ser soportado), probablemente serán se adapta mejor a la figura.
Y el pecado que tan fácilmente nos asedia. - Las últimas seis palabras son la traducción de un solo adjetivo, lo que no ocurre en ningún otro lugar. Los comentaristas griegos, de quienes podríamos esperar un poco de luz cm. la frase, parece reducirse enteramente a una conjetura. Crisóstomo, por ejemplo, adopta en varios lugares dos significados completamente diferentes, “pecado que fácilmente (o completamente ) nos rodea”, “pecado que se vence fácilmente.
A estos, Teofilacto añade un tercero, "el pecado por el cual el hombre se pone fácilmente en peligro". La opinión predominante entre los escritores modernos parece ser que la palabra significa bien (o, fácilmente ) que rodea; y que el escritor está comparando pecado con una prenda de vestir - ya sea una suelta prenda ajustada por el cual el corredor se enreda y tropezó, o uno que se adhiere estrechamente a él y por lo tanto impide su facilidad de movimiento.
Esta visión del significado se toma en nuestras versiones anteriores en inglés, que siguen el latín (Wiclif, "que nos rodea"; Rhemish, "que nos rodea"), o traducen las palabras, el pecado que pende, o, que cuelga tan rápido. El sentido es excelente, pero es muy dudoso que el griego admita tal traducción. Aunque la palabra exacta no se encuentra en otra parte, hay palabras estrechamente relacionadas en cuanto a cuyo significado, sin duda, la analogía apunta claramente al significado muy admirado (literalmente, bien rodeado por una multitud de admiración).
No es imposible que incluso con este significado, las palabras “dejar a un lado” o guardar (a menudo se aplica a quitarse la ropa) todavía puedan sugerir una prenda; si es así, la alusión podría ser a un corredor que se negó a quitarse una prenda que la multitud admiraba, aunque tal estorbo debe hacer que no gane el premio. Es más probable que el escritor hable del pecado en general como un obstáculo para la carrera, que debe dejarse de lado si el corredor va a competir.
Si miramos las exhortaciones posteriores de la Epístola, encontraremos repetidas menciones del oprobio que deben soportar los seguidores de Cristo. Incluso en la historia de Moisés ( Hebreos 11:26 ) hay palabras que sugieren el pensamiento. (Vea también Hebreos 10:33 ; Hebreos 13:13 ).
Entonces, en el siguiente versículo leemos acerca de la cruz de Jesús y la vergüenza que despreció. Frente a este "reproche" está el pecado que seguramente ganará el favor y el aplauso del hombre, cuyo pecado hemos leído en Hebreos 10:26 (comp. Hebreos 11:25 ), que, aparentemente inofensivo en sus primeros acercamientos, terminará en un “alejamiento del Dios viviente.
“La traducción con la que nos ha familiarizado la versión Autorizada es de gran interés, pero no puede (en todo caso, como se entiende comúnmente) ser una expresión del sentido pretendido. Cualquiera que sea el punto de vista que se adopte de la palabra peculiar, no parece posible que la frase pueda apuntar a lo que se conoce como un "pecado acosador", el pecado que en el caso de cualquiera de nosotros se demuestra que posee un poder especial.
Versículo 2
Mirando a Jesús. - Como en Hebreos 2:9 , la descripción precede a la mención del nombre, "Mirando al Autor y Perfeccionador de (nuestra) fe, Jesús". La primera palabra es muy similar a la de Hebreos 11:26 ; el corredor aparta la mirada de todos los demás objetos y fija su mirada en Uno.
No se habla directamente de Jesús como el Juez ( 2 Timoteo 4:8 ); pero, como muestran las siguientes palabras, Él mismo ha alcanzado la meta, y Su presencia marca el punto en el que terminará la carrera. Como el último versículo habla de nuestra “paciencia”, esto habla de nuestra fe, y de esto Jesús es el Autor y el Perfeccionador.
La primera palabra ha ocurrido antes, en Hebreos 2:10 ; y aquí, como allí, el origen es el pensamiento principal. Allí también estuvo presente la idea de liderar el camino; pero aquí "Autor" contrasta con "Perfeccionador", y el ejemplo de nuestro Señor es el tema de la cláusula que sigue. Porque es Él quien comienza y perfecciona nuestra fe, debemos correr la carrera con los ojos fijos en Él: en Él está el principio, en Él el cumplimiento de las promesas ( 2 Corintios 1:20 ); y en la dependencia constante y confiada de Él que describe esta figura consiste nuestra fe.
Quien, por el gozo que se le ofreció, soportó la cruz. - El significado literal es muy contundente, soportó una cruz, despreciando la vergüenza; la vergüenza de tal muerte se contraponía al gozo que le esperaba. Aquí nuevamente tenemos el pensamiento de Hebreos 2:9 ( Filipenses 2:9 ); el gozo de Su propósito cumplido ( Isaías 53:11 ; Mateo 25:21 ; Lucas 10:21 ) y la gloria con la que fue coronado ( Juan 17:1 ; 1 Pedro 1:11 ) siendo la recompensa por Su “ obediencia hasta la muerte.
”Toda la forma de la expresión (comp. Especialmente Hebreos 6:18 ,“ la esperanza puesta delante de nosotros ”) muestra que Jesús se nos presenta como un ejemplo no solo de perseverancia, sino también de fe ( Hebreos 2:12 ). Sobre las últimas palabras del versículo, véase Hebreos 1:3 ; Hebreos 1:13 ; Hebreos 8:1 ; Hebreos 10:12 ; aquí hay un ligero cambio en el griego, que requiere la traducción, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios.
Versículo 3
La figura de la carrera todavía continúa, "Porque si no mirabáis así a Jesús, os cansaréis".
Considerar. - Literalmente, compare; coloque sus sufrimientos al lado de los suyos.
El que soportó tal contradicción. - Más bien, Aquel que ha soportado tales contradicciones de los pecadores contra sí mismos. La palabra “contradecir” ( Hebreos 6:16 ; Hebreos 7:7 ) se usa con tanta frecuencia en la LXX. por la rebeldía del pueblo de Israel, que no necesitamos limitarla aquí a la contradicción de palabras.
El cambio de “él mismo” en “ellos mismos” (la lectura del manuscrito más antiguo) es importante, pero no es fácil decir con qué deben unirse las dos últimas palabras; porque el significado puede ser "pecadores contra sí mismos" (comp. Números 16:38 ), o "refutación contra sí mismos", en cualquier caso, la fuerza de las palabras será que el pecado o la oposición manifestada contra Él fue realmente contra ellos mismos. , ya que fue para su salvación que vino a la tierra. A todos sus otros dolores se agregó el dolor de su ingratitud y su dolor por su culpa agravada.
Y desmayado. - Más bien, desmayos en sus almas.
Versículo 4
Aún no habéis resistido hasta la sangre. - Aún se conserva la figura general, pero por la carrera a pie se sustituye el concurso de los pugilistas. En Hebreos 12:1 pecado era el obstáculo que debía dejarse a un lado; aquí es el antagonista quien debe ser sometido. Es interesante notar exactamente la misma transición en 1 Corintios 9:26 .
(Ver nota.) La contienda se ha mantenido pero débilmente, porque no ha corrido sangre en su lucha contra la tentación y el pecado; no han abandonado la arena, sino que se han alejado del sufrimiento que habría causado una lucha decidida. Es posible que el escritor vaya más allá de la figura de estas palabras, y que el precio de su resistencia podría haber sido su "sangre".
Versículo 5
En esta cobarde evasión de problemas y persecuciones, se han estado rehuyendo del castigo que todo hijo recibe del Señor.
Que os habla. - Mejor, que conversa (o razona ) contigo como con los hijos. Las palabras que siguen están tomadas de Proverbios 3:11 , y concuerdan con el texto de la LXX., Excepto que para "hijo" tenemos "mi hijo", y para "reprende" ( Hebreos 12:6 ) "castiga .
”En el pasaje original, Salomón es el que habla, y sólo el segundo versículo habla del amor paternal de Dios. Puede ser así también aquí, pero la exhortación de la Escritura parece citada como si Dios mismo la hubiera dicho directamente a Sus hijos.
Despreciar. - Mejor, no pienses a la ligera. En la siguiente cláusula, el hebreo (“y no aborrezcas Su corrección”) denota más bien un espíritu que rechaza y se irrita bajo la disciplina divina. Como las palabras se encuentran aquí, apuntan a perder el corazón y la esperanza.
Versículo 6
Y azota. - Tal como están las palabras en nuestro texto hebreo, el significado es "como un padre el hijo en quien se deleita". Sin embargo, un cambio muy leve en una palabra dará como resultado el sentido en el que los traductores griegos entendieron la cláusula, y que aquí se conserva. A los efectos de esta cita, la diferencia entre las dos versiones no es material.
Versículo 7
Si soportáis el castigo. - Todo el peso de la evidencia antigua está a favor de un cambio en la primera palabra griega. Entonces son posibles dos traducciones: (1) “Es para castigar lo que soportáis:” los problemas que os sobrevienen son por disciplina; no se envían con ira, sino con amor paternal. (2) "Aguanta para castigar": soporta la prueba, en lugar de tratar de evitarla mediante concesiones indignas y peligrosas; soportarlo, para que pueda realizar su misericordioso propósito.
¿Qué hijo es él? - ¿O qué hijo hay a quien su padre no castiga ?
Versículo 8
De lo cual todos son partícipes. - Mejor, de lo cual todos (los hijos de Dios) se han hecho partícipes. Si es posible que nunca hayan conocido este “castigo” paternal, debe ser que no sean hijos a quienes un padre reconoce, y cuya preparación él cuida.
Versículo 9
Además hemos tenido padres. - Más bien, además, tuvimos a los padres de nuestra carne como castigadores ( es decir, para castigarnos). El pensamiento de los primeros versículos ha sido: "Él disciplina como una espuma". De la semejanza pasamos aquí al contraste. El contraste se establece entre nuestros padres naturales y "el Padre de los espíritus" (comp. Números 16:22 ; Números 27:16 ; Zacarías 12:1 ) - el Creador de todos los espíritus, que es el Dador de vida a todos, que conoce el espíritu que ha hecho (ver Salmo 94:9 ) y puede disciplinarlo mediante Su disciplina.
Y vive. - Dado que la vida del espíritu sólo subsiste en unión con Él.
Versículo 10
Después de su propio placer. - Más bien, como les pareció bien. El contraste continúa aquí entre la propensión humana a equivocarse y el conocimiento perfecto de nuestro Padre celestial, que busca nuestro beneficio y no puede errar en los medios que emplea. Hay una semejanza general entre este versículo y el último, los "pocos días" correspondientes a los "padres de nuestra carne"; y la última cláusula aquí, "para que seamos partícipes de Su santidad", a las palabras que cierran Hebreos 12:9 , "y vivamos". Para los “pocos días” no se expresa ningún contraste directamente en el segundo miembro del versículo; no se necesitaba ninguno, porque las últimas palabras implican claramente la permanencia del resultado.
Versículo 11
Ahora no hay castigo ... - Mejor (la lectura se ha cambiado ligeramente), Todo castigo parece por el momento no ser alegre, sino doloroso. El lenguaje, hasta ahora, parecería ser perfectamente general, relacionado con todo castigo, ya sea humano o divino. La siguiente cláusula puede parecer que limita nuestro pensamiento a lo último; pero, con un sentido más bajo de "justicia", la máxima se aplica a la sabia disciplina de los padres terrenales.
El fruto apacible de la justicia. - Mejor fruto pacífico, ( fruto ) de justicia, para aquellos que han sido educados por ella. El fruto "pacífico" contrasta con el malestar y los problemas que han precedido durante el tiempo del "castigo". Pero hay más que descanso después del conflicto, porque se alcanza el objeto del conflicto; el fruto consiste en justicia.
(Comp. Isaías 32:17 ; Proverbios 11:30 ; Santiago 3:17 ; Filipenses 1:11 .
) A veces se ha supuesto que en la palabra "adiestrado" el escritor vuelve a la figura de Hebreos 12:4 ; pero esto no es probable.
Versículo 12
Wherefore. — As in Hebreos 10:24, the writer passes from the thought of personal risk and duty, to speak (in Hebreos 12:12) of that which is binding on all members of a community. “Wherefore” — since the trouble which has brought discouragement should rather call forth thankfulness — “strengthen (literally, make straight again, restore to a right state) the weakened hands and the palsied knees.
” The words are almost a reproduction of Isaías 35:3, where those who have lost heart and hope (compared to men whose limbs are palsy-stricken) are encouraged by the promise of the coming of their God bringing recompense and salvation. (See Hebreos 10:36.)
Versículo 13
And make straight paths. — Quoted with some slight changes from the Greek translation of Proverbios 4:26, “ponder” (or, more probably, make even) “the path of thy feet.”
Be turned out of the way. — The difficulty in these words is concealed to some extent when they are separated from the following clause, as in the Authorised version; this separation, however, the Greek will not allow. If the words be rendered, “that what is lame may not be turned out of the way, but may rather be healed,” we cannot but feel that the two members are somewhat incongruous.
It is probable, therefore, that the first verb here bears the meaning which it not unfrequently has in medical writers, be put out of joint. Let the paths (or tracks) which you follow be straight, for crooked and uneven paths will make the limbs which are lame more helpless still; should nothing aggravate the hurt that has been received, it may soon be healed. In the application, the words are a warning against the shifting courses of men who are ready to turn aside from strict duty when persecution threatens, and seek to avert the danger by compliance with what they do not in heart approve.
Whatever may be the result in the case of “the strong” ( Romanos 14:1; 1 Corintios 8; 1 Corintios 8), the example brings destruction on “the weak.”
Versículo 14
Follow peace. — More clearly (as our word “follow” is somewhat ambiguous), follow after peace. There is a manifest allusion to Salmo 34:14 (quoted also in 1 Pedro 3:11). This charge is general ( Romanos 12:18), and must not be limited to peace with fellow Christians ( Romanos 14:19).
The two admonitions of this verse were admirably suited to a period of persecution. Let all make peace their aim, yet not so as to sacrifice purity. (Comp. Santiago 3:17.)
And holiness. — Better, and the sanctification without which no man shall see the Lord. In Hebreos 9:28 we have the promise that “Christ... shall be seen” by them that wait for Him: hence it might be supposed (especially as in the next verse we read of “the grace of God”) that “the Lord” is here, as in Hebreos 2:3, a designation of our Saviour.
As, however, this Epistle especially brings Him before us as the Sanctifier ( Hebreos 2:11; Hebreos 13:12), who leads us into the presence of God ( Hebreos 10:19), we must rather look on these words as akin to Mateo 5:8, “Blessed are the pure in heart, for they shall see God” ( Apocalipsis 22:4).
Versículo 15
Lest any man fail. — Rather, whether any one be falling back from the grace of God. The defection of one member of the community brings loss and danger to the whole body. The last words of Hebreos 10:26 will show what is implied in this “falling back from the grace of God.”
Any root of bitterness. — It is clear that Deuteronomio 29:18, though not formally quoted, is before the writer’s mind. In that chapter Moses had again brought before the people the covenant which, nearly forty years before, had been made and ratified “in Horeb” (see Hebreos 9:18).
With especial solemnity he sets before them the sin and terrible punishment of idolatry, “Lest there should be among you man or woman... whose heart turneth away this day from the Lord our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood.” The marginal note on the last words (“poisonful herb”) explains their true meaning — that which springs from the root is not merely bitter, it is also poisonous.
Again, therefore (see Hebreos 10:27; Hebreos 10:30), the apostasy to which the Hebrew Christians were tempted is compared with the sin committed by those who by idolatry fell away from God’s ancient covenant; and as one idol-worshipper in a community might bring into it a root of bitter poison, so one apostate from the Christian faith would bring trouble and defilement on the Church.
In Hechos 8:23 St. Peter makes reference to the same chapter of Deuteronomy as he speaks to Simon Magus, who, above all other men, proved a root of bitter poison in the early Church.
Many. — Rather, the many (according to the best reading) — i.e., the whole community.
Versículo 16
Lest there be. — Better (as in the last verse), whether there be. Though Jewish tradition (see, for example, the Targum of Palestine on Génesis 25:29) affirms that Esau was a man of impure life, it is not probable that he is so represented in this verse. Here he is mentioned as a type of “the profane,” who care not for divine things, but only for the gains and pleasures of this world.
Who for one morsel of meat. — Better, who for one meal sold his own birthright ( Génesis 25:29). We cannot suppose that the writer has in thought the material rights of the firstborn, such as his claim on pre-eminence and, possibly (see Deuteronomio 21:17), on a larger share of his father’s possessions.
Tradition relates that, up to the time of Aaron, priestly functions were discharged by each firstborn son (comp. Números 3:5); and to the line of the firstborn would seem to belong that “blessing of Abraham” ( Génesis 28:4) which every one who shared Abraham’s faith would earnestly desire to possess.
Versículo 17
Porque sabéis cómo eso después ... - El significado del versículo se verá más claramente si se coloca una cláusula entre paréntesis: “Porque sabéis que aun cuando después deseó heredar la bendición, fue rechazado (porque encontró ningún lugar para el arrepentimiento), aunque lo buscó fervientemente con lágrimas ". La bendición de Jacob relatada en Génesis 27 se considera aquí (aparte de todas las circunstancias concomitantes) como una consecuencia necesaria del "profano" desprecio de Esaú por su primogenitura.
A pesar de la lastimosa súplica de Esaú, Isaac no puede dejar de ratificar ( Génesis 27:33 ) la bendición que ha pronunciado; aunque su hijo buscó fervientemente la bendición con lágrimas ( Génesis 27:38 ), fue rechazado. Él "no halló lugar para el arrepentimiento"; ese primer acto ( Génesis 25:33 ) no pudo ser recordado, pero trajo consigo una pérdida que nada pudo recuperar.
(Es correcto agregar que se han dado otras interpretaciones del versículo, que parecen, sin embargo, mucho menos probables. Por lo tanto, se ha entendido que la última cláusula significa que Esaú buscaba seriamente el arrepentimiento; y las palabras anteriores, que hemos colocado entre paréntesis, que no podía llevar a su padre a un cambio de propósito.)
Versículos 18-29
(18-29) La exhortación a la fidelidad se refuerza de la manera más impresionante por medio de una comparación entre la revelación anterior y la que se da en Cristo.
El monte que podría tocarse. - Parece seguro que la palabra "monte" no tiene lugar en el verdadero texto griego. Si esta palabra hubiera estado en la oración tal como se escribió originalmente, su ausencia de todas nuestras autoridades más antiguas sería inexplicable; mientras que, por otro lado, el contraste con Hebreos 12:22 , y el recuerdo de Deuteronomio 4:11 , del cual se toman las últimas palabras de este versículo, llevaría muy naturalmente al transcriptor a suministrar esta palabra, que él podría suponer haber salido accidentalmente del texto.
Sin embargo, si el escritor no hizo uso de la palabra aquí, aunque el contraste de Hebreos 12:22 ya estaba ante su mente, parece seguro que la palabra no estaba en su pensamiento; y por tanto no tenemos derecho a introducirlo en la explicación del versículo. La traducción verdadera, con toda probabilidad, es la siguiente: Porque no habéis llegado a un fuego material (literalmente, palpable ) y encendido, ni a tinieblas, tinieblas y tempestades.
El objeto del escritor es exponer los terrores que acompañaron la entrega de la Ley, lo que la gente asombrada vio y escuchó. No el monte, pero el terrible fuego fue lo que encontró su mirada. Así, una y otra vez en Deuteronomio encontramos referencia a la voz y al fuego solamente ( Deuteronomio 4:33 ; Deuteronomio 4:36 ; Deuteronomio 5:4 ; Deuteronomio 5:25 ; Deuteronomio 18:16 ).
Poco antes del "día de la asamblea" en Horeb, Israel había sido guiado por "una columna de fuego" ( Éxodo 13:21 ); en Hebreos 12:29 de este capítulo, la figura de “un fuego consumidor” se aplica a Dios mismo. Para evitar asociaciones como estas, y para representar vívidamente lo que entonces se mostró a los israelitas, habla de “un fuego material y encendido.
”La metáfora en“ palpable ”aplicada al fuego es apenas más notable que la involucrada en“ una oscuridad que se puede sentir ”( Éxodo 10:21 , donde la palabra usada en la LXX. Es casi la misma que tenemos aquí).
Versículo 19
Ver Éxodo 19:19 (“la voz de la trompeta”), Deuteronomio 4:12 (“la voz de las palabras”).
Intratado. - “Si volvemos a oír la voz del Señor nuestro Dios, moriremos” ( Deuteronomio 5:25 ; Éxodo 20:19 ). Aunque Dios se acercó a Israel para revelarse, tan terrible fue su voz para ellos, tan espantosos los castigos que rodearon su acercamiento a él, que retrocedieron al escuchar sus palabras.
Versículo 20
No hay razón suficiente para incluir este versículo y el siguiente entre paréntesis.
Y si tanto como . - Mejor, si un animal toca el monte, será apedreado ( Éxodo 19:12 ). La siguiente cláusula, "o atravesar con un dardo", está ausente de nuestras mejores autoridades; y ha encontrado accidentalmente su camino en el texto de Éxodo 19:13 .
Versículo 21
Y tan terrible fue la vista que ... - Mejor, Y ( tan espantosa fue la aparición ) Moisés dijo: Temo y tiemblo en gran manera. Deuteronomio 9:19 , tal como está en la traducción griega, contiene estas palabras en parte ("Temo en gran manera"); allí, sin embargo, pertenecen a una época posterior, cuando Moisés tuvo “miedo de la ira y del ardor” del Señor contra los adoradores del becerro de oro ( Éxodo 32 ).
Varias tradiciones judías hablan del terror de Moisés cuando en el monte Sinaí contempló las maravillas del mundo celestial (ver Hebreos 2:2 ); pero ningún dicho que se haya conservado arroja luz adicional sobre las palabras que tenemos ante nosotros.
Versículo 22
Al monte Sion. - Literalmente (y en estos versículos difíciles es inusualmente importante seguir la traducción literal del griego), habéis venido a Sion ( la ) montaña y ciudad de un Dios viviente, una Jerusalén celestial. El pensamiento de una ciudad celestial que debería ser la contraparte exacta de la Jerusalén terrenal se menciona a menudo en los escritos judíos: de ahí que el escritor esté usando palabras familiares, pero con un significado nuevo y espiritual.
La misma imagen se ha empleado en Hebreos 11:10 ; Hebreos 11:13 , porque esta es la ciudad "que tiene los cimientos, cuyo Arquitecto y Hacedor es Dios". (Ver también Apocalipsis 21:2 , et seq.
; Gálatas 4:26 .) Esta "Jerusalén celestial" es "Sión, montaña y ciudad de un Dios viviente". El monte Sion se menciona primero, porque el contraste con el monte Sinaí está presente en todo momento en el pensamiento. El nombre recuerda muchos pasajes del Antiguo Testamento, especialmente del Salterio, desde el momento en que David eligió el lugar para el Arca de la Alianza.
Aquí Dios quiso morar ( Salmo 68:16 ); en este monte santo puso a su rey ungido ( Salmo 2:6 ). (Véase también Salmo 48:2 ; Salmo 48:11 ; Salmo 78:68 ; Salmo 110:2 ; Salmo 132:13 .
) Sion no es solo el monte de Dios, Su morada; también es "la ciudad de Dios", cuyas puertas ama el Señor ( Salmo 87:2 ). (Ver Salmo 48:12 , et al. ) En Hebreos 8:2 encontramos asociado el lugar de la manifestación especial de la gloria de Dios y el recurso de Su pueblo adorador; así que aquí el santuario celestial y la ciudad habitada por “los redimidos del Señor” ( Isaías 35:10 ).
En Horeb, Israel suplicó que no pudieran escuchar la voz del "Dios viviente" ( Deuteronomio 5:26 ). En esta comunidad espiritual todos “nos hemos acercado” a Él.
En el primer miembro de estos tres versículos ( Hebreos 12:22 ), por lo tanto, hay muy poco que sea cuestionable; las dificultades residen en las palabras que siguen, "y a una innumerable compañía de ángeles, a la asamblea general ya la iglesia de los primogénitos que están escritos en el cielo". El griego permite cuatro o cinco arreglos diferentes de estas palabras, y cada uno de ellos ha sido adoptado y defendido por escritores eminentes.
Aquí la discusión debe ser muy breve. Tras un examen cuidadoso de todo el pasaje, parece en el más alto grado probable que el escritor introduzca por ”y” cada miembro sucesivo de la oración, y que grupos de palabras no introducidas sirvan como aposiciones, explicando lo que las precede. Si es así, la disposición de la versión autorizada no es sostenible. Creemos que la elección debe estar entre dos versiones: (1) “Y a miríadas de ángeles, una asamblea festiva y una congregación de los primogénitos inscritos en el cielo.
”(2)“ Y para miríadas, una asamblea festiva de ángeles y una congregación de los primogénitos inscritos en el cielo ”. En la primera de estas representaciones, los ángeles son el tema en todas partes; en el segundo, “las miríadas” a las que nos hemos acercado se dividen en dos compañías: la hueste festiva de ángeles, la iglesia de los primogénitos. Veamos primero la última interpretación. Por ella se busca a los “primogénitos”.
hombres; ya sea los que ya son habitantes del mundo celestial, o los hombres que todavía viven en la tierra, aunque están inscritos como ciudadanos del cielo ( Lucas 10:20 ). Algunos han entendido que las palabras se relacionan con aquellos que tienen precedencia, ya sea en rango o en tiempo, entre los hombres a quienes Dios ha dado el nombre de hijos; como, santos de piedad preeminente, "el noble ejército de mártires", los fieles bajo el Antiguo Pacto, Enoc y Elías, los Apóstoles, las primeras generaciones de cristianos, o los creyentes de la última a diferencia de los de la dispensación anterior.
Una explicación mucho más probable es la que hace que la palabra aquí “equivale a herederos del reino, siendo todos los cristianos fieles ipso facto 'primogénitos', porque todos son reyes” (Dr. Lightfoot sobre Colosenses 1:15 ). Vea Hebreos 1:6 ; también, “como ejemplos del uso figurado de primogénito en el Antiguo Testamento, donde la idea de prioridad del nacimiento es eclipsada y perdida en la idea de preeminencia”, Job 18:13 ; Isaías 14:30 .
Si esta es la interpretación verdadera, 1 Pedro 2:9 une los dos pensamientos que sugiere esta figura: "Vosotros sois ... un real sacerdocio" (ver arriba, Hebreos 12:16 ); y todo ese verso. especialmente en comparación con Éxodo 4:22 , ilustra bien la posición aquí asignada a la compañía de los fieles en la tierra.
La palabra que aquí hemos traducido congregación, además, es la que se aplica regularmente a la Iglesia de Cristo. Por tanto, hay mucho que decir en favor de esta interpretación, que es atractiva en todos los sentidos. Y, sin embargo, por muy interesante que sea la explicación de las palabras especiales, parece ciertamente inadecuada para el pasaje en su conjunto. No es fácil creer que las palabras “y miríadas” deban tomarse por sí solas.
Es aún más difícil explicar la introducción de la Iglesia viva en la tierra en esta posición - entre los ángeles y el "Dios de todos", mientras que "los espíritus de los justos perfeccionados" se mencionan más adelante, en una asociación de la cual la Iglesia en la tierra no se puede cortar - con "Jesús el Mediador de un nuevo pacto y la sangre rociada". Especialmente por estas razones parece necesario adoptar la disposición de las palabras mencionada en primer lugar: “os habéis acercado.
.. a miríadas de ángeles, una asamblea festiva y una congregación de los primogénitos inscritos en el cielo ". Dos pasajes del Antiguo Testamento parecen haber estado principalmente en la mente del escritor ( Deuteronomio 33:2 y Daniel 7:10 ); en cada uno de ellos, el Señor aparece asistido por “miríadas de ángeles”, que están delante de Él y le ministran ( Salmo 103:20 ).
Nosotros, que por medio de la “mejor esperanza nos acercamos a Dios” ( Hebreos 7:19 ) somos conducidos a este “monte santo” y ciudad, y por medio de las huestes de “espíritus ministradores” a la misma presencia del “Dios de todos . " Las palabras descriptivas que siguen están tomadas de la historia de Israel. El primero ( Ezequiel 46:11 ; Oseas 2:11 ; Oseas 9:5 ; Amós 5:21 ; Isaías 66:10 ) es la reunión general y gozosa de las fiestas del Señor; la segunda es la palabra usada en todas partes para la "iglesia en el desierto", la "congregación" de Israel.
El último apunta al cuerpo unido de los siervos de Dios, el primero a la alegre reunión para su servicio. La segunda palabra se usa tan comúnmente para Israel y la Iglesia cristiana que se ha negado que se haya hecho alguna otra aplicación; pero ciertamente hay una excepción en Salmo 89:7 (un Salmo que, como hemos visto, estaba mucho en los pensamientos del escritor), “Dios es muy temido en la congregación de los santos.
“Cuán adecuadamente ángeles - que en Job 1:6 ; Job 2:1 ; Job 38:7 (comp. Salmo 29:1 , et al. ) , Son llamados “hijos de Dios”, aquí se habla de ellos como “primogénitos”, no necesita explicación; son los ciudadanos del cielo inscritos, a cuya asamblea se nos permite unirnos ( Apocalipsis 5:11 ; comp. Lucas 20:36 ).
Versículos 22-24
(22-24) “A qué se acercaba Israel en el tiempo del Antiguo Pacto, ahora lo hemos escuchado. Su dibujo cerca era al mismo tiempo un estar lejos; ellos no podrían acercarse al monte de la revelación; la voz de Dios era demasiado terrible para ser soportada; y, sin embargo, fue sólo la naturaleza material tangible en la que Dios se manifestó y se ocultó a la vez. La verdadera e íntima comunión con Dios aún no se había revelado: primero la Ley debe llevar a la dolorosa conciencia de que el pecado impide tal comunión, e intensificar el anhelo de que el pecado sea quitado de en medio.
Bajo la Nueva Alianza, una montaña tangible ya no es el lugar de una revelación divina hecha desde lejos; pero el cielo se abre de par en par, y un nuevo mundo suprasensible en el que Dios está entronizado se abre para admitirnos, abierto a través del Mediador de la Nueva Alianza, accesible en virtud de Su sangre expiatoria ”(Delitzsch).
Versículo 23
Y a Dios el Juez de todos. - El orden del griego parece requerir la traducción, ya un Juez ( que es ) Dios de todo. Hasta aquí nuestro pensamiento se ha posado en el mundo celestial y en aquellos que desde su creación han sido sus habitantes. Los hombres que han pasado por esta vida terrenal no tienen ningún derecho esencial a la ciudadanía en la “Jerusalén celestial”.
“Se presentan ante un juez (comp. Hebreos 9:27 ). “El Señor juzgará a su pueblo” ( Hebreos 10:30 ), separando entre sus siervos y sus enemigos ( Malaquías 3:18 ; Malaquías 4:1 ), condenando a los impíos y recibiendo a los justos en su propia morada.
Este Juez es el "Dios de todos", de los ángeles y de las almas justas (Sab. 3: 1), y de los cristianos que "se acercan" a la ciudad celestial. Cuán característica del escritor y su tema es la introducción de estas solemnes palabras en medio de esta descripción del privilegio y la bendición cristianos.
Y a los espíritus de los justos hechos perfectos. - Los últimos versículos de Hebreos 11 son inmediatamente llamados ante la mente por estas palabras. Los hombres "justos" han seguido su curso "por fe" ( Hebreos 10:38 ; Hebreos 11:4 ; Hebreos 11:7 ; Filipenses 3:12 ); han obtenido las promesas ( Hebreos 6:15 ; Hebreos 11:1 ).
La analogía de las Escrituras nos prohíbe considerar su estado actual como la consumación total; por eso, estos “espíritus” y nosotros que aún estamos “en el cuerpo” aguardamos el día de la resurrección. Sin embargo, estas palabras no se refieren únicamente al período del Antiguo Pacto; de hecho, no pertenecen estrictamente a ese período. Los espíritus de los siervos justos de Cristo se unen a la misma comunión; y sólo cuando Cristo fue manifestado parece haber comenzado el estado al que así se le da el nombre de “perfección”.
Lo que recibieron esos "espíritus de los justos" cuando vieron el día de Cristo, no podemos decirlo; pero. la enseñanza de las Escrituras parece ser que fueron elevados a un estado superior de bienaventuranza. Estos son los nuevos habitantes del mundo de arriba; han venido a la presencia de Dios por medio de la sangre rociada, a través de Jesús.
Versículo 24
Y a Jesús, mediador de la nueva alianza. - Más bien, un nuevo pacto. Hay otro cambio en el griego que no es fácil de expresar. En todos los demás lugares en los que leemos del Nuevo Pacto ( Hebreos 8:8 ; Hebreos 8:13 ; Hebreos 9:15 ; Lucas 22:20 ; 1 Corintios 11:25 ; 2 Corintios 3:6 ) se usa una palabra que implica novedad de tipo y calidad; aquí se trata de un pacto recién hecho, literalmente “joven”, que tiene toda la frescura de la juventud en comparación con el que hace mucho tiempo estaba envejeciendo ( Hebreos 8:13 ).
Aquí también si seguimos el orden del original (ver Hebreos 2:9 ; Hebreos 3:1 ; Hebreos 12:2 , et al. ) , La descripción precede, y el nombre "Jesús" sigue, por lo tanto, entre las palabras que describe Su pacto y aquellos que hablan de Su sangre.
Y a la sangre rociada. - Más bien, ya sangre rociada que habla mejor (o más poderosamente ) que Abel. Jesús es Mediador de un nuevo pacto ( Hebreos 8:6 ; Hebreos 9:15 ) mediante el derramamiento de Su sangre ( Hebreos 9:15 ; Hebreos 10:29 ).
Esto es “sangre rociada”, sangre que limpia la conciencia de obras muertas para servir a un Dios vivo ( Hebreos 9:14 ): fue tipificada por la sangre del pacto con el cual Moisés roció a todo el pueblo ( Hebreos 9:19 ).
Abel estando muerto, aún habla ( Hebreos 11:4 ), por su. la sangre clama venganza. Esta sangre habla con mayor poder y no habla de ira sino de purificación y expiación. 1 Juan 2:1 completa el contraste: Dios fue el vengador del “justo Abel”, pero Jesucristo el justo es nuestro Abogado ante el Padre, y Él es la propiciación por nuestros pecados.
No parece probable que el escritor diseñe un contraste detallado entre los diversos detalles de estos versículos y de Hebreos 12:18 . El número en cada caso es el mismo ( seis ) , y en el caso del primero y el último se puede rastrear alguna analogía; pero esto es todo lo que se puede decir con seguridad.
Si nuestra interpretación de estos versículos es correcta, no se menciona a la Iglesia en la tierra. Pero, ¿podemos asombrarnos de esto? Es a esa Iglesia viva a la que las palabras mismas se dirigen de época en época. Describen la bendita comunión celestial a la que se une cada siervo de Cristo que ahora trabaja en la tierra: cuando haya corrido la carrera que le espera, por la sangre rociada y por Jesús el Mediador, llegará a la compañía de los recién hechos. perfecto, y estar delante del "Dios de todos".
Versículo 25
Refuse not. — In Hebreos 12:19 we have read that the Israelites entreated that they might no more hear the voice of God (literally, deprecated the speaking of more words). Twice in this verse the same word is used in the sense of declining to listen, with clear reference to the earlier verse.
Him that speaketh. — God speaking to us from heaven ( Hebreos 1:1). See below.
For if they escaped not who refused. — Rather (according to the better reading of the Greek), For if they escaped not when they refused on earth Him that warned. The terrors which accompanied the giving of the Law were designed to impress all hearts with the fearful peril of disobedience. In shrinking from* the voice of Him that warned they could not escape the declaration of the Law or the terrible penalties which awaited all transgressors.
If we turn away. — Rather, who turn away from Him that (warneth) from heaven. The argument is similar to that of Hebreos 2:2, where the same word “escape” is found. He from whom they turned aside on earth is He who now speaks to us; but then His voice was heard amidst earthly terrors, now His revelation comes through His Son who is exalted in heaven.
If we do not hearken to the word of life and promise that is ever coming to us from God through His Son, it will be because we deliberately “turn away,” for the excuse of the panic-stricken Israelites cannot be ours. The voice that speaks on earth fell on the outward ear, but He who speaks from heaven makes His voice heard in the inner conscience; the one may fail to be heard and understood, the other will find us out, and is neglected only through stubbornness of will. Much less, then, shall we escape if we turn away from Him who warns from heaven.
Versículo 26
Shook the earth. — Éxodo 19:18; Jueces 5:4. The terrors of Sinai were, moreover, a type of a more terrible revelation of judgment, when not only shall the earth tremble, but the earth and the heaven shall be moved, and all that is transitory and mutable shall pass away.
The words of Hageo 2:6 are taken as a prophecy of this consummation. The reference of the prediction of which this forms part to the first coming of the Messiah is passed over; it is only as bearing upon the last days that the words are quoted here.
Now he hath promised. — This whole time of waiting is included in the “now.” It is as if the words were: “now we have this promise, and are looking for its fulfilment.”
I shake. — Rather (according to the better reading), I will move (or, make to tremble).
Versículo 27
This word, “Yet once more,” is equivalent to once more only; and the words “once more only will I move the heaven and the earth” must of necessity point to the final change, which issues in the removal of all that can pass away.
Which cannot be shaken. — Literally, which are not shaken. The great difficulty of the verse is to ascertain on what word this clause depends. (1) If upon “removing,” the sense will be: This word... signifieth the removing of the things made (as being created things), that the things not shaken may remain. The next verse throws light on the writer’s meaning; there that which “cannot be shaken” is the kingdom which we receive: he is not speaking of that which belongs to a material creation.
(2) The other view can only be briefly mentioned: This word... signifieth the removing of the things shaken, as of things that have been made in order that the things not shaken may remain. The idea is striking — that created things were made for the very purpose of giving place to what shall abide; but the other view seems to give the more probable meaning of the verse.
Versículo 28
Receiving a kingdom. — These words clearly contain a reference to Daniel 7:18, “The saints of the Most High shall receive the kingdom.” Nor can it well be doubted that the closing verses of Hageo 2 are also before the writer’s mind; after Hebreos 12:21, which repeats the words of Hebreos 12:6, quoted above, the prophet declares the overthrow of earthly kingdoms, and continues to His servant Zerubbabel the Messianic promise.
Christ has made His people kings; and when heaven and earth have passed away, they shall be found heirs of a kingdom that cannot be shaken ( Hebreos 2:5).
Let us have grace. — Many render the last word thankfulness, but the ordinary translation is preferable. There is for us a “throne of grace” to which we may draw near and “find grace” ( Hebreos 4:16). The characteristic of our Christian state is that we “have grace,” and have not “fallen back from the grace of God” ( Hebreos 12:15).
Let us continue in this state and thus be enabled to offer our priestly service unto God ( Hebreos 9:14; Hebreos 13:15).
Acceptably. — Literally, well-pleasing. (See Hebreos 11:5; Hebreos 13:16.)
Con reverencia y temor piadoso. - Según la verdadera lectura del griego, el significado es con temor reverente y asombro. La primera palabra es la que ocupa un lugar tan importante en Hebreos 5:7 . (Ver nota.) El tono de todo el capítulo - podríamos decir, mejor dicho, toda la Epístola - se presenta en esta combinación de “gracia” y servicio aceptable con asombro y temor reverente. El último pensamiento se conecta estrechamente con el siguiente versículo.
Versículo 29
Una cita de Deuteronomio 4:24 . Allí, estas palabras siguen a una advertencia solemne contra la idolatría. Este pasaje entonces pertenece a la misma clase que Hebreos 10:27 ; Hebreos 10:30 . (Vea las notas).