Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Gálatas 1

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

Un apóstol. Evidentemente, este título debe tomarse aquí en su sentido más estricto, ya que San Pablo insiste en su igualdad en todos los aspectos con los Doce. La palabra también podía tener un uso menos exclusivo, en el que el Apóstol parecería distinguirse de los Doce ( 1 Corintios 15:5 ; 1 Corintios 15:7 ).

En este sentido, Bernabé y el hermano de Santiago el Señor, posiblemente también Andrónico y Junias en Romanos 16:7 , fueron llamados "Apóstoles".

No de hombres, ni de hombres. - Se utilizan dos preposiciones distintas: - "no de" ( es decir, de ) "hombres", en el sentido de la fuente última de la que se deriva la autoridad; “Ni por” (o, a través de ) “hombre”, con referencia al canal o agencia por la cual se transmite. Por lo tanto, hablamos de la Reina como la “fuente” del honor, aunque el ministerio que actúa en su nombre puede conferir el honor.

El tipo de honor que tenía San Pablo (su Apostolado) era tal que sólo podía derivarse de Dios; ni se utilizó ningún instrumento humano para conferirlo a él. Su nombramiento al Apostolado está conectado por San Pablo directamente con la apariencia sobrenatural que lo encontró en el camino a Damasco. El papel de Ananías era demasiado subordinado para introducirle un elemento humano; y la subsecuente "separación" de Pablo y Bernabé para la misión a los gentiles, aunque el acto de la Iglesia en Antioquía, fue dictado por el Espíritu Santo, y fue más la asignación de una esfera especial que el conferir un nuevo oficio y nuevos poderes.

Por Jesucristo. - La preposición aquí, como en la última cláusula, es la que se suele tomar para expresar la idea de agencia mediadora. Representa el canal por el que fluye la corriente, no la fuente de la que brota. Por tanto, se aplica apropiadamente a Cristo como Logos, o Verbo, a través del cual Dios Padre se comunica con los hombres como agente divino en la obra de la creación, la redención, la revelación.

(Ver Juan 1:3 ; 1 Corintios 8:6 ; Hebreos 1:2 , et al. ) También se aplica a los hombres como instrumentos para llevar a cabo los propósitos divinos. La intervención de Jesucristo tuvo lugar en la visión a través de la cual, de perseguidor, San Pablo se convirtió en “vaso elegido” para la propagación del evangelio.

Y Dios el Padre - es decir, y por (o, a través de ) Dios el Padre; la misma preposición que rige toda la cláusula. Naturalmente, deberíamos haber esperado la otra preposición (“de” o “de”), que significa fuente, y no esto, que significa instrumentalidad; y hubiera sido más usual que el Apóstol dijera “de Dios” y “ por Cristo o por medio de Cristo.

Pero Dios es a la vez la causa remota y mediadora, o eficiente, de todo lo que se hace para llevar a cabo Sus propios designios. “De él, y por él, y para él son todas las cosas” ( Romanos 11:36 ).

El padre. - Esto debe tomarse en el sentido en el que nuestro Señor mismo habló de Dios como " Mi Padre", con referencia al carácter peculiar y único de Su propia filiación: el Padre, es decir, de Cristo, no de todos los cristianos, y menos aún, como se usa a veces la frase, de todos los hombres. Esto aparece en el contexto. Evidentemente, el título se da en aras de la distinción; y es notorio que en esta fecha tan temprana se elige la misma frase que ocupaba un lugar tan prominente en los credos posteriores y en la teología de la que eran expresión.

Quien lo resucitó de entre los muertos. - Comp. Romanos 1:4 : "Declarado Hijo de Dios con poder ... por la resurrección de entre los muertos". La resurrección es el acto que el Apóstol considera que completa la exaltación divina de Cristo. Es esta exaltación, por tanto, la que parece estar en su mente. Había derivado su propia autoridad directamente de Dios y Cristo como partícipes de la misma majestad divina.

No era el hombre Jesús por quien le había sido conferido, sino el Salvador resucitado y ascendido, quien, por el hecho de su resurrección, fue "declarado Hijo de Dios con poder". De modo que la comisión del Apóstol fue, en todos los aspectos, divina y no humana.

Versículos 1-5

I.

(1-5) No es un maestro autoconstituido por quien se dirigen a los Gálatas, sino un Apóstol que, como los Doce elegidos, había recibido su comisión, no de ninguna fuente humana o por medio de ninguna agencia humana, sino directamente de Dios y Cristo. Como tal, él y sus compañeros que están con él dan un saludo cristiano a las iglesias de Galacia, invocando sobre ellas la más alta de las bendiciones espirituales de Dios, el Padre común de todos los creyentes, y ese Redentor cuya obra salvadora negaron y, por su recaída. en los caminos del mundo que los rodea, prácticamente frustrado.


San Pablo tenía un doble objetivo al escribir a los Gálatas. Habían menospreciado su autoridad y se habían apartado de la verdadera visión espiritual del cristianismo, en la que todo se debía a la gracia y el amor divinos manifestados en la muerte de Cristo, a un sistema de ceremonialismo judío. Y al comienzo mismo de su Epístola, en el saludo mismo, el Apóstol se encuentra con ellos en ambos puntos.

Por un lado, afirma la base divina de la autoridad que él mismo pretendía; y por otro, aprovecha la ocasión para afirmar enfáticamente la obra redentora de Cristo, y su objetivo de liberar a la humanidad de ese entorno perverso en cuyo alcance los Gálatas parecían caer nuevamente.

Versículo 2

Todos los hermanos que están conmigo , es decir, todos sus compañeros de viaje. No podemos decir exactamente quiénes eran, tanto más cuanto que no sabemos con certeza el lugar desde el que escribía San Pablo. Pudo haber tenido en su compañía a la mayoría de los que se mencionan en Hechos 20:4 que lo acompañaron de regreso a Asia: Sópater, hijo de Pirro (según una lectura enmendada); Aristarco y Segundo, de Tesalónica; Gaius, de Derbe; Tíquico y Trófimo, de Asia; en cualquier caso, probablemente Timoteo, y quizás Tito.

San Pablo solía unir con su propio nombre el de uno u otro de sus compañeros en la dirección de sus epístolas. Así, en la Primera Epístola a los Corintios asocia consigo mismo a Sóstenes; en la Segunda Epístola a Corinto, y en las de Filipenses y Colosenses, Timoteo y Silvano. Al escribir a los Gálatas, San Pablo incluye a todos sus compañeros en su saludo, difícilmente con el fin de fortalecerse con su autoridad, porque está lo suficientemente dispuesto para asumir toda la defensa de su propia causa sobre sí mismo, pero, tal vez, no en conjunto sin la idea de que él está poseído de su simpatía.

Las iglesias de Galacia. - Vea la Introducción a esta Epístola.

Este saludo de apertura es intencionalmente abrupto y desnudo. Por lo general, era costumbre del Apóstol comenzar con palabras de encomio. Alaba todo lo que puede encontrar para alabar incluso en una Iglesia que había ofendido tan gravemente como los corintios. (Ver 1 Corintios 1:2 ; 1 Corintios 1:4 .

) Pero cree que los errores de los gálatas van más a la raíz de las cosas. Los corintios habían fracasado en la aplicación práctica de los principios cristianos; Difícilmente podría decirse que los gálatas (en la medida en que escucharon a sus maestros judaizantes) tenían principios cristianos. El Apóstol está enojado con ellos con justa indignación, y su ira se ve en la cruda severidad de este discurso.

Versículo 3

Paz y gracia. - Ver nota sobre Romanos 1:7 .

Dios el padre. - Vemos en este versículo cómo el título “Padre”, originalmente utilizado en la presente fórmula para distinguir entre las Personas Divinas, fue adquiriendo gradualmente un significado más amplio. Dios es, a través de Cristo, el Padre de todos los que por su relación con Cristo son admitidos en la posición de “hijos” ( Romanos 8:14 ; Gálatas 4:5 ). Por lo tanto, cuando el contexto no impone ninguna limitación especial, este sentido secundario puede considerarse incluido.

Y de nuestro Señor Jesucristo. - Estrictamente, estaría más de acuerdo con la teología de San Pablo decir que la gracia y la paz fueron dadas del Padre, por el Hijo o por medio del mismo. Aquí la preposición de se utiliza para cubrir ambos casos, al igual que por los había utilizado en Gálatas 1:1 .

Es igualmente correcto usar la palabra "desde" con referencia a un mediato y a la última etapa del acto de procesión. El agua puede ser extraída no solo de la fuente, sino también del arroyo que corre.

Versículo 4

Quién se entregó a sí mismo. - Se entregó, por su propia voluntad y voluntad, a los que buscaban su muerte. La frase tiene un paralelo en Tito 2:14 , y aparece en su forma plena y completa en el dicho evangélico ( Mateo 20:28 ; Marco 10:45 ): “El Hijo del Hombre vino a dar su vida en rescate por muchos”. ; y en 1 Timoteo 2:6 : “Quien se dio a sí mismo en rescate” (la palabra aquí es un compuesto, que resalta con más fuerza el sentido de vicaria) “por todos”.

Por nuestros pecados. - En el griego hay tres preposiciones, que solo pueden traducirse con la palabra "for" en inglés. El primero tiene como sentido primario "concerniente" o "relativo a"; simplemente marca una conexión o relación entre dos hechos. El segundo tiene más bien el sentido "en nombre de", "en interés de". El tercero significa estrictamente "en lugar de". El primero, como era de esperar, se utiliza naturalmente con respecto a las cosas; la segunda y tercera de personas.

La muerte de Cristo fue un sacrificio por los pecados, es decir, los pecados de la humanidad estaban en una relación distinta con ella, que era realmente la causa. Los pecados de la humanidad fueron los que pusieron en marcha todo el plan de la redención, y su objetivo principal fue quitar esos pecados. La muerte de Cristo fue un sacrificio por los pecadores. Fue un sacrificio realizado en su favor, para su beneficio. También fue un sacrificio realizado en su lugar.

Cristo sufrió para que ellos no sufrieran. Dio su vida "en rescate por ( es decir, en lugar de ) muchos". El primero de estos significados está representado en griego por la preposición peri, el segundo por huper, el tercero por anti. Sin embargo, la distinción no se mantiene estrictamente. Con frecuencia encontramos la muerte de Cristo descrita como un sacrificio por ( en nombre de ) los pecados. Esto correspondería más bien a nuestra frase "por el bien de". El objetivo era acabar con los pecados. Eran, por así decirlo, la causa final de la expiación.

Es algo dudoso cuál de las dos primeras preposiciones debe leerse aquí. Con mucho, la mayoría de los errores de MSS. tienen peri, pero el famoso Codex Vaticanus, y una de las correcciones del manuscrito sinaítico, tienen huper. Las dos preposiciones se confunden con frecuencia en el manuscrito, y la probabilidad en este caso es que la mayoría numérica sea correcta. Entonces se declarará simplemente en el texto que los pecados de los hombres y el sacrificio de Cristo tienen una relación entre sí. Si no hubiera habido pecado, no habría habido redención.

Envianos. - La liberación presente en la mente del Apóstol parece ser más (en lenguaje técnico) la de la santificación que la de la justificación. Por el momento, se considera que el objeto de la redención es liberar a los hombres del pecado y no tanto liberarlos de la culpa, consecuencia del pecado. La Expiación tiene realmente ambos objetivos, pero es el primero que el Apóstol tiene a la vista en este pasaje.

Este presente mundo malvado. - La lectura de los tres mejores y más antiguos manuscritos. tiende más bien a enfatizar la palabra "mal" - "este mundo presente, con todos sus males". Se plantea una pregunta sobre la palabra traducida "presente", que probablemente podría significar "inminente"; pero la versión autorizada probablemente sea correcta. “Este mundo presente” es estrictamente esta era presente. Los judíos dividieron la historia del mundo en dos grandes períodos: los tiempos anteriores a la venida del Mesías y el período del reinado mesiánico.

El final del primero y el comienzo del segundo iban a estar especialmente acompañados de problemas; y fue precisamente en este período de transición —el cierre de la antigua dispensación de las cosas— en el que los Apóstoles se consideraban vivos. Las iniquidades de la sociedad pagana que los rodeaba naturalmente les daría un intenso anhelo de liberación; pero la liberación que buscan es moral y espiritual.

No oran tanto para ser "sacados del mundo", sino para "guardarlos del mal". Esto haría el esquema cristiano, debidamente aceptado y seguido. La Expiación libera a los hombres de la culpa, pero su eficacia no cesa allí; pone en marcha una serie de motivos que retienen al cristiano del pecado y lo obligan a hacer sus mejores esfuerzos en pos de una vida santa. Los gálatas habían perdido de vista el poder de la Expiación para hacer esto, y habían recurrido a la noción de una justicia legal, a través del vano intento de guardar los mandamientos de la Ley.

Según el testamento. - El plan de la redención fue querido por Dios y, por lo tanto, todo lo que hizo, ya sea por parte del hombre o de su Redentor, fue el cumplimiento de su voluntad.

De Dios y Padre nuestro. - O, por así decirlo, de nuestro Dios y Padre. Fue el amor paternal de Dios por su criatura, el hombre, lo que puso en marcha la obra de la redención; por lo tanto, en referencia a la obra de la redención, se habla de Él como " nuestro Padre", es decir, el Padre de la humanidad.

Versículo 5

Gloria. - Quizás, propiamente, la gloria , es decir, la gloria divina: esa gloria preeminente con la que ninguna otra puede compararse.

Si este es el caso, entonces sería mejor proporcionar "es" que "ser". Su propia gloria peculiar hace pertenecen a Dios, y por lo tanto el cristiano lo atribuye a Él como el que ya es su; no reza por ello como algo incumplido, como, por ejemplo, reza por la venida del reino de Dios.

En la inserción de esta breve doxología, la mente del Apóstol obedece a un impulso involuntario de reverencia. Para una adscripción similar en la misma forma entre paréntesis, comp. Romanos 9:5 .

Por los siglos de los siglos. - Literalmente, para edades de edades, una expresión hebraizante para un tiempo infinito. Comúnmente, el tiempo se dividió sólo en dos grandes períodos mundiales; pero el segundo es, por así decirlo, multiplicado indefinidamente - "para todas las edades posibles".

Versículo 6

Remoto. - La palabra griega es una que se usa regularmente para un "desertor", "cambia de abrigo" o "apóstata", ya sea en la guerra, la política o la religión. El tiempo está estrictamente presente: "Estás ahora, en este momento, en el acto de apartarte".

El que te llamó. - San Pablo atribuye la llamada del cristiano a Dios Padre; así incluso en Romanos 1:6 . El cristiano, habiendo sido llamado por Dios, pertenece a Cristo. La participación de Cristo en la vocación del cristiano es más bien una agencia mediadora, como se expresa en la siguiente frase.

En la gracia de Cristo. - Más bien, por la gracia de Cristo. La gracia ( es decir, el amor gratuito) de Cristo se convierte en el instrumento de la vocación divina, en la medida en que es a través de la predicación de ese amor gratuito y ese don gratuito que el incrédulo es atraído y conquistado en un primer momento por la fe. La "gracia de Cristo" es su auto entrega voluntaria a la humillación y la muerte, sin otro impulso que su propio amor por los hombres pecadores.

Versículos 6-7

A otro evangelio: que no es otro. - Es de lamentar que el idioma inglés apenas admita el fino matiz de distinción que existe aquí en el griego. El griego tiene dos palabras para "otro": una (la primera de las que se usan aquí) implica una diferencia de tipo, la otra implica una mera adición numérica.

¿Otro evangelio lo llamo yo? Eso parecería conceder su derecho a ser llamado evangelio. Podría suponerse que es una teoría alternativa, que existe al lado de la que escuchó originalmente; pero esto no puede ser. Este "otro evangelio" no es un segundo evangelio; porque no puede haber dos evangelios. Por lo tanto, la inferencia que se debe extraer es que no es un evangelio en ningún sentido de la palabra. Esto, entonces, puede descartarse. No se trata de un evangelio verdadero, sino de una intromisión maliciosa y facciosa por parte de ciertos falsos maestros.

Versículos 6-10

(6-10) El Apóstol se sorprende de su rápida deserción. La doctrina a la que al principio habían cedido en su adhesión era una doctrina de salvación por gracia: ahora imaginaban que solo estaban escuchando una versión diferente de las mismas verdades. ¿Una versión diferente? ¿Cómo fue eso posible? No podría haber ningún segundo evangelio, ni tampoco hubo nada por el estilo. No era un evangelio nuevo, sino solo una perversión conflictiva del viejo. Aquellos que hacen esto, sin importar quiénes sean, son malditos. Eso, al menos, es llano y nadie puede acusarlo de estar cumpliendo su condena.

El Apóstol había terminado abruptamente su discurso a los Gálatas, y ahora se sumerge abruptamente, y sin más prefacio, en medio de sus acusaciones contra ellos. No puede comprender su repentina apostasía.

Versículo 7

Pero hay algunos. - La fuerza de la conjunción griega es, más bien, excepto que, ya que la palabra "sólo" se usa idiomáticamente en inglés. Lejos de ser un segundo evangelio, en realidad no es un evangelio, " solo hay algunos ...", es decir, el único sentido en el que puede haber alguna mención de un segundo evangelio es que hay algunos que pervierten el antiguo evangelio. . La existencia de esta fiesta es la única excusa para el nombre. Y es una mera excusa. No merecen semejante dignidad. Realmente se ponen bajo la maldición de Dios.

Eso te preocupa. - El partido judaizante, con su inquietante falencia e intolerancia, provocando cismas y divisiones en la Iglesia.

Pervertido. - El griego es aún más fuerte - revertir, o cambiar a su opuesto. Esto lo hicieron sustituyendo una doctrina de justicia por obras - la autojustificación ante Dios mediante la ejecución de los preceptos de la ley mosaica - por la doctrina de la reconciliación con Dios a través del perdón gratuito que Él ha prometido a la fe en Cristo.

El evangelio de Cristo. - Cuando se producen combinaciones de este tipo, la pregunta se plantea naturalmente: ¿Cuál es la relación de las dos palabras entre sí? Por ejemplo, en el presente caso, ¿es "el evangelio enseñado por Cristo" o el "evangelio acerca de Cristo?" Se ha propuesto la siguiente regla: - En frases como el “evangelio de salvación”, el “evangelio del reino”, el genitivo es el del objeto - “de” es equivalente a “concerniente.

”En la frase“ el evangelio de Dios ”representa más bien la causa o autoría:“ el evangelio del cual Dios es el Autor ”. En la frase actual, "el evangelio de Cristo", puede ser uno u otro, según el contexto. Sin embargo, no debemos limitar demasiado el uso del lenguaje por parte del Apóstol. Un término algo vago y ambiguo a veces expresa mejor la plenitud de su significado.

En inglés, podríamos usar la frase "el evangelio de Cristo" para incluir a la vez "el evangelio que procede de Cristo" y "el evangelio que se relaciona con Cristo", todo, de hecho, lo que hace que en cualquier sentido le pertenezca y lleve Su nombre.

Versículo 8

Sin embargo. - El griego está, estrictamente, aunque, marcando una suposición extrema e improbable.

Nosotros. - Parece, quizás, demasiado decir, frente a 2 Tesalonicenses 2:2 (“por carta como de nuestra parte”), que San Pablo nunca usó el plural al hablar de sí mismo solo. Aun así, tanto allí como aquí, puede haber algún pensamiento de asociar a sus compañeros más inmediatos ("los hermanos que están conmigo", Gálatas 1:2 ) consigo mismo, tanto más cuanto que sabía que eran completamente uno con él. en doctrina.

Que eso. - El griego tiene aquí, no una conjunción, sino una preposición, cuyo sentido preciso es ambiguo. Puede significar "además", "además" o puede significar "contrario a". El primero de estos sentidos ha recibido el mayor apoyo de los protestantes, el segundo de los comentaristas católicos romanos, ya que, por un lado, parecía excluir, y por el otro admitir, la apelación a la tradición.

Mirándolo estrictamente en conexión con el contexto, el sentido "contrario" parece mejor, porque el evangelio enseñado por los maestros judaizantes era "otro", en el sentido de ser diferente del de San Pablo. Fue una oposición fundamental de principios, no meramente la adición de ciertas doctrinas nuevas a las antiguas.

Maldito. - Ver 1 Corintios 16:22 . La palabra griega original se conserva en la traducción, sea ​​Anathema. La palabra existe en dos formas, con una e larga y una e corta respectivamente; y mientras que su significado original era simplemente el de ser “devoto de Dios”, la forma con la vocal larga vino a ser reservada por un uso gradual para el lado bueno de esto: “devoto, en el sentido de consagración; “Mientras que la forma con la vocal corta estaba igualmente reservada para el mal sentido:“ consagrada a la maldición de Dios.

"Se han hecho intentos para debilitar su significado en este pasaje restringiéndolo a" excomunicación de la Iglesia "; pero esto, aunque fue un uso eclesiástico posterior de la palabra, no estaba vigente en una fecha tan temprana.

Al considerar la aplicación dogmática, es correcto tener en cuenta la naturaleza de las doctrinas heréticas que el Apóstol tenía por objeto denunciar. No hacían profesión alguna que pudiera deducirse de los suyos, sino que se oponían a ellos de forma radical y declarada. Sin embargo, hay lugar para creer que si el Apóstol hubiera podido repasar sus propias palabras en un momento más tranquilo, podría haber dicho de sí mismo: "Hablé como un hombre".

Versículo 9

Como dijimos antes. - Probablemente, en su última ( es decir, su segunda) visita, al comienzo de este, su tercer gran viaje misionero ( Hechos 18:23 ). Los gérmenes de la apostasía en la Iglesia Gálata ya serían visibles.

Versículo 10

Puede tomar esta vehemencia de lenguaje como mi respuesta a otro cargo que se ha presentado contra mí. Me acusan de buscar popularidad entre los hombres. Bueno, aquí al menos está la sencillez de expresión. Si busco ganarme el favor de alguien, no es de los hombres, sino de Dios. Las dos cosas son realmente incompatibles. Si yo fuera un. favorito de los hombres, no debería ser un verdadero siervo de Cristo.
San Pablo, naturalmente, se abrió a la acusación de agradar a los hombres por la flexibilidad y la amplitud de su carácter.

Las trivialidades sobre las que otros discutían las podía mirar con indiferencia, y su rápido poder de simpatía lo llevó a entrar lo más posible en el punto de vista de los demás: "Para los judíos se convirtió en judío", etc. Pero cuando estaba en juego una cuestión de principios, sabía cómo tomar su posición y dejó que los gálatas lo vieran en el lenguaje muy inequívoco que está usando ahora.

(10) Ahora. - Al hablar así.

Persuadir. - Conciliar, tratar de ganarse el favor o hacer amigos.

Para. - Esta palabra es omitida por todos los mejores MSS. y editores. Es característico del Apóstol, especialmente en pasajes animados como el presente, omitir las partículas de conexión que son tan comunes en griego. Él tiene una respuesta simple que dar a la acusación de cumplir con el tiempo, y la dice rotundamente: "Si mi conducta actual fuera realmente la de complacer a los hombres, debería ser algo muy diferente de lo que soy".

Aún. - Aún así; en este último período de mi carrera. El Apóstol se ha dejado a la deriva de la corriente de su época demasiado a fondo y demasiado tiempo para que todavía esté flotando con la marea.

Versículo 11

(11, et seq. ) El Apóstol ahora entra extensamente en su defensa personal contra sus oponentes. Lo hace mediante una retrospectiva histórica de su carrera, demostrando mediante un proceso exhaustivo la tesis con la que parte de que la doctrina enseñada por él proviene de una fuente divina, y posee la sanción divina. Mi doctrina no es humana, sino divina; No podría ser de otra manera. Porque ( a ) no lo aprendí en mi juventud - muy al contrario ( Gálatas 1:13 ); ( b ) No lo aprendí en mi conversión, porque fui directamente al desierto para luchar con Dios en soledad ( Gálatas 1:15 ); ( c) No lo aprendí en mi primera visita a Jerusalén, porque entonces solo vi a Pedro y Santiago, y ellos por poco tiempo ( Gálatas 1:18 ); ( d ) No lo aprendí en mi visita posterior, porque entonces traté con los otros Apóstoles en términos iguales, y fui reconocido plena y libremente por ellos como el Apóstol de los Gentiles ( Gálatas 2:1 ); ( e ) No, reprendí abiertamente a Pedro por parecer que retiraba el apoyo que me había otorgado ( Gálatas 2:11 ); ( f ) la ley está muerta, y la vida que tiene el cristiano la extrae únicamente de Cristo ( Gálatas 2:15 ).

(11) Pero. - Hay un equilibrio casi uniforme de MSS. autoridad entre esta palabra y For. En cualquier caso, en inglés deberíamos omitir naturalmente la conjunción, aunque una traducción debe representarla.

Certificar. - La palabra que así se traduce es la misma que se traduce “declarar” en 1 Corintios 15:1 ; “Os 1 Corintios 12:3 entender”, en 1 Corintios 12:3 ; y "¿a sabiendas?" en 2 Corintios 8:1 . Se utiliza para introducir una declaración hecha con énfasis y solemnidad.

Después del hombre. - Quizás la mejor forma de expresar la fuerza de esta frase sería mediante el adjetivo "No es humano". Literalmente lo es, no está de acuerdo con el estándar del hombre - para ser juzgado por la medida humana, y por lo tanto humana en todos los aspectos, en su naturaleza y origen.

Versículo 12

Porque yo tampoco lo recibí. - El primer "ni" en este versículo no responde al segundo, pero califica el pronombre "yo". La conexión en el pensamiento es quizás algo de este tipo: “El evangelio no es humano como te llega ; tampoco era humano como me vino por primera vez ".

Enseñó. - Hay una antítesis entre esta palabra y "revelación" en la siguiente cláusula. “No recibí mi doctrina del hombre por un proceso de enseñanza y aprendizaje, sino de Cristo mismo por revelación directa”.

Por la revelación. - Es mejor omitir el artículo: “por” o “por medio de” revelación. ¿Qué fue esta revelación y cuándo se dio? El contexto muestra que debe haber sido en algún momento en o cerca de la conversión del Apóstol. Esto sería suficiente para excluir la posterior revelación de 2 Corintios 12:1 .

Pero, ¿puede ser solo la visión en el camino a Damasco? A primera vista parecería que esto fue demasiado breve, y su objeto demasiado especial, para incluir el tipo de “suma de doctrina cristiana” de la que habla el Apóstol. Pero esto al menos contenía los dos puntos principales: el Mesianismo de Jesús y la fe en Jesús, de donde todo el resto de la enseñanza del Apóstol fluyó de forma natural y lógica.

Una vez que se sintió que la muerte de Cristo en la cruz no era la de un criminal, sino la del Hijo de Dios, todo lo demás pareció seguir. Juntando esto con el sentido, que bien podemos creer que le había ido cobrando, de la ineficacia de la Ley, podemos ver fácilmente cómo surgiría la idea de un sacrificio que reemplazara a la Ley, y en la relegación de la Ley a este En una posición muy secundaria, se eliminaría la barrera principal entre judíos y gentiles.

El mismo San Pablo, al hacer hincapié en su retiro a los desiertos de Arabia, implica evidentemente que el Evangelio, tal como lo enseñó en su forma completa, fue el resultado de un desarrollo gradual y una reflexión prolongada; pero si esto debe considerarse implícitamente contenido en la primera revelación, o si debemos suponer que hubo revelaciones sucesivas, de las cuales no hay registro en los Hechos, no puede determinarse positivamente.

De Jesucristo , es decir, dado por Jesucristo; del cual Jesucristo es el Autor.

Versículo 13

Habéis oído. - Más bien, ya lo escuchaste. De hecho, fue notorio; pero el Apóstol puede estar refiriéndose al hecho de que él mismo usualmente (ver Hechos 22:3 ; Hechos 26:4 ; 1 Corintios 15:8 ) trajo su propia carrera y experiencias en su predicación, de modo que ellos puede haberlo oído de sus propios labios.

Mi conversación ... en la religión de los judíos. - Cómo me comporté en los días de mi judaísmo. La frase "religión de los judíos" (literalmente, judaísmo ) no se usa con ningún sentido de menosprecio.

Lo desperdicié. - La misma palabra se traduce como "destruido" en Hechos 9:21 : "¿No es éste el que destruyó a los que invocaron este nombre?"

Versículos 13-14

Prueba de que la doctrina del Apóstol se deriva de Dios y no del hombre, en el sentido de que no podría explicarse por sus antecedentes y educación, todo lo cual se oponía, más que a favor, a una creencia cristiana de cualquier tipo.

Versículo 14

Beneficiado. - Progresos realizados. El tipo de progreso correspondería a la amplitud del término "judaísmo", con el que está conectado, e implicaría, no solo competencia en el conocimiento teológico, sino también aumento en el celo y rigor de la observancia ritual.

Mis iguales. - Estrictamente, mis iguales en edad. San Pablo piensa en sus contemporáneos entre los jóvenes que se acercaron, ardientes como él, a estudiar la Ley a los pies de Gamaliel o de algún otro rabino eminente. Él los mira en retrospectiva de la misma manera que un líder político o religioso inglés podría mirar hacia atrás a sus contemporáneos en la universidad, y podría señalar su ferviente defensa de una causa a la que hace mucho tiempo que abandonó.

Tradiciones. - Las “tradiciones de los ancianos” mencionadas en Mateo 15:2 ; Marco 7:3 , por el cual el mandamiento de Dios “quedó sin efecto” ( Mateo 15:6 ); la ley oral o no escrita, que había crecido gradualmente al lado del Pentateuco, y luego fue incorporada en la Mishná.

Versículo 15

Siguiendo su argumento principal, el Apóstol enfatiza el hecho de que su misma conversión y misión a los gentiles había sido primero predestinada en los consejos divinos, y luego llevada a cabo por interposición divina: fue a través de la obra de Dios, y no de hombre.

Satisfecho. - La palabra especialmente usada del libre albedrío y del agrado de Dios, determinado absolutamente por sí mismo y por ninguna causa externa.

Dios. - La palabra debe estar impresa en cursiva. Falta en el texto verdadero, pero se deja que el lector lo proporcione.

Me separó. - Ponme aparte, me distingue del resto de la humanidad, por este objeto especial ( es decir, el Apostolado de los Gentiles). (Comp. Romanos 1:1 y nota allí.)

Desde el vientre de mi madre. - Una comparación de otros pasajes donde se usa esta frase parece aclarar que el sentido es más bien "desde el momento de mi nacimiento" que "desde antes de mi nacimiento". (Ver Salmo 22:10 ; Isaías 49:1 ; Isaías 49:5 ; Mateo 19:12 ; Hechos 3:2 ; Hechos 14:8 ) Desde el momento en que se convirtió en un ser humano vivo y consciente fue marcado en el propósito de Dios para su futura misión.

Me llamó. - La llamada es idéntica a la conversión del Apóstol a través de la visión que se le apareció camino de Damasco. Como el Apóstol era consciente de no haber hecho nada para merecer tan grande marca del favor divino, se consigna enteramente en un acto de gracia.

Versículo 16

Para revelar a su Hijo en mí. - Eso es, probablemente, en mi mente o conciencia. Antes de que el apóstol pudiera predicar a Cristo a los gentiles, primero necesitaba tener esa intensa convicción interior que se forjó en él durante la lucha mental sostenida que siguió a su conversión. Es posible que “en mí” sea equivalente a “a través de mí, como órgano o instrumento”; pero el sentido dado anteriormente, "en mi corazón y en mi alma", parece más probable.

Para que yo le predicara. - Un proceso fue preparatorio para el otro. Habiendo obtenido una vez una firme comprensión interior de Cristo como el Mesías y Salvador, el Apóstol se adelanta para predicarlo entre los paganos. Pero esa firme aprensión interior no se podía lograr de una vez, y fue al buscar esto que “el Espíritu lo condujo” al desierto de Arabia. Primero viene el destello instantáneo de la idea sobre su alma (“revelar a su Hijo en mí”); luego, el conflicto y la meditación prolongados, en los que se consolida por completo, se ajusta y trabaja en su ser (durante el retiro a Arabia); por último, la aparición pública como predicador de los paganos a su regreso a Damasco.

Inmediatamente. - Esto resalta la rapidez y decisión de la acción del Apóstol. En el momento en que se le presentó la idea de Jesús como el Salvador, no buscó ayuda humana que lo ayudara a realizar la concepción, sino que se fue de inmediato al desierto.

Conferido no. - Una traducción sustancialmente correcta, aunque no del todo exacta. La palabra griega contiene la idea de recibir consejo en una entrevista personal, de la misma manera que ahora usamos la palabra "aplicar" en la frase para "aplicar a una persona".

Con carne y hueso , es decir, con el hombre, con especial referencia a la fragilidad y falibilidad humanas. Compare, para un contraste similar entre la revelación humana y la divina, la recomendación de San Pedro en Mateo 16:17 : "No te lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos".

Versículo 17

Subí. - La frase habitual es subir a “Jerusalén”, por el hecho de que Jerusalén estaba en un terreno elevado, y se acercó por todos lados por una subida. Aquí, sin embargo, la lectura es dudosa entre "subió" y "se fue", cada uno de los cuales está respaldado por una autoridad casi igualmente buena. En un balance tan cercano de las autoridades, la frase menos común es, quizás, más probable que haya sido la lectura original, aunque hay una probabilidad casi igual de que se haya deslizado desde el segundo "fue" (en realidad, la misma palabra, “Se fue”), un poco más adelante en el versículo.

Hacia Arabia. - La pregunta, en qué parte de Arabia se retiró St. Paul solo puede ser una especulación. No hay nada en el contexto para mostrar de manera decisiva. El límite de Arabia en este período no estaba exactamente definido. Algunos escritores hicieron que incluyera la propia Damasco. Por tanto, es posible que "Arabia" se haya referido al desierto en las cercanías de la ciudad.

Ésta sería la suposición más obvia. Pero, por otro lado, sería algo apropiado si pudiéramos imaginar, como ciertamente se nos permite hacer, que el escenario de su estadía puede haber sido la región del mismo Monte Sinaí. El lugar donde la Ley fue dada por primera vez pudo haber visto su renovación en su mente, no destruida, sino cumplida en la nueva ley del amor. Como Moisés, y como Elías, el gran ministro de la nueva dispensación puede haber recibido aquí fuerza para su obra.

Y si este fuera el caso, podemos entender más fácilmente la alusión típica al Monte Sinaí más adelante en la Epístola. Tales argumentos pueden tener un peso leve, pero la localidad real debe permanecer incierta.

En cuanto al tiempo de la retirada del Apóstol y su duración, poco se puede decir más allá del hecho de que debe haber ocurrido dentro de los tres años que transcurrieron entre su conversión y la primera visita a Jerusalén. Cuando comparamos este relato con el relato de los Hechos, no está claro cómo deben reconciliarse. San Pablo dice que después de su conversión, “inmediatamente ( eutheös ) no consultó con carne y sangre.

... pero se fue a Arabia ". San Lucas dice, después de registrar el mismo evento, “Entonces estaba Saulo algunos días con los discípulos que estaban en Damasco. Y enseguida ( eutheos ) predicó a Cristo (o, según una lectura más correcta, a Jesús ) en las sinagogas, que es el Hijo de Dios ”( Hechos 9:19 ).

No parece haber espacio aquí para insertar la retirada en Arabia. De hecho, vendría de manera más natural entre los "muchos días", mencionados en un versículo posterior, que fueron terminados por el complot de los judíos contra la vida del Apóstol y su escape final de Damasco. Sin embargo, todavía habría una aparente colisión entre "no consultar con sangre y carne" y "pasar ciertos días con los discípulos" en Damasco.

La discrepancia es sólo la que podríamos esperar encontrar entre dos narrativas perfectamente independientes, una de las cuales fue compilada a partir de fuentes secundarias y es, además, muy breve y resumida en su forma. Estamos obligados, por las propias palabras del Apóstol, a creer que su retirada a Arabia tuvo lugar “inmediatamente” después de su conversión; y como no se necesitaría mucho tiempo para atraer la atención o excitar la animosidad de los judíos en Damasco, parece natural suponer que este período de reclusión silenciosa ocupó la mitad mayor de todo el período de tres años.

Los comentaristas patrísticos parecen haber sostenido, en su mayor parte, la creencia de que el objeto de su visita a Arabia era predicar a los paganos allí; pero todo el contexto de la Epístola muestra que fue más bien para la meditación solitaria y la comunión con Dios.

Damasco. - Recogemos de 2 Corintios 11:32 que Damasco estaba en este momento en posesión, o de alguna manera, al menos, bajo el gobierno de Aretas, el rey árabe. Cómo puede haber sido esto es una pregunta oscura y difícil. (Véase la nota sobre ese pasaje). Es posible que él lo haya tomado y retenido durante un tiempo durante su guerra con Herodes Antipas y los romanos al final del reinado de Tiberio, en A.

D. 36-37; o posiblemente Calígula lo haya puesto en sus manos por la desgracia de su rival, Antipas; o "el etnarca bajo el rey Aretas" pudo haber sido un oficial subordinado a los romanos y encargado de una especie de consulado sobre los árabes en Damasco. La primera teoría no parece muy probable frente a un poder tan fuerte como el de Roma; la segunda es una pura hipótesis, sin apoyo de ningún escritor contemporáneo; y el tercero apenas parece satisfacer las condiciones del problema. En cualquier caso, la fecha más probable de estos eventos sería poco después de la muerte de Tiberio en el 37 d.C.

Versículo 18

Después de tres años. - Esta fecha probablemente debe contarse desde el gran punto de inflexión en la carrera del Apóstol: su conversión. No tiene por qué significar necesariamente tres años completos, así como los tres días durante los cuales nuestro Señor estuvo en la tumba no fueron tres días completos. Puede que haya sido sólo un año entero y partes de otros dos; pero la frase puede abarcar igualmente tres años completos. Esta ambigüedad muestra la dificultad de construir un sistema cronológico preciso.

Para ver. - La palabra utilizada es un tanto peculiar, y se aplica especialmente a las visitas turísticas, en primera instancia de cosas y lugares, pero en segundo lugar también de personas. Solo se usaría de algo notable. El objetivo de San Pablo era conocer personalmente a San Pedro como líder de la comunidad cristiana, no buscar instrucciones de él.

Peter. - La verdadera lectura aquí es sin duda Cefas. Hay una tendencia natural en los MSS. para sustituir el nombre más común por el menos común. San Pablo parece haber usado los dos nombres con indiferencia.

Los comentaristas católicos romanos argumentan a partir de este pasaje, no sin razón, que San Pedro en este momento debe haber tomado la delantera en la Iglesia.

Quince días. - Solo una pequeña parte de este tiempo se puede haber pasado realmente en compañía de San Pedro, como deducimos de los Hechos que gran parte debe haber estado ocupado por disputas públicas con los judíos de habla griega. (Ver Hechos 9:28 .)

Versículos 18-24

(18-24) Tampoco tuvo lugar esa consulta con los Apóstoles mayores, que hasta entonces había sido imposible, cuando, por fin, transcurridos tres años, el Apóstol subió a Jerusalén. De hecho, vio a Peter y James, pero durante tan poco tiempo que no pudo haber aprendido nada esencial de ellos. Para el resto de las iglesias de Judea era conocido sólo por informes; y estaban demasiado regocijados por su conversión como para mostrarle celos.

Versículo 19

Otro de los apóstoles. - De la forma de esta frase parecería que Santiago, el hermano del Señor, era considerado un apóstol. En qué sentido fue un apóstol dependerá mucho de quién fue (ver la siguiente nota). Si era primo de nuestro Señor e idéntico a Jacobo, hijo de Alfeo, entonces era uno de los Doce originales. Si no era hijo de Alfeo, sino hijo de José solo o de José y María, entonces se le debe dar el título en el sentido más amplio en el que se aplica a Pablo y Bernabé.

El hermano del Señor. - ¿Qué relación indica esto? La cuestión ya se ha tratado en las Notas sobre los Evangelios. (Véanse Notas sobre Mateo 12:46 ; Mateo 13:55 ; Juan 7:3 ; Juan 7:5 .

El presente autor no tiene nada que añadir, salvo manifestar su total conformidad con lo dicho allí, y su firme convicción de que la teoría que identifica a los “hermanos del Señor” con sus primos, los hijos de Clopas, es insostenible. Un relato completo del Santiago que se menciona aquí se encontrará en la Introducción a la Epístola que lleva su nombre.

Versículo 20

Una solemne aseveración de la veracidad de estas declaraciones en cuanto al alcance de la relación del Apóstol con los discípulos mayores.

Versículo 21

Después llegué a las regiones de Siria y Cilicia. - Tomamos de la narrativa paralela en Hechos 9:30 ; Hechos 11:25 , que el curso que siguió el Apóstol fue este: - Primero fue llevado en secreto por los discípulos al puerto marítimo Cæsarea Stratonis; allí tomó el barco y navegó hacia Tarso.

Aquí fue encontrado, algo más tarde, por Bernabé y llevado a Antioquía, donde permaneció un año. Por tanto, parecería que el orden en el que aparecen los dos nombres, Siria y Cilicia, no representa el orden en el que se visitaron las dos provincias. El Apóstol, repasando su trayectoria pasada a cierta distancia, y con cierto objeto especial a la vista, que no se ve afectado por la dirección geográfica de sus movimientos, habla de esta manera general.

Apenas parece necesario suponer una visita no registrada a Siria en el camino a Tarso, aunque eso, por supuesto, es posible. Aún más gratuita es la suposición de que existe alguna contradicción entre la narrativa histórica y nuestra Epístola, ya que tales generalidades de expresión son las que la mayoría de las personas pueden detectar constantemente al usarlas. La precisión del pedante no pertenece ni a las epístolas de San Pablo ni a la vida real.

Regiones . - La palabra griega aquí es la misma que se traduce como “partes” en Romanos 15:23 , donde ver la Nota.

Versículo 22

Era desconocido de cara. - El griego es un poco más fuerte: seguí desconocido. Si en la misma Jerusalén el Apóstol no había tenido tiempo de recibir instrucción de nadie, menos fue el caso de las otras comunidades cristianas de Judea. A éstos no se le conocía ni siquiera de vista. Al mismo tiempo, estaban tan lejos de manifestar alguna oposición a su enseñanza, que su único pensamiento era la alegría de escuchar su conversión.

Las iglesias de Judea. - Judea se distingue aquí de Jerusalén. Se nota que la frase apunta a la expansión y organización temprana de la Iglesia en una fecha alejada por no más de diez años de la ascensión de nuestro Señor.

Que estaban en Cristo. - Esto se agrega para distinguir a las comunidades cristianas de las judías. Sin embargo, significa algo más que simplemente "cristiano". Las diversas secciones de la Iglesia cristiana no solo profesaban un credo común y eran llamadas por un nombre común, sino que estaban en la misma relación directa y personal con Cristo como su Cabeza. Fue su presencia difundida entre ellos lo que les dio unidad.

Versículo 23

He escuchado. - Más bien, estábamos escuchando.

La fe. - No del todo, todavía, "el cuerpo de la doctrina cristiana", que estaba en proceso de formación en lugar de ya formado, pero la única doctrina cardinal de la fe en Cristo. (Comp. Romanos 1:5 y nota allí.)

Versículo 24

Ellos glorificaron a Dios en mí. - Este versículo representa la actitud apropiada del culto cristiano al héroe. Un cristiano eminente es como una "ciudad asentada sobre una colina". Pero la admiración que atrae no descansa en él; es la ocasión para alabar a Dios.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Galatians 1". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/galatians-1.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile