Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo Testamento Imágenes de Palabra de Robertson
Declaración de derechos de autor
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre Hebrews 3". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/rwp/hebrews-3.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
Robertson, A.T. "Comentario sobre Hebrews 3". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/
Whole Bible (31)New Testament (6)Individual Books (4)
Versículo 1
santos hermanos
(αδελφο αγιο). Solo aquí en el NT, para αγιοις en 1 Tesalonicenses 5:27 solo en MSS tardíos. Ver Hebreos 2:11 para la misma idea. Primera vez que el autor hace un llamamiento directo a los lectores, aunque en primera persona en Hebreos 2:1 . participantes
(μετοχο). Ver Lucas 5:7 para "socios" en la pesca, en otras partes del NT solo en Hebreos ( Hebreos 1:9 ; Hebreos 6:4 ; Hebreos 12:8 ) en el NT De un llamado celestial
(κλησεως επουρανιου). Solo aquí en el NT, aunque la misma idea en Hebreos 9:15 . Ver η ανω κλησις en Filipenses 3:14 (el llamado hacia arriba). El llamado viene del cielo y es al cielo en su llamamiento. Considerar
(lo entendiste). Primer aoristo de imperativo en voz activa de ταναεω, antiguo verbo compuesto (κατα, νους), poner la mente en una cosa, fijar la mente como en Mateo 7:3 ; Lucas 12:24 . Incluso Jesús
(Ιησουν). No hay "incluso" en el griego, al igual que el modismo en Hebreos 2:9 , el nombre humano se sostiene con orgullo. El Apóstol y Sumo Sacerdote de nuestra confesión
(el apóstol y sumo sacerdote de nuestra confesión). En aposición descriptiva con Jesús y nótese el artículo único τον. Esta es la única vez en el NT que a Jesús se le llama apostolos, aunque a menudo usó apostello del envío de Dios como en Juan 17:3 (aposteilas).
Este verbo se usa de Moisés como enviado por Dios ( Éxodo 3:10 ). Moffatt señala que αποστολος es jónico para πρεσβευτης, "no un mero enviado, sino un embajador o representante enviado con poderes". El autor ya ha llamado a Jesús sumo sacerdote ( Hebreos 2:17 ).
Para ομολογια (confesión) véase 2 Corintios 9:13 ; 1 Timoteo 6:12 . Estos cristianos hebreos habían confesado a Jesús como su Apóstol y Sumo Sacerdote. No comienzan a entender lo que Jesús es y significa si son tentados a abandonarlo.
La palabra corre a través de Hebreos con una nota urgente de fidelidad ( Hebreos 4:14 ; Hebreos 10:23 ). Véase ομολογεω (ομον, mismo, λεγω, decir), decir lo mismo, estar de acuerdo, confesar, profesar.
Versículo 2
quien fue fiel
(πιστον οντα). Participio presente activo con predicado acusativo de acuerdo con Ιησουν, "como siendo fiel". que lo nombró
(Poetarlo). Véase 1 Samuel 12:6 . Caso dativo del participio articular (aoristo activo) de ποιεω y la referencia es a Dios. Nótese fiel como en Hebreos 2:17 . Como también lo fue Moisés
(ως κα Μωυσης). El autor no hace comentarios despectivos sobre Moisés como tampoco lo hizo sobre los profetas y los ángeles. Admite alegremente que Moisés fue fiel "en toda su casa" (εν ολω τω οικω αυτου), una alusión a Números 12:7 (εαν ολω τω οικω μου) sobre Moisés. El "suyo" es de Dios.
El uso de οικος para el pueblo (familia) de Dios, no el edificio, sino el grupo ( 1 Timoteo 3:15 ) en el que Dios es el Padre. Pero, ¿en qué es Jesús superior a Moisés? El argumento es agudo y hábil.
Versículo 3
ha sido tenido por digno de más gloria que Moisés
(mayor gloria que Moisés merecidamente). Perfecto pasivo de indicativo de digno, considerar digno, situación permanente descrita con afirmación definitiva de la superioridad de Cristo sobre Moisés. Gloria en caso genitivo después de meritorio. Para para después del plural comparativo ver Hebreos 1:4 ; Hebreos 1:9 ; Hebreos 2:7 . por mucho que
(previsto). Una medida proporcionada (uso común de kata y los osos relativos cuantitativos). que la casa
(του οικου). Caso ablativo de comparación después de πλειονα. El arquitecto es superior a la casa así como Sir Christopher Wren es superior a la Catedral de St. Paul. El punto en el argumento llama a Jesús como el constructor (ο κατασκευασας, primer participio aoristo activo de κατασκευαζω, fundar o construir). Pero es la casa de Dios como significa αυτου (versículos Hebreos 3:2 ; Hebreos 3:5 ) y ου en el versículo Hebreos 3:6 .
Esta casa de Dios existía antes de Moisés ( Hebreos 11:2 ; Hebreos 11:25 ). Jesús como Hijo de Dios fundó y supervisó esta casa de Dios.
Versículo 4
Es Dios
(θεος). Dios es el Creador de todas las cosas y por lo tanto de su "casa" que su Hijo, Jesucristo, fundó y supervisa.
Versículo 5
y Moisés
(Sra. Moisés aunque). "Ahora bien, Moisés de su parte" (aunque en contraste con no). En
(εν). Moisés estaba en "la casa de Dios" "como siervo" (ως θεραπων). Palabra antigua, en LXX, solo aquí en NT y citada de Números 12:7 . Pariente del verbo θεραπευω, servir, sanar, y θεραπεια, servicio ( Lucas 9:11 ) y un grupo de sirvientes ( Lucas 12:42 ). Para testimonio de las cosas que habían de ser dichas después
(εις μαρτυριον των λαληθησομενων). Genitivo objetivo del participio futuro pasivo articular de λαλεω. No está claro qué significa si el "testimonio" (μαρτυριον) es de Moisés o de Dios y si apunta a Cristo. En Hebreos 9:9 , véase παραβολη aplicado a la antigua dispensación como un símbolo que apunta a Cristo y al cristianismo. pero cristo
(No Cristo). En contraste con Moisés (pero en el versículo Hebreos 3:5 ). como un hijo
(como un hijo). En lugar de un sanador (sirviente). sobre su casa
(επ τον οικον αυτου). La diferencia entre επ y εν se sumó a la existente entre υιος y θεραπων. Es muy claro y bastante concluyente, especialmente cuando recordamos el alto lugar que ocupó Moisés en el pensamiento judío. En Hechos 7:11 los judíos acusaron a Esteban de hablar "palabras blasfemas contra Moisés y Dios" (poniendo a Moisés a la par de Dios).
Versículo 6
¿De quién es la casa?
(ου οικος εσμεν ημεις). Los cristianos (judíos y gentiles) miramos como un todo, no como una organización local. Si nos aferramos
(εαν κατασχωμεν). Condición de tercera clase con εαν y segundo aoristo (efectivo) de subjuntivo en voz activa de κατεχω. Esta nota de contingencia y duda recorre toda la Epístola. Somos casa de Dios si no nos hacemos el traidor y el desertor. Audacia
(parrisian) y glorificando
(κα καυχημα) algunos habían perdido. El autor no hace ningún esfuerzo por reconciliar esta advertencia con el propósito electivo de Dios. No está exhortando a Dios, sino a estos cristianos vacilantes. Todas estas son palabras Paulinas. B no tiene μεχρ τελους βεβαιαν (firme hasta el fin), pero es claramente genuino en el versículo Hebreos 3:14 . Aboga por una confianza inteligente.
Versículo 7
Por qué
(διο). Probablemente esta conjunción inferencial (δια, ο, por lo cual) va con μη σκληρυνητε (no endurecerse) en el versículo Hebreos 3:8 en lugar de βλεπετε (prestar atención) en el versículo Hebreos 3:12 , a menos que la cita larga se considere un paréntesis.
La cita larga en los versículos Hebreos 3:7-11 es de Salmo 95:7-11 . Después de la cita, el autor tiene "tres movimientos" (Moffatt) en su discusión del pasaje aplicado a los cristianos judíos ( Hebreos 3:12-19 ; Hebreos 4:1-10 ; Hebreos 4:11-13 ). El peligro de la apostasía como lo muestra el ejemplo de los israelitas se presenta con viveza y poder. Como dice el Espíritu Santo
(Traducción de το πνευμα αγιον). Solo esta frase en ninguna otra parte del NT, excepto en Hechos 21:11 (Agabo), aunque prácticamente la misma idea en Hebreos 9:8 ; Hebreos 10:15 :1
En 1 Timoteo 4:1 falta el adjetivo "Santo" como en Hebreos 3:2 ; Hebreos 3:3 . Pero el escritor cita este Salmo como la Palabra de Dios y en Hebreos 4:7 lo atribuye a David. si oyereis
(si escuchas). Condición de tercera clase con εἰν y primer aoristo de subjuntivo en voz activa de аκουω.
Versículo 8
no endurecer
(no endurecer). Prohibición con μη y primer aoristo (ingresivo) de subjuntivo en voz activa de σκληρινο, verbo tardío de σκληρος (secado, tieso, duro) como en Hechos 19:9 ; Romanos 9:18 . Como en la provocación
(como si fuera a parapikrasmo). Compuesto tardío de parapikraino, verbo tardío amargar (παρα, πικρος), que se encuentra solo en LXX y aquí y en el versículo Hebreos 3:15 . Quiere decir amargura, exasperación. Para ver el simple verbo amargar, véase Colosenses 3:19 . La referencia es a Meriba ( Hebreos 17:1-7 ). como en el dia
(κατα την ημεραν). "Según el día" como en Hechos 12:1 ; Hechos 19:23 . de la tentacion
(de tentación). La referencia es a Massah que tuvo lugar en Rephidim.
Versículo 9
Con lo cual
(ou). Literalmente, "donde" (el desierto) como en Deuteronomio 8:15 . Me tentó probándome
(επειρασαν εν δοκιμασια). No hay palabra para "yo". Los israelitas "probaron" a Dios "al poner a prueba" (solo el NT usa esta palabra de δοκιμαζω y esto de la LXX). No estaban contentos con la promesa de Dios, sino que exigían pruebas objetivas (εργα, hechos) de Dios.
Versículo 10
Y vio
(κα ειδον). "Y sin embargo vio". Por qué
(διο). No en la LXX, pero aclara el argumento del Salmo. yo estaba disgustado
(Yo sacrifico). Primer aoristo en voz activa de προσοχθισω, compuesto tardío de ira y repugnancia extremas. En el NT solo aquí y en el versículo Hebreos 3:17 . Errar
(πλανωντα). Presente de indicativo en voz media de πλαναω, extraviarse, verbo común. No sabían
(ουκ εγνωσαν). A pesar de las obras de Dios (εργα) y su amorosa paciencia, los israelitas no lograron entender los caminos de Dios con ellos. ¿Somos mejores? A ellos "no les importaba tomar mi camino" (Moffatt).
Versículo 11
como lo juro
(ως ωμοσα). “Correlacionando el juramento y la desobediencia” (Vicente). Primer aoristo de indicativo en voz activa de ομνυω, antiguo verbo para juramento solemne ( Hebreos 6:13 ). no entrarán
(ε εισελευσοντα). Futuro medio de εισερχομα con ε como anacoluthon para el hebreo im (no). Realmente es una condición de primera clase con la conclusión no expresada, común en la LXX como aquí (Robertson, Grammar , p. 1024). en mi descanso
(en mi descanso). Antigua palabra de katapauvo ( Hebreos 4:8 ), dar descanso, en la LXX, en el NT sólo en Hechos 7:49 ; Hebreos 3:11-4 . Primeramente el reposo en Canaán y luego el reposo celestial en el que mora Dios.
Versículo 12
ten cuidado
(βλεπετε). Presente de imperativo activo como en Filipenses 3:2 (tres veces) de βλεπω en lugar del más habitual ορατε. Advertencia solemne a los cristianos judíos a partir de la experiencia de los israelitas narrada en Hebreos 3:95 . No sea que haply habrá
(no seas). Propósito negativo con nunca y el futuro de indicativo como en Marco 14:2 . Pero tenemos en Colosenses 2:8 no a ellos como en Hebreos 12:25 ; no ocurre con el aoristo de subjuntivo, y nunca con presente de subjuntivo ( Hebreos 4:1 ) o aoristo de subjuntivo ( Hechos 5:39 ). en cualquiera de ustedes
(en estaño humon). La aplicación es personal y puntiaguda. Un corazón malvado de incredulidad
(corazones de perversa infidelidad). Una combinación notable. Corazón
(καρδια) es común en la LXX (alrededor de 1000 veces), pero "corazón malvado" solo dos veces en el AT ( Jeremias 16:12 ; Jeremias 18:12 ). Απιστιας es más que mera incredulidad, aquí más bien incredulidad, negativa a creer, caso genitivo que describe el corazón malvado marcado por la incredulidad que no es una marca de inteligencia ni entonces ni ahora. Al apartarse del Dios vivo
(εν τω αποστηνα απο θεου ζωντος). "En la apostasía" (caso locativo con εν del segundo aoristo activo (intransitivo) de infinitivo de αφιστημ, apartarse de, apartarse de (απο con el caso ablativo θεου) el Dios viviente (frase común en el AT y el NT para Dios en oposición a los ídolos sin vida)). “Recuerda que apostatar de Cristo en quien has encontrado a Dios es apostatar de Dios” (Dods). Eso es cierto hoy. Ver Ezequiel 20:8 para este uso del verbo.
Versículo 13
Mientras se llame hoy
(αχρις ου το σημερον καλειτα). El único caso en el NT de esta conjunción (αχρ o αχρις o αχρις ου, etc.) con el presente de indicativo en el sentido de "mientras" o "mientras" como εως. En otros lugares significa "hasta" y con el aoristo de indicativo ( Hechos 7:18 ), el futuro ( Apocalipsis 17:17 ), o el aoristo de subjuntivo ( Apocalipsis 7:3 ). para que ninguno de vosotros se endurezca
(para no endurecerlos a causa de ellos). Cláusula de propósito negativo con ינא מי (que no) y el primer subjuntivo aoristo pasivo de שכרינו, el verbo vívido del versículo Hebreos 3:8 . Por el engaño del pecado
(engaño del pecado). Caso instrumental de fraude (engaño, fraude) como siempre ocurre con el pecado ( Romanos 7:11 ; 2 Tesalonicenses 2:10 ). La apostasía ( Hebreos 12:4 ) es su peligro y es una trampa del pecado.
Versículo 14
Porque somos hechos partícipes de Cristo
(μετοχο γαρ του Χριστου γεγοναμεν). Segundo perfecto activo de γινομα, "nos hemos convertido", no el equivalente de εσμεν (somos). Para μετοχο ver Hebreos 1:9 ; Hebreos 3:1 ; Hebreos 6:4 . Nos hemos convertido en socios de Cristo y por lo tanto (γαρ, for) no debemos caer en la apostasía. Si nos aferramos
(εαν περ κατασχωμεν). La misma condición que en el versículo Hebreos 3:6 con περ (de hecho, en verdad) añadido a εαν. Jonathan Edwards dijo una vez que la prueba segura de la elección es que uno aguanta hasta el final. El comienzo de nuestra confianza.
(al comienzo de la hipótesis). Para hipóstasis ver Hebreos 1:3 ; Hebreos 11:1 . Estos creyentes vacilantes (algunos incluso apóstatas) comenzaron con gran confianza y profesión de lealtad. ¿Y ahora?
Versículo 15
Mientras se dice
(εν τω λεγεσθα). Caso locativo con εν del presente articular de infinitivo pasivo de λεγω, "en el ser dicho". Así el autor (cf. misma frase en Salmo 42:4 ) introduce la cita repetida de los versículos Hebreos 3:7 ; Hebreos 3:8 .
Probablemente debe estar conectado con κατασχωμεν, aunque se puede unir con παρακαλειτε en el versículo Hebreos 3:13 (tratando a Hebreos 3:14 como un paréntesis).
Versículo 16
Quién
(Alguno). Claramente interrogativo, no indefinido (algunos). provocó
(sobrevalorado). Primer aoristo de indicativo en voz activa de parapikrinō, aparentemente acuñado por la LXX como parapikrasmos (versículo Hebreos 3:15 ) al que apunta, exasperando la ira de Dios. No, no todos
(αλλ' ου παντες). "Un dispositivo favorito del estilo de diatriba" (Moffatt), respondiendo una pregunta retórica con otra ( Lucas 17:8 ) como en los versículos Hebreos 3:17 ; Hebreos 3:18 , Había una minoría fiel mencionada por Pablo ( 1 Corintios 10:7 ).
Versículo 17
Con los que pecaron
(pecaron). Dativo masculino plural después de prosokhtisen (cf. versículo Hebreos 3:10 ) del participio articular aoristo primero activo de αμαρτανω (amartisas, no αμαρτον). Canales
(κωλα). Antigua palabra para miembros del cuerpo como los pies, en LXX un cuerpo muerto ( Números 14:29 ), aquí solo en NT
Versículo 18
que no deben entrar
(No entrar). Negativo no (cf. ε en el versículo Hebreos 3:11 ) y el futuro de infinitivo medio en discurso indirecto. A los que fueron desobedientes
(fueron prometidos). Dativo masculino plural del primer aoristo articular participio activo de apeitheo, desobediencia activa con la que se compara la infidelidad en el versículo 12 de Hebreos 3:12 ; Hebreos 3:19 .
Versículo 19
y vemos
(κα βλεπομεν). Triunfante conclusión de la exégesis de Hebreos 3:95 . "Entonces vemos".