Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Hebreos 5

Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo TestamentoImágenes de Palabra de Robertson

Versículo 1

En cosas de Dios

(τα προς τον θεον). Acusativo de referencia general como en Hebreos 2:17 ( Romanos 15:17 ). Los dos puntos esenciales de cualquier sumo sacerdote son la simpatía humana ( Hebreos 5:1-3 ) y el nombramiento divino ( Hebreos 5:4 ). Él es tomado de los hombres y designado en nombre de los hombres. Que él pueda ofrecer

(ινα προσφερη). Cláusula de propósito con ινα y presente de subjuntivo en voz activa de προσφερω, "que siga ofreciendo (de vez en cuando)". Ambos regalos

(δωρα) y sacrificios

(κα θυσιας). Término general (δωρα) y ofrendas de sangre, pero las dos juntas incluyen todo como en Hebreos 8:3 ; Hebreos 9:9 ( 1 Reyes 8:64 ). por los pecados

(υπερ αμαρτιων). Los suyos incluidos ( Hebreos 7:27 ) excepto en el caso de Jesús.

Versículo 2

¿Quién puede soportar suavemente

(μετριοπαθειν δυναμενος). Presente de infinitivo en voz activa del verbo tardío μετριοπαθεω (μετριος, moderado, πατεω, sentir o sufrir). Es un término filosófico utilizado por Aristóteles para oponerse a la απαθεια (falta de sentimiento) de los estoicos. Philo lo clasifica por debajo de απαθεια. Josefo ( Ant . XII. 32) lo usa de la moderación de Vespasiano y Tito hacia los judíos.

Ocurre aquí solo en el NT "Si el sacerdote ha de suplicar cordialmente a Dios por el pecador, debe refrenar su repugnancia natural por la repugnancia de la sensualidad, su impaciencia por la caída que se repite con frecuencia, su alienación desesperada de la hipócrita y la superficialidad". , su indignación ante cualquier confesión que oye del penitente" (Dods). con los ignorantes

(τοις αγνοουσιν). Caso dativo del participio presente activo articular de αγνοεω, antiguo verbo no saber ( Marco 9:32 ). y errar

(κα πλανωμενοις). Participio presente medio (caso dativo) de πλαναω. El único artículo con ambos participios probablemente lo convierte en un hendiadys, pecados de ignorancia (accidente y pasión repentina) en oposición a los pecados arbitrarios de presunción y propósito deliberado. Las personas que pecaron "voluntariamente" (εκουσιως, Hebreos 10:26 ) no tenían provisión en el sistema levítico.

Por apostasía deliberada ( Hebreos 3:12 ; Hebreos 10:26 ) no se ofrece perdón. Está rodeado de enfermedad

(περικειτα ασθενειαν). Presente pasivo de indicativo del antiguo verbo περικειμα usado aquí transitivamente como en Hechos 28:20 (αλυσιν, cadena). El sacerdote mismo tiene debilidad a su alrededor como una cadena. No así Jesús.

Versículo 3

Para el mismo

(περ εαυτου). Nótese περ tres veces aquí (περ του λαου, περ εαυτου, περ αμαρτιων), pero en el versículo Hebreos 5:1 υπερ ανθρωπων, υπερ αιαων. En el koiné es común este intercambio de περ (alrededor) y υπερ (sobre) ( Mateo 26:28 ).

Versículo 4

Toma el honor para sí mismo

(εαυτω λαμβανε την τιμην). Caso dativo de interés personal (εαυτω). El sacerdote fue llamado por Dios. Este es el ideal y era verdad de Aarón. El ministro moderno no es un sacerdote, pero también debe ser un hombre llamado por Dios y no alguien que se empuja a sí mismo al ministerio o al oficio eclesiástico.

Versículo 5

Así también Cristo

(ουτως κα ο Χριστος). Al igual que con Aarón. Jesús también tenía nombramiento divino como sumo sacerdote. Hacerse

(γενηθηνα). Primer aoristo de infinitivo pasivo de γινομα. Gran sacerdote

(αρχιερεα). Predicado acusativo concordando con εαυτον (él mismo) objeto de εδοξασεν. Pero el que le habló

(αλλ' ο λαλησας προς αυτον). Los puntos suspensivos de εδοξασεν se proporcionarán a partir de la cláusula anterior. Dios glorificó a Jesús al nombrarlo sacerdote como vemos en Salmo 2:7 citado ya como mesiánico ( Hebreos 1:5 ). Jesús mismo afirmó repetidamente que el Padre lo envió en su misión al mundo ( Juan 5:30 ; Juan 5:43 ; Juan 8:54 ; Juan 17:5 , etc.

). Bruce sostiene que el sacerdocio de Cristo es coetánea con su Filiación. Davidson piensa que es simplemente adecuado porque él es Hijo. Claramente el Padre nombró (Dods) al Hijo al sacerdocio mesiánico ( Juan 3:16 ).

Versículo 6

En otro lugar

(εν ετερω). Eso es Salmo 110:4 . Es este pasaje crucial por el cual el autor probará la superioridad de Jesús sobre Aarón como sumo sacerdote. Aquí solo aparece la palabra sacerdote (ιερευς), que el autor usa como sinónimo de sumo sacerdote (αρχιερευς). El punto radica en el significado de la frase "Según el orden de Melquisedec" (κατα την ταξιν Μελχισεδεκ).

Pero en este punto lo único que se insiste es el hecho del nombramiento divino de Jesús como sacerdote. Regresa a este punto ( Hebreos 5:10-7 ).

Versículo 7

En los días de su carne

(εν ταις ημεραις της σαρκος αυτου). Aquí (versículos Hebreos 5:7-9 ) el autor se dirige al otro requisito de un sumo sacerdote (simpatía humana). Como Jesús era "sin pecado" ( Hebreos 4:15 ), no tenía que ofrecer sacrificios "por sí mismo", pero en todos los demás puntos sentía la simpatía del sumo sacerdote humano, más aún por su victoria sobre el pecado. . Habiendo ofrecido

(προσενεγκας). Segundo participio aoristo activo (forma -α) de προσφερω (cf. versículo Hebreos 5:3 ). Una alusión a la Agonía de Cristo en Getsemaní. súplicas

(ικετηριας). Sócrates, Polibio, Job ( Job 40:22 ) combinan esta palabra con δεησεις (oraciones) como aquí. La forma más antigua era ικεσια. La palabra ικετηριος es un adjetivo de ικετης (un suplicante de ικω, venir a uno) y sugiere uno que viene con una rama de olivo (ελαια). Aqui solo en el NT Con fuerte llanto y lagrimas

(μετα κραυγης ισχυρας κα δακρυων). Véase Lucas 22:44 . para una imagen de la escena en Getsemaní (angustia y patetismo). Sin duda, el escritor tiene en mente otros momentos en que Jesús derramó lágrimas ( Juan 11:35 ; Lucas 19:41 ), pero principalmente Getsemaní. Para salvarlo de la muerte

(σωζειν εκ θανατου). Una referencia al grito de Jesús en Getsemaní ( Mateo 26:39 ). Habiendo sido escuchado por su temor piadoso

(εισακουσθεις απο της ευλαβειας). Vieja palabra de ευλαβης (agarrando bien, Lucas 2:25 de ευ, λαμβανω, el verbo ευλαβεομα en NT solo en Hebreos 11:7 ), en NT solo aquí y Hebreos 12:28 .

Bella imagen de la actitud de Cristo hacia el Padre en la oración de Getsemaní y en todas sus oraciones. Jesús en Getsemaní inmediatamente entregó su voluntad a la del Padre que escuchó su súplica y lo capacitó para aceptar la voluntad del Padre.

Versículo 8

Aunque era un Hijo

(καιπερ ων υιος). Participio concesivo con καιπερ, modismo griego regular como en Hebreos 7:5 ; Hebreos 12:17 . Sin embargo, aprendió la obediencia

(εμαθεν υπακοην). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de μανθανω. Declaración sucinta y nítida de la humanidad de Jesús en plena armonía con Lucas 2:40 ; Lucas 2:52 y con Hebreos 2:10 . Por las cosas que padeció

(αφ' ων επαθεν). Hay un juego de dos verbos (εμαθεν&mdashεπαθεν), paronomasia. Segundo aoristo de indicativo en voz activa de πασχω. Él siempre hizo la voluntad de su Padre ( Juan 8:29 ), pero creció en experiencia como en sabiduría y estatura y en poder de simpatía con nosotros.

Versículo 9

Habiendo sido hecho perfecto

(τελειωθεις). Participio aoristo primero pasivo de τελειοω, la finalización del proceso de entrenamiento mencionado por este mismo verbo en Hebreos 2:10 "por medio de sufrimientos" (δια παθηματων) como se afirma nuevamente aquí en el versículo Hebreos 5:8 . El autor de la salvación eterna

(αιτιος σωτηριας αιωνιου). Adjetivo común de αιτια (causa), causante, a menudo en griego con σωτηριας (Aeschines, Philo), en el NT solo aquí, Lucas 23:4 ; Lucas 23:14 ; Lucas 23:22 ; Hechos 19:40 .

Véase la misma idea en Hebreos 2:10 (αρχηγον). Véase Isaías 45:17 .

Versículo 10

nombrado de dios

(προσαγορευθεις). Participio aoristo primero pasivo de προσαγορευω, antiguo verbo saludar, dirigirse, sólo aquí en el NT Común en Plutarco.

Versículo 11

De los cuales

(περ ου). O "respecto al cual", pues ου puede ser masculino o neutro (genitivo). Es la semejanza de Jesús como sumo sacerdote con Melquisedec lo que el autor tiene en mente. Él está dispuesto a discutir eso, pero por temor a que el lector no pueda comprender su significado, ya que irá en contra de las ideas judías habituales. Por lo tanto, hace una pausa para despertar el interés de los lectores ( Hebreos 5:11-6 ) antes de continuar con el argumento ( Hebreos 7:1-28 ). Difícil de interpretar

(δυσερμηνευτος). Compuesto verbal tardío y raro (δυσ, ερμηνευω), en Diodoro y Filón, aquí solo en el NT Difícil de explicar debido a la línea extraña (para los judíos) adoptada, pero aún más debido a su torpeza. sordo de oído

(νωθρο ταις ακοαις). Antiguo adjetivo (también en papiro), del negativo νη y ωθεω, empujar, no empujar en el oído, lento y perezoso tanto en la mente como en los oídos. En el NT solo aquí y Hebreos 6:12 (flojo, perezoso). Platón llama a algunos estudiantes νωθρο (estúpidos).

Versículo 12

Profesores

(διδασκαλο). Predicado nominativo después de εινα. Por razón del tiempo

(δια τον χρονον). ¡Ay, qué comentario sobre los cristianos modernos! Que alguien te enseñe los rudimentos

(του διδασκειν υμας τινα τα στοιχεια). Limpio modismo griego, caso genitivo del infinitivo articular (necesidad de la enseñanza) con dos acusativos de la persona (υμας, tú) y la cosa (τα στοιχεια, los rudimentos) y el acusativo de referencia general (τινα, como a alguien ). Para στοιχεια ver Gálatas 4:3 ; Gálatas 4:9 ; Colosenses 2:8 . De los primeros principios de los oráculos de Dios

(της αρχης των λογιων του θεου). Tres genitivos ligados entre sí. Αρχης (comienzo) ilustra τα στοιχεια, justo antes, el ABC de la enseñanza cristiana como Hebreos 6:1 . Λογιον es un diminutivo de logos, los oráculos divinos suelen ser breves, comunes en el AT y Philo para las palabras de Dios, en N.

T. usado para el AT ( Hechos 7:38 ; Romanos 3:2 ), de la palabra de Dios a través de los cristianos ( 1 Pedro 4:11 ), de la sustancia de la enseñanza cristiana ( Hebreos 5:12 ). De leche

(γαλακτος). Porque aún bebés ( 1 Corintios 3:2 ) y sin poder masticar “alimento sólido” (στερεας τροφης), sin dientes intelectuales y espirituales.

Versículo 13

sin experiencia

(απειρος). Adjetivo antiguo (alfa privativa y πειρα, ensayo). Inexperto. El bebé (νηπιος, palabra antigua, νη negativa y επος, palabra como latina infans , infante, incapaz de hablar), incapaz de masticar si se usa sólo leche y no tiene dientes. Tal vez la verdad moral se entiende por "palabra de justicia" (cf. Hebreos 1:2 ; Hebreos 2:3 para la palabra hablada por Cristo).

Versículo 14

Para hombres adultos

(τελειων). Predicado genitivo. La palabra es para adultos, perfección relativa (τελειο) en contraste con bebés como en 1 Corintios 2:6 ; 1 Corintios 3:1 ; 1 Corintios 13:11 ; Filipenses 3:15 ; Efesios 4:4 , no perfección absoluta ( Mateo 5:48 ). sus sentidos

(τα αισθητηρια). Los órganos de percepción (término estoico para los órganos de los sentidos) de αισθανομα ( Lucas 9:45 ), en Platón, Galeno, Hipócrates, aquí solo en NT Ejercido

(γεγυμνασμενα). Participio perfecto pasivo de γυμναζω, ejercitar (desnudo, γυμνος). Galen usa αισθητηρια γεγυμνασμενα juntos después de εχω como tenemos aquí. Para este uso predicado del participio con εχω véase Lucas 13:6 ; Lucas 14:19 . "Por razón del uso" uno gana tal habilidad. Discernir

(προς διακρισιν). "Para decidir entre" (de διακρινω), palabra antigua con ablativo καλου τε κα κακου (entre el bien y el mal). Véase 1 Corintios 12:1 ; Romanos 14:1 .

Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre Hebrews 5". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/rwp/hebrews-5.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile