Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo Testamento Imágenes de Palabra de Robertson
Declaración de derechos de autor
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre Hebrews 4". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://studylight.org/commentaries/spa/rwp/hebrews-4.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
Robertson, A.T. "Comentario sobre Hebrews 4". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://studylight.org/
Whole Bible (30)New Testament (6)Individual Books (4)
VersÃculo 1
Temamos pues
(ÏοβηθÏμεν Î¿Ï Î½). Primer aoristo de subjuntivo volitivo pasivo de Ïοβεομα, tener miedo. No hay interrupción en el argumento de Hebreos 4:95 . Esta es una mala división de capÃtulos. Los israelitas perecieron a causa de la incredulidad. Hoy nos enfrentamos a un peligro real. no sea que felizmente
(μη ÏοÏε) Aquà con el presente de subjuntivo (δοκε), pero futuro de indicativo en Hebreos 3:12 , después del verbo temer. Para el optativo ver 2 Timoteo 2:25 . Quedando una promesa
(καÏαλειÏÎ¿Î¼ÎµÎ½Î·Ï ÎµÏαγγελιαÏ). Genitivo absoluto del participio presente pasivo de καÏαλειÏÏ, dejar atrás. La promesa de Dios todavÃa es válida para nosotros a pesar del fracaso de los israelitas. DeberÃa parecer haberse quedado corto
(δοκε Ï ÏÏεÏηκενα). INFINITIVO PERFECTO ACTIVO DE Ï ÏÏεÏεÏ, viejo verbo de Ï ÏÏεÏÎ¿Ï (comparativo de la raÃz Ï Î´ como nuestro fuera, exterior, exterior), llegar demasiado tarde, no alcanzar la meta como aquÃ, común en el NT ( Hebreos 11:37 ; Hebreos 12:15 ).
VersÃculo 2
Porque en verdad se nos ha anunciado buenas nuevas
(κα Î³Î±Ï ÎµÏμεν ÎµÏ Î·Î³Î³ÎµÎ»Î¹Ïμενο εÏμεν). PERIFRÃSTICO PERFECTO PASIVO DE INDICATIVO DE ÎµÏ Î±Î³Î³ÎµÎ»Î¹Î¶Ï (de ÎµÏ Î±Î³Î³ÎµÎ»Î¹Î¿Î½, buenas noticias, buenas nuevas) para traer buenas noticias, usado aquà en su sentido original como en el versÃculo Hebreos 4:6 de los israelitas (ÎµÏ Î±Î³Î³ÎµÎ»Î¹ÏθενÏÎµÏ participio aoristo primero pasivo). Asà como también ellos
(καθαÏÎµÏ ÎºÎ±ÎºÎµÎ¹Î½Î¿). Véase el versÃculo Hebreos 4:6 . Tenemos la promesa de descanso como la tenÃan los israelitas. El paralelo se mantiene en cuanto a la promesa, el privilegio, la pena. La palabra de la audiencia
(ο Î»Î¿Î³Î¿Ï ÏÎ·Ï Î±ÎºÎ¿Î·Ï). Como en 1 Tesalonicenses 2:13 . Genitivo Î±ÎºÎ¿Î·Ï que describe λογοÏ, la palabra marcada por el oÃdo (la palabra escuchada). Porque no estaban unidos por la fe con los que oyeron
(μη ÏÏ Î½ÎºÎµÎºÎµÏαÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï Ïη ÏιÏÏε ÏÎ¿Î¹Ï Î±ÎºÎ¿Ï ÏαÏιν). Îη, el negativo habitual del participio. Una frase muy difÃcil. El texto no está seguro de si el participio (perfecto pasivo de ÏÏ Î½ÎºÎµÏÎ±Î½Î½Ï Î¼, antiguo verbo mezclar) termina en -Î¿Ï de acuerdo con Î»Î¿Î³Î¿Ï o -Î¿Ï Ï de acuerdo con ÎµÎºÎµÎ¹Î½Î¿Ï Ï (ellos). Tomándolo en -Î¿Ï Ï la traducción es correcta. ΠιÏÏε está en el caso instrumental y ÏÎ¿Î¹Ï Î±ÎºÎ¿Ï ÏαÏιν en el asociativo instrumental después de ÏÏ Î½.
VersÃculo 3
Entra
(ειÏεÏÏομεθα). Presente futurista enfático de indicativo medio de ειÏεÏÏομα. Estamos seguros de entrar, los que creemos. el ha dicho
(ειÏηκεν). PERFECTO ACTIVO DE INDICATIVO para el valor permanente de la palabra de Dios como en Hebreos 1:13 ; Hebreos 4:4 ; Hebreos 10:9 ; Hebreos 10:13 ; Hebreos 13:5 ; Hechos 13:34 .
Dios ha hablado. Eso es suficiente para nosotros. Asà que vuelve a citar lo que tiene en el versÃculo Hebreos 4:11 de Hebreos 4:95 . Aunque las obras estaban terminadas
(καιÏο ÏÏν εÏγÏν γενηθενÏÏν). Genitivo absoluto con uso concesivo del participio. PartÃcula antigua, en el NT sólo aquà y Hechos 14:17 (con verbo). Desde la fundación del mundo
(αÏο καÏÎ±Î²Î¿Î»Î·Ï ÎºÎ¿ÏÎ¼Î¿Ï ). ÎαÏαβολη, palabra tardÃa de καÏαβαλλÏ, que suele poner los cimientos de una casa en el sentido literal. En el NT usualmente con αÏο ( Mateo 25:44 ) o ÏÏο ( Juan 17:24 ) sobre la fundación del mundo.
VersÃculo 4
En algún lugar de este sabio
(ÏÎ¿Ï Î¿Ï ÏÏÏ). Ver Hebreos 2:6 para ÏÎ¿Ï ÏÎ¹Ï para una alusión indefinida similar a una cita del Antiguo Testamento. Aquà está Génesis 2:2 (cf. Ãxodo 20:11 ; Ãxodo 31:17 ). Moffatt señala que Filón cita Génesis 2:2 con el mismo "manierismo literario". descansado
(καÏεÏÎ±Ï Ïεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de καÏαÏÎ±Ï Ï, intransitivo aquÃ, pero transitivo en el versÃculo Hebreos 4:8 . No es, por supuesto, el reposo absoluto de toda actividad creadora como muestra Jesús en Juan 5:17 . Pero el séptimo dÃa del descanso de Dios aún continuaba (claramente no era un dÃa de veinticuatro horas).
VersÃculo 5
Y en este lugar otra vez
(κα εν ÏÎ¿Ï ÏÏ Ïαλιν). El pasaje ya citado en el versÃculo Hebreos 4:3 ; Hebreos 3:11 .
VersÃculo 6
permanece
(αÏολειÏεÏα). Presente pasivo de indicativo de αÏολειÏÏ, antiguo verbo dejar atrás, quedarse. Asà de nuevo en Hebreos 4:9 ; Hebreos 10:26 . Aquà la cláusula de infinitivo (ÏÎ¹Î½Î±Ï ÎµÎ¹Ïελθειν ÎµÎ¹Ï Î±Ï Ïην) es el sujeto de αÏολειÏεÏα. Esta promesa sobrante no se repite, aunque no es utilizada por los israelitas bajo Moisés ni en el sentido más alto por Josué y David. No se pudo ingresar
(Î¿Ï Îº ειÏηλθον). "No entró" (segundo aoristo de indicativo en voz activa de ειÏεÏÏομα). Es un argumento rabÃnico todo el tiempo aquÃ, pero el autor está escribiendo a los judÃos.
VersÃculo 7
De nuevo define un cierto dÃa
(Ïαλιν Ïινα οÏιζε ημεÏαν). Presente de indicativo en voz activa de οÏιζÏ, antiguo verbo poner un lÃmite (οÏοÏ, horizonte) como en Hechos 17:26 ; Romanos 1:4 . en david
(εν ÎÎ±Ï ÎµÎ¹Î´). Atribuir el Salmo a David o en el Salterio en todo caso. Ha sido antes dicho
(ÏÏοειÏηÏα). Perfecto pasivo de indicativo refiriéndose a la cita en Hebreos 3:7 ; Hebreos 3:15 . Después de tanto tiempo
(μεÏα ÏοÏÎ¿Ï Ïον ÏÏονον). El tiempo entre Josué y David.
VersÃculo 8
Josué
(ÎηÏÎ¿Ï Ï). La forma griega es Jesús. Condición de la segunda clase (determinada como incumplida) con ε y aoristo de indicativo en la condición y αν con el imperfecto en la conclusión. el no hubiera hablado
(Î¿Ï Îº ελαλε). Traducción incorrecta, "no quiso hablar" (estar hablando), en el pasaje de David. Tiempo imperfecto, no aoristo.
VersÃculo 9
un descanso sabático
(ÏαββαÏιÏμοÏ). Palabra tardÃa de ÏαββαÏÎ¹Î¶Ï ( Ãxodo 16:30 ) para guardar el sábado, aparentemente acuñada por el autor (un pasaje dudoso de Plutarco). Aquà es paralelo con καÏαÏÎ±Ï ÏÎ¹Ï (cf. Apocalipsis 14:13 ). Para el pueblo de Dios
(ÏÏ Î»Î±Ï ÏÎ¿Ï Î¸ÎµÎ¿Ï ). Caso dativo de bendito interés personal al verdadero Israel ( Gálatas 6:16 ).
VersÃculo 10
Como Dios hizo desde su
(ÏÏÏÎµÏ Î±Ïο ÏÏν ιδιÏν ο θεοÏ). No es el cese del trabajo, sino del cansancio y del dolor en el trabajo. El escritor describe la salvación como el descanso de Dios que el hombre debe compartir y Dios tendrá perfecta satisfacción cuando el hombre esté en armonÃa con él (Dods).
VersÃculo 11
Por tanto, pongamos diligencia
(ÏÏÎ¿Ï Î´Î±ÏÏμεν Î¿Ï Î½). Aoristo volitivo de subjuntivo de ÏÏÎ¿Ï Î´Î±Î¶Ï, antiguo verbo apresurar ( 2 Timoteo 4:9 ), estar ansioso y alerta ( 1 Tesalonicenses 2:17 ). La exhortación tiene una advertencia como la de Hebreos 4:1 . Que ningún hombre caiga
(ινα μη ÏεÏη). Propósito negativo con ινα μη y el segundo aoristo de subjuntivo en voz activa de ÏιÏÏÏ, caer. Después del mismo ejemplo de desobediencia
(εν ÏÏ Î±Ï ÏÏ Ï ÏÎ¿Î´ÎµÎ¹Î³Î¼Î±Ï ÏÎ·Ï Î±ÏειθειαÏ). La incredulidad es como la que se ve en los israelitas ( Hebreos 3:12 ; Hebreos 3:18 ; Hebreos 4:2 ).
HÏ Ïοδειγμα es una palabra tardÃa de Ï ÏÎ¿Î´ÎµÎ¹ÎºÎ½Ï Î¼ ( Mateo 3:7 ) y significa copia ( Juan 13:15 ; Santiago 5:10 ). Los israelitas dieron un ejemplo terrible y es muy fácil copiar los malos ejemplos.
VersÃculo 12
La palabra de Dios
(ο Î»Î¿Î³Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î¸ÎµÎ¿Ï ). Eso se acaba de citar sobre la promesa del descanso y el descanso de Dios, pero es cierto de cualquier palabra real de Dios. Vivir
(ζÏν). Cf. el Dios vivo ( Hebreos 3:12 ). En Filón y el Libro de la SabidurÃa se personifica el Logos de Dios, pero aún más en Juan 1:1-18 donde se representa a Jesús como el Logos a la par de Dios. "Nuestro autor está usando lenguaje filónico en lugar de ideas filónicas" (Moffatt). Ver Juan 6:63 : "Las palabras que he hablado son espÃritu y son vida". Activo
(ενεÏγηÏ). Enérgico, poderoso ( Juan 1:12 ; Filipenses 3:21 ; Colosenses 1:29 ). Estafador
(ÏομÏÏεÏοÏ). Comparativo de ÏομοÏ, cortar (de ÏεμνÏ, cortar), adjetivo tardÃo, sólo aquà en el NT Than
(Ï ÏεÏ). A menudo asà después de un comparativo ( Lucas 16:8 ; 2 Corintios 12:13 ). de dos filos
(διÏÏομον). "Doble boca" (δι-, ÏÏομα), de dos bocas como un rÃo (Polibio), caminos que se bifurcan (Sófocles), aplicado a la espada (ξιÏοÏ) por Homero y EurÃpides. Perforación
(Î´Î¹Î¹ÎºÎ½Î¿Ï Î¼ÎµÎ½Î¿Ï). Participio presente en voz media de διικνεομα, antiguo verbo pasar, aquà solo en el NT Hasta la división
(αÏÏ Î¼ÎµÏιÏÎ¼Î¿Ï ). Vieja palabra de μεÏÎ¹Î¶Ï (μεÏοÏ, parte), dividir. De alma y espÃritu
(ÏÏ ÏÎ·Ï ÎºÎ± ÏÎ½ÎµÏ Î¼Î±ÏοÏ). Como en 1 Tesalonicenses 5:23 ; 1 Corintios 15:45 , pero no un argumento a favor de la tricotomÃa. La psicologÃa cambia constantemente su terminologÃa. De ambas articulaciones y médula
(αÏμÏν Ïε κα Î¼Ï ÎµÎ»Ïν). De αÏÏ, unir, viene αÏμοÏ, palabra antigua, aquà solo en el NT ÎÏ ÎµÎ»Î¿Ï (de Î¼Ï Ï, cerrar), palabra antigua, solo aquà en el NT Este cirujano entra y atraviesa las articulaciones y la médula, sin dividirlas. Rápido para discernir
(κÏιÏικοÏ). Adjetivo verbal en -ικοÏ, de κÏινÏ, diestro en juzgar, como tiene que ser el cirujano y capaz de decidir en el instante qué hacer. Asà que la palabra de Dios, como su ojo, ve el secreto que acecha la duda y la incredulidad "de los pensamientos y las intenciones del corazón" (ÎµÎ½Î¸Ï Î¼Î·ÏεÏν κα εννοιÏν καÏδιαÏ). El cirujano lleva una luz brillante y potente para cada grieta oscura y un bisturà afilado para eliminar todo el pus revelado por la luz. Es una imagen poderosa aquà dibujada.
VersÃculo 13
Eso no es manifiesto
(αÏανηÏ). Antiguo adjetivo (α privativo y ÏαινÏ, mostrar), aquà sólo en el NT el microscopio de Dios puede descubrir el más pequeño microbio de duda y pecado. Desnudo
(Î³Ï Î¼Î½Î±). Tanto el alma como el cuerpo están desnudos a los ojos de Dios. abierto
(ÏεÏÏαÏηλιÏμενα). Participio pasivo perfecto de ÏÏαÏηλιζÏ, verbo tardÃo doblar el cuello hacia atrás (ÏÏαÏηλοÏ, Mateo 18:6 ) como lo hace el cirujano para operar, aquà solo en el NT Ver Romanos 16:4 para el peligro de arriesgar el cuello (ÏÏαÏηλον Ï ÏοÏιθενα). Los ojos de Dios ven todos los hechos en lo más Ãntimo de nuestro corazón. No hay reservas mentales de Dios. con quien tenemos que hacer
(ÏÏÎ¿Ï Î¿Î½ ημιν ο λογοÏ). "Con quién está el asunto o la cuenta para nosotros". Aquà hay un pequeño juego sobre Î»Î¿Î³Î¿Ï del versÃculo Hebreos 4:12 . Seguramente cada siervo de Cristo hoy necesita mirarse en este espejo revelador y ser honesto consigo mismo y con Dios.
VersÃculo 14
Un gran sumo sacerdote
(αÏÏιεÏεα μεγαν). El autor retoma ahora el argumento principal de la EpÃstola, ya aludido en Hebreos 1:3 ; Hebreos 2:17 ; Hebreos 3:1 , la obra sacerdotal de Jesús como superior a la de la lÃnea levÃtica ( Hebreos 4:14-12 ).
Jesús es superior a los profetas ( Hebreos 1:1-3 ), a los ángeles ( Hebreos 1:4-2 ), a Moisés ( Hebreos 3:1-4 ), ya lo ha demostrado. Aquà él solo llama a Jesús "grande" como sumo sacerdote (un adjetivo frecuente con sumo sacerdote en Filón), pero la superioridad sale a la luz a medida que avanza. Quien ha pasado por los cielos
(Î´Î¹ÎµÎ»Î·Î»Ï Î¸Î¿Ïα ÏÎ¿Ï Ï Î¿Ï ÏÎ±Î½Î¿Ï Ï). Participio perfecto activo de διεÏÏομα, estado de terminación. Jesús ha pasado por los cielos superiores hasta el trono de Dios ( Hebreos 1:3 ) donde realiza su función como nuestro sumo sacerdote. Esta idea se desarrollará más adelante ( Hebreos 6:19 ; Hebreos 7:26-28 ; Hebreos 9:11 ; Hebreos 9:24 ). Jesús el Hijo de Dios
(ÎηÏÎ¿Ï Î½ Ïον Ï Î¹Î¿Î½ ÏÎ¿Ï Î¸ÎµÎ¿Ï ). El nombre humano vinculado con su deidad, remachando el argumento ya hecho ( Hebreos 1:1-4 ). Mantengamos firme nuestra confesión
(κÏαÏÏμεν ÏÎ·Ï Î¿Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¹Î±Ï). Presente de subjuntivo volitivo en voz activa de κÏαÏεÏ, antiguo verbo (de κÏαÏοÏ, poder), con genitivo aferrarse tenazmente como aquà y Hebreos 6:18 y también con el acusativo ( 2 Tesalonicenses 2:15 ; Colosenses 2:19 ).
"Sigamos aguantando". Esta nota clave recorre toda la EpÃstola, la exhortación a los judÃos cristianos a aferrarse a la confesión ( Hebreos 3:1 ) de Cristo ya hecha. Antes de hacer los cinco puntos de la obra sacerdotal superior de Cristo (mejor sacerdote que Aarón, Hebreos 5:1-7 ; bajo un mejor pacto, Hebreos 8:1-13 ; en un mejor santuario, Hebreos 9:1-12 ; ofreciendo un mejor sacrificio, Hebreos 9:13-10 ; basado en mejores promesas, Hebreos 10:19-12 ), el autor da una doble exhortación ( Hebreos 4:14-16 ) como la de Hebreos 2:1-4 a aferrarse al sumo sacerdote ( Hebreos 4:14) y hacer uso de él ( Hebreos 4:16 ).
VersÃculo 15
Que no se puede tocar con el sentimiento
(μη Î´Ï Î½Î±Î¼ÎµÎ½Î¿Î½ ÏÏ Î½ÏαθηÏα). "No es capaz de simpatizar con". Primer aoristo pasivo de infinitivo de ÏÏ Î½ÏαθεÏ, verbo compuesto tardÃo del adjetivo tardÃo ÏÏ Î½ÏÎ±Î¸Î¿Ï ( Romanos 12:15 ), ambos de ÏÏ Î½ÏαÏÏÏ, sufrir con ( 1 Corintios 12:26 ; Romanos 8:17 ), que ocurre en Aristóteles y Plutarco, en el NT solo en Hebreos (aquà y Hebreos 10:34 ). Uno que ha sido tentado
(ÏεÏειÏαÏμενον). Participio pasivo perfecto de ÏειÏαζÏ, como ya se muestra en Hebreos 2:17 . sin pecado
(ÏÏÏÎ¹Ï Î±Î¼Î±ÏÏιαÏ). Esta es la diferencia sobresaliente que nunca debe pasarse por alto al considerar la humanidad real de Jesús. Ãl no cedió al pecado. Pero más que esto es verdad. No habÃa ningún pecado latente en Jesús para ser provocado por la tentación ni hábitos de pecado para ser vencidos. Pero sà tenÃa "debilidades" (αÏθενεια) comunes a nuestra naturaleza humana (hambre, sed, cansancio, etc.).
Satanás usó sus armas más poderosas contra Jesús, lo hizo repetidamente y fracasó. Jesús permaneció "sin mancha" (αμιανÏοÏ) en un mundo de pecado ( Juan 8:46 ). Esta es nuestra base de esperanza, la impecabilidad de Jesús y su verdadera simpatÃa.
VersÃculo 16
Acerquémonos, pues,
(ÏÏοÏεÏÏÏμεθα Î¿Ï Î½). Presente de subjuntivo volitivo medio en voz activa de ÏÏοÏεÏÏομα. "Sigamos viniendo a" nuestro sumo sacerdote, este simpatizante y gran sumo sacerdote. En lugar de abandonarlo, hagamos uso diario de él. Este verbo en Hebreos significa acercamiento reverente para la adoración ( Hebreos 7:25 ; Hebreos 10:1 ; Hebreos 10:22 ; Hebreos 11:6 ). al trono de la gracia
(ÏÏ Î¸ÏÎ¿Î½Ï ÏÎ·Ï ÏαÏιÏοÏ). Esta antigua palabra (θÏονοÏ) la hemos tomado en inglés, la sede de los reyes y de Dios y por lo tanto de Cristo ( Hebreos 1:3 ; Hebreos 1:8 ), pero marcada por la gracia porque Jesús está allà ( Mateo 19:28 ). Por lo tanto, debemos venir "con denuedo" (μεÏα ÏαÏÏηÏιαÏ). Contarle a Jesús toda la historia de nuestros defectos. Para que podamos recibir misericordia
(ινα λαβÏμεν ελεοÏ). Cláusula de propósito con ινα y segundo aoristo de subjuntivo en voz activa de λαμβανÏ. Y encuentra la gracia
(κα ÏαÏιν ÎµÏ ÏÏμεν). Segundo aoristo de subjuntivo en voz activa de ÎµÏ ÏιÏκÏ. Estamos seguros de lograr ambos objetivos porque Jesús es nuestro sumo sacerdote en el trono. Para ayudarnos en tiempos de necesidad
(ÎµÎ¹Ï ÎµÏ ÎºÎ±Î¹Ïον βοηθειαν). Îοηθεια es una palabra antigua (de βοηθεÏ, Hebreos 2:18 que ver), en el NT solo aquà y Hechos 27:17 . ÎÏ ÎºÎ±Î¹ÏÎ¿Ï también es una palabra antigua (ÎµÏ , bueno, καιÏοÏ, oportunidad), solo que aquà en el NT "Para ayuda oportuna", "para ayuda en el último momento", antes de que sea demasiado tarde.