Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Hebreos 3

Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo TestamentoComentario del NT de Schaff

Introducción

CAP. 3. Habiendo expuesto la dignidad de la persona de Cristo y la grandeza de su condescendencia al tomar nuestra naturaleza, el autor exhorta a los hebreos a una seria consideración (gr.) de Jesús, Apóstol y Sacerdote de la nueva economía, a quien , además, los había aceptado como su Apóstol y Sacerdote. Los fundamentos de esta exhortación son que Cristo fue fiel a Aquel que lo nombró, como lo fue Moisés, y que Él es tan superior a Moisés como el hijo lo es a un siervo, como el fundador de una economía lo es a la economía misma, a la cual economía a la que realmente pertenecemos sólo si somos firmes y fieles ( Hebreos 3:6 ).

Versículo 1

Hebreos 3:1 . Santos hermanos. No es un mero título elogioso, sino descriptivo de la bendita hermandad a la que pertenecen Cristo y todos los que creen.

Partícipes, socios de un 'llamado' que viene del cielo y conduce a él, además de dar los gustos y el espíritu adecuados a nuestro destino ( Juan 3:31 ; Mateo 3:2 ; Filipenses 3:20 ), siervos, pues, y trabajadores bajo una nueva y divina economía.

Cristo Jesús . La verdadera lectura es Jesús simplemente, con especial referencia a Su naturaleza humana y Su conexión con nosotros (ver Hebreos 6:20 ; Hebreos 7:22 ; Hebreos 11:4 ; Éxodo 3:10-15 ).

Fue enviado por Dios, como lo fue Moisés, y también fue Sacerdote, con el oficio y la dignidad de Aarón, un pensamiento ampliado más adelante ( Hebreos 4:14 ; Hebreos 10:22 ). A este Apóstol y Sacerdote habían reconocido los hebreos como propio (de nuestra profesión, o más bien confesión), y les convenía ser fieles como confesores a Aquel que en este doble oficio habían aceptado.

Es probable que la expresión 'Apóstol y Sacerdote de nuestra confesión' signifique aún más que 'enviado de Dios y aceptado por nosotros'. Cuando el sumo sacerdote entraba en el lugar santo el día de la Expiación, se le llamaba el apóstol, el mensajero de la nación a la que representaba y por la que abogaba como sacerdote. Así que Cristo ha entrado en el lugar santo como nuestro Mensajero y Sacerdote aceptado. Rechazarlo ahora es un doble insulto.

Versículo 2

Hebreos 3:2 . quien fue fiel; más bien, considérenlo, siendo fiel en lo que es fiel. Su fidelidad es la cualidad que debemos contemplar, una nueva razón por la cual debemos confiar en Él y ser fieles también... La esfera del servicio de Moisés era una economía restringida la casa de Israel. La de Cristo es una economía más amplia e incluye todas las cosas.

El hacedor debe ser mayor que la obra, y Aquel que hizo todas las cosas debe ser Divino. Moisés era parte de la economía, la casa en la que servía. La economía, además, era un esbozo tosco, sólo una vaga insinuación de la economía superior de la gracia. Cristo fue fiel sobre su casa como Hijo que la casa de los suyos (ver Hebreos 3:6 ), y el reino universal completo del cual dio testimonio el tipo antiguo. Y todo esto es nuestra la casa, el reino si permanecemos fieles y constantes ( Hebreos 3:1-6 ).

Versículo 3

Hebreos 3:3 . Construido. La palabra implica reunir o hacer los materiales, unirlos y amueblar el conjunto, incluso designar a los sirvientes para que hagan todo lo necesario para completar 'la casa' como un hogar. Incluso Moisés, por lo tanto, es considerado como parte de la casa que Dios preparó.

Versículo 5

Hebreos 3:5 . En toda su casa, es decir , la casa de Dios.

Fox un testimonio, es decir , su obra fue preparatoria, testificando como lo hizo de las cosas que luego serían reveladas (cap. Hebreos 1:2 ).

como sirviente La palabra siervo en este versículo, que a menudo se aplica en el Antiguo Testamento a Moisés, incluye todo el trabajo que naturalmente le corresponde a un ayudante de otro, incluso lo que es más confidencial.

Versículo 6

Hebreos 3:6 . su propia casa ; más bien, quizás, Suya, es decir , la casa de Dios, siendo el contraste entre un siervo 'en la casa' y un hijo ' sobre ella'. El griego, sin embargo, puede significar que mientras la casa es de Dios, también es enfáticamente 'del Hijo', mientras que sobre Su ( es decir , la casa de Dios) significa que es de Cristo solo por implicación, es decir , porque Él está sobre la casa y es Hijo. .

cuya casa ( es decir , de Dios, o por énfasis o por implicación de Cristo) somos nosotros, es decir (como muestra la ausencia del artículo) de cuya casa parte, no se nos proporciona toda, si es que (una partícula fuerte) nosotros mantener firme la confianza como se muestra en el habla y los actos (no 'valentía', que es demasiado una descripción de modales externos o profesión solamente); y la tierra, materia de alborozo (mezcla de júbilo y jactancia) que suple la esperanza. Como las bendiciones aún son en gran medida futuras, la esperanza , más que la fe, es la gracia necesaria.

Versículo 7

Hebreos 3:7 . Por qué. Ya que es solo el renunciar a tu esperanza lo que puede robarte esta bienaventuranza,... guardaos de la incredulidad (una conexión que une el 'por qué' con Hebreos 3:12 ); o para que no endurezcáis vuestros corazones (una conexión que une el 'por qué' con Hebreos 3:8 ).

La primera explicación da un buen sentido, y la longitud del paréntesis no es una objeción (ver Hebreos 7:20-22 ; Hebreos 12:18-24 , donde tenemos ejemplos similares); pero quizás la segunda explicación sea más simple y se recomienda a Delitzsch y otros. También se adopta en la Versión Autorizada.

Como dice el Espíritu Santo. La cita es del Salmo noventa y cinco, que en hebreo no tiene nombre de autor, pero en la versión griega se atribuye a David, como en Hebreos 4:7 .

Si oís bastantes engaños; si oís (literalmente, si hubiereis oído).

Hoy equivale, con toda la frase, cada vez que Él habla, cada vez que escuchas Su voz.

Versículo 8

Hebreos 3:8 . como en el día de la provocación ; como en el día de la tentación en el desierto. Estas cláusulas probablemente se refieren a dos ocasiones distintas. Las dos palabras que aquí se traducen como 'provocación' y 'tentación' están en los nombres propios hebreos, 'Meribah' (lucha) y 'Massah' (tentación).

En la primera ocasión ( Éxodo 17:1-7 ) se dice que el lugar se llamó Massah y Meriba, que la LXX. traduce 'tentación' y 'provocación'. La segunda tentación similar ocurrió hacia el final de los cuarenta años, y está registrada en Números 20:1-13 .

Sus andanzas comenzaron y terminaron tentando y probando a Dios; cuarenta años duró su incredulidad. No fueron finalmente condenados por actos individuales, sino por hábitos establecidos y un carácter fijo.

Versículo 9

Hebreos 3:9 . cuando ; más bien 'dónde', un significado común de la palabra griega.

Me tentó , me probó . La lectura verdadera es, 'me tentó en' (o por) 'probándome' [a mí]. La pasión fuerte es una excusa para el pecado. Cuando los hombres tientan a Dios para probar hasta dónde pueden llegar y cuánto soportará, hay una desvergüenza en el estado de su corazón que no tiene excusa.

Y vio mis obras. O el castigo que Dios infligió, que no logró llevarlos al arrepentimiento (como se usa la palabra en Salmo 64:10 ; Isaías 5:12 ), o mis obras poderosas, castigo en parte, pero principalmente misericordia, y despreciando ambas se convirtieron en el más culpable.

Versículo 10

Hebreos 3:10 . me entristecí es algo débil; disgustado, ofendido, profundamente apenado, está más cerca del pensamiento. La palabra significa propiamente lo que es una carga, física o mental, siendo 'afligido' etimológicamente bueno (comp. 'le pesaba'). En algunas formas de la palabra significa lo que presiona la carne e inflige heridas.

Esa generación es el texto griego común, y es la lectura de la LXX.

Esta generación es la lectura del texto revisado. El hebreo es simplemente 'con la generación'. El autor sin duda insertó 'esto' a propósito para mostrar que considera que el pasaje se aplica al pueblo judío en general, la raza viva de su tiempo, ya que la palabra 'siempre' se agrega al hebreo en la siguiente cláusula, y se encuentra , sin embargo, también en la LXX., e implicado en el tiempo presente del verbo en este lugar.

No he sabido, o no sabía. El griego puede describir un hecho histórico que precedió al error en sus corazones, o puede resumir su carácter, como en la Versión Autorizada: no han conocido ni entendido la verdadera naturaleza y bienaventuranza de las formas en que los habría tenido. ir (ver Éxodo 18:20 ).

Versículo 11

Hebreos 3:11 . Asi que; más bien 'como', aunque sin mucha diferencia de significado: los actos correspondían al castigo es el significado de 'como'; el castigo correspondiente a los actos es el significado de so. El primero es el significado común del griego.

Versículo 12

Hebreos 3:12 . Para que no haya. La expresión peculiar del original implica que el temor del escritor de que haya, se mezcla con el sentimiento de que de alguna manera habrá, un corazón malvado de incredulidad. Su interés por ellos, y lo que sabe de sus tendencias, hacen que predomine su miedo, y sólo es bondadoso con ellos decirles lo que teme.

Un corazón malo de incredulidad no es un corazón hecho malo por la incredulidad, sino un corazón cuya esencia es que no cree. Las dos cualidades, el mal y la incredulidad, están íntimamente relacionadas y cada una produce la otra.

Al partir ; literalmente, 'en apostatar'.

del Dios vivo ; no los ídolos de los paganos, sino el Dios de Israel, a quien se le conoce enfáticamente con este nombre ( Isaías 37:4 ), y que ahora es el Dios de la Iglesia cristiana, su Defensor y Juez (ver Hebreos 9:14 ; Hebreos 10:31 ; Hebreos 12:22 ).

Versículo 13

Hebreos 3:13 . Exhortaos unos a otros. El verbo es muy frecuente en los Hechos y en las Epístolas de Pablo, y aparece cuatro veces en esta Epístola. Tanto aquí como en Hebreos 13:16 (donde se dice en la Versión Autorizada que los cristianos deben exhortarse unos a otros con salmos e himnos) se da a entender la exhortación mutua; pero el griego es literalmente 'exhortaos a vosotros mismos', y parte de la idea es que el que exhorta también debe tener a sí mismo como oyente, incluso cuando no tiene otro. La palabra 'exhortar', además, incluye todo tipo de ayuda, consolación, aliento, reprensión, que la vida cristiana necesita.

Mientras suene en vuestros oídos el llamado 'el hoy ', mientras dure el aviso, y la necesidad del mismo, que haya circunspección y cautela.

Mirad ( Hebreos 3:12 ) que ninguno de vosotros (así como vuestros padres, Hebreos 3:9 ) caiga en incredulidad.

Otra interpretación de 'mientras hoy se llama' es, 'mientras se continúa leyendo el Salmo;' así algunos comentaristas eminentes (de Wette, Bengel, etc.); pero esto no concuerda con el uso que se hace de las palabras en Hebreos 4:7 , ni le da un sentido apropiado a 'es llamado'. Las palabras pueden significar mientras dure el día de la gracia, el tiempo durante el cual escuchamos el Evangelio y somos advertidos del peligro de la apostasía.

Este significado no difiere prácticamente del ya dado, 'mientras hoy resuena en vuestros oídos', y está respaldado por un comentario similar sobre el 'día de salvación' hecho por Pablo ( 2 Corintios 6:2 ).

El engaño del pecado. Todo pecado tiene esta cualidad (comp. Romanos 7:9 ; Romanos 7:11 ), y especialmente el pecado de la incredulidad, que es el pecado de este contexto. A diferencia de la violación de los preceptos puramente morales, provoca una pequeña perturbación en la conciencia y, sin embargo, endurece el corazón de la manera más efectiva al hacer que las verdades más impresionantes sean impotentes sobre los sentimientos.

Versículo 14

Hebreos 3:14 . Somos hechos partícipes ; más bien, 'nos convertimos', es decir , ahora somos lo que no éramos originalmente. Las palabras describen un carácter presente y un carácter adquirido .

Es decir, si retenemos el principio de nuestra confianza , la confianza que hemos comenzado a ejercer

firme hasta el fin; no nuestra antigua confianza ( 1 Timoteo 5:12 ), no el principio de nuestra confianza, la esencia de ella, sino el principio de ella... hasta el fin . En esta condición somos partícipes de Cristo, unidos a Él ( Juan 15:4 ; Juan 17:23 ), 'así como Él está unido a nosotros' (cap.

Hebreos 2:14 ). Este uso de la palabra traducida como 'confianza' se encuentra solo en 2 Corintios 9:4 ; 2 Corintios 11:17 , y en este lugar.

Los Padres generalmente lo consideran como el comienzo de lo que es nuestra subsistencia, nuestra vida, o incluso el comienzo de lo que es la subsistencia de Cristo en nosotros. La palabra se encuentra, sin embargo, en escritores helenísticos y ahora es bien conocida en el sentido de confianza.

Versículo 15

Hebreos 3:15 . Mientras se dice . La conexión de este versículo con el anterior es difícil. De muchas interpretaciones, la más consistente es la adoptada por Ebrard, Alford y otros. Debemos asirnos si queremos ser partícipes de Cristo, como está implícito en la advertencia (en la que se dice): Si hoy oyereis su voz, etc.

Versículos 16-19

Hebreos 3:16-19 . El argumento de estos versículos ha sido interpretado de diversas formas, y las variedades se ven en la diferencia de la traducción. La Versión Autorizada traduce ' algunos ... aunque no todos '; la Revisada traduce ' ¿ quién ...? no , no todos . La mayoría de los comentaristas antiguos, y muchos de los modernos, adoptan la traducción ' algunos ' en Hebreos 3:16 , incluso cuando traducen ' con quién ' como una pregunta en Hebreos 3:17 ; formas aunque sean de la misma palabra, pero con diferencia de acento.

Bengel, Alford y muchos más traducen ' quién ' y 'con quién' como preguntas en ambos casos. Sostienen que contribuye a la fuerza del argumento afirmar que todos perecieron. Pero en general, Autorizado parece la interpretación preferible; porque (1) los hechos requieren más bien la afirmación de que no todos perecieron. Además de Caleb y Josué, todos los niños que tenían menos de veinte años cuando salieron de Egipto, y las mujeres y los levitas, fueron excepciones.

(2) La prueba N. comentario lo favorece también, porque en 1 Corintios 10:5 se dice expresamente que fue 'con la mayor parte de ellos' (o, 'con muchísimos de ellos') 'Dios no estaba bien complacido, porque estaban trastornados en la naturaleza;' y una y otra vez se dice en el mismo contexto que algunos de ellos eran idólatras, y algunos de ellos tentados, y algunos de ellos murmuraron ( Hebreos 3:7-10); mientras que la apelación a estos hechos (la extensión limitada de la ruina, no la universalidad de la misma) se usa en ese pasaje con el mismo propósito de advertencia que aquí; y (3) el argumento se aplica mejor mediante la traducción del Autorizado que mediante el cambio propuesto.

'Cuidado, que todos perecerán', puede parecer impresionante; pero es más impresionante aún decir, como se dice en 1 Corintios 10 , 'Muertos perecieron', y perecieron por incredulidad; los que se salvaron fueron sólo la minoría, y se salvaron porque no fueron culpables de la desobediencia de la mayor parte de la nación.

La mezcla de miedo y esperanza es la advertencia que más impresionará y alentará; ni había peligro de que los hebreos leyeran la lección para fomentar el engaño cuando se insinúa tan cuidadosamente que los hombres deben perecer dondequiera que haya incredulidad.

Cuyos cadáveres literalmente descuartizan, sugiriendo, quizás, la decadencia gradual de la fuerza de la nación, uno cayendo aquí, otro allá, hasta que quedaron esparcidos por todo el desierto.

Versículo 18

Hebreos 3:18 . Creído no, o no creído, es el sentido en lugar de desobedecer. La palabra 'incredulidad', en Hebreos 3:19 , puede usarse por igual para aquellos que han oído la verdad o no; la palabra, en Hebreos 3:18 , sólo de aquellos que han oído el Evangelio y no serán persuadidos a aceptar.

La palabra en Hebreos 3:18 significa tanto desobedecer como no creer, y aquí se combinan las dos ideas; no obedecieron el mandato que les ordenaba creer. La incredulidad es tanta desobediencia como el quebrantamiento de cualquier otra ley divina. Ver Juan 3:46 , donde ambas palabras se usan y se traducen 'creer'; 1 Pedro 2:7-8 , donde se usan ambos, y se traducen 'creer' y 'desobedecer' respectivamente; y Hechos 14:2 ; Hechos 19:9 , donde la palabra es la misma que en Hebreos 3:17 , traducida 'desobediente', y sin embargo se traduce en ambos lugares, en la Versión Autorizada, 'incredulidad'.

Sin embargo, no hay duda de que los israelitas eran desobedientes y rebeldes (ver Deuteronomio 1:26 , etc.); pero incluso cuando se los describe así, sus actos de desobediencia generalmente se debieron a la incredulidad de los anuncios divinos. Así es en esta Epístola. Los hebreos no fueron tentados a desobedecer lo que consideraban un mandato divino, sino a dudar y no creer en la divinidad de los mandatos que habían estado obedeciendo. Su danzante no era tanto la incoherencia en no obedecer lo que creían, como el rechazo al mismo Evangelio.

No entrarán en mi reposo; ver com. Hebreos 4:1 .

Versículo 19

Hebreos 3:19 . Entonces ; literalmente 'Y' [vemos], es decir , de estos hechos.

Información bibliográfica
Schaff, Philip. "Comentario sobre Hebrews 3". "Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/scn/hebrews-3.html. 1879-90.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile