Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Gálatas 5

Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo TestamentoImágenes de Palabra de Robertson

Versículo 1

con libertad

(τη ελευθερια). Caso más bien dativo en lugar de instrumental, “por la libertad”, “por la (artículo) libertad que nos pertenece a nosotros los hijos de la mujer libre” ( Gálatas 4:31 ). ¿Cristo nos hizo libres?

(ημας Χριστος ηλευθερωσεν). Aoristo efectivo de indicativo en voz activa de ελευθεροω (de ερχομα, ir, ir libre). Manténganse firmes por lo tanto

(στηκετε ουν). Ver com. Marco 3:31 ; 1 Corintios 16:13 para esta última palabra de la raíz perfecta de ιστημ, "manténganse, pues, en pie", "manténganse libres, ya que Cristo los liberó". No te vuelvas a enredar

(μη παλιν ενεχεσθε). "Dejen de ser retenidos por un yugo de esclavitud". Palabra común para atrapar por trampa. Los judaizantes estaban tratando de atar a los gálatas por el viejo yugo del judaísmo.

Versículo 2

yo pablo

(εγω Παυλος). Hace valer toda su autoridad personal y apostólica. Para ambas palabras ver también 1 Tesalonicenses 2:16 ; 2 Corintios 10:1 ; Colosenses 1:23 ; Efesios 3:1 . Si recibes la circuncisión

(εαν περιτεμνησθε). Condición de tercera clase y presente de subjuntivo pasivo, caso suponible, pero de terribles consecuencias, pues harán de la circuncisión una condición de salvación. En ese caso, Cristo no les ayudará en absoluto.

Versículo 3

un deudor

(οφειλετης). Palabra común de οφειλω, deber para quien ha asumido una obligación. Ver com. Mateo 6:12 . Ver Gálatas 3:10 . Él toma la maldición sobre sí mismo.

Versículo 4

Estáis separados de Cristo

(κατηργηθητε απο Χριστου). Primer aoristo pasivo de καταργεω, anular e invalidar como en Romanos 7:2 ; Romanos 7:6 . ¿Quién sería justificado por la ley?

(οιτινες εν νομω δικαιουσθε). Presente pasivo conativo de indicativo, "vosotros que tratáis de ser justificados en la ley". Vosotros habéis caído de la gracia

(της χαριτος εξεπεσατε). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de εκπιπτω (con α vocal variable del primer aoristo) y seguido del caso ablativo. "Caísteis de la gracia", "abandonasteis la esfera de la gracia en Cristo y os pusisteis en la esfera de la ley" como vuestra esperanza de salvación. Paul no se anda con rodeos y lleva la lógica hasta el final del curso. Por supuesto, no está hablando de pecados ocasionales, pero tiene en mente un asunto mucho más serio, el de sustituir a Cristo por la ley como el agente de la salvación.

Versículo 5

Para nosotros

(ημεις γαρ). Nosotros los cristianos en oposición a los legalistas. Por el Espíritu por la fe

(πνευματ εκ πιστεως). Por el Espíritu (Espíritu Santo) por fe (no ley). Repetición clara para que quede claro.

Versículo 6

vale cualquier cosa

(ισχυε τ). Antigua palabra para tener fuerza (ισχυς). Ver com. Mateo 5:13 . Ni judío ni griego tiene ninguna recomendación en su estado. Ver Gálatas 3:28 . Todos están al mismo nivel en Cristo. La fe obrando por el amor

(πιστις δι' αγαπης ενεργουμενη). Voz media de ενεργεω y "a través del amor", "la dinámica moral" (Burton) de la concepción de Pablo de la libertad de la ley.

Versículo 7

¿Quién te lo impidió? (τις υμας ενεκοψεν?). Primer aoristo de indicativo en voz activa de ενκοπτω, interrumpir a uno, por todo el mundo como nuestro uso de uno interrumpiéndonos en el teléfono. Para este verbo tardío ver Hechos 24:4 ; 1 Tesalonicenses 2:18 . Nótese el singular τις. Había algún cabecilla en el negocio. Alguien "interrumpió" a los gálatas mientras corrían la carrera cristiana y trató de hacerlos tropezar o hacerlos volver.

Versículo 8

Esta persuasión

(η πεισμονη). "El arte de la persuasión", el esfuerzo de los judaizantes por persuadirte. Sólo aquí y en escritores eclesiásticos.

Versículo 9

Este proverbio lo tiene Pablo en 1 Corintios 5:6 . Es simplemente el poder penetrante de la levadura lo que está involucrado en el proverbio como en Mateo 13:33 , no el uso de la levadura como símbolo del mal.

Versículo 10

quienquiera que sea

(οστις εαν η). Cláusula relativa indefinida con εαν y subjuntivo. Parece poco probable que Pablo supiera con precisión quién era el líder. En Gálatas 1:6 usa el plural del mismo verbo ταρασσω y véase también αναστατουντες en el versículo Gálatas 5:12 .

Versículo 11

¿Por qué sigo siendo perseguido?

(τ ετ διωκομαι?). Algunos de los judaizantes incluso hicieron circular la calumnia de que Pablo predicaba la circuncisión para arruinar su influencia.

Versículo 12

me gustaría

(οφελον). Ojalá, usado como conjunción en deseos. Ver 1 Corintios 4:2 ; 2 Corintios 11:1 . Aquí un deseo sobre el futuro con futuro de indicativo. Los que te inquietan

(ο αναστατουντες υμας). Verbo tardío de αναστατος, expulsado de la propia morada, y en papiros en este sentido, así como en el sentido de trastornar o perturbar la mente de uno (carta del niño), como aquí. En Hechos 17:6 ; Hechos 21:38 lo tenemos en el sentido de hacer alboroto. cortarse a sí mismos

(αποκοψοντα). Futuro en voz media de αποκοπτω, palabra antigua para cortar como en Hechos 27:32 , aquí para mutilar.

Versículo 13

fuisteis llamados a la libertad

(επ' ελευθερια εκληθητε). El mismo punto que en Gálatas 5:1 por el uso de επ' (sobre la base de, con el propósito de). Ver 1 Tesalonicenses 4:7 para este uso de επ. solo uso no

(μονον μη). No hay palabra para "uso" en el griego. Probablemente suministre τρεπετε o στρεφετε, "no conviertan su libertad en una ocasión para la carne" (εις αφορμην τη σαρκ), como un trampolín para la licencia. Sobre αφορμη, ver com. 2 Corintios 5:12 . La libertad se convierte tan fácilmente en licencia.

Versículo 14

Incluso en este

(εν τω). Solo el artículo con εν, "en el", pero apunta a la cita de Levítico 19:18 . Los judíos ( Lucas 10:29 ) limitaron el "prójimo" (πλησιον) a los judíos. Pablo usa aquí una paradoja llamativa al instar a la obediencia a la ley contra la cual ha estado discutiendo, pero esta es la ley moral como prueba del nuevo amor y vida.

Véase también Romanos 13:8 , precisamente como lo hizo Jesús ( Mateo 22:40 ).

Versículo 15

Si os mordéis y os devoráis unos a otros

(ε αλληλους δακνετε κα κατεσθιετε). Condición de primera clase asumida como verdadera. Dos verbos comunes y antiguos que a menudo se usan juntos de animales salvajes, o como gatos y perros. para que no os consumais los unos de los otros

(μη υπ' αλληλων αναλωθητε). Cláusula final negativa con subjuntivo aoristo primero pasivo de αναλισκω, antigua palabra para consumir o gastar. En el NT solo aquí y Lucas 9:54 . Hay una famosa historia de dos serpientes que se agarraron por la cola y cada una se tragó a la otra.

Versículo 16

No cumpliréis

(ου μη τελεσητε). Más bien, "No cumpliréis". Doble negación fuerte con subjuntivo aoristo activo. La lujuria de la carne

(επιθυμιαν σαρκος). Mal sentido aquí como de costumbre en Pablo, pero no así en 1 Tesalonicenses 2:17 ; Filipenses 1:23 . La palabra es simplemente craving o anhelo (de επι, θυμος, anhelando).

Versículo 17

Lujuria contra

(επιθυμε κατα). Como un tira y afloja. Este uso de σαρξ en oposición al Espíritu (Espíritu Santo) personifica a σαρξ. Lightfoot argumenta que επιθυμε no se puede usar con el Espíritu y, por lo tanto, se debe proporcionar algún otro verbo. Pero eso es completamente innecesario, porque el verbo, como επιθυμια, no significa deseo malo, sino simplemente anhelar. Cristo y Satanás anhelan la posesión de la ciudad de Man Soul como muestra Bunyan. son contrarias la una a la otra

(αλληλοις αντικειτα). Se alinean en conflicto, cara a cara (αντι-), duelo espiritual (cf. las tentaciones de Cristo), con caso dativo de interés personal (αλληλοις). para que no hagáis

(ινα μη ποιητε). "Para que no sigáis haciendo" (presente de subjuntivo activo de ποιεω). que lo harías

(α εαν θελητε). "Todo lo que queráis" (relativo indefinido con εαν y presente de subjuntivo).

Versículo 18

Bajo la ley

(υπο νομον). En lugar de "debajo de la carne" como cabría esperar. Ver Gálatas 3:2-6 para el contraste entre ley y espíritu. La carne debilitaba la ley ( Romanos 8:3 ; Hebreos 9:10 ; Hebreos 9:13 ).

Son uno y lo mismo en resultado. Ver la misma idea en Romanos 8:14 . Tenga en cuenta el tiempo presente de αγεσθε (si está continuamente guiado por el Espíritu). Ver versículo Gálatas 5:23 .

Versículo 19

Manifiesto

(φανερα). Opuesto a "oculto" (κρυπτα). A los escritores antiguos les gustaban las listas de vicios y virtudes. Cf. Los sermones de Stalker sobre Las siete virtudes cardinales y Los siete pecados capitales . Hay más de siete en esta lista mortal en los versículos Gálatas 5:19-21 . Hace las dos listas en explicación del conflicto en el versículo Gálatas 5:17 para enfatizar el mandato en los versículos Gálatas 5:13 .

Hay cuatro grupos en la lista de Pablo de los vicios manifiestos: (I) Los pecados sensuales como la fornicación (πορνεια, prostitución, prostitución), inmundicia (ακαθαρσια, impureza moral), lascivia (ασελγεια, lascivia), vicio sexual de todo tipo prevaleció en el paganismo. (2) Idolatría (ειδωλατρεια, adoración de ídolos) y brujería (φαρμακεια de φαρμακον, una droga, la administración de drogas), pero los hechiceros monopolizaron la palabra por un tiempo en sus artes mágicas y la usaron en conexión con la idolatría.

En NT solo aquí y Apocalipsis 18:23 . Ver Hechos 19:19 περιεργα, artes curiosas. (3) Relaciones personales expresadas por ocho palabras, todas palabras antiguas, pecados del espíritu, como enemistades (εξθρα, animosidades personales), luchas (ερις, rivalidad, discordia), celos (ζηλος o ζηλο, MSS.

variar, nuestra misma palabra), iras (θυμο, emociones conmovedoras, luego explosiones), facciones (εριθεια, de εριθος, jornalero a sueldo, trabajador en lana, espíritu de partido), divisiones (διχοστασια, escisiones en dos, διχα y στασις) , herejías (αιρεσεις, la palabra misma, pero realmente elecciones de αιρεομα, preferencias), envidias (φθονο, sentimientos de mala voluntad). Seguramente una lista animada. (4) Embriaguez

(μεθα, palabra antigua y plural, excesos de embriaguez, en el NT solo aquí y Lucas 21:34 ; Romanos 13:13 ), orgías (κωμο, palabra antigua también para fiestas de bebida como las que se celebran en honor a Baco, en el NT solo aquí y Romanos 13:13 ; 1 Pedro 4:3 ). y tal como

(κα τα ομοια τουτοις). Y las cosas como estas (τουτοις instrumental asociativo después de ομοια, como). No pretende ser exhaustivo, pero sí representativo.

Versículo 21

Prevenir

(προλεγω) &mdashadvirtió

(προειπον). Pablo repite la advertencia dada mientras estaba con ellos. Entonces cumplió con su deber. Las iglesias gentiles estaban particularmente sujetas a estos pecados. Pero, ¿quién no está en peligro por ellos? Práctica

(πρασσοντες). Πρασσω es el verbo para práctica habitual (nuestra misma palabra, de hecho), no ποιεω para hacer ocasionalmente. el hábito

de estos pecados es prueba de que uno no está en el Reino de Dios y no lo heredará.

Versículo 22

El fruto del Espíritu

(ο καρπος του πνευματος). Pablo cambia la figura de las obras

(εργα) en el versículo Gálatas 5:19 para dar fruto como el normal afloramiento del Espíritu Santo en nosotros. Es un hermoso árbol de frutos que Pablo describe aquí con nueve deliciosos frutos en él: Amor

(αγαπη). Palabra tardía, casi bíblica. Primero como en Gálatas 5:1 , que se ve para discusión como superior a φιλια y ερως. Alegría

(χαρα). Vieja palabra. Ver com. 1 Tesalonicenses 1:6 . Paz

(ειρηνη). Ver com. 1 Tesalonicenses 1:1 . longanimidad

(μακροθυμια). Ver com. 2 Corintios 6:6 . Amabilidad

(χρηστοτης). Ver com. 2 Corintios 6:6 . Bondad

(αγαθωσυνη). Ver com. 2 Tesalonicenses 1:11 . Fidelidad

(πιστις). Misma palabra que "fe". Ver com. Mateo 23:33 ; 1 Corintios 13:7 ; 1 Corintios 13:13 . Mansedumbre

(πραυτης). Ver com. 1 Corintios 4:21 ; 2 Corintios 10:1 . Templanza

(εγκρατεια). Ver en Hechos 24:25 . Antigua palabra de εγκρατης, uno que tiene el control o se mantiene. En el NT solo en estos pasajes y en 2 Pedro 1:6 . Pablo tiene una lista mejor que las cuatro virtudes cardinales de los estoicos (templanza, prudencia, fortaleza, justicia), aunque se incluyen con mejores notas. La templanza es semejante, pero la bondad es mejor que la justicia, la longanimidad que la fortaleza, el amor que la prudencia.

Versículo 24

Crucificado la carne

(την σαρκα εσταυρωσαν). Evento definido, primer aoristo de indicativo en voz activa de σταυροω como en Gálatas 2:19 (unión mística con Cristo). Pablo usa σαρξ aquí en el mismo sentido que en los versículos Gálatas 5:16 ; Gálatas 5:17 ; Gálatas 5:19 , “la fuerza en los hombres que hace el mal” (Burton). Con

(συν). "Junto con", enfatizando "la totalidad del exterminio de esta fuerza maligna" y la garantía de la victoria sobre las propias pasiones y disposiciones hacia el mal.

Versículo 25

Por el Espíritu caminemos también nosotros

(πνευματ κα στοιχωμεν). Presente de subjuntivo (volitivo) de στοιχεω, "Sigamos andando también nosotros por el Espíritu". Hagamos nuestros pasos con la ayuda y la guía del Espíritu.

Versículo 26

no seamos

(μηγινωμεθα). Presente de subjuntivo en voz media (volitivo), "Dejemos de ser vanagloriosos" (κενοδοξο), palabra tardía solo aquí en el NT (κενοσ, δοξα). Una vez en Epicteto en el mismo sentido. provocándonos unos a otros

(αλληλους προκαλουμενο). Antigua palabra προκαλεω, invocar, desafiar al combate. Sólo aquí en NT y en mal sentido. La palabra para "provocar" en Hebreos 10:24 es παροξυσμον (nuestro "paroxismo"). envidiando

(φθονουντες). Viejo verbo de φθονος. Solo aquí en NT

Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre Galatians 5". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/rwp/galatians-5.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile