Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
San Mateo 9

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

IX.

(1) Aquí, nuevamente, el orden de los hechos narrados varía tanto en los tres evangelios que la labor del armonista queda desconcertada.

S T. MATTHEW.

S T. MARCA.

S T. LUKE.

(1.) El paralítico, Mateo 9:1 .

Marco 2:1 .

Lucas 5:18 .

(2.)

El llamado de Mateo, etc., Mateo 9:9 .

Marco 2:13 .

Lucas 5:27 .

(3.)

Jairo y la mujer con flujo de sangre, Mateo 9:18 .

Marco 5:21 .

Lucas 8:41 .

(4.)

Los dos ciegos, Mateo 9:27 .

-

-

(5.)

El mudo, Mateo 9:32 .

-

Lucas 11:14 .

Se verá que (1) y (2) están agrupados en los tres, al igual que los dos eventos en (3), pero más allá de esto no podemos rastrear ningún orden sistemático, y las notas aparentes de secuencia son hasta ahora engañosas. En este caso. San Mateo hace que el regreso a Capernaum siga a la curación de los demoníacos gadarenos. San Marcos y San Lucas la colocan después de la del leproso, pero como si no estuvieran seguros de su posición exacta, "después de ciertos días" o "en uno de los días".

Barco. - Mejor, bote.

A su propia ciudad. - San Marcos declara definitivamente Capernaum, que se había convertido en su “propia ciudad” desde su salida de Nazaret ( Mateo 4:13 ). Esa ciudad, aunque fue el hogar de Su niñez, nunca se describe así.

Versículo 2

He aquí, le trajeron. - De los otros evangelios aprendemos: - (1) Que estaba enseñando ( Lucas 5:17 ) en una casa (aparentemente, por lo que sigue, desde el aposento alto de una casa), mientras la gente escuchaba en el patio. (2) Que el patio estaba lleno de gente, de modo que incluso la entrada que daba a la calle estaba llena ( Marco 2:2 ).

(3) Que entre los oyentes había fariseos y doctores de la ley, que habían venido, no solo de “todas las aldeas de Galilea y Judea”, sino también de “Jerusalén”. El último hecho es importante como uno de los pocos rastros en los primeros tres evangelios de un ministerio no registrado en Jerusalén y, como se verá, arroja luz sobre mucho de lo que sigue. Al parecer, habían llegado a ver cómo el nuevo Maestro, que los había asustado tanto en Jerusalén, estaba llevando a cabo Su obra en Galilea y, en la medida de sus posibilidades, la obstaculizaba.

(4) Que “el poder del Señor estaba presente para sanarlos” ( Lucas 5:17 ), es decir, que como Él enseñó, los enfermos fueron llevados a Él y, ya sea por palabra o por tacto, fueron curados.

Un hombre enfermo de parálisis. - San Mateo y San Marcos usan el término popular "paralítico"; San Lucas, quizás con una precisión más técnica, el participio del verbo, "que estaba paralizado". El hombre fue llevado en un diván (San Marcos usa la forma griega del latín grabatum, la cama o colchón de los pobres) llevado por cuatro portadores ( Marco 2:3 ).

Intentaron llevarlo a través de la puerta, pero la multitud se lo impidió; y luego saliendo de la casa, subieron al techo, quitaron parte del techo (la estructura liviana de las casas orientales hacía el trabajo comparativamente fácil), lo bajaron con cuerdas a través de la abertura en medio de la multitud, justo en frente del Maestro ( Marco 2:4 ; Lucas 5:19 ). Esta perseverancia implicaba fe en su poder de curar tanto de parte del enfermo como de los portadores.

Hijo, ten buen ánimo. - Mejor, niña. La palabra implica, quizás (como en Lucas 2:48 ), juventud comparativa o, puede ser, un tono paternal de amor y piedad por parte del hablante. Aquí, como en todas partes, la piedad es el punto de partida de la obra de curación de nuestro Señor, y miró con infinita ternura la expresión abatida del sufriente, que había perdido el corazón y la esperanza.

Tus pecados te son perdonados. - El inglés es ambiguo para los oídos modernos y sugiere el pensamiento de una oración o un deseo. Sin embargo, el griego es el presente o el perfecto pasivo del indicativo, "Tus pecados son" o "te han sido perdonados". Las palabras iban dirigidas, debemos creer, a los secretos anhelos de la víctima. La enfermedad lo había hecho consciente de la carga de sus pecados, tal vez había llegado (como suelen ocurrir tales formas de agotamiento nervioso) como consecuencia directa de su pecado. El Sanador vio que la enfermedad del alma primero debía eliminarse, y que luego llegaría el momento de restaurar la fuerza del cuerpo.

Versículo 3

Este hombre blasfema. - Las palabras no eran más que un eco de la acusación que se había presentado en Jerusalén, de que "se hizo igual a Dios" ( Juan 5:18 ), y bien puede haber venido de algunos de los mismos objetores. San Marcos y San Lucas dan el fundamento de su acusación: “¿Qué es esto que este Hombre así habla? ¿Quién puede perdonar pecados sino Uno, es decir, Dios? " Hablando abstractamente, estaban afirmando uno de los primeros principios de toda verdadera creencia religiosa.

Todos los pecados son ofensas contra Dios y, por lo tanto, aunque los hombres pueden perdonar las ofensas en lo que a ellos respecta, el acto supremo de perdón pertenece únicamente a Dios; y para un simple hombre, como tal, reclamar el derecho de perdonar así absolutamente, era reclamar un atributo divino y, por lo tanto, blasfemar, es decir, pronunciar palabras tan despectivas como una abierta profanación a la majestad de Dios.

Lo que se olvidaron de tener en cuenta fue la posibilidad (1) de que Dios pudiera delegar Su poder a Sus siervos escogidos hasta el momento para que ellos, con suficiente evidencia de esa delegación, pudieran declarar con razón que los pecados fueran perdonados; o (2) para que el Maestro mismo sea uno con Dios, y así participe de Sus perfecciones y prerrogativas. En cualquiera de estas suposiciones, la acusación de blasfemia fue completamente respondida, y el pecado de los escribas consistió en ignorar el hecho de que Él había dado pruebas suficientes de la primera, si no de la segunda también.

Versículo 4

Conociendo sus pensamientos. - El mejor MSS. dar "ver", como con un acto inmediato de intuición. San Marcos agrega su habitual "inmediatamente", y tanto él como San Lucas usan la palabra que implica plenitud de conocimiento.

¿Por qué pensáis mal? - Literalmente, cosas malas. Los pensamientos eran malos porque, frente a las obras poderosas y la sabiduría divina del Maestro, estaban asumiendo que había hablado sin sentido palabras que involucraban la más extrema de todas las formas de pecado contra el Dios en cuyo nombre enseñaba.

Versículo 5

¿Si es más fácil, ...? - La forma de la pregunta implica lo que llamamos un argumento a fortiori. Era más fácil decir: "Tus pecados te son perdonados", porque esas palabras no podían ser puestas a prueba externa, y solo la conciencia del pecador podía atestiguar su poder. Era más audaz y más difícil arriesgarse a pronunciar palabras que desafiaban una realización inmediata y visible; y, sin embargo, se contentó con pronunciar esas palabras, sin temor al resultado.

Medido en su verdadera relación entre ellos, la maravilla espiritual era, por supuesto, la mayor; pero aquí, como tan a menudo en otros lugares, se pone, por así decirlo, al nivel de los que le oyen, y se permite hablarles de acuerdo con sus pensamientos.

Versículo 6

Para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene poder. - Mejor, autoridad, como en Juan 5:27 . Los dos pasajes son tan estrechamente paralelos que difícilmente podemos equivocarnos al pensar que las palabras que ahora se pronuncian estaban destinadas a recordar aquellas que, al menos, algunos de los que escucharon habían escuchado antes. Esta visión, en todo caso, resalta la plenitud de su significado.

Tal como están aquí, parecen incluir las dos hipótesis mencionadas en la Nota sobre Mateo 9:3 . El Padre le había dado autoridad para "perdonar pecados" y "ejecutar juicio" porque era el Hijo del Hombre, el representante de la humanidad, y como tal estaba ejerciendo un poder delegado. Pero entonces, ese discurso en Juan 5 mostró que Él también habló de sí mismo como el Hijo de Dios y también como el Hijo del Hombre ( Juan 5:25 ), y como tal, reclamó un honor igual al que se le rindió correctamente al Padre. ( Juan 5:23 ). Por lo tanto, en última instancia, la respuesta de nuestro Señor se basa en el más alto, y no en el más bajo, de los dos fundamentos sobre los cuales se podrían haber encontrado los objetores.

Levántate, toma tu lecho. - Como San Marcos da las palabras, tenemos las mismas sílabas que se le habían dicho al “hombre impotente” en Betesda ( Juan 5:8 ), y en todo caso palabras idénticas en significado; y la inferencia natural es que nuestro Señor quiso recordar lo que los escribas de Jerusalén habían visto y oído en ese momento.

Versículo 7

Se levantó y se fue a su casa. - San Marcos añade su habitual "inmediatamente"; San Lucas, que fue "glorificando a Dios". Podemos imaginarnos el gozo exultante del alma liberada de la carga de sus pecados y regocijándose en la nueva vitalidad del cuerpo.

Versículo 8

Ellos se maravillaron. - La mejor lectura, adoptada por la mayoría de los editores, da miedo. Esto concuerda mejor con San Marcos "se asombraron y glorificaron a Dios", y San Lucas "se llenaron de temor". San Marcos da las palabras que pronunciaron: "Nunca lo vimos de esta manera"; San Lucas, "Vimos cosas extrañas hoy".

Que había dado tal poder a los hombres. - Era natural que esta fuera la impresión que se hiciera en el gran cuerpo de los oyentes. Descansaban en el pensamiento de una autoridad delegada, un "poder dado a los hombres", como tal, sin pasar a la verdad más profunda de la unión de la humanidad con Dios.

Versículo 9

Cuando Jesús partió de allí. - Los tres evangelios concuerdan, como se ha notado, en la secuencia de los dos eventos. Y la secuencia fue probablemente, al menos en parte, de causa y efecto. La simpatía y el poder demostrados al sanar al paralítico se imprimieron en la mente de alguien que, como publicano, sentía que él también tenía pecados que debían ser perdonados.

Un hombre llamado Matthew. - San Marcos y San Lucas dan el nombre de Levi, el primero agrega que era el "hijo de Alfeo". La diferencia puede explicarse asumiendo que en su caso, como en el de “Simón que se llama (o se llama) Pedro” ( Mateo 10:2 ), se le dio un nuevo nombre que prácticamente reemplazó al antiguo.

El significado de Mateo - que, como Teodoro, Doroteo y similares, significa “el don de Dios” o, más estrictamente, “el don de Jehová” - hace probable un cambio de este tipo en sí mismo. Si fuera el hijo de Alfeo, sería (asumiendo la identidad de persona y de nombre) el hermano del Santiago cuyo nombre aparece con el suyo en el segundo grupo de cuatro en las listas de los Doce Apóstoles.

Sentado en el recibo de aduana. - Literalmente, en la aduana, el douane del lago. Las aduanas impuestas allí probablemente tenían la naturaleza de un octroi sobre el pescado, la fruta y otros productos que constituían las exportaciones e importaciones de Capernaum.

Y le dijo: Sígueme. - San Marcos ( Marco 2:13 ) hace que la llamada siga de cerca a un discurso no grabado dirigido a toda la multitud de Cafarnaún. Dada la naturaleza del caso, era probable que hubiera habido, como en el llamado análogo de los hijos de Jonás y Zebedeo, una preparación de algún tipo.

Un hermano se había convertido, su propio corazón había sido tocado, había sentido (ver Nota sobre Mateo 4:13 ) la presencia del nuevo Maestro como luz en la sombra de la muerte.

Se levantó y lo siguió. - agrega San Lucas, “lo dejó todo”. No había mucho que dejar: su escritorio en la aduana, su estipendio o su porcentaje; pero fue su todo, y ningún hombre puede dejar más que eso.

Versículo 10

Mientras Jesús se sentaba a comer en la casa. - El griego corre, sentado a la mesa. La inserción del nombre Jesús en esta parte de la oración lesiona el sentido. Lo que parece haberse querido decir es que mientras Mateo estaba sentado ( es decir, reclinado al estilo romano), muchos publicanos y pecadores vinieron y se recostaron con Jesús y sus discípulos. Suponiendo que San Mateo es el autor del Evangelio, hay una notable humildad en su omisión del hecho de que había hecho “una gran fiesta” ( Lucas 5:29 ).

Aparentemente, fue una fiesta de despedida de viejos amigos y vecinos antes de que entrara en su nueva vocación. Naturalmente, eran en su mayoría de su propia clase, o en un nivel aún más bajo. El publicano era el paria de Palestina y ninguna persona decente se asociaría con él. El término "pecadores" puede haber incluido a los gentiles, pero no necesariamente los designa. En lo que respecta al contexto, como en Mateo 9:13 , el término se usa en su sentido simple y natural.

Versículo 11

Cuando los fariseos lo vieron. - “Escribas de los fariseos” ( Marco 2:16 ). Probablemente se trataba de los que habían estado presentes en la curación del paralítico. los escribas que habían venido de Jerusalén. Ellos, por supuesto, no entrarían en la casa del publicano, pero se quedó fuera y vimos los clientes se relacionaban con asombro, y pidió a su doble pregunta: “¿Por qué os comer y beber ... ( Lucas 5:30 )?” "¿Por qué tu Maestro ...?"

Versículo 12

Los que están completos. - Literalmente, los que son fuertes. San Lucas da, con una precisión más profesional, "Los que están en salud". Eso, hablando desde los pensamientos y puntos de vista de aquellos a quienes se dirige (que en otro lugar que no sea nuestro Señor podríamos llamar grave ironía), que entra en gran medida en la enseñanza de nuestro Señor, aparece aquí en su forma más transparente. Sabemos que aquellos de quienes Él habla padecían la peor forma de enfermedad espiritual, pero en su propia estimación no tenían mancha ni mancha, y como tales.

por tanto, les habla. En su propia demostración, no deberían objetar que él llevara a cabo esa obra donde más se necesitaba. El proverbio citado por Él en Lucas 4:23 muestra que no era la primera vez que se refería a Su propia obra como la del Gran Médico.

Versículo 13

Id y aprended. - Las palabras de Oseas 6:6 - citadas una vez más por nuestro Señor en referencia al sábado ( Mateo 12:7 ) - afirmaban la superioridad de la ley ética sobre la ceremonial. Haberse apartado del contacto con los pecadores habría sido un “sacrificio” formal, como el que los fariseos se deleitaban en ofrecer, y del cual tomaron su mismo nombre; pero las pretensiones de “misericordia” eran más elevadas y le pedían que se mezclara con ellas.

Fue el propósito mismo de Su venida, no llamar "hombres justos" (de nuevo con referencia estudiada a su propia estimación de sí mismos), sino "pecadores", y llamarlos, no para continuar como estaban, sino, como San . Lucas agrega (faltan las palabras en el mejor manuscrito aquí y también en San Marcos), "al arrepentimiento". Quizás podamos inferir más, que cuando se les dijo a los escribas que consideraran lo que significaban las palabras del profeta, también hubo alguna referencia al contexto de esas palabras.

Ellos encontrarían su propia semejanza en las palabras, “Tu bondad es como una nube matutina; ... ellos ... han transgredido el pacto; allí me traicionaron ”( Oseas 6:4 ; Oseas 6:7 ).

Versículo 14

Los discípulos de Juan. - El pasaje es interesante porque muestra (1) que los seguidores del Bautista continuaron durante el ministerio de nuestro Señor para formar un cuerpo separado (como en Mateo 11:2 ; Mateo 14:12 ); y (2) que obedecían las reglas que él les había dado, más o menos según el modelo de los fariseos.

Tenían sus propios días de ayuno (el contexto hace probable que la fiesta en la casa de Mateo fuera en uno de ellos), sus propias formas de oración ( Lucas 11:1 ). Ellos, al parecer, actuando con los fariseos, y quizás influenciados por ellos, estaban perplejos por una conducta tan diferente a la del maestro al que veneraban, y por lo tanto vinieron con su pregunta. Pero no eran, por lo menos, hipócritas y, por tanto, se les responde sin la severidad que había marcado la respuesta a sus compañeros.

Versículo 15

¿Pueden llorar los hijos de la novia ? - Las palabras estaban llenas de significado en sí mismas, pero solo adquieren su significado completo cuando las conectamos con la enseñanza del Bautista registrada en Juan 3:29 . Él había señalado a Jesús como "el Esposo". Les había enseñado que la venida de ese Novio era la plenitud de su gozo. ¿Se habría apartado de la expresión externa de ese gozo?

Los hijos de la novia , es decir, los invitados a la boda. Las palabras implicaban, por sorprendente que les pareciera ese pensamiento, que la fiesta en la casa de Matthew era, de hecho, una fiesta de bodas. Sus discípulos fueron a la vez los invitados de esa fiesta individualmente; y colectivamente eran el nuevo Israel, la nueva congregación o Ecclesia, que era, como nuestro Señor enseñó en la parábola ( Mateo 22:2 ), y S.

Pablo directamente ( Efesios 5:25 ), y San Juan en visión apocalíptica ( Apocalipsis 19:7 ; Apocalipsis 21:2 ), la novia a quien había venido para hacer suya, para limpiar y purificar.

Vendrán días en que el esposo les será quitado. - Digno de mención como la primera insinuación registrada en la enseñanza pública de nuestro Señor (que en Juan 3:14 era menos claro hasta que fue interpretado por el evento, y estaba dirigido a Nicodemo, y quizás solo a él, o, en el más lejano, a San Juan ) de Su próxima muerte.

Cesaría el gozo de la fiesta de bodas, y luego vendría la larga noche de expectación, hasta que una vez más se oyera el grito: “He aquí que viene el Esposo” ( Mateo 25:6 ).

Entonces ayunarán. - Las palabras difícilmente pueden verse como un mandamiento que impone el ayuno como una obligación formal, pero, sin duda alguna, sancionan el principio sobre el que descansa el ayuno. El tiempo que seguiría a la partida del Novio sería de dolor, conflicto, disciplina, y en ese momento la autoconquista que implicaba la abstinencia era la expresión natural y verdadera de los sentimientos que le pertenecían.

Así lo ha sentido siempre la Iglesia cristiana; así fue, como registra el Nuevo Testamento, en las vidas de al menos dos grandes apóstoles, San Pedro ( Hechos 10:10 ) y San Pablo ( 2 Corintios 11:27 ). Sin embargo, hasta donde llega, el principio aquí afirmado está a favor de los ayunos en épocas especiales de dolor, en lugar de ayunos frecuentes y fijos como disciplina o acto meritorio.

Al fijar sus días de ayuno, la Iglesia de Inglaterra, en parte guiada quizás por usos anteriores, al menos los ha conectado con las estaciones y los días que llaman especialmente a la meditación sobre el lado más severo y triste de la verdad.

Versículo 16

Nadie pone remiendo de paño nuevo. - Existe una conexión más estrecha entre las tres similitudes de lo que parece a primera vista. La fiesta de bodas sugirió la idea del traje de boda y del vino que pertenecía a su alegría. Incluso podemos ir un paso más allá y creer que la misma vestimenta de los que se sentaron a comer en la casa de Matthew, provenientes de las clases más bajas y menos decentemente habitadas, hizo que la ilustración fuera aún más palpable y vívida.

¿Cómo se podrían hacer esas prendas gastadas para los invitados a la boda? ¿Sería suficiente coser un parche de tela nueva donde se estaba desgastando la vieja en los agujeros? No es así que Él responde aquí; No así responde de nuevo cuando implícitamente hace que el rey que da la fiesta sea también dador del vestido ( Mateo 22:2 );

Tela nueva , es decir, tela que no ha pasado por las manos del batanero, nueva y desnuda, en su estado más fresco y fuerte. Tal parche cosido en una parte débil del viejo manto, a la primera vez, rasgaría la tela cercana.

El alquiler empeora. - Mejor, hay un alquiler peor. San Lucas agrega otra razón, "la pieza puesta no concuerda con la vieja".

El significado de la parábola en su aplicación directa se encuentra muy cerca de la superficie. La "prenda" es aquello que es exterior, la vida y la conversación del hombre, que muestra su carácter. La ropa vieja es la vida común de hombres pecadores, como Mateo y sus invitados; el vestido nuevo es la vida de santidad, la vida religiosa en su plenitud; el ayuno, como un elemento de esa vida, es el remiendo de paño nuevo que no concuerda con el viejo y conduce a un mal mayor, a una “peor rasgadura” en la vida que antes.

Nadie trataría así con la prenda literal. Sin embargo, esto era lo que los fariseos y los discípulos de Juan deseaban hacer con los publicanos medio convertidos. Esto, podemos agregar, es lo que la Iglesia de Cristo ha hecho con demasiada frecuencia en su trabajo como convertidor de las naciones. Las ordenanzas sacramentales o los votos monásticos, o las fórmulas puritanas o las convencionalidades cuáqueras, se han injertado en vidas que eran radicalmente bárbaras, paganas o mundanas, y el contraste ha sido notorio y la "ruptura" ha empeorado.

El camino más excelente que siguió nuestro Señor, y que es nuestra sabiduría para seguir, es tomar el vestido viejo y transformarlo, como por un poder renovador desde dentro, hilo por hilo, hasta que las cosas viejas pasen. y todas las cosas son hechas nuevas.

Versículo 17

Tampoco se echa vino nuevo en odres viejos. - Los frascos son los fabricados con pieles parcialmente curtidas, y que conservan, en gran medida, la forma de los animales vivos. Estos, a medida que se secaron con la edad, se volvieron muy propensos a agrietarse y no pudieron resistir la presión del licor en fermentación. Si se cometió el error, las botellas se estropearon y el vino se derramó. Cuando interpretamos la parábola, vemos de inmediato que el "vino nuevo" representa el aspecto interior, como el vestido representaba el exterior, de la vida cristiana, las nuevas energías y dones del Espíritu, que, como en el día de Pentecostés, fueron comparados con el vino nuevo ( Hechos 2:13 ).

Al tratar con los hombres, nuestro Señor no otorgó estos dones repentinamente, incluso a Sus propios discípulos, como tampoco impuso reglas de vida para las cuales los hombres no estaban preparados. Así como la acción de las iglesias organizadas ha reproducido con demasiada frecuencia el error de coser el parche de tela nueva en la prenda vieja, así en la acción de sectas entusiastas o místicas, en la historia del montanismo, el cuaquerismo en sus primeras etapas, el crecimiento del La llamada Iglesia Católica y Apostólica, que tuvo su origen en la historia de Edward Irving, tenemos la de verter vino nuevo en odres viejos. La enseñanza de nuestro Señor apunta en ambos casos a un entrenamiento gradual, hablando la verdad como los hombres son capaces de soportarla; reservando muchas verdades porque "no pueden soportarlas ahora".

San Lucas añade, como antes, un nuevo aspecto de la ilustración: "Nadie que haya bebido vino añejo, luego desea nuevo; porque dice: Mejor es lo añejo". Vea la nota sobre Lucas 5:39 .

Versículo 18

Mientras hablaba estas cosas. - La secuencia parece tan clara que, al principio, difícilmente admite dudas; y, sin embargo, no es menos claro que San Marcos y San Lucas representan lo que se dice que sigue de cerca el regreso de nuestro Señor al lado occidental del lago después de la curación del Gadareno, y colocan muchos eventos entre él y el llamado de Levi. Suponiendo la propia conexión de San Mateo con el Evangelio, podemos justamente, en este caso, dar más peso a su orden que a la disposición de los otros dos, que derivaron el relato de otros.

Cierto gobernante. - San Marcos y San Lucas dan el nombre de Jairo y afirman que era "un gobernante de la sinagoga", probablemente un anciano, o uno de los Parnasim o "pastores". El hecho es interesante porque sugiere una coincidencia entre esta narración y la del sirviente del centurión. Como gobernante de la sinagoga, Jairo probablemente habría estado entre los ancianos de los judíos que vinieron como delegación ante nuestro Señor, y por lo tanto habría quedado impresionado con Su poder para sanar en casos que parecían desesperados.

Mi hija incluso ahora está muerta. - San Lucas agrega, como alguien que había investigado los detalles, que ella era la única hija del gobernante, tenía doce años y que "yacía agonizante", coincidiendo con San Marcos "está al borde de la muerte". literalmente, in extremis, "en el último suspiro"; y ambos agregan que la muchedumbre que los seguía “se apiñaba” y “apretaba” a nuestro Señor mientras iba.

Versículo 20

He aquí, una mujer ... - El “flujo de sangre” probablemente era del tipo que traía consigo impurezas ceremoniales ( Levítico 15:26 ), y esto explica el sentido de vergüenza que la hizo rehuir acudir abiertamente al Sanador. y de confesar después lo que había hecho. Es significativo que el período de sus sufrimientos coincidiera con la edad de la hija del gobernante.

Su dolor fue repentino después de doce años de gozosa esperanza; la suya había traído consigo, a lo largo de doce largos años, la enfermedad de la esperanza aplazada. San Marcos y San Lucas añaden (aunque en el último algunos manuscritos omiten las palabras) que ella "había gastado toda su sustancia en médicos, y no había mejorado nada, sino que había empeorado"; y la primera afirma (lo que es obvio, por supuesto) que vino porque había "oído hablar de las cosas acerca de Jesús".

Tocó el dobladillo de su prenda. - Es interesante la nota incidental como maquilladora, junto con Mateo 14:36 ; Juan 19:23 , todo lo que sabemos sobre la vestimenta exterior de nuestro Señor. Primero, más cercano al cuerpo, estaba el abrigo o túnica (χίτων) sin costura, tejido desde la parte superior en todas partes; luego, sobre eso, la prenda o manto (ίμάτιον) , fluyendo libremente a la manera de Oriente; y este tenía su "borde o franja", probablemente de un azul brillante mezclado con blanco, en el que los escribas y fariseos recalcaban que estaba de acuerdo con la Ley ( Números 15:38 ), y que vestían, por lo tanto, de una anchura ostentosa ( Mateo 23:5). La tradición posterior definió el número mismo de los hilos o borlas del fleco, para que pudieran representar los 613 preceptos de la Ley.

Versículo 21

Dijo dentro de sí misma. - Las palabras indican una fe real pero no fuerte. Creía, como lo hacía el leproso, en el poder de curar, pero no confiaba en el amor, y rehuía la idea de que el Sanador se alejara de ella. Y pensó no en una voluntad que busca bendecir y salvar, sino en una efluencia física que pasa del cuerpo a las prendas, y de las prendas a la mano que las toca.

Sin embargo, por débil que fuera la fe, fue aceptada, y las cosas externas fueron dotadas de una "virtud" que no era la suya. Entonces, donde prevaleció una creencia similar, los “pañuelos y delantales” que fueron traídos de la carne de San Pablo se convirtieron en medios de curación ( Hechos 19:12 ).

Versículo 22

Sea de buen consuelo. - Se le dice la misma palabra de ternura que se le había dicho al paralítico. Lo que cada uno necesitaba, ella la más de los dos, era el coraje, el entusiasmo de la fe.

Tu fe te ha salvado. - Literalmente, tu fe te ha salvado. La interpretación de la versión autorizada no es incorrecta y, sin embargo, representa solo parte del significado completo de la palabra. Su fe la había salvado, tanto en el sentido superior como en el inferior. La enseñanza de la narrativa se encuentra casi en la superficie. Puede haber conocimiento imperfecto, vergüenza falsa, confianza imperfecta y, sin embargo, si el germen de la fe está allí, Cristo, el Sanador tanto de las almas como de los cuerpos de los hombres, reconoce incluso el germen y responde al anhelo del alma de ser liberado de su inmundicia.

Puede que se hayan buscado en vano otros curanderos, pero encuentra su camino entre la multitud que parece obstaculizar su acercamiento, y la "virtud" que busca sale incluso del "borde del manto", incluso a través de ordenanzas externas (por así interpretamos el milagro, que también es una parábola), que en sí mismos no tienen poder curativo. Eusebio, en su Historia de la Iglesia (vii.13), afirma que la mujer pertenecía a Cesarea de Filipo y que, en agradecimiento por su curación, colocó dos estatuas de bronce, una de ella en actitud de súplica y la otra de nuestro Señor erguido y extendiendo Su mano hacia ella, y que estos se mostraron en su propia época, a principios del siglo IV. En el evangelio apócrifo de Nicodemo (v. 26) se la llama Verónica.

Los otros evangelios relatan más plenamente que cesó el flujo de sangre; que "sintió en su cuerpo que había sido sanada de su plaga"; que Jesús percibió que "de él había salido virtud", y preguntó: "¿Quién es el que me tocó?" que los discípulos respondieron - Pedro como de costumbre primero ( Lucas 8:45 ) - "La multitud te aprieta y te aprieta, y te pregunta: ¿Quién me ha tocado?" que nuestro Señor luego dé Su razón de la pregunta. Había sentido un toque, el toque de la fe y la oración tácita, que era muy diferente de la presión de la multitud ansiosa y curiosa.

Versículos 23-26

(23-26) Los otros evangelios llenan el vacío. Mientras nuestro Señor hablaba las palabras de la promesa a la mujer, vinieron mensajeros de la casa de Jairo, informando que el niño había muerto. Le susurran, usando las mismas palabras que habían usado los amigos del centurión: "¿Por qué molestas más al Maestro?" Y Jesús se vuelve y habla palabras de consuelo al corazón del padre: “No temas, cree solamente.

“Llegan a la casa, y Él no permite que entren sino el padre y la madre, y Pedro, Santiago y Juan, quienes ahora, por primera vez, son escogidos de entre los escogidos, por la bendición especial de estar con Él. en los momentos más grandes y solemnes de su ministerio; y al entrar, ya han comenzado los preparativos para el funeral, que siempre sigue en Oriente unas horas después de la muerte.

Los juglares están allí, con una multitud de dolientes reales o contratados, levantando sus lamentos. Y luego, en la calma del poder consciente, les pide que se retiren, "porque la doncella no está muerta, sino que duerme". Para Él la muerte, aunque real, no era más que un sueño, porque Él, como después en el caso de Lázaro ( Juan 11:11 ), había venido a despertarla incluso de ese sueño.

Y luego, con la crueldad y la incredulidad propias de los asalariados de duelo, "se rieron de Él para burlarse". Estaban demasiado familiarizados con muchas formas de muerte para confundirse con sus signos externos. Y luego Él entró, con los cinco, como antes, en la cámara de la muerte, donde el cuerpo fue colocado para el entierro, tomó sus manos y pronunció las palabras, de las cuales San Marcos da la forma aramea, Talitha cumi. , “Damisela, a ti te digo, levántate”, y “inmediatamente se levantó y caminó.

San Lucas, de nuevo con un toque de precisión médica, informa el hecho en la forma, "su espíritu", o "su aliento, volvió", y, con San Marcos, registra que nuestro Señor ordenó que "algo debería ser le dieron de comer ". La vida restaurada dependía, una vez completada la obra sobrenatural, de las leyes naturales, y existía el riesgo de un nuevo agotamiento. Como en otros casos, reclamó a los padres que no lo dieran a conocer.

No era bueno para la vida espiritual o corporal de la niña que fuera objeto de las visitas de una curiosidad ociosa; y sin embargo, a pesar de la orden, la fama del acto se extendió por todo ese país.

Versículo 27

Dos ciegos. - Las dos narraciones que siguen son propias de San Mateo. El título con el que los ciegos se dirigen a nuestro Señor como "el Hijo de David" era el que expresaba la creencia popular de que Él era el Cristo esperado. Posteriormente es usado por la mujer de Canaán ( Mateo 15:22 ), y nuevamente por los ciegos en Jericó ( Mateo 20:30 ; Marco 10:47 ; Lucas 18:38 ).

Versículo 28

Dentro de la casa. - El artículo indica la casa en la que residió en Capernaum, probablemente la de San Pedro.

¿Creéis que puedo hacer esto? - El grito, “Ten piedad de nosotros”, había implicado la petición de que les devolviera la vista. En este caso, como en otros, la fe fue la condición antecedente del milagro.

Versículo 29

Luego les tocó los ojos. - Este es el primer ejemplo registrado del método que nuestro Señor parece haber adoptado siempre en el caso de los ciegos y, en parte también, en el de los sordos. Otros podrían ver fortalecida su fe por la mirada de simpatía y poder consciente que vieron en el rostro del Sanador. De esa influencia fueron excluidos, y para ellos, por lo tanto, su ausencia fue suplida por actos que naturalmente conectarían con el propósito de curarlos.

(Comp. Las instancias posteriores en Mateo 20:34 ; ' Juan 9:6 )

Versículo 30

Cargó con fuerza contra ellos. - La palabra, que originalmente implica el aliento jadeante de la emoción vehemente, es una de las más fuertes utilizadas por los escritores del Nuevo Testamento ( Marco 1:43 ; Marco 14:5 ; Juan 11:33 ; Juan 11:38 ) para expresar repugnancia, disgusto. , o el comando que implica molestia.

Es como si nuestro Señor viera el gozo locuaz a punto de expresarse y buscara por todos los medios a su alcance para contenerlo. Las razones pueden buscarse, como en otras partes, ya sea (1) en que es bueno para la vida espiritual de los hombres mismos que deben manifestar su alabanza a Dios, no con sus labios, sino en sus vidas; o (2) en el retroceso de la mera notoriedad, de la mirada de multitudes reunidas para contemplar señales y maravillas, y listas para hacer del Taumaturgo un rey porque Él las hizo, lo que San Mateo, en una etapa posterior, señala como característica del ministerio de nuestro Señor ( Mateo 12:16 ).

Versículo 31

Ellos ... difundieron su fama en el extranjero. - Como en otros casos, en este no se obedeció la orden. Se ha planteado la cuestión de si el celo que así se manifestó fue o no digno de alabanza; y, curiosamente, la mayoría de los comentaristas patrísticos y católicos romanos han respondido afirmativamente, algunos incluso sostienen que la orden no se hizo en serio; y por la mayoría de los comentaristas protestantes en sentido negativo.

No puede haber duda de que estos últimos adoptan lo que es éticamente el punto de vista más verdadero. “Obedecer es mejor que sacrificarse”, mejor incluso que la emoción desenfrenada, mejor sin duda que la excitación locuaz.

Versículo 32

Un tonto poseído por un demonio. - Esta narración también la da únicamente San Mateo. Haciendo referencia a la nota del Excursus sobre Mateo 8:2828 para la cuestión general de la “posesión”, se puede notar aquí que los fenómenos presentados en este caso eran los de la catalepsia, o de la locura que se manifiesta en un silencio obstinado y hosco.

La mudez era una enfermedad espiritual, no el resultado de una malformación congénita. El trabajo de curación devolvió al hombre la cordura en lugar de eliminar una imperfección corporal. Comp. los fenómenos análogos en Mateo 12:22 ; Lucas 11:14 . Este último está tan de acuerdo con esto que si no fuera por el hecho de que San Mateo conecta la respuesta de nuestro Señor a la acusación de los fariseos con el segundo de estos milagros, podríamos haber supuesto que los dos eran idénticos.

Versículo 33

El versículo obviamente tiene la intención de contrastar con el que sigue. La “multitud” dio libre expresión a su asombro natural, que, aunque en realidad no equivalía a fe, era un paso hacia ella. Los fariseos se mantuvieron al margen, sin negar los hechos, pero teniendo su propia solución al respecto.

Versículo 34

A través del príncipe de los demonios. - En Mateo 12:24 reaparece la acusación, con la adición del nombre de “Beelzebub”, como el príncipe de los demonios; y, junto con la respuesta de nuestro Señor, se analizará mejor en las Notas de esos versículos. Aquí bastará señalar la coincidencia con Mateo 10:25 , lo que demuestra que la acusación había sido llevada ante la misión de los Doce, relatada en el capítulo siguiente.

Versículo 35

Y Jesús se fue. - El versículo es casi idéntico a Mateo 4:23 , y puede describirse como el registro del segundo circuito misionero de nuestro Señor en Galilea, en el que probablemente estuvo acompañado por sus discípulos, a quienes, sin embargo, aún no había investido con un delegado. autoridad como Sus "apóstoles" o representantes.

Es manifiestamente el inicio de la sección que contiene el gran discurso de Mateo 10 , y estaba destinada a conducir a él.

Cada enfermedad y cada enfermedad , es decir, cada variedad o tipo, en lugar de cada caso individual. Debemos creer que la obra de sanidad dependía, como antes, de la fe de aquellos que vinieron buscando ser sanados. De las dos palabras, la primera es en griego la más fuerte y, aunque el significado relativo de las palabras en inglés no está claramente definido, quizás sería mejor invertir las traducciones.

Versículo 36

Se sintió conmovido por la compasión. - Las palabras que siguen son tan vívidas y enfáticas que bien podemos creer que tuvieron su punto de partida en la expresión del propio Señor de Sus sentimientos. Lo encontramos usando las mismas palabras en Mateo 15:32 y Marco 8:2 : "Tengo compasión de la multitud".

Ellos se desmayaron. - El inglés representa el texto impreso recibido del Testamento griego a principios del siglo XVII. Sin embargo, hay una inmensa preponderancia de autoridad a favor de otra lectura, que da el participio pasivo del verbo traducido como “problema” en Marco 5:35 ; Lucas 7:6 , que significa literalmente "desollado" y de ahí figurativamente "atormentado, preocupado, molesto".

”No eran simplemente como ovejas que se han cansado y se han desmayado, hambrientas, mirando hacia arriba y sin embargo no se han alimentado, sino como las que han sido acosadas por el lobo: la presa de ladrones y salteadores. (Comp. Juan 10:8 .)

Versículo 37

Entonces dijo a sus discípulos. - En ningún lugar de todo el relato del Evangelio hay un ejemplo más vívido o conmovedor de la realidad de las emociones humanas de nuestro Señor. No es suficiente que Él mismo sienta compasión. Anhela la simpatía de sus compañeros y discípulos, y necesita incluso su comunión en oración. Ante Él hay una gran necesidad, y Él ve que son los agentes adecuados para satisfacerla, si tan sólo oran para que se cumpla; o, para poner el caso más claramente, si tan sólo oran para que la obra pueda realizarse, ya sea que ellos mismos sean o no los hacedores de ella.

Verdaderamente la mies es abundante. - Esta es la primera aparición en el registro de los tres primeros Evangelios de la figura que luego se expandirá en las dos parábolas del Sembrador y la Cizaña, y reaparecerá en las visiones del Apocalipsis ( Apocalipsis 14:14 ). Sin embargo, encontramos en el Evangelio de S.

John, que aquí, como tantas veces en otros lugares, proporciona los eslabones que faltan y los gérmenes de los pensamientos se desarrollaron después, no se trataba de una nueva semejanza en la enseñanza de nuestro Señor. Una vez antes, entre los samaritanos extranjeros, había visto los campos blancos como para la cosecha espiritual de las almas de los hombres, y había hablado del que siembra y del que siega ( Juan 4:35 ).

Versículo 38

El Señor de la mies , es decir, el Padre que lo había enviado para ser el Sembrador de la simiente divina y que, por medio de Él, estaba a punto de enviar a los obreros.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Matthew 9". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/matthew-9.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile