Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Clarke Comentario Clarke
Declaración de derechos de autor
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Corinthians 9". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/1-corinthians-9.html. 1832.
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Corinthians 9". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)New Testament (6)Individual Books (6)
Versículo 1
CAPÍTULO IX.
San Pablo reivindica su apostolado, y muestra que tiene
derechos y privilegios con Pedro y los hermanos de nuestro
Señor; y que no está obligado, mientras realiza la labor de apóstol,
a trabajar con sus manos para su propio sustento, 1-6.
El que trabaja debe vivir del fruto de su propia industria, 7.
Porque la ley no permite que se amordace ni siquiera al buey
que pisa el maíz, 8-10.
Los que ejercen el ministerio en las cosas espirituales tienen derecho a un
apoyo secular para su trabajo, 11-14.
Muestra la manera desinteresada en que ha predicado el
Evangelio, 15-18.
Ahora se acomodó a los prejuicios de los hombres,
para lograr su salvación, 19-23.
El camino del cielo comparado con una carrera, 24.
Las calificaciones de los que pueden esperar el éxito en los juegos
celebrados en Corinto, y lo que implica ese éxito, 25.
El apóstol aplica estas cosas espiritualmente a sí mismo, y
la necesidad de mantener su cuerpo en sujeción, no sea que,
después de haber proclamado la salvación a otros, se convierta en un
náufrago, 26, 27.
NOTAS SOBRE EL CAP. IX.
verso 1 Corintios 9:1 _ ¿No soy un apóstol? Es suficientemente evidente que hubo personas en Corinto que cuestionaron el apostolado de San Pablo; y se vio obligado a andar con mucha circunspección para que no encontraran ninguna ocasión contra él. Parece también que les había dado todos sus trabajos apostólicos gratis; e incluso esto, que era la prueba más alta de su benevolencia desinteresada, fue presentado por sus opositores como argumento en su contra.
"Los profetas, y todos los hombres divinamente comisionados, tienen derecho a su apoyo secular; ustedes no toman nada: - ¿no es esto por la convicción de que no tienen derecho apostólico ?" En este punto el apóstol entra inmediatamente en defensa propia.
¿No soy un apóstol? ¿No soy libre? Todas estas preguntas están diseñadas como declaraciones afirmativas: soy un apóstol ; y soy libre - poseído de todos los derechos y privilegios de un apóstol.
¿No he visto a Jesucristo? de quien en su aparición personal he recibido mi comisión apostólica. Esto se juzgó esencialmente necesario para constituir un apóstol. VéaseHechos 22:14 , Hechos 22:15 ; Hechos 26:16 . Hechos 22:14, Hechos 22:15, Hechos 26:16
¿No sois vosotros obra mía ? Vuestra conversión del paganismo es la prueba de que he predicado con la unción y autoridad divinas.
Varios buenos MSS. y las versiones transponen las dos primeras preguntas de este versículo, así: ¿No soy libre? ¿No soy un apóstol? Pero no puedo ver que ni la perspicuidad ni el sentido ganen nada con este arreglo. Al contrario, me parece que el ser apóstol le dio la libertad o los derechos a que se refiere, y por tanto el arreglo común lo juzgo mejor.
Versículo 2
verso 1 Corintios 9:2 _ Si no soy apóstol para otros... Si hay otras Iglesias que han sido fundadas por otros apóstoles; sin embargo, no es así contigo.
El sello de mi apostolado sois vosotros... Vuestra conversión al cristianismo es el sello de Dios a mi apostolado. Si Dios no me hubiera enviado, no podría haber aprovechado vuestras almas. El σφραγις o sello , era una figura tallada en una piedra , y que se engarzaba en un anillo, mediante el cual se estampaban cartas de crédito y autoridad. Los antiguos, particularmente los griegos, sobresalieron en este tipo de grabado. Los gabinetes de los curiosos dan amplia prueba de ello; y los modernos luchan en vano por rivalizar con la perfección de aquellos antiguos maestros .
En el Señor... El apóstol muestra que fue solo por la gracia y la influencia de Dios que él fue un apóstol, y que ellos se convirtieron al cristianismo.
Versículo 3
Verso 1 Corintios 9:3 . Mi respuesta a ellos... Ἡ εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν· Esta es mi defensa contra los que me examinan. Las palabras son del tipo jurídico, y el apóstol se considera a sí mismo como si fuera llevado ante un tribunal legal, e interrogado para ser obligado a responder como bajo juramento. Su defensa, por lo tanto, fue esta: que se convirtieron a Dios por sus medios. Este verso pertenece a los dos versos anteriores.
Versículo 4
Verso 1 Corintios 9:4 . ¿No tenemos poder para comer y beber? ¿No tenemos autoridad, o derecho, εξουσιαν, de esperar el sustento, mientras trabajamos por vuestra salvación? Comida y bebida, lo necesario, no lo superfluo, de la vida, era lo que requerían aquellos primitivos mensajeros de Cristo; era justo que los que trabajaban en el Evangelio vivieran del Evangelio; no deseaban hacer una fortuna, ni acumular riquezas; un sustento era todo lo que deseaban. Probablemente fue en referencia al mismo deseo moderado y razonable que la provisión hecha para el clero en este país fue llamada un sustento; y su trabajo por el cual obtuvieron este sustento fue llamado la cura de almas. Ya sea que derivemos la palabra cura de cura, cuidado, como significando que el cuidado de todas las almas en una parroquia o lugar particular recae en el ministro, quien debe instruirlas en las cosas de la salvación, y conducirlas al cielo; o si consideramos el término como implicando que las almas en ese distrito están en un estado de enfermedad espiritual, y el ministro es un médico espiritual, a quien se le confía la cura de estas almas; aún así debemos considerar que tal trabajador es digno de su salario; y el que predica el Evangelio debe vivir del Evangelio.
Versículo 5
verso 1 Corintios 9:5 _ ¿No tenemos poder para traer una hermana, una esposa? Como implicando autoridad o derecho; y autoridad, no meramente derivada de su oficio, sino de Aquel que les dio ese oficio; de la constitución de la naturaleza; y de la propiedad universal o la idoneidad de las cosas.
Cuando el apóstol habla de guiar sobre una hermana, una esposa, quiere decir, en primer lugar, que él y todos los demás apóstoles, y por consiguiente todos los ministros del Evangelio, tenían derecho a casarse. Porque parece que los hermanos de nuestro Señor, Santiago y Judas, estaban casados; y tenemos evidencia infalible de que Pedro era un hombre casado, no sólo por este versículo, sino por Mateo 8:14 , donde se menciona que su suegra fue curada por nuestro Señor de una fiebre.
Y en segundo lugar, encontramos que sus esposas eran personas de la misma fe; pues menos puede implicar la palabra hermana. Esto es una prueba decisiva contra el celibato papista del clero: y en cuanto a sus intentos de evadir la fuerza de este texto diciendo que los apóstoles tenían mujeres santas que los asistían y servían en sus peregrinaciones, no hay prueba de ello; ni podrían haber permitido que mujeres jóvenes o esposas de otros hombres los acompañaran de esta manera sin dar la más palpable ocasión de escándalo. Y Clemens Alexandrinus ha observado particularmente que los apóstoles llevaban a sus esposas con ellos, "no como esposas, sino como hermanas, para que pudieran ministrar a las que eran dueñas de familias; para que así la doctrina del Señor pudiera entrar sin reprensión o mala sospecha en los apartamentos de las mujeres". Y al dar su imagen acabada de su gnóstico, o cristiano perfecto, dice: εσθιει, και πινει, και γαμει - εικονας εχει τους Αποστολους, Come, y bebe, y se casa - teniendo a los apóstoles por ejemplo. Vid. Clem. Alex. Strom., lib. vii., c. 12.
Sobre la conveniencia y excelencia del matrimonio, y su superioridad sobre el celibato, véanse las notas al cap 1 Corintios 7 .
Versículo 6
Verso 1 Corintios 9:6 . ¿O solo yo y Bernabé? Solo nosotros de todos los apóstoles no tenemos derecho a ser sostenidos por nuestros conversos? De esto se desprende,
1. Que los apóstoles generalmente no se mantenían a sí mismos con su propio trabajo.
2. Que Pablo y Bernabé se mantuvieron así.
Algunos de los otros probablemente no tenían un negocio en el que pudieran trabajar convenientemente; pero Pablo y Bernabé tenían un oficio en el que podían trabajar convenientemente dondequiera que vinieran.
Versículo 7
Verso 1 Corintios 9:7 . ¿Quién va a la guerra por su propia cuenta? Estas preguntas, que se suponen todas por la necesidad y propiedad de los casos para ser respondidas afirmativamente, tienden más forzosamente a señalar que el sentido común del hombre se une a la providencia de Dios para mostrar la conveniencia de que todo hombre viva del fruto de su trabajo. La primera pregunta se aplica particularmente al caso del apóstol, τις στρατευεται ιδιοις οψωνιοις- ¿Provee el soldado sus propias provisiones? οψωςιος es utilizado para expresar la paga o salario militar, por los escritores griegos; pues los soldados romanos eran pagados no sólo en dinero, sino en viandas; y de ahí que el maíz se repartiera habitualmente entre ellos. Lucas 3:14 .
Versículo 8
Verso 1 Corintios 9:8 . ¿Digo yo estas cosas como un hombre? ¿Es esto sólo razonamiento humano? ¿O no dice Dios en efecto las mismas cosas? Romanos 6:19 .
Versículo 9
Verso 1 Corintios 9:9 . No pondrás bozal a la boca del buey... Véase esto ampliamente explicado en la nota de Clarke sobre " Deuteronomio 25:4 " .
¿Cuida Dios de los bueyes? Esta pregunta debe entenderse así: ¿Es posible que Dios se preocupe por la comodidad de los bueyes y se desentienda del bienestar del hombre? En este precepto divino, la bondad y el cuidado providencial de Dios son señalados muy forzosamente. Él cuida de los bueyes; les desea toda la felicidad de la que es susceptible su naturaleza; ¿y podemos suponer que no quiere que el alma humana tenga la felicidad que conviene a su naturaleza espiritual y eterna? No podría reprobar a un buey, porque el Señor cuida de los bueyes; y seguramente no puede reprobar a un hombre. Se puede decir que el hombre ha pecado, pero el buey no. Respondo: Se supone que el decreto de reprobación es desde toda la eternidad; y ciertamente un hombre no puede pecar antes de existir, como no puede hacerlo un buey cuando existe.
Versículo 10
Verso 1 Corintios 9:10 . Y el que trilla con esperanza debe ser partícipe de su esperanza. En lugar de ὁ αλοων της ελπιδος αυτου μετεχειν, επ' ελπιδι, muchos de los mejores MSS. y versiones leen el pasaje así: ὁ αλοων επ' ελπιδι του μετεχειν- Y el que trilla con la esperanza de participar. "Las palabras της ελπιδος, que son omitidas por los anteriores, son -dice el P. Pearce- superfluas, si no erróneas; pues los hombres no viven en la esperanza para participar de su esperanza, sino para participar de lo que era objeto y fin de su esperanza. Cuando se omiten estas palabras, la primera y la última frase serán ambas de una pieza, y más parecidas entre sí: porque μετεχειν puede entenderse después del primer επ ελπιδι, así como después del último." Griesbach ha dejado fuera del texto las palabras en cuestión.
Versículo 11
Verso 1 Corintios 9:11 . Si os hemos sembrado cosas espirituales... Si hemos sido el medio de llevaros a un estado de salvación por las doctrinas divinas que os hemos predicado, ¿es demasiado para nosotros esperar un sustento temporal después de entregarnos por completo a esta obra? Todo hombre que predica el Evangelio tiene derecho a su propio sustento y al de su familia mientras esté empleado.
Versículo 12
Verso 1 Corintios 9:12 . Si otros son partícipes de este derecho... Si los que te sirven en cualquier asunto tienen derecho a una recompensa por ese servicio, ciertamente nosotros, que te hemos servido en los asuntos más esenciales, tenemos derecho a nuestro apoyo mientras estemos empleados en tu servicio.
No hemos hecho uso de esta facultad... Aunque tuviéramos este derecho, no nos hemos valido de él, sino que hemos trabajado con nuestras manos para soportar nuestros propios cargos, no sea que alguno de ustedes piense que predicamos el Evangelio simplemente para procurar un apoyo temporal, y así se perjudique contra nosotros, e impida así nuestro éxito en la salvación de sus almas.
Versículo 13
Verso 1 Corintios 9:13 . Los que se ocupan de las cosas sagradas... Todos los funcionarios en torno al templo, ya fueran sacerdotes, levitas, sirvientes, etc., tenían derecho a su sustento mientras estuvieran empleados en su servicio. Los sacerdotes participaban de los sacrificios; los demás se mantenían con los diezmos, las primicias y las ofrendas que se hacían al templo, pues no les era lícito vivir de los sacrificios. De ahí que el apóstol haga la distinción entre los que se ocupan de las cosas santas y los que sirven en el altar.
Versículo 14
Verso 1 Corintios 9:14 . Así ha ordenado el Señor... Evidentemente es una referencia a la orden de nuestro Señor, Mateo 10:10 : El obrero es digno de su alimento. Y Lucas 10:7 : Porque el obrero es digno de su salario. Y en ambos lugares es el predicador del Evangelio de quien habla. Era una máxima entre los judíos, "que los habitantes de una ciudad en la que un hombre sabio había fijado su residencia debían mantenerlo, porque había abandonado el mundo y sus placeres para estudiar aquellas cosas con las que podría agradar a Dios y ser útil a los hombres". Véase una ordenanza a este efecto en el tratado Shabbath, fol. 114.
Versículo 15
Verso 1 Corintios 9:15 . Tampoco he escrito... Aunque podría alegar la autoridad de Dios en la ley, de Cristo en el Evangelio, el consentimiento común de nuestros propios doctores y los usos de la sociedad civil, no he hecho uso de mis privilegios ni escribo ahora con la intención de exponer mis pretensiones.
Versículo 16
Verso 1 Corintios 9:16 . Porque aunque predico el Evangelio , tengo motivo para gloriarme de que os anuncio el Evangelio gratuitamente; pero no puedo gloriarme en ser un predicador del Evangelio, porque no lo soy ni por mi propia habilidad ni por mi poder. He recibido tanto el oficio como la gracia por la cual ejecuto el oficio, de Dios. No sólo tengo su autoridad para predicar, sino que esa autoridad me obliga a predicar; y si no lo hiciera, pondría en peligro mi salvación: sí, ¡ay de mí si no anunciara el Evangelio !
Como todo predicador genuino recibe su comisión solo de Dios, solo Dios puede quitársela. ¡Ay de aquel hombre que corre cuando Dios no lo ha enviado; y ¡ay del que se niega a correr, o deja de correr, cuando Dios lo ha enviado!
Versículo 17
Versículo 17. Porque si hago esto de buena gana... Si soy un colaborador cordial con Dios, tengo una recompensa , una corona incorruptible, 1 Corintios 9:25 . O, si predico libremente este Evangelio sin ser gravoso para nadie, tengo una recompensa especial; pero si no lo hago, simplemente tengo un oficio que cumplir, en el cual Dios me ha puesto, y puedo cumplirlo concienzudamente, y reclamar mis privilegios al mismo tiempo; pero entonces pierdo esa recompensa especial que tengo en vista al predicar el Evangelio sin cobrar a nadie. Este y el verso 18 han sido traducidos de diversas maneras: Sir Norton Knatchhull y, después de él, el Sr. Wakefield traducen los dos pasajes así: Porque si hago esto voluntariamente, tengo una recompensa; pero si se me encomienda un oficio sin mi consentimiento? ¿Cuál es mi recompensa entonces? hacer el Evangelio de Cristo, mientras lo predico, sin cargo, al no usar al máximo mis privilegios en el Evangelio .
Otros traducen el pasaje así: Pero si lo hago simplemente porque estoy obligado a hacerlo, solo desempeño un oficio que se me ha encomendado , 1 Corintios 9:18 . ¿Por qué entonces seré recompensado? Es por esto que, predicando el Evangelio de Cristo, lo predico libremente, y no insisto en una pretensión que el mismo Evangelio me da .
Versículo 18
Versículo 18. Que no abuse de mi poder... Me inclino a pensar que καταχρησασθαι debe entenderse aquí, no en el sentido de abusar, sino de usar al máximo, exigiendo todo lo que un hombre puede reclamar por ley. Cuántas pruebas tenemos de esto en los predicadores de diferentes denominaciones, que insisten tan fuertemente y con tanta frecuencia en sus privilegios, como ellos los llaman, que el pueblo está tentado a creer que no buscan los intereses de sus almas, sino sus bienes seculares. Tales predicadores no pueden hacer ningún bien al pueblo. Pero el pueblo que más puede pensar así de sus ministros, es el que no está dispuesto a conceder las necesidades comunes de la vida a los que velan por ellos en el Señor. Pues hay gente así incluso en la Iglesia cristiana. Si los predicadores del Evangelio fueran tan parsimoniosos con el pan de la vida como algunas congregaciones y sociedades cristianas lo son con el pan que perece, y si el predicador les diera un alimento espiritual tan bajo, tan mezquino y tan escaso como el apoyo temporal que le proporcionan, sus almas sin duda tendrían casi una hambruna del pan de la vida.
Versículo 19
Versículo 19. Porque aunque sea libre... Aunque no estoy bajo ninguna obligación para con nadie, sin embargo, actúo como si cada individuo tuviera una propiedad particular en mí, y como si fuera un esclavo del público.
Versículo 20
Versículo 20. A los judíos me hice como judío... En Hechos 16:3 , encontramos que por causa de los judíos inconversos circuncidó a Timoteo. Ver la nota allí.
A los que están bajo la ley... A los que todavía se consideraban obligados a observar sus ritos y ceremonias, aunque en su mayor parte habían abrazado el Evangelio, se convirtió como si estuvieran bajo las mismas obligaciones; y por lo tanto se purificó en el templo, como encontramos relatado, Hechos 21:26 , donde también véanse las notas.
Después de la primera cláusula, a los que están bajo la ley como bajo la ley , se añaden las siguientes palabras, μη ων αυτος ὑπο νομον, no estando yo bajo la ley , por ABCDEFG, varias otras; el posterior siríaco, sahídico, armenio, vulgata y todo el itala; Cirilo, Crisóstomo, Damasceno y otros; y sobre esta evidencia Griesbach los ha incluido en el texto.
Versículo 21
Versículo 21. A los que están sin ley... Los gentiles , que no tenían ley escrita, aunque la tenían escrita en sus corazones ; Romanos 2:15 Romanos 2:15 .
No estando sin ley para Dios... En lugar de θεω, PARA Dios, y χριστω, PARA Cristo, los MSS. y versiones más importantes tienen θεου, DE Dios, y χριστου, DE Cristo; no estando sin la ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo.
Los que están sin ley... El Dr. Lightfoot piensa que puede referirse a los saduceos, y que en ciertos casos, en lo que se refiere a los ritos y ceremonias de la religión judía, podría conformarse a ellos, no observando tales ritos y ceremonias, ya que es bien sabido que los despreciaban; pues el doctor no puede ver cómo el apóstol podría conformarse en algo a los que estaban sin ley, es decir, a los paganos. Pero, 1. No es probable que el apóstol pudiera conformarse a los saduceos; porque ¿qué éxito podía esperar entre un pueblo que negaba la resurrección, y por consiguiente un mundo futuro, un día de juicio, y todos los premios y castigos? 2. Podía aparecer entre los paganos como si no fuera judío, y hablar con ellos sobre los grandes principios de esa ley eterna, cuyos esquemas habían sido escritos en sus corazones, a fin de mostrarles la necesidad de abrazar ese Evangelio que era el poder de Dios para la salvación de todo el que creyera.
Versículo 22
Versículo 22. A los débiles me volví como débil... A los que eran concienzudamente exigentes, incluso con respecto a las cosas lícitas.
Me hice todo para todos los hombres... Asumí toda forma compatible con la inocencia y la perfecta integridad; renunciando a mi propia voluntad, a mi propio camino, a mi propia facilidad, a mi propio placer y a mi propio beneficio, para poder salvar las almas de todos. Que aquellos que defienden el sistema de acomodación en el ejemplo de San Pablo, atiendan al fin que él tenía en mente, y la manera en que perseguía ese fin. No era para obtener dinero, influencia u honor, sino para salvar ALMAS. No era para obtener facilidades, sino para aumentar su trabajo. No era para salvar su vida, sino para que fuera un sacrificio por el bien de las almas inmortales.
Un dicho paralelo a este de San Pablo ha sido citado de Aquiles Tatio, lib. v., cap. xix, donde Clitofonte dice, al recibir una carta de Leucippe: Τουτοις εντυχων παντα εγινομην ὁμου, ανεφλεγομην, ωχριων, εθαυμαζον, ηπιστουν, εχαιρον, ηχθομην- "Cuando leí el contenido, me convertí en todo a la vez; Me inflamé, palidecí, me asombré; dudé, me alegré, me entristecí. " La misma forma de hablar es frecuente entre los escritores griegos. Creo que esto arroja algo de luz sobre el significado del apóstol.
Para que yo pueda salvar a algunos por todos los medios... Sobre esta cláusula hay algunas lecturas muy importantes que se encuentran en los MSS. y en las versiones. En lugar de παντως τινας σωσω, para que por todos los medios pueda salvar a algunos; παντας σωσω, para que pueda salvar a todos, es la lectura de DEFG, siríaco, Vulgata, etiópico, toda la Itala, y varios de los padres. Esta lectura la prefiere el obispo Pearce, porque es más acorde con el sentido de San Pablo aquí, y concuerda exactamente con lo que dice,
Versículo 23
Versículo 23. Y esto hago por el Evangelio... En lugar de τουτο, esto, παντα, todas las cosas, (hago todas las cosas por el Evangelio,) es la lectura de ABCDEFG, varios otros, el copto, etiópico, Vulgata, Itala, armenio y sahídico; los dos últimos leen ταυτα παντα, todas estas cosas.
Varios de los padres tienen la misma lectura, y hay muchas razones para creer que es genuina.
Para que yo sea partícipe de ellas con vosotros... Para alcanzar el premio de la vida eterna que se me propone; y éste es, con toda probabilidad, el sentido de το ευαγγελιον, que traducimos el Evangelio, y que debería traducirse aquí por premio o recompensa; éste es un sentido frecuente de la palabra original, como puede verse en mi prefacio a San Mateo: Todo esto lo hago por el premio, para participar de él con vosotros.
Versículo 24
Versículo 24. Los que corren en una carrera... Es suficientemente evidente que el apóstol alude a los ejercicios atléticos de los juegos que se celebraban cada cinco años en el istmo, o estrecho cuello de tierra, que une el Peloponeso, o Morea, con la tierra firme; y desde entonces se denominaban los juegos ístmicos. Los ejercicios eran la carrera, la lucha, el boxeo, el lanzamiento del disco o del quoit, etc. A los tres primeros el apóstol alude especialmente.
Pero solo uno recibe el premio... El apóstol pone la carrera cristiana en contraste con los juegos ístmicos; en ellos, sólo uno recibía el premio, aunque todos corrían; en ésta, si todos corren, todos recibirán el premio; por eso dice: "Corred, pues, para obtenerlo. Tened tanto empeño en llegar al cielo como los demás en ganar su premio; y, aunque sólo uno pueda ganar, todos podréis obtenerlo.
Versículo 25
Versículo 25. Es moderado en todas las cosas... Todos los que contendieron en estos ejercicios pasaron por un largo estado y una serie de preparaciones dolorosas. A esta disciplina exacta se refiere Epicteto, cap. 35: Θελεις Ολυμπια νικησαι; Δει σ' ευτακτειν, αναγκοτροφειν, απεχεσθαι, πεμματων, γυμναζεσθαι προς αναγκην εν ὡρα τεταγμενη, εν καυματι, εν ψυχει, μη ψυχρον πινειν, μη οινον ὡς ετυχεν- ἁπλως, ὡς ιατρῳ, παραδεδωκεναι σεαυτον τῳ επιστατη- ειτα εις τον αγωνα παρερχεσθαι- κ. τ. λ. "¿Deseas ganar el premio en los Juegos Olímpicos? Considerad los preparativos necesarios y las consecuencias: debéis observar un régimen estricto; debéis vivir de la comida que os desagrada; debéis absteneros de todo manjar; debéis ejercitaros en los momentos necesarios y prescritos tanto en el calor como en el frío; no debéis beber nada refrescante; no toméis vino como antiguamente; en una palabra, debéis poneros bajo las indicaciones de un pujador, como lo haríais bajo las de un médico, y después entrar en las listas. Aquí te pueden romper el brazo, descoyuntar el pie, obligarte a tragar bocanadas de polvo, recibir muchos azotes y, al final, ser vencido". Así encontramos que estos sufrieron muchas penas para conquistar, y sin embargo no estaban seguros de la victoria.
Horacio habla de ello casi de la misma manera:-
Qui studet optatam cursu contingere metam,
Multa tulit fecitque puer: sudavit et alsit:
Abstinuit Venere et Baccho.
De Arte Poet, ver. 412.
Un joven que espera ganar el premio olímpico,
debe probar todas las artes y sostener todos los esfuerzos;
Los extremos de calor y frío deben probar a menudo;
Y evitar las debilitantes alegrías del vino y el amor.
Francisco.
Estas citas muestran la propiedad de las palabras del apóstol: Todo hombre que lucha por el dominio, παςταεγκρατευεται, es templado, o continente, en todas las cosas.
Lo hacen para obtener una corona corruptible... La corona que ganaba el vencedor en los juegos olímpicos era de aceituna silvestre; en los juegos píticos, de laurel; en los juegos nemeos, de perejil; y en los juegos ístmicos, de pino. Todos ellos eran corruptibles, pues empezaban a marchitarse en cuanto se separaban de los árboles o se arrancaban de la tierra. En oposición a éstos, dice el apóstol, él contendió por una corona incorruptible, la herencia celestial. No buscaba el honor mundano, sino el honor que viene de Dios.
Versículo 26
Versículo 26. Por lo tanto, corro así, no inseguro... En la carrera a pie de aquellos juegos, cuantos corrían, sólo uno podía tener el premio, por mucho que se esforzaran; por tanto, todos corrían de forma incierta; pero era muy diferente en la carrera cristiana, si cada uno corre como debe, cada uno recibiría el premio.
La palabra αδηλως, que traducimos incierto, tiene otros significados.
1. Significa ignorantemente; no corro como uno que ignora de qué se trata, o de las leyes del curso; sé que hay una vida eterna; conozco el camino que conduce a ella; y conozco y siento el poder de ella.
2. Significa sin observación; los ojos de todos los espectadores estaban fijos en los que corrían en estas carreras; y para ganar el aplauso de la multitud, estiraban todos los nervios; el apóstol sabía que los ojos de todos estaban fijos en él.
1. Sus falsos hermanos esperaban que se detuviera:
2. Los judíos y gentiles perseguidores anhelaban su caída:
3. La Iglesia de Cristo lo miraba con ansiedad:
4. Y actuó en todo como si estuviera bajo el ojo inmediato de Dios.
No como uno que golpea el aire... Kypke observa que hay tres formas en las que se dice que las personas, αεραδερειν, golpean el aire.
1. Cuando al practicar para el combate lanzaban sus brazos y piernas de diferentes maneras, practicando así las actitudes de ataque y defensa. Esto se denominaba σκιαμαχια, lucha con una sombra. A esto alude Virgilio cuando representa a Dares balanceando sus brazos, cuando se levantó para desafiar a un competidor en el combate de boxeo:-
Talis prima Dares caput altum in praelia tollit,
Ostenditque humeros latos, alternaque jactat
Brachia protendens, et verberat ictibus auras.
AEn. v., ver. 375.
Así, glorificando su fuerza, a la vista de todos
Sus brazos alrededor del imponente Dares lanzaron;
acechando en lo alto, y dejando al descubierto sus musculosos hombros,
y dio sus golpes silbantes en el aire vacío. Pitt.
2. A veces los boxeadores apuntaban a sus adversarios golpes que no tenían intención de producirse, y que los otros se veían obligados a esforzarse para impedirlos tanto como si hubieran sido realmente intencionados, y por estos medios algunos boxeadores diestros vencían a sus adversarios por mera fatiga, sin darles un solo golpe.
3. Se decía que los luchadores golpeaban el aire cuando tenían que enfrentarse a un adversario ágil, que, corriendo de un lado a otro, encorvándose y haciendo diversas contorsiones del cuerpo, eludía los golpes de su antagonista; que gastaba su fuerza en el aire, errando con frecuencia su objetivo, y a veces volcándose al intentar golpear a su adversario, cuando éste, por su agilidad, había podido eludir el golpe. Tenemos un ejemplo de ello en el relato de Virgilio sobre el combate de boxeo entre Entellus y Dares, tan bien relatado AEneid. v., ver. 426, c., y que nos dará una visión adecuada del tema al que alude el apóstol: el boxeo en los juegos ístmicos.
Constitit in digitos extemplo arrectus uterque,
Brachiaque ad superas interritus extulit auras.
Abduxere retro longe capita ardua ab ictu
Immiscentque manus manibus, pugnamque lacessunt.
Ille [ Dares ] pedum melior motu, fretusque juventa;
Hic [ Entellus ] membris et mole valens; sed tarda trementi
Genua labant, vastos quatit aeger anhelitus artus.
Multa viri nequicquam inter se vulnera jactant,
Multa cavo lateri ingeminant, et pectore vasto
Dant sonitus; erratque aures et tempora circum
Crebra mano; duro crepitante sub vulnere malae,
Stat gravis Entellus, nisuque immotus eodem,
Corpore tela modo atque oculis vigilantibus exit.
Ille, velut celsam oppugnat qui molibus urbem,
Aut montana sedet circum castella sob armis;
Nunc hos, nunc illos aditus, omnemque pererrat
Arte locum, et variis assultibus irritus urget.
Ostendit dextram insurgens Entellus, et alte
Extulit: ille ictum venientem a vertice velox
Praevidit, celerique elapsus corpore cessit.
Entellus VIRES IN VENTUM EFUDIT; y ultra
Ipse gravis, graviterque ad terram pontere vasto
Concidit: ut quondam cava concidit, aut Erymantho,
Aut Ida in magna, radicibus eruta pinus.&mdash
Consurgunt studiis Teucri et Trinacria pubes;
Clamor coelo: primusque accurrit Acestes,
AEquaevumque ab humo miserans attollit amicum.
En non tardatus casu, neque territus heros,
Acrior ad pugnam redit, ac vim suscitat ira:
Tum pudor incendit vires, et conscia virtus;
Praecipitemque Daren ardens agit aequore toto;
Nunc dextra ingeminans ictus, nunc ille sinistra
Nec mora, nec requies: quam multa grandine nimbi
Culminibus crepitante; sic densis ictibus héroes
Creber utraque manu pulsat versatque Dareta.
Ambos de pie de puntillas, en toda su extensión;
Sus brazos en alto, sus cuerpos interiormente doblados;
Sus cabezas de apuntar golpes que llevan lejos,
Con guanteletes chocantes provoca la guerra.
Uno [ Dares ] en su juventud y extremidades flexibles confía;
Otro [ Entellus ] en sus tendones, y su tamaño gigante.
El último está rígido por la edad, sus movimientos son lentos;
Jadea, se tambalea de un lado a otro.&mdash
Sin embargo, igual en éxito, protegen, golpean;
Sus formas son diferentes, pero su arte es similar.
Antes, detrás, se dan los golpes; alrededor
Sus lados huecos resuenan los golpes sordos;
Una tormenta de golpes, bien intencionados, con furia vuela,
Y yerra sobre sus sienes, oídos y ojos:
Ni siempre yerra; porque a menudo el guantelete se dibuja
Un movimiento de barrido a lo largo de las mandíbulas crepitantes.
Canoso por la edad, Entelo se mantiene firme;
Pero con su cuerpo torcido protege la herida;
Su cabeza y su ojo vigilante mantienen el mismo ritmo,
Mientras Dares atraviesa y cambia de lugar;
Y, como un capitán que asedia alrededor
Algún castillo de construcción fuerte, en un terreno elevado,
Ve todos los enfoques con ojos observadores; *
Esta y aquella otra parte, en vano intenta, *
Y más en la industria que en la fuerza. *
Con las manos en alto, Entelo amenaza al enemigo; *
Pero Dares observó el movimiento desde abajo, *
Y se deslizó a un lado, y evitó el largo golpe descendente. *
Entellus gasta sus fuerzas en el viento ;
Y así ilusionados del trazo diseñado,
caída precipitada y pesada : su amplio pecho,
Y miembros pesados, presionó su anciana madre.
Así cae un pino hueco, tanto tiempo había estado
En la altura de Ida o madera de Erymanthus.&mdash
Intrépido se levantó y volvió a la lucha;
Con vergüenza sus mejillas, sus ojos con furia ardían:
el desdén y la virtud consciente inflamaron su pecho,
Y, con fuerza redoblada, presionó a su enemigo;
Él pone cargas con cualquier mano amain,
y precipita al troyano por la llanura,
Ni se detiene, ni se detiene; ni descanso, ni aliento permite; *
Pero tormentas de golpes descienden sobre sus cejas; *
Una tempestad ruidosa y una lluvia de golpes. *
Dryden .
A un combate como este el apóstol alude de manera más manifiesta: y en la descripción anterior el lector verá toda la fuerza y el significado de las palabras, así peleo yo, no como quien golpea el aire : tengo un enemigo real y mortal. ; y como lucho no sólo por mi honor sino por mi vida , apunto bien cada golpe, y ejecuto cada uno de ellos.
Ningún hombre, que no hubiera visto tal pelea, podría haber dado una descripción como la de arriba; y podemos suponer con justicia que cuando Virgilio estuvo en Grecia vio tal concurso en los juegos del Istmo y, por lo tanto, pudo pintar del natural .
Homero tiene la misma imagen de fallar al enemigo y golpear el aire , cuando describe a Aquiles intentando matar a Héctor, quien, por su agilidad y habilidad , (Poética de Apolo ), eludió el golpe:
Τρις μεν επιτ' επορουσε ποδαρκης διος Αχιλλευς
Εγχεΐ χαλκειῳ, τρις δ' ηερα τυψε βαθειαν.
ILÍADA, lib. xx., ver. 445
Tres veces golpeó a Pelides con corazón indignado,
Tres veces, en aire impresionante , clavó el dardo.- Papa .
Versículo 27
Versículo 1 Corintios 9:27 . Pero yo mantengo bajo mi cuerpo... Esto es una alusión, no sólo a los boxeadores, sino también a los luchadores en los mismos juegos, como aprendemos de la palabra υπωπιαζω, que significa golpear en los ojos y δουλαγωγω, que significa tropezar, y dar al antagonista una caída, y luego mantenerlo en el suelo cuando estaba caído, y habiéndolo obligado a reconocerse vencido, hacerlo esclavo. El apóstol considera su cuerpo como un enemigo con el que debe luchar; debe mortificarlo mediante la abnegación, la abstinencia y el trabajo severo; debe ser el esclavo de su alma, y no el alma el esclavo del cuerpo, lo que ocurre en todos los hombres no regenerados.
Después de haber predicado a los demás... La palabra κηρυξας, que traducimos por haber predicado, se refiere al oficio del κηρυξ, o heraldo, en estos juegos, cuyo oficio era proclamar las condiciones de los juegos, mostrar los premios, exhortar a los combatientes, excitar la emulación de los que iban a contender, declarar las condiciones de cada concurso, pronunciar el nombre de los vencedores y poner la corona sobre sus cabezas. Véanse mis observaciones sobre este oficio en las notas de Clarke en " Mateo 3:17 " .
Debe ser un desechado... La palabra αδοκιμος significa la persona que los βραβευται, o jueces de los juegos, rechazan por no haber merecido el premio. Así, el propio Pablo podría ser rechazado por el gran Juez; y para evitarlo, corrió, contendió, se negó a sí mismo, y sometió su cuerpo a su espíritu, e hizo que su espíritu fuera gobernado por el Espíritu de Dios. Si este hombre celestial hubiera vivido en nuestros días, habría sido considerado por cierta clase de personas como un legalista; un pueblo que difiere ampliamente de la práctica del apóstol, pues se conforma con el mundo, y se alimenta sin temor.
Sobre los diversos temas importantes de este capítulo ya he hablado con gran detalle; no, en verdad, todo lo que podría decirse, pero sí todo lo necesario. Unas pocas observaciones generales servirán para recapitular e imprimir lo que ya se ha dicho.
1. San Pablo sostiene que un predicador del Evangelio tiene derecho a su sustento; y lo ha demostrado a partir de la ley, del Evangelio y del sentido común y el consentimiento de los hombres. Si un hombre que no trabaja toma su mantenimiento de la Iglesia de Dios, no sólo es un robo doméstico sino un sacrilegio. El que dedica su tiempo a este trabajo tiene derecho al mantenimiento de sí mismo y de su familia: el que toma más de lo que es suficiente para este fin es un asalariado codicioso. El que no hace nada por la causa de Dios y de la religión y, sin embargo, obliga a la Iglesia a mantenerlo y a atender su ociosidad, sus irregularidades, su lujo, su avaricia y su ambición, es un monstruo para el que el lenguaje humano no tiene todavía nombre.
2. Los que niegan al obrero su salario son condenados por Dios y por los hombres de bien. Cuánta liberalidad hay en los lugares públicos de diversión, o en alguna obra de caridad popular, donde sus nombres están seguros de ser publicados en el extranjero; mientras que el hombre que vela por sus almas es alimentado con la mano más parsimoniosa. ¿No abatirá Dios este orgullo y reprenderá esta dureza de corazón?
3. Así como el labrador ara y siembra con esperanza, y el Dios de la providencia lo hace partícipe de su esperanza, que los rectos predicadores de la palabra de Dios tomen ejemplo y aliento de él. Que trabajen con esperanza; Dios no permitirá que gasten sus fuerzas en vano. Aunque gran parte de su semilla, por culpa de la mala tierra, sea infructuosa, sin embargo algunas brotarán para vida eterna.
4. San Pablo se hizo todo para todos, para ganar todo. Esto no fue el efecto de una disposición inconstante o complaciente con el hombre; ningún hombre tuvo jamás un carácter más firme o decidido que San Pablo; pero siempre que pudo con buena conciencia ceder para complacer a su prójimo para su bien a la edificación, lo hizo; y su disposición de ceder fue una prueba de la grandeza de su alma. La mente inflexible y obstinada es siempre una mente pequeña: la falta de verdadera grandeza produce siempre obstinación y fastidio. Una persona como San Pablo es una bendición dondequiera que vaya: por el contrario, el hombre obstinado y avaro, es una maldición general, o una cruz general; y si es un predicador del Evangelio, su ministerio es oneroso. Lector, permíteme hacerte una pregunta: Si no hay mansedumbre en tus modales, ¿hay alguna en tu corazón? Si hay poco de Cristo afuera, ¿puede haber mucho de Cristo adentro?
5. Algunas observaciones generales sobre los juegos griegos pueden servir para recapitular el tema de los cuatro últimos versículos.
1. Los juegos ístmicos se celebraban entre los corintios; y por lo tanto el apóstol se dirige a ellos, 1 Corintios 9:24 : No sabéis...
2. De los cinco juegos allí usados, el apóstol habla sólo de tres . CORRIENDO 1 Corintios 9:24 : Los que corren en una carrera ; y 1 Corintios 9:26 : Yo, pues, de esta manera corro, no como a la ventura . LUCHA, 1 Corintios 9:25 : Todo hombre que lucha ; ο αγωνιζομενος, el que lucha. BOXEO, 1 Corintios 9:26 ; 1 Corintios 9:27 : Así peleo yo, no como quien golpea el aire ; ουτω πυκτευω, así doy con el puño , así golpeo ; pero mantengo mi cuerpo bajo ; υπωπιαζω, golpeo en el ojo, pongo la cara negra y azul .
3. El que ganaba la carrera corriendo debía observar las leyes de la carrera: mantenerse dentro de la línea blanca que marcaba el camino o la brújula en la que corrían; y él también debía correr más rápido que el resto, y llegar primero a la meta; de lo contrario, corrió inseguro , 1 Corintios 9:24 ; 1 Corintios 9:26 , y era αδοκιμος, uno a quien los jueces de los juegos no podían juzgar el premio.
4. Los combatientes atléticos , o luchadores, observaron una dieta fija . Véase la cita de Epicteto , en 1 Corintios 9:25 . Y éste era un régimen tanto en cantidad como en calidad ; y se abstuvieron cuidadosamente de todas las cosas que pudieran hacerlos menos aptos para el combate; por lo que el apóstol dice que eran sobrios en todo , 1 Corintios 9:25 .
5. A ninguna persona que no fuera de familia y conexiones respetables se le permitía ser competidor en los juegos olímpicos. San Crisóstomo, en cuya época todavía se celebraban estos juegos, asegura que no se permitía entrar en las listas a ningún hombre que fuera siervo o esclavo, ουδεις αγωνιζεται δουλος, ουδεις στρατευεται οικετης- y si se encontraba alguno que se hubiera hecho inscribir en la lista militar, se borraba su nombre, y era expulsado y castigado. Αλλ' εαν ἁλῳ δουλος ων, μετα τιμωριας εκβαλλεται του των στρατιωτων καταολου. Para evitar que cualquier persona de mal carácter entrara en la lista en los juegos olímpicos, el kerux, o heraldo, solía proclamar en voz alta en el teatro cuando el combatiente era presentado: Μη τις τουτου κατηγορει; ὡστε αυτον αποσκευασαμενον της δουλειας την ὑποψιαν οὑτως εις τους αγωνας εμβηναι- ¿Quién puede acusar a este hombre? Para lo cual da esta razón: "para que estando libre de toda sospecha de estar en estado de esclavitud, (y en otra parte dice de ser ladrón, o de moral corrupta), pudiera entrar en las listas con crédito." Crisóstomo. Homil. en Inscript. Altaris, etc., vol. iii. página 59, Edit. Benedicto.
6. Los boxeadores solían prepararse con una especie de σκιαμαχια, o repasando todas sus posturas de defensa y ataque cuando no tenían adversario delante. Esto se denominaba golpear el aire , 1 Corintios 9:26 pero cuando los tales llegaban al combate, procuraban cegar a sus adversarios golpeándolos en el ojo, que es el significado de υπωπιαζειν, como hemos visto en 1 Corintios 9:27 .
7. La recompensa de todos estos ejercicios no era más que una corona hecha de hojas de alguna planta, o de la rama de algún árbol; el olivo, el laurel, el perejil, etc., llamados aquí por el apóstol φθαρτον στεφανον, una corona corruptible, marchita y que se desvanece, mientras que él y sus compañeros cristianos esperaban una corona incorruptible e inmortal, y que no pudiera desvanecerse.
8. Sobre el tema de la posibilidad de que San Pablo se convierta en un desechado, se ha dicho mucho en contradicción con sus propias palabras. Él afirma absolutamente la posibilidad del caso: ¿y quién tiene derecho a poner esto en duda? Los antiguos comentaristas griegos, como ha señalado Whitby, han hecho un buen uso del dicho del apóstol, Ει δε Παυλος τουτο δεδοικεν ὁ τοσουτους διδαξας, τι αν ειποιμεν ἡμεις; "Si Pablo, un hombre tan grande, uno que había predicado y trabajado tanto, temía esto, ¿qué causa tenemos que temer para que esto no nos ocurra? "
9. Sobre la necesidad de ser obreros junto a Dios, para evitar la apostasía, Clemente Alejandrino tiene algunas observaciones útiles en su Stromata, lib. vii., página 448, Edit. Oberthur: Ὡς δε, dice él, ὁ ιατρος ὑγειαν παρεχεται τοις συνεργουσι προς ὑγειαν, οὑτως και ὁ Θεος την αΐδιον σωτηριαν τοις συνεργουσι προς γνωσιν τε και ευπραγιαν- "Como el médico da la salud a los que cooperan con él en su curación; así también Dios da la salvación eterna a los que colaboran con él en el conocimiento y la vida piadosa. " "Por eso", dice, "se cuenta bien entre los griegos, que cuando cierto luchador, que hacía tiempo que había curado su cuerpo de los ejercicios varoniles, iba a los juegos olímpicos, al pasar junto a la estatua de Júpiter elevó esta oración: Ει παντα, ω Ζευ, δεοντως μοι τα προς τον αγωνα ταρεσκευασται, αποδος φερων δικαιως την νικην εμοι- '¡Oh Júpiter, si he realizado todo lo que debía en referencia a esta contienda, concédeme la victoria! '" ¿No podemos sentir algo de este espíritu al buscar el reino de Dios? ¿Y puede suponerse que algo de este tipo desvirtúe la gloria de Cristo? El mismo San Pablo dice que si un hombre contiende por el dominio, no será coronado si no lucha legítimamente. ¿Pretendemos ser más sabios que el apóstol, y decir que podemos ganar la corona, aunque no peleemos la buena batalla ni terminemos la carrera?