Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo Testamento Imágenes de Palabra de Robertson
Declaración de derechos de autor
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre Romans 2". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://studylight.org/commentaries/spa/rwp/romans-2.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
Robertson, A.T. "Comentario sobre Romans 2". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://studylight.org/
Whole Bible (31)New Testament (6)Individual Books (4)
VersÃculo 1
Por qué
(διο). Véase Romanos 1:24 ; Romanos 1:26 para esta conjunción relativa, "a causa de lo cual". sin excusa
(αναÏολογηÏοÏ). Ver com. Romanos 1:21 . Quienquiera que seas tú que juzgues
(ÏÎ±Ï Î¿ κÏινÏν). Literalmente, "todos los que juzgan", caso vocativo en aposición con ανθÏÏÏε. Pablo comienza su discusión sobre el fracaso del judÃo en alcanzar la justicia de Dios ( Romanos 2:1-3 ) con una declaración general aplicable a todos como lo hizo él ( Romanos 1:18 ) en la discusión sobre el fracaso de los gentiles (Lightfoot).
El gentil es fácilmente condenado por el judÃo cuando peca, e igualmente el judÃo es condenado por el gentil en el mismo caso. ÎÏÎ¹Î½Ï no significa en sà mismo condenar, sino seleccionar, separar, aprobar, determinar, pronunciar juicio, condenar (si es apropiado). Otro
(Ïον εÏεÏον). Literalmente, "el otro hombre". La noción de dos en la palabra, uno criticando al otro. Te condenas a ti mismo
(ÏÎµÎ±Ï Ïον καÏακÏινειÏ). Nótese καÏα aquà con κÏινÏ, para aclarar el juicio adverso. Para
(γαÏ). Razón explicativa de la afirmación anterior. El crÃtico practica
(ÏÏαÏÏειÏ, no solo los actos ÏοιεÏ, sino el hábito ÏÏαÏÏÏ) las mismas cosas que condena.
VersÃculo 2
Juicio
(κÏιμα). Decisión dictada sea buena o mala. De acuerdo a
(καÏα con acusativo). Como regla de medida. Cf. Juan 7:24 .
VersÃculo 3
y hace lo mismo
(κα ÏοιÏν Î±Ï Ïα). Y las hace de vez en cuando. Que escaparás
(ÏÏ ÎµÎºÏÎµÏ Î¾Î·). Ãnfasis en ÏÏ , "judÃo engreÃdo esperando escapar de la κÏιμα de Dios porque eres judÃo". Cf. Mateo 3:8 . Pablo justifica las amargas palabras del Bautista a los fariseos y saduceos. El futuro medio del antiguo verbo εκÏÎµÏ Î³Ï (cf. 1 Tesalonicenses 5:3 ). El judÃo se hizo pasar por inmune a las leyes ordinarias de la ética por ser judÃo. Por desgracia, algunos cristianos afectan la misma inmunidad.
VersÃculo 4
¿O desprecias?
(η καÏαÏÏονειÏ?). Otra alternativa, la del desprecio por la bondad de Dios (ÏÏηÏÏοÏηÏοÏ, 2 Corintios 6:6 ) y la paciencia (ανοÏηÏ, palabra antigua, abstenerse de ανεÏÏ, solo aquà en el NT) y la longanimidad (μακÏÎ¿Î¸Ï Î¼Î¹Î±Ï, palabra tardÃa para la cual ver 2 Corintios 6:4 ; 2 Corintios 6:6 ).
ÎαÏαÏÏÎ¿Î½ÎµÏ es un verbo antiguo para reflexionar (καÏα, ÏÏονεÏ) como en Mateo 6:24 ; 1 Corintios 11:22 . Este judÃo advenedizo en realidad menosprecia a Dios. Y luego "las riquezas" (ÏÎ¿Ï ÏÎ»Î¿Ï ÏÎ¿Ï ) de todo lo que viene de Dios. te lleva al arrepentimiento
(ÎµÎ¹Ï Î¼ÎµÏανοιαν Ïε αγε). La bondad misma (Ïο ÏÏηÏÏον, la cualidad amable) de Dios está tratando de llevarte (presente de conativo αγε) a una actitud correcta, un cambio de mentalidad y actitud (μεÏανοιαν) en lugar de una autosatisfacción complaciente y el orgullo de raza. y privilegio.
VersÃculo 5
Después de tu dureza
(καÏα Ïην ÏκληÏοÏηÏα ÏÎ¿Ï ). "Conforme a tu dureza (antigua palabra de ÏκληÏοÏ, duro, tieso, solo aquà en el NT) será el juicio de Dios". Y corazón impenitente
(κα αμεÏανοηÏον καÏδιαν). Ver μεÏανοιαν justo antes. "Tu corazón no reconstruido", "sin cambio en la actitud de tu corazón". Treasurest para ti mismo
(θηÏÎ±Ï ÏÎ¹Î¶ÎµÎ¹Ï ÏÎµÎ±Ï ÏÏ). Ver para θηÏÎ±Ï ÏÎ¹Î¶Ï en Mateo 6:19 ; Lucas 12:21 ; 2 Corintios 12:14 . Caso dativo ÏÎµÎ±Ï ÏÏ (para ti mismo) con un toque de ironÃa (Vincent). Ira
(οÏγην). Para tal judÃo como ya se dijo para el gentil ( Romanos 1:18 ). Hay una revelación (αÏÎ¿ÎºÎ±Î»Ï ÏεÏÏ) de la ira de Dios tanto en el dÃa de la ira como en el del justo juicio (δικαιοκÏιÏιαÏ, una palabra compuesta tardÃa, en la LXX, dos ejemplos en los papiros de Oxyrhynchus, solo aquà en el NT). Ver 2 Tesalonicenses 1:5 para Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Î±Ï ÎºÏιÏεÏÏ.
Pablo mira al dÃa del juicio como cierto (cf. 2 Corintios 5:10-12 ), el dÃa del Señor ( 2 Corintios 1:14 ).
VersÃculo 6
quien rendirá
(Î¿Ï Î±ÏοδÏÏε). Pablo cita Proverbios 24:12 como en 2 Timoteo 4:14 . Véase también Mateo 16:27 ; Apocalipsis 22:12 . La prestación será conforme a los hechos.
VersÃculo 7
A los que buscan
(ÏÎ¿Î¹Ï Î¼ÎµÎ½&mdashζηÏÎ¿Ï Ïιν). Dativo plural del participio presente activo articular de ζηÏÎµÏ con μεν por un lado. Vida eterna
(ζÏην αιÏνιον). Caso acusativo objeto de αÏοδÏÏε arriba.
VersÃculo 8
Pero a los que son facciosos y no obedecen a la verdad sino que obedecen a la injusticia
(ÏÎ¿Î¹Ï Î´Îµ εξ εÏÎ¹Î¸ÎµÎ¹Î±Ï ÎºÎ± αÏÎµÎ¹Î¸Î¿Ï Ïιν Ïη αληθεια ÏÎµÎ¹Î¸Î¿Î¼ÎµÎ½Î¿Î¹Ï Î´Îµ αδικια). El otro lado con δε y los participios presentes articulares en el dativo nuevamente, solo con εξ εÏιθειαÏ, no hay participio Î¿Ï Ïιν. Pero los cambios de construcción y los sustantivos que siguen no son el objeto de αÏοδÏÏε como ζÏην αινÏνιον arriba, sino que están en el nominativo como si con εÏονÏα (serán) entendidos (ira e ira, tanto οÏγη como Î¸Ï Î¼Î¿Ï, tribulación y angustia, de nuevo un par θλιÏÎ¹Ï ÎºÎ± ÏÏενοÏÏÏια sobre el cual ver 2 Corintios 5:4 ; 2 Corintios 12:10 ).
VersÃculo 9
Cada alma del hombre
(ÏαÏαν ÏÏ Ïην ανθÏÏÏÎ¿Ï ). Ver Romanos 13:1 para este uso de ÏÏ Ïη para el individuo. Del judÃo primeramente y también del griego
(ÎÎ¿Ï Î´Î±Î¹Î¿Ï Ïε ÏÏÏÏον κα HελληνοÏ). Ver com. Romanos 1:16 . Primero no solo en pena como aquÃ, sino también en privilegio como en Romanos 2:11 ; Romanos 1:16 .
VersÃculo 11
Respeto a las personas
(ÏÏοÏÏÏολημÏια). Milligan ( Vocabulario ) considera esta palabra (en el NT solo aquÃ, Colosenses 3:25 ; Efesios 6:9 ) y ÏÏοÏÏÏολημÏÏÎ·Ï ( Hechos 10:34 ) y ÏÏοÏÏÏολημÏÏÎµÏ ( Santiago 2:9 ) las primeras palabras cristianas definitivamente conocidas, no en LXX o escritos no cristianos.
Ver en Hechos 10:34 para la formación a imitación del hebreo tomar nota del rostro (ÏÏοÏÏÏον, λαμβανÏ), juzgar por el rostro o apariencia.
VersÃculo 12
haber pecado
(ημαÏÏον). Aoristo constativo de indicativo en voz activa, "pecado", un aoristo atemporal. sin ley
(ανομÏÏ). Antiguo adverbio "contrario a la ley", "injustamente", pero aquà en ignorancia de la ley mosaica (o de cualquier ley). En ningún otro lugar del NT Perecerá también sin ley
(ανομÏÏ ÎºÎ± αÏÎ¿Î»Î¿Ï Î½Ïα). Futuro de indicativo en voz media de αÏÎ¿Î»Î»Ï Î¼, destruir. Esta es una declaración muy importante. Los paganos que pecan están perdidos, porque no guardan la ley que tienen, no porque no tengan la ley mosaica o el cristianismo. Bajo ley
(εν νομÏ). En el ámbito de la ley mosaica. por la ley
(δια Î½Î¿Î¼Î¿Ï ). El judÃo tiene que mantenerse firme o caer por la ley Mosaica.
VersÃculo 13
No los oidores, sino los hacedores
(Î¿Ï Î³Î±Ï Î¿ ακÏοαÏαι&mdashαλλ' ο ÏοιηÏα). La ley se leÃa en la sinagoga, pero no habÃa virtud real en escuchar. La virtud está en hacer. Vea un contraste similar de Santiago entre "oyentes" y "hacedores" del evangelio ( Santiago 1:22-25 ). ante Dios
(ÏαÏα ÏÏ Î¸ÎµÏ). Al lado de Dios, como Dios lo mira. Será justificado
(δικαιÏθηÏονÏα). Futuro de indicativo en voz pasiva de δικαιοÏ, declarar justo, corregir. "Serán declarados justos". Como Santiago 1:22-25 .
VersÃculo 14
que no tienen ley
(Ïα μη νομον εÏονÏα). Mejor, "que no tienen la ley" (la ley mosaica). Por naturaleza
(ÏÏ Ïε). Caso instrumental de ÏÏ ÏιÏ, antigua palabra de ÏÏ Ï, engendrar. Los gentiles están sin la ley mosaica, pero no sin algún conocimiento de Dios en la conciencia y cuando hacen lo correcto "son ley para sà mismos" (ÎµÎ±Ï ÏÎ¿Î¹Ï ÎµÎ¹Ïιν νομοÏ). Esta es una respuesta obvia al crÃtico judÃo.
VersÃculo 15
en eso ellos
(οιÏινεÏ). "Los mismos que", relativo cualitativo. Escrito en sus corazones
(γÏαÏÏον εν ÏÎ±Î¹Ï ÎºÎ±ÏÎ´Î¹Î±Î¹Ï Î±Ï ÏÏν). Adjetivo verbal de γÏαÏÏ, escribir. Cuando su conducta se corresponde en algún punto con la ley mosaica, practican la ley no escrita en sus corazones. Su conciencia dando testimonio de ello
(ÏÏ Î½Î¼Î±ÏÏÏ ÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï Î±Ï ÏÏν ÏÎ·Ï ÏÏ Î½ÎµÎ¹Î´Î·ÏεÏÏ). Sobre la conciencia (ÏÏ Î½ÎµÎ¹Î´Î·ÏιÏ) ver com. 1 Corintios 8:7 ; 1 Corintios 10:25 ; 2 Corintios 1:12 .
Genitivo absoluto aquà con participio presente activo ÏÏ Î½Î¼Î±ÏÏÏ ÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï como en Romanos 9:1 . La palabra ÏÏ Î½ÎµÎ¹Î´Î·ÏÎ¹Ï significa co-conocimiento por parte de la conciencia original del acto. Este segundo conocimiento se personifica frente al primero (Sanday y Headlam). Los estoicos usaban mucho la palabra y Pablo la tiene veinte veces.
No está en el AT, pero primero en este sentido en SabidurÃa 17:10. Todos los hombres tienen esta facultad de juzgar sus acciones. Puede ser demasiado escrupuloso ( 1 Corintios 10:25 ) o "chamuscado" por el abuso ( 1 Timoteo 4:12 ). Actúa según la luz que tiene. Sus pensamientos uno con otro acusándolos o también excusándolos
(μεÏÎ±Î¾Ï Î±Î»Î»Î·Î»Ïν ÏÏν λογιÏμÏν καÏηγοÏÎ¿Ï Î½ÏÏν η κα αÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¿Ï Î¼ÎµÎ½Ïν). Genitivo absoluto que muestra nuevamente la acción alternativa de la conciencia, ahora acusando, ahora excusando. Pablo no dice que la conciencia de un pagano siempre elogia todo lo que piensa, dice o hace. Para que uno se reconcilie con Dios por su propia vida, debe actuar siempre de acuerdo con su conciencia y nunca tener su desaprobación.
Eso, por supuesto, es imposible de lo contrario Cristo murió por nada ( Gálatas 2:21 ). Solo Jesús vivió una vida sin pecado. Para que uno sea salvo sin Cristo, también debe vivir una vida sin pecado.
VersÃculo 16
Según mi evangelio
(καÏα Ïο ÎµÏ Î±Î³Î³ÎµÎ»Î¹Î¿Î½ Î¼Î¿Ï ). Lo que Pablo predica ( 1 Corintios 15:1 ) y cual es el verdadero evangelio
VersÃculo 17
lleva el nombre
(εÏονομαζη). Presente pasivo de indicativo en condición de primera clase de εÏονομαζÏ, palabra antigua, para ponerle un nombre (εÏ), sólo que aquà en el NT "Tú tienes sobrenombre judÃo" (Lightfoot). JudÃo en oposición al griego denotaba nacionalidad mientras que el hebreo acentuaba la idea de idioma. Descansa en la ley
(εÏαναÏÎ±Ï Î· νομÏ). Compuesto doble tardÃo y raro, en LXX y una vez en Didache. En el NT solo aquà y Lucas 10:6 que ver. Significa apoyarse, refrescarse sobre cualquier cosa, aquà con caso locativo (νομÏ). Es la imagen de la confianza ciega y mecánica en la ley mosaica. Más glorioso en Dios
(ÎºÎ±Ï ÏαÏα εν θεÏ). Forma vernácula koiné para ÎºÎ±Ï Ïα (ÎºÎ±Ï ÏαεÏαι, ÎºÎ±Ï ÏαÏα) de ÎºÎ±Ï Ïαομα como en el versÃculo Romanos 2:23 ; 1 Corintios 4:7 y καÏÎ±ÎºÎ±Ï ÏαÏα en Romanos 11:18 .
El judÃo se gloriaba en Dios como bien nacional y prerrogativa privada ( 2 Corintios 10:15 ; Gálatas 6:13 ). Aprobar las cosas que son excelentes
(Î´Î¿ÎºÎ¹Î¼Î±Î¶ÎµÎ¹Ï Ïα διαÏεÏονÏα). Originalmente, "Tú pruebas las cosas que difieren", y luego como resultado viene la aprobación de las cosas excelentes. Como en Filipenses 1:10 , es difÃcil decir qué etapa del proceso tiene en mente Pablo. Instruido fuera de la ley
(καÏηÏÎ¿Ï Î¼ÎµÎ½Î¿Ï ÎµÎº ÏÎ¿Ï Î½Î¿Î¼Î¿Ï ). Participio presente pasivo de καÏηÏεÏ, un verbo raro para instruir, aunque aparece en los papiros para instrucción legal. Ver Lucas 1:4 ; 1 Corintios 14:19 . El "discernimiento ético del judÃo fue el fruto de la instrucción catequética y sinagoga en el Antiguo Testamento" (Shedd).
VersÃculo 19
Una guÃa de ciegos
(οδηγον ÏÏ ÏλÏν). Acusativo οδηγον en predicado con εινα para concordar con ÏÎµÎ±Ï Ïον, acusativo de referencia general con infinitivo εινα en discurso indirecto después de ÏεÏοιθαÏ. Palabra tardÃa (Polibio, Plutarco) de οδοÏ, camino, y ηγεομα, conducir, el que guÃa el camino. Î¤Ï ÏλÏν es genitivo objetivo plural. Los judÃos estaban destinados por Dios a ser guÃas para los gentiles, porque la salvación es de los judÃos ( Juan 4:22 ). una luz
(ÏÏÏ). "Una luz para los que están en tinieblas" (ÏÏν εν ÏκοÏε, genitivo objetivo de nuevo). Pero esta intención de Dios acerca de los judÃos habÃa resultado en una vanidosa arrogancia de su parte.
VersÃculo 20
Un corrector de los tontos
(ÏÎ±Î¹Î´ÎµÏ Ïην αÏÏονÏν). Antigua palabra (de ÏÎ±Î¹Î´ÎµÏ Ï) para instructor, en Platón, y probablemente asà aquÃ, aunque corrector o castigador en Hebreos 12:9 (los únicos casos en el NT). Véase Lucas 23:16 . Inscripciones tardÃas lo dan como instructor (Preisigke). ÎÏÏονÏν es una palabra difÃcil para los gentiles, pero es el punto de vista judÃo que da Pablo. Cada uno llamó al otro "perros". De nenas
(νηÏιÏν). Noviciados o prosélitos al judaÃsmo tal como en Gálatas 4:1 . Pablo lo usó de los que no son mayores de edad. La forma
(Ïην μοÏÏÏÏιν). Palabra rara solo en Teofrasto y Pablo (aquà y 2 Timoteo 3:5 ). Pallis lo considera como un término estoico para la educación. Lightfoot considera el μοÏÏÏÏÎ¹Ï como "el boceto tosco, el dibujo a lápiz del μοÏÏη", el contorno o marco, y en 2 Timoteo 3:5 "el contorno sin la sustancia". Esta es la imagen de Pablo del judÃo tal como se ve a sà mismo dibujado con consumada habilidad y sutil ironÃa.
VersÃculo 21
Tú, pues, que enseñas a otro
(ο Î¿Ï Î½ διδαÏκÏν εÏεÏον). Pablo de repente interrumpe (anacoluthon) la oración larga que comenzó en el versÃculo Romanos 2:17 y comienza de nuevo con una frase que reúne todo en un compás pequeño (enseña) y lo lleva a casa (por lo tanto) en el judÃo (tú mismo). no robar
(μη κλεÏÏειν). Infinitivo con μη en comando indirecto (discurso indirecto) después de κεÏÏ ÏÏÏν. ¿Robas?
(κλεÏÏειÏ?). La predicación (κεÏÏ ÏÏÏν) estuvo bien, pero ¿la práctica? Un empujón en casa. No debe cometer adulterio
(μη μοιÏÎµÏ ÎµÎ¹Î½). Infinitivo en mandato directo de nuevo después de λεγÏν. "El Talmud acusa del delito de adulterio a los tres rabinos más ilustres" (Vincent).
VersÃculo 22
que aborrecen
(ο Î²Î´ÎµÎ»Ï ÏÏομενοÏ). Vieja palabra para ensuciar, apestar, aborrecer. En LXX, en NT solo aquà y Apocalipsis 21:8 . La misma palabra usada por Jesús para expresar su horror a los Ãdolos (ειδÏλα, ver com. Hechos 7:41 ; 1 Corintios 12:2 ). Véase Mateo 24:15 para "abominación". ¿Roban templos?
(ιεÏοÏÏ Î»ÎµÎ¹Ï?). Viejo verbo de ιεÏοÏÏ Î»Î¿Ï ( Hechos 19:37 ) y el de ιεÏον, templo, y ÏÏ Î»Î±Ï, robar. El escribano ( Hechos 19:37 ) dijo que estos judÃos (Pablo y sus compañeros) "no eran ladrones de templos", prueba de que a veces se hacÃa la acusación contra judÃos, aunque expresamente prohibidos a los judÃos (Josefo, Ant . IV. 8 ). , 10). Pablo se refiere al crimen de robar templos de Ãdolos a pesar de la contaminación del contacto con la idolatrÃa.
VersÃculo 23
Por tu transgresión de la ley
(δια ÏÎ·Ï ÏαÏαβαÏεÏÏ ÏÎ¿Ï Î½Î¿Î¼Î¿Ï ). Vieja palabra para cruzar una lÃnea. Trench llama la atención sobre "el tristemente numeroso grupo de palabras" para las variedades de pecado como αγνοημα, ignorancia, ανομια, violación de la ley, αμαÏÏια, no dar en el blanco, εÏÏημα, quedarse corto, ÏαÏαβαÏιÏ, sobrepasar la lÃnea, ÏαÏακοη, desobediencia a una voz, ÏαÏανομια, haciendo a un lado la ley, ÏαÏαÏÏÏμα, cayendo, Ïλημμελεια, discordia.
VersÃculo 24
Gracias a ti
(δι' Ï Î¼Î±Ï). Cita libre de la LXX de IsaÃas 52:5 . Los judÃos estaban celosos del Nombre de Dios y no pronunciaban el Tetragrámaton y, sin embargo, actuaron de tal manera que los gentiles blasfemaron ese Nombre.
VersÃculo 25
Si eres hacedor de la ley
(εαν νομον ÏÏαÏÏειÏ). Condición de tercera clase y el presente (acción continuada) de subjuntivo de ÏÏαÏÏÏ, un verbo que significa hacer como hábito. se ha vuelto incircuncisión
(ακÏÎ¿Î²Ï ÏÏια γεγονεν). El judÃo es entonces como el gentil, sin privilegio alguno. La circuncisión era simplemente el sello de la relación de pacto de Israel con Dios.
VersÃculo 26
Mantener
(ÏÏ Î»Î±ÏÏη). Presente de subjuntivo con εαν, condición de tercera clase, mera suposición como la del versÃculo Romanos 2:25 , "sigue guardando" perfectamente, quiere decir Pablo. Para
(ειÏ). Como a menudo en el NT
VersÃculo 27
Si cumple la ley
(Ïον νομον ÏÎµÎ»Î¿Ï Ïα). Participio presente activo (uso condicional del participio) de ÏελεÏ, para terminar, cumpliendo continuamente hasta el final (como serÃa necesario). juzgarte
(κÏινει&mdashÏε). Posición inusual de Ïε (tú) tan lejos del verbo κÏινε. Con la letra y la circuncisión
(δια γÏαμμαÏÎ¿Ï ÎºÎ± ÏεÏιÏομηÏ). Îια significa aquà acompañado de, con la ventaja de.
VersÃculo 28
que es uno exteriormente
(ο εν ÏÏ ÏανεÏÏ). ÎÎ¿Ï Î´Î±Î¹Î¿Ï (judÃo) tiene que repetirse (elipse) con el artÃculo, "el judÃo al descubierto" (circuncisión, filacterias, diezmos, etc.). Del mismo modo repite ÏεÏιÏομη (circuncisión).
VersÃculo 29
Quien es uno interiormente
(ο εν ÏÏ ÎºÏÏ ÏÏÏ). Repita ÎÎ¿Ï Î´Î±Î¹Î¿Ï (judÃo) aquà también, "el judÃo en la parte interior" (circuncisión del corazón ÏεÏιÏομη καÏÎ´Î¹Î±Ï y no una mera operación quirúrgica como en Colosenses 2:11 , en el espÃritu εν ÏÎ½ÎµÏ Î¼Î±Ï, con lo cual compare 2 Corintios 3:3 ; 2 Corintios 3:6 ). Este judÃo interior o interior que vive de acuerdo con su relación de pacto con Dios es el estándar alto que Pablo pone ante el judÃo meramente profesional descrito anteriormente. cuya alabanza
(Î¿Ï Î¿ εÏαινοÏ). El antecedente del relativo Î¿Ï es ÎÎ¿Ï Î´Î±Î¹Î¿Ï (judÃo). Probablemente (Gifford) una referencia a la etimologÃa de Judá (alabanza) como se ve en Gálatas 49:8 .