Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Gálatas 5

El Testamento Griego del ExpositorTestamento Griego del Expositor

Versículo 1

En el texto original, que he adoptado de acuerdo con el mejor MS. autoridad, la primera cláusula de este verso está claramente separada de la segunda στήκετε οὖν, y unida a la precedente ἀλλὰ τῆς ἐλευθέρας sin ninguna partícula conectora. Pero esta conexión principal con el versículo anterior aparentemente quedó oscurecida en un período temprano de la historia de la Iglesia, probablemente debido al uso frecuente de la importante sección Gálatas 5:1 ff.

como una lección de la Iglesia en sí misma aparte de la alegoría anterior. De lo contrario, es difícil dar cuenta de la gran variedad de partículas de conexión empleadas en la EM. versiones y citas para transformar el fragmento τῇ ἐλευθ. ἡμᾶς Χριστὸς ἠλευθ. en una oración completa, por ejemplo , la adición de ᾖ, οὖν, o γάρ, y la omisión de οὖν después de στήκετε, todas las correcciones evidentemente hechas con un solo objeto.

Lamentablemente, la división del Capítulo s ha perpetuado este error. Pero la eliminación del punto después de ἐλευθέρας de inmediato restaura toda la fuerza del pasaje original: Así que, hermanos, no somos hijos de una sierva, sino que Cristo nos libertó con la libertad de la mujer libre . La triple iteración, libre, libertad, mujer libre , marca con énfasis expresivo la importancia de este derecho de nacimiento cristiano.

ἡμᾶς Χριστὸς. Los mejores SMS. coloque el objeto ἡμᾶς antes del sujeto Χριστός, invirtiendo el orden habitual de las palabras. Esta inversión arroja un énfasis en ἡμᾶς, como exige el contexto anterior; porque todo el pasaje contrasta con fuerza la libertad que se nos concede a los cristianos con la esclavitud que heredan los judíos. μὴ πάλιν … Todos los conversos, tanto judíos como griegos, habían estado sujetos a alguna ley, humana o divina: todos habían sido liberados por Cristo, pero ahora podrían, mediante la adopción voluntaria de la circuncisión, perder esta libertad y remachar el yugo. de la ley sobre sus propios cuellos.

Versículos 1-12

a Gálatas 5:12 . La libertad es nuestro derecho de nacimiento en Cristo y una condición esencial de nuestro llamado. En consecuencia, el Apóstol protesta contra la pretensión de que todos los cristianos deben ser circuncidados, como una desviación del espíritu de Cristo, una innovación peligrosa que las iglesias ciertamente condenarán, y una superstición de la carne a la par de las más groseras supersticiones paganas.

Versículo 2

ἐγὼ. El Apóstol encuentra necesario expresar claramente su propio juicio personal sobre el efecto de la circuncisión a consecuencia de los falsos informes que habían circulado de que él había dado alguna sanción a la nueva doctrina. (Ver Gálatas 5:11 .)

Versículo 3

μαρτύρομαι. Este verbo, que en griego ático denota el llamamiento de testigos, se aplica en lenguaje paulino al propio testimonio del Apóstol. περιτέμνησθε, περιτεμνομένῳ. El uso del tiempo presente da a entender que la advertencia no está dirigida a actos aislados, sino a la introducción de una práctica sistemática que implica una transferencia virtual de la lealtad de Cristo a la Ley.

Versículo 4

κατηργήθητε. Este verbo se aplica con fuerza comprensiva a cualquier destrucción del crecimiento y la vida, física o espiritual, beneficiosa o perjudicial. Unido a ἀπό denota la pérdida de algún elemento esencial de la vida por la ruptura de relaciones íntimas previas, por ejemplo , la anulación por la muerte de las obligaciones de la esposa hacia su esposo ( Romanos 7:2 ), y la emancipación del control de la Ley por medio espiritual. muerte ( Romanos 7:6 ).

Aquí, de la misma manera, denota la parálisis de la vida espiritual por la ruptura de la unión con Cristo. Esta parálisis produce un efecto adormecedor en toda la naturaleza espiritual y da como resultado el continuo anhelo de justificación legal que se expresa mediante δικαιοῦσθε. ἐξεπέσατε. Como el verbo cuasi-pasivo ἐκπίπτειν corresponde al verbo activo ἐκβάλλειν, este aoristo corresponde a ἔκβαλε en Gálatas 4:30 ; de modo que la combinación de κατηργήθητε con ἐξεπέσατε contiene una alusión especial a la condenación de Ismael, quien sufrió la pérdida de su herencia al mismo tiempo que fue expulsado de la casa de su padre. Los hijos desleales de Dios, que prefieren la servidumbre a la libertad filial, por su propio acto han perdido el derecho de primogenitura de los hijos, y han sido expulsados ​​de Su favor y bendición.

Versículo 5

πνεύματι. A falta de artículo, este dativo debe tener fuerza adverbial y debe traducirse en espíritu . El Espíritu Santo se designa uniformemente a τὸ Πνεῦμα. ἀπεκδεχόμεθα. Este verbo expresa ansiosa expectación más que la actitud de espera paciente que se le atribuye en nuestras versiones. La verdadera fe en Cristo inspira una confiada esperanza de aceptación (δικαιοσύνης) ante Dios.

Versículo 6

La circuncisión no transmitía ninguna bendición espiritual a cambio de su promesa vinculante de obediencia a la Ley. En 1 Corintios 7:17-22 se coloca en la misma categoría que el matrimonio y la esclavitud, condiciones externas de vida que no son ni buenas ni malas en sí mismas, sino que son la porción asignada a algunos, quienes por lo tanto deben aceptar lealmente la carga o la bendición.

Pablo no sólo respetó debidamente la Ley, sino que incluso circuncidó a Timoteo, cuando deseaba llevarlo con él como su ministro en Cristo entre los judíos, para evitar ofensas innecesarias. Pero al mismo tiempo advirtió a sus discípulos que al recurrir a ella para la salvación, en realidad estaban negando la fe y perdiendo el derecho de nacimiento de la libertad cristiana. διʼ ἀγάπης. La interpretación de nuestras versiones por o a través del amor confunde la fe con el amor, como si la fe fuera el resultado del amor o obrara a través de su instrumento.

Pero la cláusula realmente describe una combinación de dos gracias distintas: puede haber fe intensa sin amor ( cf. 1 Corintios 13:2 ); pero la fe debe obrar en el amor, es decir , en un espíritu de amor. El amor es la atmósfera en la que la fe debe desplegar su energía. Esta fuerza de διά ya se ha señalado en el caso de Gálatas 2:19 ).

ἐνεργουμένη. La voz media se emplea aquí para describir el trabajo interno del espíritu del hombre, la voz activa se usa para registrar la obra de Dios para el hombre en Gálatas 2:8 .

Versículo 7

ἐνέκοψεν. La figura de una carrera, introducida por ἐτρέχετε, se continúa aquí. Hasta entonces habían seguido un curso tranquilo de obediencia a la verdad; ¿Quién había puesto obstáculos en su camino?

Versículo 8

Fue Dios quien llamó a Abraham, Moisés, Samuel y los profetas de antaño y ahora estaba llamando a los Gálatas a través del Evangelio del cual Pablo era ministro, pero esta nueva persuasión no era un verdadero evangelio, y no salió de Él.

Versículo 9

La levadura se convirtió en una especie de corrupción moral y espiritual en virtud de la fermentación que engendra. Un bulto muy pequeño fácilmente podría formar un centro de corrupción generalizada; por eso se adoptaron estrictas precauciones en las casas judías para remover cada partícula antes de los días de los panes sin levadura. De ahí el origen del proverbio citado aquí y en 1 Corintios 5:6 . Está claro que la mancha de la herejía aún no se había extendido ampliamente a través de las iglesias de Galacia: era más su naturaleza insidiosa que su extensión real lo que alarmó al Apóstol.

Versículo 10

El enfático ἐγώ con el que comienza este versículo les recuerda a los conversos los reclamos personales del Apóstol en el Señor sobre su lealtad. Él cuenta con confianza en su apoyo para pronunciar el juicio de su iglesia sobre cualquiera que desatienda esta advertencia. Todo infractor asumirá su propia responsabilidad, sea quien fuere.

Versículo 11

Parece extraño en vista de la carrera posterior de Pablo que él debería haber tenido que repudiar, aunque sea brevemente y con desdén, la acusación de seguir predicando la circuncisión como lo había hecho antes de su conversión. Después de su ruptura abierta con la sinagoga, de hecho, en Corinto y en Éfeso hubiera sido casi imposible presentar tal alegato. Pero recientemente, antes de escribir esta epístola, había dado dos pasos abiertos a esta mala interpretación en los que los agitadores podían aferrarse.

Había depositado con los gálatas para su guía la resolución adoptada por la Iglesia en Jerusalén que recomendaba el respeto escrupuloso de la Ley en ciertos asuntos, y él mismo hizo circuncidar a un converso gálata cuyo padre había sido griego. Pablo se contenta con señalar como respuesta a las persecuciones que todavía estaba soportando a manos de los judíos, probablemente las que le sucedieron en Macedonia.

ἆρα. El interrogativo ἆρα es mucho más apropiado para el contexto que el inferencial ἄρα. El Apóstol, siendo acusado de ganarse el favor de los judíos, señala con indignación las persecuciones que estaba sufriendo por parte de ellos y exclama: "¿Se ha quitado el tropiezo de la Cruz?"

Versículo 12

ὄφελον. Este adverbio aparece también en 1 Corintios 4:8, 2 Corintios 11:1 ; Apocalipsis 3:15 . En los tres lugares expresa insatisfacción con el puesto actual, “Ojalá fuera de otra manera”. Pero adquiere esta fuerza de su combinación con tiempos pasados, como el aoristo ὤφελον en griego ático.

Sin embargo, cuando se combina con un futuro como es aquí, no expresa un deseo, sino que, como el futuro de ὀφείλειν, declara cuál debería ser el resultado lógico del presente. La cláusula predice con amarga ironía a qué consumación final debe conducir este culto supersticioso de la circuncisión. Los hombres que exaltan una ordenanza de la carne por encima del espíritu de Cristo estarán obligados al final a proceder a la mutilación de la carne como devotos paganos.

ἀποκόψονται. Esta palabra se usaba habitualmente para describir la práctica de la mutilación que era tan frecuente en el culto frigio a Cibeles. Los gálatas estaban necesariamente familiarizados con él, y difícilmente puede tener otro sentido. ἀναστατοῦντες. Esta palabra expresa con fuerza el carácter revolucionario de la agitación que estaba trastornando la paz y el orden de las Iglesias de Galacia.

Se usa en Hechos 17:6 ; Hechos 21:38 para denunciar conductas sediciosas y desenfrenadas.

Versículo 13

ἐπʼ ἐλευθερίᾳ. Nuestras versiones traducen esto a ( para RV) libertad , como si fuera el diseño del Evangelio para conducir a la libertad. Pero el texto griego afirma más bien que la llamada de Dios se basó en la libertad, por lo que la convierte en elemento esencial de la vida espiritual y derecho inalienable de todo verdadero cristiano. μόνον μὴ. Se añade una advertencia de que la libertad, esencial como es para la vida espiritual, está expuesta al abuso por parte de los hombres carnales, y que está sujeta a las exigencias de la Ley superior del amor mutuo.

“Solo que no lo traten como una oportunidad para la autocomplacencia carnal, sino para el servicio amoroso los unos a los otros”. μόνον se usa de la misma forma elíptica en Gálatas 2:10 y 2 Tesalonicenses 2:7 ; y la elipsis del verbo después de μή es común en pasajes retóricos.

ἀφορμήν. Este término se aplicaba en lenguaje militar a una base de operaciones y, en general, a cualquier punto de partida para la acción. En Romanos 7:8 ; Romanos 7:11 ; 2 Corintios 11:12 denota una apertura para el pecado, como lo hace aquí.

δουλεύετε. Este mandato contiene una paradoja instructiva. Los cristianos son liberados de las ataduras de la Ley exterior, no para complacerse a sí mismos, sino para convertirse en esclavos de la Ley del amor mutuo. El verdadero ideal del cristiano no es la libertad, sino el servicio sin trabas al amor de Dios y del hombre, que aniquila el yo y subordina todos los deseos egoístas al amor perfecto. Una paradoja similar se encuentra en 1 Corintios 7:22 , el que fue llamado, siendo libre, es siervo de Cristo .

Versículos 13-15

LA LIBERTAD ES UN ELEMENTO ESENCIAL DE LA VIDA CRISTIANA, QUE NO SE UTILIZA PARA LA AUTO-COMPLACENCIA, SINO PARA EL SERVICIO VOLUNTARIO A LA LEY DEL AMOR.

Versículo 14

πεπλήρωται. EM. la autoridad es decisiva a favor de este perfecto contra el presente πληροῦται. El perfecto también se adopta en el pasaje paralelo Romanos 13:8 , ὁ ἀγαπῶν νόμον πεπλήρωκεν. Pues la existencia misma del amor en el corazón atestigua la realización de un acto interno previo de la voluntad.

ἐν ἑνὶ λόγῳ. El único precepto que sigue encarna en sí mismo todo el deber para con el hombre. τὸν πλησίον. El lenguaje de Levítico 19:18 está investido aquí con la fuerza comprensiva que Cristo atribuyó a la palabra prójimo en su enseñanza.

Versículo 15

Si el espíritu de amor mutuo no impide que los hermanos cristianos se aprovechen unos de otros, están en peligro de destrucción total.

Versículo 16

Πνεύματι περιπ.: Andad por el espíritu, es decir , regulad vuestras vidas por la regla del espíritu. Entonces no cumpliréis el deseo de la carne.

Versículos 16-24

LOS HOMBRES QUE REGULAN SUS VIDAS POR EL ESPÍRITU NO CUMPLIRÁN LOS DESEOS DE LA CARNE. PORQUE DIOS HA PUESTO ESTAS DOS FUERZAS EN MUTUA ANTAGONIA DENTRO DE NUESTROS CORAZONES CON EL PROPÓSITO EXPRESO DE MANTENER EL DEBIDO CONTROL DE LA VOLUNTAD. ASÍ QUE SI SOIS GUIADOS POR EL ESPÍRITU, NO ESTÁIS SUJETOS A LA LEY: PORQUE EL ESPÍRITU DOMINA LAS LUJURIAS ILÍCITAS ANTES DE QUE PONGAN EN ACCIÓN: Y SUS FRUTOS SON TALES QUE NINGUNA LEY PUEDE CONDENAR.

Versículo 17

σὰρξ … πνεῦμα. Todos los diversos motivos que operan en la mente y la voluntad para impulsar la intención y la acción están comprendidos bajo una de las dos categorías, espíritu y carne. La línea de división entre ellos corresponde a la trazada en 1 Corintios 2:14 entre el hombre natural (ψυχικός) y el espiritual.

El espíritu del hombre debe su existencia original a la inspiración vivificante del Espíritu Santo, y depende para su vida continua del suministro constante de su poder dador de vida: sus impulsos son, por lo tanto, puramente espirituales. En el término carne se incluyen todos los demás deseos del hombre natural, no sólo los apetitos y pasiones que hereda en común con la creación animal, sino todos los deseos que concibe para la satisfacción del corazón o de la mente.

ἐπιθυμεῖ. Este es un término neutral igualmente aplicable a los buenos deseos del espíritu ya los malos deseos de la carne. ἀντίκειται ἀλλ. ἴνα. Después de que se ha afirmado definitivamente la coexistencia de dos fuerzas en conflicto, el espíritu y la carne, en el corazón del hombre, se añade aquí que éstas se establecen ( es decir, por designación divina) en antagonismo mutuo con el propósito expreso del debido control. sobre la voluntad humana.

Ambos por igual derivan su ser del mismo Creador, aunque uno pertenece a la creación natural, el otro a la espiritual: ambos igualmente continúan por Su voluntad para cumplir sus diversas partes en el esquema de la vida cristiana. Está fuera del propósito de la Epístola analizar las funciones de la carne en la economía de la naturaleza, o afirmar la absoluta dependencia de la voluntad humana de la acción espontánea de sus deseos de fuerza y ​​energía vitales: basta que por la voluntad de Dios, ellos también forman un elemento esencial en la vida cristiana: la Epístola no trata de su acción benéfica, sino de su propensión a la perversión.

Porque su ansia indiscriminada de indulgencia los hace constantemente propensos a convertirse en ministros del pecado. La mente de la carne, si se la deja sin control, resulta en enemistad contra Dios y muerte ( cf. Romanos 8:6-7 ). La sana moderación es, por lo tanto, una condición esencial para su acción saludable. En toda comunidad esto lo proporciona en cierta medida la disciplina de la educación, el orden social y la ley.

Pero en los verdaderos cristianos el espíritu mantiene un control mucho más efectivo, ya que es capaz de combatir todo deseo malo dentro del corazón antes de que se traduzca en acción pecaminosa, y así, al controlar constantemente cualquier indulgencia mala, neutraliza gradualmente el poder de los apetitos egoístas. , y establece una supremacía habitual sobre toda la mente y la voluntad, hasta que en el cristiano ideal las pone en perfecta armonía con la mente de Cristo.

Versículo 18

La ley no encuentra ocasión justa contra los hombres que son guiados por el espíritu, porque ellos mismos controlan todo deseo malo dentro de ellos, y así cumplen toda la Ley. La identidad de la Ley con la justicia y el derecho es, por supuesto, asumida.

Versículo 19

Aunque este versículo enumera solo las malas obras de la carne, no sugiere que su acción sea totalmente mala; porque se ha demostrado que la carne tiene su función designada por Dios, y que es esencial para la voluntad humana. El ἅτινα inicial pone el siguiente catálogo de crímenes y vicios en su verdadera luz como muestras, producidas a modo de espécimen de los efectos perversos forjados por la indulgencia excesiva de los apetitos naturales sin el debido control, y no como una lista exhaustiva de las obras de la carne, como la interpretación que , en nuestras versiones, más bien sugiere.

La lista comienza y termina con vicios sensuales debidos a la naturaleza animal inferior; empareja la idolatría con su aliada habitual, la hechicería : al especificar las diversas disputas entre hombre y hombre, agrega dos διχοστασίαι y αἱρέσεις a la lista correspondiente en 2 Corintios 12:20 , quizás debido a la prevalencia de disensiones religiosas en las iglesias de Galacia.

ἀσέλγεια. Este término, que en el griego clásico expresa un desprecio insolente por la opinión pública, denota en el NT ultrajes desvergonzados a la decencia pública, un clímax apropiado para la fornicación y la inmundicia.

Versículo 20

ζῆλος. Ver nota en Gálatas 4:17 . ἐριθίαι. La aparente derivación de esta palabra de ἔριθος ( un asalariado ) apunta a motivos mercenarios. El Apóstol en otro lugar lo asocia con los celos, la envidia y la vanagloria, y lo contrapone con la sinceridad, la unión y el amor. Denota, probablemente, intrigas egoístas. αἱρέσεις. Este término se usa en el NT para designar cualquier secta o partido religioso, por ejemplo , los fariseos, saduceos, nazarenos (como los judíos designaban a los cristianos).

Versículo 21

προεῖπον. Aquí no se especifica ninguna advertencia en particular: las advertencias contra estos pecados habían formado, por supuesto, el elemento básico de muchos discursos anteriores.

La Epístola ya ha reclamado para los cristianos la herencia de los hijos. Que esta herencia incluía un reino no necesitaba prueba; porque la concepción de un reino mesiánico recorría la profecía hebrea y cubría toda la gama de la enseñanza del Evangelio.

Versículo 22

Dado que el objeto de este versículo es exhibir la armonía entre el fruto del espíritu y las restricciones de la ley, sólo se especifican aquellas cualidades que afectan el deber del hombre hacia su prójimo. El amor con sus acompañantes infalibles, el gozo y la paz interiores , suministra la fuerza motriz; la longanimidad ante las injusticias y los malos tratos, la amabilidad en la prestación de servicios a los demás y la bondad en la concesión gratuita de generosidad a los necesitados, no pueden dejar de ganar la buena voluntad; la buena fe, la mansedumbre, el dominio propio suscitan la confianza y el respeto.

πίστις. Está claro por el lugar subordinado aquí asignado a πίστις que no denota aquí la gracia cardinal de la fe en Dios que es la raíz misma de toda religión, sino más bien la buena fe en el trato con los hombres y la debida consideración a sus justos reclamos.

Versículo 23

πραΰτης : La mansedumbre es el resultado de la verdadera humildad, el trato hacia los demás que resulta de una baja estimación de nosotros mismos. ἐγκράτεια: El dominio propio comprende todas las formas de templanza e incluye el dominio de todos los apetitos, temperamentos y pasiones.

Versículo 24

ἐσταύρωσαν. El Apóstol ya ha rastreado su propia vida espiritual hasta la comunión con la crucifixión de Cristo, que había sufrido en su conversión ( Gálatas 2:20 ). Él asume que sus convertidos han crucificado igualmente la voluntad de la carne, sin embargo (como muestra el contexto anterior), que esa voluntad ya está muerta, sino que el espíritu por una victoria decisiva ha afirmado su supremacía completa en todos los cristianos verdaderos, y así dado un anticipo de todo su triunfo al final.

παθήμασιν. Esta palabra se aparta aquí de su significado habitual, sufrimientos , y expresa emociones internas, como en Romanos 7:5 . Los filósofos griegos aplicaron πάθος de manera similar para denotar impulsos activos de pasión.

Versículo 25

Aquí, como en Gálatas 2:20 , el pensamiento de la crucifixión con Cristo sugiere el de la nueva vida que es su continuación. Si , pues, vivimos en el espíritu ( es decir , si tenemos vida espiritual), tomemos el espíritu como regla para guiar nuestra conducta.

Versículos 25-26

a Gálatas 6:6 . NORMAS DE CONDUCTA DICTADAS POR EL ESPÍRITU DE AMOR MUTUO.

Versículo 26

La versión inglesa provocating introduce una idea de provocación desenfrenada que no pertenece al latín provocantes ni al griego προκαλούμενοι, ya que esto denota desafíos al combate y describe así el espíritu de desafío que animaba a los partidos rivales en medio de la acalorada atmósfera de la controversia religiosa. . El verso denuncia el temperamento vanaglorioso de los líderes del partido que se desahogaba en el desafío mutuo y la mala voluntad.

Información bibliográfica
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre Galatians 5". El Testamento Griego del Expositor. https://www.studylight.org/commentaries/spa/egt/galatians-5.html. 1897-1910.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile