Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
San Mateo 8

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

VIII.

(1) Entramos aquí en una serie de eventos, siguiendo, en el arreglo de San Mateo, el gran discurso. Son comunes a San Marcos y San Lucas, pero no se narran, como lo mostrará la siguiente tabla, en el mismo orden: -

S T. MATTHEW.

S T. MARCA.

S T. LUKE.

(1.)

El leproso ( Mateo 8:1 ).

(1.)

La madre de la esposa de Pedro ( Marco 1:29 ).

(1.)

La madre de la esposa de Pedro ( Lucas 4:38 ).

(2.)

El sirviente del centurión ( Mateo 8:5 ).

(2.)

El leproso ( Marco 1:40 ).

(2.)

El leproso ( Lucas 5:12 ).

(3.)

La madre de la esposa de Pedro ( Mateo 8:14 ).

(3.)

La calma de la tormenta Marcos (4: 35-41).

(3.)

El sirviente del centurión ( Lucas 7:1 ).

(4.)

Las excusas de dos discípulos ( Mateo 8:18 ).

(4.)

El endemoniado gadareno ( Marco 5:1 ).

(4.)

La calma de la tormenta ( Lucas 8:22 ).

(5.)

El apaciguamiento de la tormenta ( Mateo 8:23 ).

-

(5.)

El endemoniado gadareno ( Lucas 8:26 ).

(6)

Los demoníacos gadarenos ( Mateo 8:28 ).

-

(6)

Las excusas de dos discípulos ( Lucas 9:57 ).

Una comparación como ésta, sobre todo si tenemos en cuenta los relatos que en San Marcos y San Lucas se interponen entre los que San Mateo hace seguir de cerca, y las aparentes notas de sucesión en cada caso, es suficiente. para mostrar, de una vez por todas, la dificultad de armonizar con certeza los relatos evangélicos. Tres conclusiones pueden recibirse con justicia como casi ciertas.

(1.) La independencia de cada registro. Es apenas concebible que San Marcos o San Lucas se hubieran apartado tanto de la orden de San Mateo si hubieran tenido su Evangelio ante ellos. (2.) La derivación de los tres de registros anteriores, escritos u orales, cada uno de los cuales abarca algunos actos o discursos de nuestro Señor. (3.) La ausencia de cualquier evidencia directa en cuanto al orden de estos eventos, de modo que cada escritor a menudo se dejaba a su propia discreción, o a algún principio interno de agrupación.


Por lo tanto, al tratar con tales casos, aunque se notarán las narraciones paralelas en los otros evangelios, en la medida en que hagan el registro aquí más vívido y completo, rara vez se intentará discutir detalladamente el orden en el que se encuentran.

Versículo 2

Un leproso. - La discusión sobre la lepra, en cuanto a su naturaleza, síntomas y causas, sería a la vez larga y difícil. La palabra, que es griega y no hebrea en su origen, probablemente se ha utilizado con diferentes significados, a veces incluyendo elefantiasis o incluso cáncer. Incluso en su significado más restringido, como lo usaba Hipócrates, la lepra se subdividía en tres clases: (1) la harinosa, (2) la blanca, (3) la negra, según la apariencia que presentaban las porciones de carne enferma.

Limitándonos a la forma bíblica de la enfermedad, notamos (1) su probable origen en la miseria y la miseria de la esclavitud egipcia. Fue la "pifia" o plaga "de Egipto" ( Deuteronomio 28:27 ). En las leyendas egipcias del Éxodo, de hecho, se decía que los israelitas habían sido expulsados ​​porque eran leprosos.

(2) Sus principales características eran la aparición de una mancha brillante en la carne, más blanca que el resto, que se extendía, en llamas, que se agrietaba; un humor icoroso que rezuma por las grietas, la piel se vuelve dura, escamosa, “blanca como la nieve” ( Éxodo 4:6 ; 2 Reyes 5:27 ).

Uno de esos afectados era considerado inmundo; su toque trajo contaminación ( Levítico 13:3 ; Levítico 13:11 ; Levítico 13:15 ). Se le consideraba herido por una plaga divina, y casos como los de Miriam y Giezi dieron fuerza a la creencia.

Tuvo que vivir apartado de sus semejantes, llevar en su frente el signo exterior de separación, gritar las palabras de advertencia, “inmundo, inmundo” ( Levítico 13:45 ). La idea que subyace en el fondo de esta separación parece haber sido de aborrecimiento más que de precaución. La enfermedad era repugnante, pero no hay evidencia de que fuera contagiosa, ni siquiera se cree que sea contagiosa.

En la etapa en la que alcanzó su apogeo, y todo el cuerpo estaba cubierto de la nalga y las costras, el hombre fue, por un extraño contraste, declarado ceremonialmente limpio ( Levítico 13:13 ), y en este estado, por lo tanto, el leproso podría volver a su parentela y ocupar su lugar entre los adoradores de la sinagoga. En el caso que ahora tenemos ante nosotros, el hombre parece haber estado todavía en la etapa intermedia. San Lucas lo describe, sin embargo, como "lleno de lepra".

Lo adoró , es decir, como en San Marcos, "cayendo de rodillas", o en San Lucas, "cayendo sobre su rostro", en la forma más alta de homenaje oriental. El acto le dio a la palabra "Señor" el énfasis de uno, al menos, de sus significados superiores.

Si quieres, puedes limpiarme. - Las palabras implican que él había visto u oído hablar de las obras de curación de nuestro Señor, o que Sus palabras lo habían impresionado con la creencia de que el Maestro debe tener un poder que se extiende también a los actos. No parece haber habido ningún caso previo de lepra milagrosamente limpiado. Las palabras del hombre implican una singular mezcla de fe y desconfianza.

Cree en el poder, todavía no cree en la voluntad. ¿Puede rebajarse a alguien tan asqueroso como él? Si compartiera el sentimiento común de que la lepra es el castigo del pecado, podría preguntarse: él mismo, ¿se compadecerá y aliviará a alguien tan pecador?

Versículo 3

Jesús extendió la mano y lo tocó. - El acto fue en sí mismo una prueba a la vez de la voluntad y el poder de curar. No temía volverse inmundo por ese contacto y, por lo tanto, no estaba sujeto a la ley que prohibía el contacto. Y se encontró con el único elemento de duda en la mente de la víctima con las palabras - aún más, quizás, el tono o la mirada que hablaba de lástima - “Lo haré; sé limpio ". San Marcos agrega: "Tuve compasión de él".

Inmediatamente su lepra fue limpiada. - Podemos aventurarnos a imaginarnos el proceso: la piel limpia, las llagas cerradas, la enferma blancura dando paso a los tintes y tonos de la salud.

Versículo 4

No se lo digas a nadie. - San Marcos añade, con su habitual viveza, "cargó con firmeza", o lo instó con vehemencia, y "inmediatamente lo despidió". Las razones del mandato no se dan, pero no hay que buscarlas muy lejos. (1.) La ofrenda del regalo era un acto de obediencia a la Ley ( Levítico 14:10 ; Levítico 14:21 ), y por lo tanto era lo correcto que el hombre debía hacer.

De esta manera también nuestro Señor mostró que no había venido a abrogar la Ley, sino a cumplirla. (2.) Fue la prueba señalada de la realidad y plenitud de la obra de limpieza. (3.) Era mejor para la propia vida espiritual del hombre apreciar su gratitud que desperdiciarla en muchas palabras.

Hay muchas cosas en la superficie. Pero como el tratamiento de la lepra en el código mosaico era claramente simbólico en lugar de sanitario, y trataba la enfermedad como el tipo especial de pecado en su forma más maligna, así en la curación del leproso podemos ver con justicia el símbolo de la muerte de nuestro Señor. poder para purificar y salvar del pecado, y al tocar al leproso, la comunión íntima en la que entró con nuestra naturaleza inmunda, para que mediante su toque pudiera ser limpiada. El milagro, como la mayoría de los otros milagros, también fue una parábola en acto.

Versículo 5

En San Lucas, la narración sigue inmediatamente al Sermón de la Llanura; en San Mateo (la curación del leproso interviniendo), sobre el Sermón de la Montaña. La yuxtaposición en ambos casos parece implicar una conexión entre la enseñanza y el acto que se había fijado en la mente de los hombres. El acto fue, de hecho, memorable principalmente por la enseñanza a la que condujo. Una comparación de las dos narrativas sugiere la idea de que St.

Mateo registra el milagro más con referencia a la enseñanza asociada, San Lucas después de una investigación más detallada de los detalles y circunstancias. Aquí, por ejemplo, se dice que el centurión se acercó a nuestro Señor mismo; pero del informe de San Lucas aprendemos que nunca vino en persona, sino que envió primero a los ancianos de los judíos y luego a sus amigos.

Un centurión. - La presencia de un centurión (palabra que originalmente significa el comandante de un centenar de soldados, como la mayoría de las palabras de este tipo, luego utilizadas con una mayor amplitud de significado) implicaba la de una guarnición estacionada en Capernaum para preservar el orden. Así que encontramos a un centurión con sus soldados en Cesarea ( Hechos 10:1 ).

En Jerusalén, al parecer, se pensó que era necesario colocar un quiliarca, o "capitán en jefe" de mil soldados ( Hechos 21:31 ); y nos encontramos con la misma palabra relacionada con la fiesta del cumpleaños del tetrarca Antipas ( Marco 6:21 ).

Aquí, como en el caso de Cornelio, la fe y la vida del judaísmo (vistas, bien podemos creer, con más ventaja en las aldeas de Galilea que en medio de las facciones de Jerusalén) habían dejado una profunda impresión en la mente del soldado. Encontró una pureza, reverencia, sencillez y nobleza de vida que no había encontrado en ningún otro lugar; y por eso “amó a la nación” ( Lucas 7:5 ), y construyó de nuevo la sinagoga del pueblo.

Es probable, como ya se ha dicho, que entre las ruinas de Tell-Hûm, identificadas como Capernaum, tengamos los restos del mismo tejido así erigido. Y él, de la misma manera, había causado una impresión favorable en los judíos de esa ciudad. Ellos sintieron su amor por ellos, estaban listos para hacer su recado, para apoyar su oración con toda sinceridad, para dar fe de su valía. Para alguien cuyo trabajo había sido, como el de St.

Lucas, para predicar el evangelio a los gentiles, todos estos incidentes serían preciosos, como señales tempranas de esa ruptura de barreras, esa hermandad de la humanidad en Cristo, de la cual el Apóstol que fue su compañero fue el gran predicador.

Versículo 6

Mi sirviente. - La palabra griega puede significar "sirviente" o "niño". El primer significado es el más común, y se fija como el significado aquí por el uso de San Lucas de la palabra que significa estrictamente "esclavo". Se le describe como paralizado, pero las palabras "gravemente atormentado" apuntan a un sufrimiento más agudo de lo que es común en esa forma de enfermedad e implican algo como fiebre reumática o tétanos, o el tipo especial de parálisis que entumece sólo los músculos. y afecta los nervios de la sensación con un dolor agudo.

Un caso similar de parálisis con dolor agonizante se encuentra en 1Ma. 9: 55-56. El hecho de que este sufrimiento conmoviera el corazón de su amo era en sí mismo un signo de algo excepcionalmente bueno en el carácter del centurión. No era así, en su mayor parte, que los romanos ricos trataban a sus esclavos cuando estaban enfermos. San Lucas no declara la naturaleza de la enfermedad, tal vez por no haber podido satisfacerse a sí mismo en cuanto a su naturaleza precisa, sino que simplemente describe al esclavo como "enfermo, y a punto de morir", y agrega que estaba " querido ”(literalmente, precioso ) para su maestro.

Su narración dice además que el centurión envió a los ancianos, "habiendo oído hablar de Jesús". El informe obviamente había sido tal que lo había llevado a considerar al Maestro como dotado de un poder sobrenatural. Puede que provenga de los mismos ancianos de la sinagoga; pero los hechos del caso hacen probable que hubiera escuchado específicamente de la curación del "hijo del noble" en Capernaum registrada por St.

Juan ( Juan 4:46 ). Allí había encontrado un precedente que ahora determinaba su propia línea de acción, demostrando que una palabra de esos labios podría ser suficiente para sanar sin contacto o incluso presencia.

Versículo 7

Vendré y lo curaré. - En el informe de San Lucas se omiten las palabras, pero están implícitas en el acto de nuestro Señor al ir con los ancianos de la sinagoga. Mientras él iba, al parecer alguien corrió al frente para decirle al centurión que su oración había sido escuchada. Luego, en su humildad, envía a algunos de sus amigos con el mensaje, que San Mateo registra como si hubiera salido de sus propios labios.

Versículo 8

Señor, no soy digno. - En el relato de San Lucas, los amigos entregan el mensaje comenzando con "No te preocupes", siendo la palabra coloquial, que a partir de la idea de desollar, o mutilar, pasó a la de "preocuparse", "irritar," " y similares. El sentido de indignidad implicaba a la vez la conciencia de sus propios pecados y el reconocimiento de la inmensa santidad y majestad del Maestro al que se dirigía.

Habla solo la palabra. - Esta fue la prueba especial de la fe del orador. Se había elevado por encima de la idea de una influencia mágica, que operaba por tacto o encanto, a la de un poder delegado que dependía únicamente de la voluntad de Aquel que lo poseía.

Versículo 9

Porque soy un hombre bajo autoridad. - Da, no sin cierta ingenuidad, el proceso de razonamiento por el que le había llevado a esta convicción. Su propia experiencia le había enseñado que en todo sistema bien organizado, una autoridad delegada podía, a su vez, delegarse en otros. No se quería la presencia personal del centurión donde pudiera enviar a su soldado o su esclavo para que actuaran según sus órdenes.

¿No podría razonar sobre esta analogía, e inferir de ella que en el reino de Dios también Aquel a quien Él dotó de poder tendría a sus ministros a mano, las fuerzas desconocidas (personales o de otro tipo, no quería preguntar) que gobiernan la vida y la muerte? , para ejecutar su voluntad?

Versículo 10

Él se maravilló. - El hecho se afirma en ambos registros, y no deja de tener importancia en su relación con la realidad de la conciencia humana de nuestro Señor. Le llegaron hechos, en esa verdadera humanidad, como a otros hombres, inesperados, y como con una novedad que causaba sorpresa.

No he encontrado tanta fe, no, no en Israel. - La naturaleza de la fe que ya hemos visto. Los israelitas que buscaban la obra de curación de nuestro Señor, ansiaban presencia o contacto, aunque fuera solo el borde de la prenda; a veces, como en el caso de los ciegos, mudos y sordos, para signos aún más materiales. Aquí estaba uno que creyó en el poder de la palabra del Cristo y no pidió nada más.

Versículo 11

San Lucas no da las palabras que siguen, y la omisión es significativa. O no los conocía, y luego debemos inferir la total independencia de su registro, o conociéndolos, él, escribiendo para los gentiles, pensó que era mejor omitir aquí las palabras que nuestro Señor había repetido después, y que por lo tanto tenía otro oportunidad de grabación ( Lucas 13:28 ). Se recordará que tal reproducción verbal de lo que se había dicho antes fue enteramente a la manera de nuestro Señor.

Muchos vendrán del este y del oeste. - Está claro que nuestro Señor vio en el centurión las primicias de la amplia mies del futuro. Como las palabras del Bautista en Mateo 3:9 , lo que dijo ahora contenía, por implicación, todo el evangelio que San Pablo predicó a los gentiles. “Este y oeste”, incluso sin la adición formal de “norte y sur”, que encontramos en el pasaje paralelo de Lucas 13:29 , se usaron como límites que incluían a todas las naciones de la tierra.

Se sentará. - Literalmente, se reclinará, como en la mesa de un banquete; siendo ese, como en la frase del seno de Abraham, la parábola recibida de la bienaventuranza del reino.

Versículo 12

Los hijos del reino. - La forma de la frase es un hebraísmo, que indica, como en "los hijos de la cámara nupcial", los que pertenecían al reino, es decir, en este caso, los israelitas, a quienes el reino de los cielos tenía, en el en primera instancia, se les prometió a los herederos naturales que habían perdido su herencia.

En las tinieblas de afuera. - Estrictamente, la oscuridad exterior. Las palabras continúan la imaginería de la cláusula anterior, la oscuridad fuera del palacio del rey contrasta con el interior, resplandeciente con lámparas y antorchas.

Habrá llanto y crujir de dientes. - Ambas palabras en griego tienen el énfasis del artículo, “ el llanto” por excelencia. Las dos palabras se encuentran combinadas seis veces en San Mateo y una vez en San Lucas ( Lucas 13:28 ). En su sentido literal expresan esa forma más intensa de angustia humana en la que deja de expresarse.

La última palabra, o más bien el verbo afín, también se usa para expresar ira ( Hechos 7:54 ). Su significado espiritual lo conectamos naturalmente con la miseria de aquellos que están excluidos del gozo y la bienaventuranza del reino completo, y eso es, sin duda, a lo que finalmente apuntan. Debemos recordar, sin embargo, que el "reino de los cielos" era un término de significado muy variado, y que nuestro Señor había proclamado que ese reino estaba cerca, y enseñó a los hombres, por parábolas y otras cosas, que incluía más que la vida. después de la muerte.

En consecuencia, podemos buscar con razón como "logros florecientes y germinantes" de las palabras que ahora tenemos ante nosotros. Los hombres vinieron "del este y del oeste", cuando los gentiles fueron admitidos en la Iglesia de Cristo. Los hijos del reino quedaron en las “tinieblas de afuera” cuando se autoexcluyeron de la comunión con esa Iglesia y su obra entre las naciones. Los arrebatos de envidia y rabia registrados en Hechos ( Hechos 5:33 ; Hechos 13:45 ) ilustran este aspecto del "llanto y crujir de dientes".

Versículo 13

Como has creído. - Las palabras fueron, por supuesto, enviadas como un mensaje. Mejor, como creíste , refiriéndote a su único gran acto de fe.

Versículo 14

Y cuando Jesús entró en la casa de Pedro. - San Marcos ( Marco 1:29 ) y San Lucas ( Lucas 4:38 ) relatan más específicamente que fue en sábado, y que nuestro Señor había enseñado previamente en la sinagoga y sanó a un endemoniado. Los hijos de Zebedeo y de Jonás habían estado presentes, y cuando terminó el servicio llegaron a la casa en la que aparentemente Pedro (aunque nació en Betsaida, Juan 1:44 ) se había casado.

La madre de su esposa. - El hecho del matrimonio de San Pedro no ha sido anormalmente casi indebidamente prominente en el argumento protestante contra el celibato forzado del clero. "Aquí", se ha dicho, "está el Apóstol de quien el obispo de Roma reclama la sucesión, casado cuando fue llamado a su cargo y nunca separado de su esposa, y sin embargo Roma declara que el matrimonio de los sacerdotes es ilegal y estigmatiza es peor que el concubinato.

Sin embargo, por muy revelador que parezca, después de todo es sólo un argumentum ad hominem. De haber sido el caso de otra manera, no deberíamos haber admitido que el celibato del jefe de los Apóstoles fue motivo para obligar a todos los obispos, ancianos y diáconos de la Iglesia a seguir su ejemplo. Y todo lo que se puede instar, tal como está el caso, es que existe una inconsistencia en aceptar estos hechos y, sin embargo, tratar el matrimonio como incompatible con el oficio sagrado del ministerio.

La Iglesia de Roma podría responder, que la experiencia, o la enseñanza del Espíritu, o la autoridad moral de los santos y Padres de la Iglesia, superaron la inferencia del ejemplo de San Pedro, y la cuestión debe discutirse sobre temas éticos y sociales más amplios. , así como los fundamentos bíblicos. En ese argumento, se cree, los que abogan por la libertad cristiana ( 1 Corintios 9:5 ) como la más en armonía con la mente de Cristo no es probable que obtengan lo peor de ella.

Enfermo de fiebre. - San Lucas, con una especie de precisión médica, agrega, “con mucha fiebre”, y que ellos (Pedro, Juan y los demás) le preguntaron por ella, como si consultaran sobre un caso del que casi se desesperan.

Versículo 15

Ella se levantó y les servía. - Se afirma que el hecho muestra la integridad del trabajo de curación. La “gran fiebre” no había dejado atrás su habitual secuela de debilidad y agotamiento.

Versículo 16

Cuando llegó la noche. - O, como dice San Lucas, "Mientras se ponía el sol". Había dos razones por las que debía especificarse así el tiempo. (1) Era natural que los enfermos fueran llevados al fresco de la tarde, en lugar del calor abrasador de la tarde; y (2) era el sábado, y el sentimiento que hizo que los fariseos cuestionaran la legalidad de que un hombre cargara la cama en la que había estado acostado ( Juan 5:10 ), probablemente habría disuadido a los amigos de los enfermos de traerlos. mientras duró.

Pero con la puesta del sol, el sábado llegó a su fin, y entonces se sentirían libres para actuar. La prominencia dada a “los endemoniados”, tanto por San Mateo como por San Marcos, muestra que fue el trabajo del sábado por la mañana lo que más se había grabado en sus mentes.

Versículo 17

Él mismo tomó nuestras debilidades. - La cita es interesante porque muestra la manera en que San Mateo trata con las profecías mesiánicas. Vemos en Isaías 53 largo de una imagen de la obra espiritual de redención de nuestro Señor, y las palabras citadas son casi el texto cardinal para la visión especial de la expiación, que ve en los sufrimientos de Cristo la pena libremente aceptada que se debía por las transgresiones. de la humanidad.

El evangelista, con el recuerdo de esa noche presente en su mente, los vio cumplidos en esta remoción de las “dolencias” y “enfermedades” que oprimían los cuerpos de los hombres. No fue simplemente que Él vino, como uno de riqueza ilimitada, que podría esparcir limosnas al aire, sino que Él mismo "tomó" y "llevó" los sufrimientos que Él eliminó. Sufrió con los que vio sufrir. El poder de curar estaba íntimamente relacionado con la intensidad de Su simpatía, y por eso fue seguido (como las obras de amor análogas son seguidas en aquellos que son más parecidos a Cristo en sus vidas) por el cansancio y el agotamiento físico. Lo que relatan San Marcos y San Lucas de la búsqueda del refugio de la soledad en la madrugada del día siguiente, está en total armonía con la visión así sugerida.

Versículo 18

Partir hacia el otro lado , es decir, la costa oriental del mar de Galilea. También aquí, aunque de forma menos llamativa que en los otros evangelios, se indica el anhelo de un tiempo de descanso y retiro.

Versículo 19

Vino cierto escriba. - Los hechos que siguen son colocados por San Lucas, como hemos visto, en otra etapa muy distinta del ministerio de nuestro Señor. El hecho de que haya venido un escriba es sorprendente, ya que muestra que la impresión que causó la enseñanza de nuestro Señor no se limitó a la "gente común" que "lo oyó con alegría". Como Nicodemo ya había venido confesando que Él era un “Maestro venido de Dios”, así en Galilea había uno a quien el Sermón del Monte, o algún discurso similar, había llevado a ofrecer al menos la demostración del discipulado.

Versículo 20

Los zorros tienen agujeros. - La respuesta de Nuestro Señor parece indicar que fue poco más que el espectáculo. El escriba no había contado el costo y, como el joven gobernante que tenía grandes posesiones, necesitaba ser enseñado. Seguir al Hijo del Hombre no era ser adherente de una nueva secta o partido, o el sirviente de un rey que marchaba hacia un trono terrenal, sino compartir la pobreza, las privaciones, la falta de vivienda.

Nidos. - La palabra es suficiente para el uso popular, pero, estrictamente hablando, el "nido" pertenece solo a la temporada de crianza de la vida de un pájaro, y la palabra griega tiene el significado más amplio de "refugio".

El Hijo del hombre. - El pasaje es notable como el primero en este Evangelio en el que aparece el nombre que luego fue tan prominente en las enseñanzas de nuestro Señor, y por lo tanto, este es el lugar adecuado para rastrear la historia y el significado de ese título.

Como se encuentra en el Antiguo Testamento, el término es la traducción literal del hebreo ben-adam, la última palabra que expresa la debilidad genérica y la fragilidad de la naturaleza del hombre, como el hebreo ish expresa su grandeza y su fuerza. Por lo tanto, representa al hombre idealizado bajo ese único aspecto de su ser. "¿Qué es el hombre para que te acuerdes de él, y el hijo de hombre para que lo visites?" ( Salmo 8:4 ); “No confíes en los príncipes, ni en el hijo del hombre en quien no hay ayuda” ( Salmo 146:3 ), son ejemplos de su uso en este sentido.

En algunos pasajes nuestra versión expresa el mismo pensamiento al traducir los " hijos de Adán" y los " hijos de Ish " como "bajos y altos" ( Salmo 49:2 ), o la primera palabra sola como "hombres de bajo grado" ( Salmo 62:9 ). El título recibió una nueva prominencia sobre la época del cautiverio por su uso en las profecías de Ezequiel.

Allí aparece con frecuencia (no menos de ochenta y siete veces en total) como el título con el que la voz de Jehová se dirige al profeta. Apenas podemos dudar de que se usó allí en toda la plenitud de su significado anterior, y fue diseñado para enseñar al profeta que, en medio de toda la grandeza de su obra, todavía estaba sujeto a todas las debilidades y tentaciones de la naturaleza del hombre, y Por tanto, debe tener compasión de sus enfermedades.

Sin embargo, se presentó un aspecto nuevo del nombre en la visión misteriosa de Daniel 7:13 , en la cual “Uno como el Hijo del Hombre vino con las nubes del cielo, y fue llevado al Anciano de Días, ... y hubo le fue dado dominio y gloria y un reino ”. La palabra utilizada no es, es cierto, benadam, sino bar-enosh, pero no hay una distinción trazable de significado entre las dos.

Aquí, entonces, el pensamiento manifiestamente era este, que Aquel que compartía la debilidad del hombre, también debería ser partícipe de la gloria de Dios y ser la Cabeza del reino divino. La prominencia que las luchas macabeas dieron a las predicciones de Daniel llamó la atención sobre el nombre tal como se había utilizado. El "Hijo del Hombre" se convirtió en uno de los títulos del Cristo esperado. El Targum o paráfrasis de los Salmos (probablemente anterior al ministerio de nuestro Señor) explica incluso un pasaje como Salmo 80:17 (“el hijo del hombre a quien hiciste tan fuerte para ti mismo”) como una referencia al Cristo.

Entonces, cuando la multitud en Jerusalén se pregunta en su corazón si Jesús era el Cristo, no se asustan con esta aplicación del nombre y su pregunta: "¿Quién es este Hijo del Hombre?" Es la expresión de su asombro de que cosas tan diferentes de lo que esperaban del Cristo fueran predichas de Aquel que reclamaba el título ( Juan 12:34 ).

En consecuencia, con estas ideas adjuntas a él, que implican a la vez compañerismo con los más bajos de los herederos de nuestra humanidad, y sin embargo también participación en la gloria eterna del Altísimo, nuestro Señor reclamó el título y lo usó con tan maravilloso frecuencia. Casi podríamos decir que sirve como el vínculo principal entre la enseñanza de los tres primeros evangelios y el cuarto.

Aparece treinta y dos veces en San Mateo, catorce en San Marcos, veintiséis en San Lucas y doce veces en San Juan. Es notable que nunca pasó al lenguaje actual de la Iglesia Apostólica, ni a la fraseología teológica o litúrgica de la cristiandad. No se usa en ninguna de las epístolas. Fuera de los Evangelios se encuentra solo en la exclamación de Esteban ( Hechos 7:56 ), con una referencia manifiesta a Daniel 7:13 , y posiblemente en las visiones del Apocalipsis ( Apocalipsis 1:13 ; Apocalipsis 14:14 ).

A las mentes de los creyentes les encantaba pensar en la gloria de Cristo resucitado, y aparentemente consideraban que esto pertenecía más bien al tiempo de Su humillación. Su ausencia en los otros libros del Nuevo Testamento y su presencia en los Evangelios es, en todo caso, un indicio de que estos últimos no fueron la secuela de una época posterior.

Versículo 21

Permíteme que primero vaya a enterrar a mi padre. - Una curiosa tradición, conservada por Clemente de Alejandría, dice que el discípulo que vino con esta petición fue Felipe. Sin embargo, nada en la historia del Evangelio sugiere esto. Felipe había sido llamado antes y había obedecido el llamado ( Juan 1:43 ). Todo lo que podemos decir es que pudo haber sido así y que, en esta etapa de su crecimiento espiritual, pudo haberse alejado de la nueva actividad del servicio actual en la obra de evangelización.

La forma de la petición puede significar (1) que su padre estaba realmente muerto, y que el discípulo pidió permiso para quedarse y rendir los últimos honores a sus restos, o (2) que pidió quedarse con su padre hasta su muerte. muerte. Este último parece, con mucho, el más probable. En Oriente, el entierro siguió tan inmediatamente a la muerte que el primero difícilmente habría supuesto más que el retraso de unas pocas horas. En el último caso, la solicitud era, de hecho, un motivo de aplazamiento indefinido. Esto al menos encaja mejor con la aparente severidad de la respuesta de nuestro Señor.

Versículo 22

Deja que los muertos entierren a sus muertos. - El sentido del dicho medio epigramático y medio proverbial radica en el contraste entre los dos significados de la palabra "muerto". “Que los que no tienen vida espiritual permanezcan en el círculo de los deberes rutinarios externos y sacrifiquen las posibilidades espirituales más elevadas de su naturaleza para su realización. Aquellos que están realmente vivos harán el trabajo al que su Maestro los llama, y ​​dejarán que los deberes convencionales inferiores se hagan o se dejen sin hacer según lo ordenen los acontecimientos de su vida ". Podemos estar seguros de que había algo en el estado interior del discípulo que exigía la severidad de la reprimenda. Había sido llamado a una obra viva: descansaba en una muerta.

Versículo 23

Las dos narraciones que siguen están reunidas en los tres evangelios; pero San Marcos y San Lucas los colocan, como hemos visto, después de las parábolas que San Mateo da en el capítulo 13.

Entró en un barco. - El mejor MSS. dar, como a menudo en otros lugares, " el barco", es decir, uno que, posiblemente perteneciente a Pedro o los hijos de Zebedeo, siempre estaba listo para el servicio de su Maestro. San Marcos agrega que “lo llevaron, incluso como estaba, en la barca”, palabras que aparentemente indican un agotamiento extremo por la fatiga de la enseñanza. Aprendemos que esto fue seguido por un sueño inmediato mientras Él yacía en la popa sobre el cojín del barco como almohada.

Versículo 24

Se levantó una gran tempestad. - Las tormentas como las aquí descritas son frecuentes en todos los mares interiores. El viento barre los estrechos valles montañosos, y el mar, que unos minutos antes era liso como el cristal, está al mismo tiempo áspero con las blancas crestas de las olas espumosas. El barco estaba a punto de hundirse, ya que las olas se precipitaron sobre él mientras estaba en el canal entre ellos. Empezaba a llenarse de agua y aún dormía.

Versículo 25

Señor, sálvanos: perecemos. - Como dice San Marcos, las palabras indican aún más la impaciencia del pánico: "Maestro, ¿no te importa que perezcamos?" Comenzaron a pensar que Él era indiferente a su seguridad, y creyendo, tal vez, que Él mismo tenía una vida encantada, estaban medio enojados por esa indiferencia.

Versículo 26

¿Por qué tenéis miedo, hombres de poca fe? - San Lucas plantea la pregunta con más fuerza: "¿Dónde está tu fe?" como si todo se hubiera desvanecido bajo la presión de sus miedos. Sin embargo, la palabra "de poca fe" era singularmente apropiada. No habían perdido del todo su confianza en Él, pero no habían aprendido la lección de la fe del centurión, y solo se sintieron tranquilos cuando oyeron Su voz y vieron que Él los estaba cuidando.

Reprendió a los vientos y al mar. - Esto parece haber sido casi, por así decirlo, la fórmula de nuestro Señor para obrar milagros. La fiebre ( Lucas 4:39 ), el frenesí del endemoniado ( Marco 9:25 ), la tempestad, se tratan como si fueran fuerzas hostiles y rebeldes que necesitaban ser refrenadas.

San Marcos, con su habitual viveza, da las mismas palabras de la reprimenda: “Paz, cálmate”, literalmente, muda, ponte un bozal, como si el viento aullante fuera un maníaco al que amordazar y atar.

Hubo una gran calma. - Como con la fiebre en Mateo 8:15 , aquí el trabajo fue instantáneo y completo a la vez. No hubo un oleaje posterior como el que se ve comúnmente durante horas después de una tormenta.

Versículo 27

Los hombres se maravillaron. - Este uso de un término tan vago como "hombres", aplicado a los discípulos, es tan excepcional que sugiere la idea de que había otros en el barco con ellos. La maravilla no estuvo exenta de un "gran temor" ( Marco 4:41 ). La Presencia entre ellos era aún más poderosa de lo que habían pensado, y los elementos, que parecían mucho más alejados del control humano que la lepra o la fiebre, estaban aún sujetos a Su soberanía.

La aplicación espiritual del milagro se encuentra tan cerca de la superficie que casi se ha convertido en uno de los lugares comunes de los sermones e himnos. Y, sin embargo, hay una profunda adecuación en ella que nunca deja de ser fresca. El barco es la Iglesia de Cristo, y navega a través del océano de la historia del mundo hacia el "otro lado" de la vida más allá de la tumba. El viento es la ráfaga de la persecución, y el Señor de la Iglesia parece como si estuviera dormido, y no oyera el clamor de los que sufrían, y los discípulos son pusilánimes y temerosos.

Y luego escucha su oración, y la tormenta de la persecución cesa, y hay una gran calma, durante la cual la Iglesia sigue su camino, y los hombres aprenden a sentir que lleva más que César y sus fortunas.

Versículo 28

El país de los gergesenes. - La determinación exacta de la localidad presenta muchas dificultades. En los tres evangelios encontramos varias lecturas, de las cuales las mejor apoyadas son gadarenos en san Mateo y gerasenos en san Marcos y san Lucas. Sin embargo, se encuentran "gergesenes" en algunos MSS. de alta autoridad, y las variaciones son obviamente de fecha muy temprana. Los principales hechos en cuanto a las tres regiones así indicadas son los siguientes:

(1.) Gadara era una ciudad al este del mar de Galilea, a unas dieciséis millas de Tiberíades. Se identifica con la moderna U m Keis, cuyas ruinas tienen más de dos millas de circunferencia y se encuentran en el extremo noroeste de las montañas de Galaad, cerca de la esquina sureste del lago. Las tumbas de la ciudad, cámaras en la roca caliza a menudo de más de veinte pies cuadrados, son su característica más conspicua y son, de hecho, la única morada de sus habitantes actuales. Bajo la ocupación romana era lo suficientemente importante como para tener dos anfiteatros y una calle larga con columnas.

(2.) Gerasa era una ciudad en el distrito de Galaad, veinte millas al este del Jordán, descrita a veces como perteneciente a Cœle-Syria, a veces a Arabia. También tiene ruinas que indican el antiguo esplendor de la ciudad. De estos dos, está claro que Gadara encaja mejor con todas las circunstancias de la narrativa; y si "Gerasenos" es más que el error de un transcriptor, solo podría ser porque el nombre se usó vagamente para todo el distrito de Galaad. La lectura "Gadarenos" en ese caso probablemente vendría de alguien más familiarizado con la posición de las dos ciudades.

(3.) No había ninguna ciudad llamada Gergesa, pero el nombre Gergesenes probablemente estaba relacionado con los girgashitas más antiguos, una de las razas cananeas que ocuparon el país antes de la invasión de Israel ( Génesis 10:16 ; Génesis 15:21 ; Josué 3:10 ; Josué 24:11 ; et al.

). Sin embargo, aparentemente, según el último pasaje mencionado, estaban en el lado occidental del Jordán. En general, es más probable que la lectura fuera un error, que que la antigua tribu todavía permaneciera con su antiguo nombre; pero es posible que el nombre de Gerasa represente una forma alterada de Girgashim.

Dos poseídos por los demonios. - San Marcos y San Lucas hablan de "uno" solamente. Una diferencia similar nos encontramos en los “dos ciegos” de San Mateo en Jericó ( Mateo 20:30 ) en comparación con el “uno” de los otros dos evangelios. La explicación natural es que, en cada caso, uno era más prominente que el otro en el habla o en el acto, por lo que se recordaba y se especificaba, mientras que el otro se olvidaba o pasaba desapercibido.

La diferencia, hasta donde llega, es obviamente a favor de la independencia de la narrativa de San Mateo. Ya se han mencionado las “tumbas” del barrio de Gadara, excavadas en la roca. Habitar en tales tumbas era, para el judío ordinario, algo de lo que se rehuía con aborrecimiento, ya que traía contaminación, y elegir tal morada era, por tanto, un signo de locura.

San Lucas agrega que no vestía ropa ( es decir, estrictamente, ninguna prenda exterior; la palabra no implica desnudez real). San Marcos (cuyo relato es el más completo de los tres) advierte que a menudo había sido atado con grilletes y cadenas, y que, con la fuerza anormal que a menudo se encuentra en la manía, se había liberado de ellos. La locura era tan homicida que “nadie podía pasar por allí”, tan suicida que alguna vez se cortaba con piedras, aullaba día y noche en la locura de sus paroxismos.

Para una discusión completa del tema de la posesión demoníaca, vea Excursus al final de este Evangelio.

III. - POSESIÓN DEMONIACA ( Mateo 8:28 ).

(1.) En cuanto a la palabra, el griego δαίμων (el "saber" o el "divisor") aparece en Homero como intercambiable con Θεός (Dios). En la mitología de Hesíodo ( Obras y Días, i. 108) tenemos el primer paso hacia abajo, y los δαίμονες son los espíritus difuntos de los hombres que vivieron en la primera edad de oro del mundo. Son los buenos genios de la religión griega, los que evitan el mal, los guardianes de los hombres mortales.

La siguiente etapa introdujo el neutro del adjetivo derivado de δαίμων como algo más impersonal, y Platón usó τὸ δαιμόνων como algo “entre Dios y el hombre, mediante el cual el primero se comunica con el segundo” ( Symp., P. 202), y en este sentido Sócrates habló del oráculo interior cuya advertencia obedeció, como su δαιμόνον, y en consecuencia fue acusado de introducir el culto de nuevos δαιμόνια, a quienes el Estado no había reconocido.

Los miedos de los hombres los llevaron, sin embargo, a conectar estos agentes intermedios desconocidos con el mal y con el bien. El δαίμων de los trágicos griegos es el genio maligno de una familia, como en el caso de la de Agamenón. Se dice que un hombre está bajo su poder cuando se deja llevar por una pasión incontrolable y frenética que lo lleva a la culpa y la miseria.

Tales eran los significados que se habían reunido en torno a la palabra cuando los traductores griegos del Antiguo Testamento iniciaron su tarea. Ellos, como era natural, evitaron cuidadosamente usarlo en cualquier conexión que lo hubiera identificado con el Dios de Israel. Aparece en Salmo 90:3 , donde la versión en inglés da "destrucción"; en Deuteronomio 32:17 , y Salmo 106:37 , donde la versión inglesa tiene “diablos”, y en este sentido pasó en consecuencia al idioma de los judíos helenísticos, y así al de los escritores de los evangelios. Así que San Pablo habla de los dioses a quienes los paganos adoraban como δαιμόνια ( 1 Corintios 10:20 ).

(2) En cuanto a los fenómenos descritos, la creencia del judaísmo posterior atribuyó a "demonios", en el sentido que la palabra ha adquirido así, muchas de las formas más sorprendentes de sufrimiento corporal y mental que el lenguaje de los grupos de pensamiento modernos bajo el jefe general de "enfermedad". Así, en la historia de Tobit, la hija de Raguel es poseída por el espíritu maligno Asmodeus, y este mata a sus siete novios (Tob.

3: 8). O pasando a los registros del Evangelio, encontramos que la agencia demoníaca es la causa de la mudez ( Mateo 9:32 ), la ceguera ( Mateo 12:22 ), la epilepsia ( Marco 9:17 ), o (como aquí y Marco 5:1 ) locura.

"Tener un diablo" es intercambiable con "estar loco" ( Juan 7:20 ; Juan 8:48 ; Juan 10:20 , y probablemente Mateo 11:18 ).

Y esto aparentemente era sólo parte de una visión más general, que veía en todas las formas de enfermedad la obra, directa o indirectamente, de Satanás, como el gran adversario de la humanidad. Nuestro Señor fue “sanando a todos los oprimidos por el diablo” ( Hechos 10:38 ). “Satanás había atado” durante dieciocho años a la mujer que estaba paralizada por un espíritu de enfermedad ”( Lucas 13:16 ).

Y estos "demonios" se describen como "espíritus inmundos" ( Mateo 10:1 ; Mateo 12:43 , et al. ) Actuando bajo un "gobernante" o "príncipe", que es conocido popularmente con el nombre de Beelzebub, el antiguo Deidad filistea de Ecrón, a quien nuestro Señor identifica con Satanás ( Mateo 12:24 ).

El Talmud está repleto de alusiones a demonios como los que acechan en el aire, en la comida, en la ropa y ejercen su mala voluntad en los cuerpos o las almas de los hombres. San Pablo, aunque se refiere sólo una vez a los "demonios", en este sentido, y luego aparentemente como los autores de falsas doctrinas que reclaman la autoridad divina, pero que realmente provienen de "espíritus seductores" ( 1 Timoteo 4:1 ), parece ver en algunas formas, al menos, de enfermedad corporal, la agencia permitida de Satanás, como en el caso del castigo infligido al incestuoso corintio ( 1 Corintios 5:5 ; 2 Corintios 2:11 ), su propio "aguijón en la carne" ( 2 Corintios 12:7 ), y posiblemente en otros obstáculos similares a su trabajo ( 1 Tesalonicenses 2:18 ).

(3.) La creencia dio su fruto natural entre los judíos de la época de nuestro Señor. El trabajo del exorcista se convirtió en una profesión, como en el caso de los hijos de Esceva en Éfeso ( Hechos 19:13 ). Se utilizaron encantamientos y encantamientos, incluidas las formas más sagradas del nombre divino. Los fariseos parecen haber reclamado el poder como uno de los privilegios de su santidad superior ( Mateo 12:27 ).

Josefo narra que una hierba crecía en Machærus, cuya raíz tenía el poder de expulsar demonios (a quienes define como los espíritus de hombres malvados), y que él mismo había contemplado, en presencia de Vespasiano, un hombre poseído por un demonio. , curado por un anillo que contiene una raíz de propiedades similares. Como prueba de la realidad del despojo, se colocó un recipiente con agua a poca distancia del hombre, el cual fue derrocado por el demonio invisible al desmayarse por las fosas nasales del hombre ( Wars, vii.

6, § 3; Hormiga. viii. 2, párrafo 5). La creencia de que los demonios eran "las almas de los muertos", perdurada en la Iglesia cristiana, fue aceptada por Justino, quien, viniendo de Samaria, probablemente la recibió de los judíos ( Apol. I., i., P. 65). ), y fue reconocido como al menos una creencia común por Crisóstomo ( De Lazaro, I., p. 728).

(4.) El tratamiento de Nuestro Señor de los casos de hombres así "poseídos por demonios" se destaca en parte como la aceptación de la creencia prevaleciente en sus aspectos más elevados, en parte en contraste con ella. Él no usa hechizos ni amuletos, sino que hace el trabajo de expulsar como por Su propia autoridad divina, "con una palabra". Delega a los Doce el poder de “expulsar demonios”, así como de curar enfermedades ( Mateo 10:8 ); y cuando los Setenta regresan con el informe de que los demonios ( i.

e., demonios) estaban sujetos a ellos en Su nombre, Él habla de ese resultado como una victoria sobre Satanás ( Lucas 10:17 ). Hace de la acción de los demonios el vehículo de una parábola, en la que primero se representa a uno y luego a ocho demonios poseyendo al mismo hombre ( Mateo 12:43 ).

Cabe señalar que en ninguna parte habla de ellos, en el lenguaje de las creencias actuales posteriores de la cristiandad, como idénticos a los "ángeles caídos", o como las almas de los muertos, aunque son espíritus malignos sujetos al poder de Satanás. .

(5.) Es obvio que muchas preguntas difíciles surgen de estos hechos. ¿La enseñanza indirecta de nuestro Señor estampa la creencia popular con el sello de Su autoridad? ¿O, sabiendo que era falso, se acomodó a sus creencias y habló de la única manera que los hombres pudieron entender de Su propio poder para sanar, enseñándoles como podían "oírlo"? ( Marco 4:33 ).

Si respondemos afirmativamente a la primera pregunta, ¿debemos creer que el hecho de la posesión era peculiar de la época y el país, y que los "demonios" (ya sea como almas de los muertos o como ángeles malignos) han sido restringido por la influencia de la cristiandad o el poder de Cristo? ¿O podemos seguir rastreando su agencia en los fenómenos más oscuros y sorprendentes de la enfermedad mental, en el delirium tremensdel borracho, en el frenesí orgiástico de algunas religiones orientales, en la manía homicida o suicida? Y si llegamos tan lejos como esto, ¿es una verdadera teoría de la enfermedad en general asignarla, en todos los casos, a la agencia permitida de Satanás? y ¿cómo podemos reconciliar esa creencia con el temperamento que recibe la enfermedad como "visitación de Dios", o con el que busca sus causas mecánicas o químicas? Hombres sabios y buenos han respondido a estas preguntas de manera muy diferente, y puede ser que no tengamos los datos para una respuesta absolutamente cierta y exhaustiva.

Es bueno recordar, por un lado, que hablar de los fenómenos de las posesiones evangélicas como manía, histeria o cosas por el estilo, es darles un nombre, pero no asignarles una causa, que la ciencia, déjela empujar. sus investigaciones sobre enfermedades mentales, hasta ahora, tiene que confesar por fin que se encuentra en presencia de fuerzas desconocidas, más susceptibles a menudo a influencias espirituales que a cualquier tratamiento médico; y por el otro, que nuestro Señor vino a rescatar a los hombres de la servidumbre del frenesí y la enfermedad, y así prepararlos para la obra superior de renovación espiritual, en lugar de barrer con rudeza la creencia tradicional de la gente en cuanto a su origen, o para proclamar una nueva teoría psicológica.

Versículo 29

Gritaron, diciendo ... - San Marcos agrega que el endemoniado, al ver a Jesús de lejos, corrió y le rindió homenaje ("adorado" en la versión en inglés), y (con San Lucas) da la forma más completa de su grito: "¿Qué tengo yo que ver contigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo?" Es notable que este es el único caso en el que ese nombre se dirige a nuestro Señor, aunque se usa para Él antes de Su nacimiento en Lucas 1:32 .

Una explicación probable es que el nombre de "Dios Altísimo" se usaba con frecuencia en las fórmulas del exorcismo y, por lo tanto, se había vuelto familiar para los demoníacos. Entonces, la doncella con espíritu de adivinación, en Hechos 16:17 , habla de San Pablo y sus compañeros como siervos del Dios Altísimo. La pregunta nos llega.

¿Fue el discernimiento que llevó a la confesión por completo sobrenatural, o el poseso había oído hablar de la fama de Jesús? Pero si solo hubiera escuchado, ¿cómo llegó a reconocer al Profeta "muy lejos"? Posiblemente la verdadera explicación radica en el misterio del estado psicológico en el que había pasado el enfermo bajo las espantosas influencias que actuaban en él.

Para atormentarnos antes de tiempo. - Entonces la morada de Dives es “un lugar de tormento” ( Lucas 16:28 ), y los ministros del juicio son los “verdugos” ( Mateo 18:34 ). El hombre se identifica con los demonios; espera, cuando llegue la hora del juicio, a la condenación; y reclama, mientras tanto, que lo dejen en paz.

¿Quién que ha sido llamado a ministrar a las almas de los hombres en su estado endemoniado no ha escuchado a menudo un lenguaje casi idéntico? Las palabras añadidas por San Marcos son singularmente características: "Te conjuro por Dios". Es como si el hombre hubiera escuchado tantas veces las fórmulas de los exorcistas que se hubieran convertido, por así decirlo, en su habla natural, y él también intentará su efecto como un conjuro. La orden dada al “espíritu inmundo” de “salir del hombre”, encontramos de San Marcos y San Lucas, había sido dada previamente, cuando el hombre se acercaba, y fue la ocasión de este grito frenético.

También en esta etapa, añaden, nuestro Señor hizo la pregunta: "¿Cuál es tu nombre?" El fenómeno más terrible de la posesión, como de muchas formas de locura, fue la conciencia dividida que aparece en este caso. Ahora habla el demonio, y ahora el hombre. La pregunta recordaría a la mente del hombre que una vez tuvo un nombre humano, con todos sus recuerdos de compañerismo humano. Fue una etapa, incluso a pesar del paroxismo que siguió, en el proceso de recuperación, en la medida en que ayudó a desenredarlo de la confusión entre él y los demonios que le causaban la miseria.

Pero, al principio, la pregunta parece solo aumentar el mal: "Mi nombre es Legión, porque somos muchos". El poder irresistible, el conjunto completo de la legión romana, con sus seis mil soldados, le parecía al demoníaco el único símbolo adecuado de los impulsos salvajes e incontrolables de pasión y pavor que se apoderaban de su alma. Difícilmente hubiera parecido posible que la fuerza del literalismo hubiera llevado a cualquier intérprete a inferir la presencia real de seis mil demonios, cada uno con una personalidad propia, y calcular en consecuencia el número que debe haber entrado en cada uno de los dos mil demonios. cerdo: y sin embargo esto se ha hecho.

Versículo 30

Una piara de muchos cerdos. - Al principio nos sorprende encontrar cerdos criados en un país donde su carne no podría ser un artículo alimenticio. Pero aunque los judíos no comían carne de cerdo, los soldados romanos sí, y es posible que los cerdos se mantuvieran para suplir las necesidades de la legión con la que el hombre estaba familiarizado. El juego de palabras de Augusto en cuanto al cerdo y al hijo de Herodes (ver Nota sobre Mateo 2:16 ) parece implicar que el rey los mantuvo en sus propiedades con tal propósito.

Versículo 31

Entonces los demonios le suplicaron. - Como dice San Marcos, “que no los envíe fuera del país” o distrito en el que se encontraban; como en el informe de San Lucas, "que no les mandaría ir al abismo" , es decir, el abismo, el "pozo sin fondo" de Apocalipsis 9:1 ; Apocalipsis 9:11 .

Las palabras del hombre son como las de los demonios con los que se identifica. Evita la idea de vagar por lugares secos, "buscando descanso y no encontrar nada" ( Mateo 12:43 ), o verse obligado a huir, como Asmodeo, a "los confines de Egipto" (Tob. 8: 3). , o, el peor destino de todos, ser enviado al "abismo", que era la última condenación del mal.

Y entonces él, como uno con ellos, sugiere otra alternativa: “Si nos echas fuera, envíanos a la piara de cerdos. Si se nos quita el poder de aterrorizar y perturbar a los hombres, retengamos, al menos, el poder de destruir a las bestias ".

Versículo 32

Él les dijo: Id. - Los hombres han preguntado a veces, con desprecio, por qué se pronunció la palabra; por qué se dio permiso para una obra destructiva que parecía tanto innecesaria como infructuosa. La supuesta explicación racionalista, de que los demoníacos arrojaron a los cerdos por el acantilado en un último paroxismo de frenesí, no es una solución a la dificultad, porque, incluso si esa hipótesis fuera defendible por otros motivos, está claro que las palabras de nuestro Señor sancionaron que hicieron.

Al menos estamos en el camino correcto al sugerir que sólo de alguna manera el hombre podría librarse de la confusión inextricable entre él y los espíritus inmundos en los que había estado involucrado. Hasta que vio las fuerzas demoníacas que lo habían oprimido transferidas a los cuerpos de otras criaturas, y obrando en ellas los efectos que le habían causado, no pudo creer en su propia liberación.

Aquellos que miden correctamente el valor de un espíritu humano así restaurado para sí mismo, para sus semejantes y para Dios, no pensarán que la destrucción de la vida bruta fue un precio demasiado caro para pagar por su restauración. Otros fines subordinados, por ejemplo, como que era un castigo para los que guardaban las bestias inmundas por su violación de la Ley, o que enseñaba a los hombres que era a través de su indulgencia de la naturaleza porcina en sí mismos que se volvían sujetos a las pasiones más oscuras y demoníacas - se han sugerido con más o menos plausibilidad.

Por un lugar empinado. - Literalmente, por el acantilado.

Versículo 34

Toda la ciudad , es decir, la población de Gadara o Gerasa (más probablemente la primera), según la lectura que adoptamos en Mateo 8:28 . San Marcos y San Lucas añaden que encontraron al endemoniado "vestido, y en su sano juicio, sentado a los pies de Jesús", en el apegado agradecimiento de la fe. La mitad narrativa sugiere la idea de que la prenda que ahora usaba como signo exterior de una nueva reverencia a sí mismo había sido suministrada por la piedad de los discípulos.

Le suplicó que se fuera. - Era característico de la población salvaje y medio pagana que se sintieran inducidos a mirar al Profeta que había realizado una obra tan grande como un Destructor en lugar de un Salvador, y por lo tanto rehuía Su presencia entre ellos. No es así con el endemoniado mismo. Sintió, con una fe que era real, aunque débil, como si solo estuviera a salvo mientras estaba cerca de su Libertador.

Lo siguió hasta la barca y, mientras se embarcaba ( Marco 5:18 ), oró para poder estar con Él. Pero esta no era la disciplina que necesitaba para su salud espiritual. El retiro, la comunión renovada con sus parientes en su propia casa, el testimonio silencioso que se dio allí de que el Señor había tenido compasión de él, esto era mejor para él que la obra de un discipulado más declarado.

Y así siguió su camino “proclamando” o “predicando” lo que Jesús había hecho por él: un verdadero evangelista para un pueblo cuyo pánico y terror mostraba que todavía estaban en tinieblas y sombra de muerte.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Matthew 8". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/matthew-8.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile