Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
San Lucas 15

Comentario de Sutcliffe sobre el Antiguo y el Nuevo TestamentoComentario de Sutcliffe

Versículos 1-32

Lucas 15:1 . Entonces se acercó a todos los publicanos y pecadores para que lo escucharan. Los fariseos estaban tan intoxicados con ideas de su propia justicia, que consideraban a todos esos personajes como excluidos del pacto del Sinaí, que no proporcionaba ninguna expiación en el altar por sus pecados, aunque las expiaciones se hacían por los ofensores más viles por las bestias asesinadas sin él. el campamento.

Cuando se objetó que había una expiación por el pecado de David, ellos respondieron que los hombres en la guerra dejan a sus esposas. Este argumento es muy inmoral; porque ¿quién merece más protección que el hombre que arriesga su vida por la protección de su país? Ciertamente, no los fariseos engordaban con el ayuno y el banquete.

Lucas 15:2 . Este hombre recibe a los pecadores. Mateo y Zaqueo, como publicanos, eran inmundos; sin embargo, Jesús comió en sus casas. La ramera arrepentida y el leproso también eran inmundos; sin embargo, Jesús tocó a este último y permitió que el primero le besara los pies. Estas fueron violaciones de la tradición judía, y el Señor se dispuso a rescatar la gloria de la ley de las deformidades de las vanas tradiciones.

Jesús todavía recibe a los pecadores, siempre que se arrepientan y den los frutos requeridos. Por muy grandes, por viejos, por complicados y por provocadores que hayan sido en sus pecados, él los perdona, se deleita y se regocija por ellos a su regreso.

Lucas 15:7 . Asimismo, habrá gozo en el cielo, delante de Dios, como indica la frase, por un pecador que se arrepienta. Los santos ángeles, nuestros guardianes, ascienden la escalera y cuentan sus alegrías en la sociedad celestial, de un pecador, casi perdido y sin esperanza, ahora convertido al Señor y salvado del dolor y la miseria eternos. Los santos ángeles saben apreciar el valor de los espíritus inmortales mejor que los hombres, nublados por el error y cubiertos por el pecado.

Este es el único texto que los papistas pueden citar en defensa de la invocación de los santos y del culto a las imágenes. Y ciertamente, es bastante irrelevante. El pastor y su rebaño hacen un caso local, la asociación de ángeles en asambleas religiosas también es un caso local, también lo es la asamblea de ángeles en el cielo; pero el culto de un santo, y en una hora en todas las congregaciones de la tierra, le da una omipresencia a ese santo; o más bien, la honra debida solo a Dios, que no dará su gloria a las imágenes esculpidas.

El cristiano iluminado debe aborrecer tal culto titular, como el insulto más alto que podemos ofrecer a Aquel que llena los cielos y la tierra. La intercesión del Salvador no necesita auxiliares. Noventa y nueve personas justas que no necesitan arrepentimiento. Este es un número determinado para una forma común e incierta de hablar. Ambrosio, Hilario y Crisóstomo exponen las noventa y nueve ovejas de ángeles y la oveja perdida de Adán y sus hijos.

Pero los judíos dividen a las personas justas en dos clases, aquellas cuyas vidas nunca fueron manchadas de inmoralidad grave y aquellas que se han arrepentido de sus pecados. Ahora bien, sin duda es mejor ser conservado mediante una educación religiosa, que dejarse llevar por todos los pecados de la época y luego arrepentirse. Desde este punto de vista, algunos hombres pueden gloriarse ante los pecadores, pero no ante Dios. Sin embargo, hay un gozo peculiar que acompaña a la conversión de un gran pecador, porque, si el fariseo hubiera estado expuesto a sus tentaciones y cautivado por sus pecados, es de dudarse que se hubiera elevado noblemente por encima de la oscuridad y las cadenas de la vida. sus crímenes. Su conversión es, por tanto, uno de los mayores trofeos de gracia y el tema más dulce del canto angelical.

Lucas 15:8 . O qué mujer tiene diez (dracmas) monedas de plata. Nuestros gramáticos nos exigen que digamos, o qué mujer, “o” siendo ahora obsoleto. Nuestra versión, tanto aquí como en Mateo 5:33 , sigue al gótico, que dice:

Unte ni magt ain tagi hueit aiththau suart gataujan. No puedes ni un cabello blanco ni negro hacer.

Lucas 15:9 . He encontrado la pieza que había perdido. Si una mujer hace todo lo posible por encontrar una moneda perdida, ¡cuánto más diligentes deberíamos ser para encontrar las riquezas eternas! o si hemos perdido una sola gracia del temperamento cristiano, ya sea nuestro consuelo, nuestra confianza o nuestra paciencia, no deberíamos descansar hasta que la encontremos de nuevo.

Lucas 15:16 . De buena gana se habría llenado el estómago con las cáscaras. El Dr. Campbell mejora la lectura. "Quería llenarse el vientre de las algarrobas que comían los cerdos, porque nadie le había dado nada".

Lucas 15:29 . Mira, estos muchos años te sirvo. El hermano mayor, siendo aquí su propio elogista, representa de manera más llamativa a los fariseos, contra cuyas máximas poco caritativas esta parábola tiene una relación directa y poderosa. Rechazaron el gozo de los ángeles en la conversión de los pecadores a Dios.

REFLEXIONES.

Se permite que la parábola del hijo pródigo sea una de las piezas de composición más hermosas de las que pueden jactarse los caminos de la literatura. El tema está bien elegido, los personajes y los incidentes son interesantes, y la narración, que se desarrolla con sencillez, está en todas partes revestida de las bellezas de dicción adecuadas. Los padres coinciden en decir que el hermano mayor representaba a los judíos justos; y el hijo pródigo, los gentiles, los publicanos y los pecadores convertidos a Cristo.

Esta parábola proporciona una serie de útiles comentarios. La miseria de este joven comenzó, vemos, por la desobediencia a su padre. Mayor de edad e impaciente por la moderación, exigió su patrimonio, que la costumbre le autorizaba a pedir sobre la base del asentamiento en vida. En esto consultó su propio placer y no la elección de su padre.

Se embarcó en planes de vida descabellados y mal aconsejados. Se jactaba de la fortuna que podía hacer al ir con las caravanas a la India o a cualquier otro lugar. Ni una sola vez desconfió de su propia debilidad, ni sopesó los desastres de su empresa.

El siguiente paso más fatal para la ruina fue la mala compañía. Se amotinaba en las tabernas y se desenfrenaba con las rameras. Con un sentimiento alto y un control desdeñoso, sintió por una vez las riendas en su propia mano y siguió toda la carrera del vicio. ¡Esto era libertad y libertad sin restricciones!

Cuando terminó su dinero, sus amigos se fueron. Sus compañeros borrachos no estaban dispuestos a devolver el convite, sus rameras debían buscar otros amantes, y su casera le ordenó que se fuera de su casa. No hay verdadero amor entre los malvados, toda su amistad se basa en el placer y el interés. Cuando ya no existan, así como las alimañas abandonan un granero vacío, los derrochadores abandonan a sus más queridos amigos. La caridad que nunca deja de ser fruto del cielo; florece en la iglesia, y no se encuentra en ninguna parte sino en el pecho de hombres virtuosos.

Aunque el hijo pródigo había desperdiciado su fortuna, aún conservaba su orgullo. Todos le aconsejaban que volviera a su país, pero una hosca altivez le decía en el corazón: ¿volveré yo a casa en la pobreza que se jactaba de volver con riquezas? ¿Me convertiré en el juego de palabras y el desprecio de todos mis iguales, que pensaron elevarse por encima de todos ellos? No nunca. Antes moriré como un perro, desconocido y no lamentado, en una tierra extranjera. Así que se contrató a un ciudadano de ese país, quien, al verlo ignorante de la cría y el trabajo, lo envió a alimentar a sus cerdos.

La pobreza y la miseria son, en el orden de la providencia, felizmente calculadas para reducir al derrochador al recogimiento y al arrepentimiento. Mientras este joven bebía agua en lugar de vino, y mientras estaba rodeado de compañías más inofensivas, y en realidad más honradas que las que había perdido, la razón volvió; y trazando el paralelo justo entre la humillación en casa y la miseria en el exterior, formó el loable designio de arrojarse a los pies de su padre.

Podemos señalar además que tenemos aquí también el retrato de un joven que primero desprecia la educación religiosa y luego abandona al Dios de su padre. El hijo pródigo, al pedir su patrimonio, ha exigido a la providencia el libre uso de la vida, del tiempo y de los talentos, para correr por el camino descendente hacia la ruina.

Los hombres malvados nunca se detienen en su carrera, hasta que Dios los desaprueba por los terrores de su palabra o las correcciones de su vara. Castiga la voluptuosidad con el hambre, el desperdicio con la miseria y el vicio con la enfermedad. Por tanto, los castigos del cielo se encuentran entre los mayores favores otorgados al mundo; su verdadero propósito es llevarnos al lugar donde deberíamos estar.

La conversión genuina es el efecto de la luz y la convicción divinas. Cuando el hijo pródigo volvió en sí, comenzó a reflexionar sobre los privilegios que había perdido y las misericordias de las que había abusado. Es el gran secreto de la predicación y de la visita a los enfermos para ayudar a los malvados a pensar por sí mismos. Cuando un hombre está convencido de sí mismo, no tiene más apelación que el asiento de la misericordia.

La verdadera conversión eleva al alma por encima de las trabas y los encantos del pecado. Me levantaré e iré a mi padre. Sus siervos son infinitamente felices: tienen el cielo en su corazón, tienen apoyo en su aflicción y una libertad gloriosa en su servicio. Me levantaré e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti. Muchos gimen en su miseria, pero no tienen la resolución de levantarse.

La gracia, por el contrario, se viste con la gloria del verdadero arrepentimiento y expresa una plena confesión de culpa en los oídos del cielo. La conciencia vierte toda su angustia en el seno de Dios y la supuración cura la herida.

La recepción del pródigo penitente proporciona el mayor estímulo para que el peor de los pecadores siga su ejemplo. Las circunstancias están pintadas con una belleza demasiado consumada para comentarla. El padre lo vio de lejos, corrió a su encuentro y lo abrazó, lo vistió con las mejores ropas y lo festejó con la mayor alegría a su regreso. ¿Qué pecador puede leer esto y permanecer en las tabernas, o pastorear entre los cerdos en harapos y vergüenza? Quien se quedaría entre los demonios, mientras los ángeles aguardan para cantar su conversión. Levántate, pecador, levántate; sí, levántate de una vez por todas y entrega tu alma culpable a la clemencia del mejor de los padres.

Información bibliográfica
Sutcliffe, Joseph. "Comentario sobre Luke 15". Comentario de Sutcliffe sobre el Antiguo y el Nuevo Testamento. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jsc/luke-15.html. 1835.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile