Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario Bíblico Católico de Haydock Comentario Católico de Haydock
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Genesis 11". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/commentaries/spa/hcc/genesis-11.html. 1859.
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Genesis 11". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/
Whole Bible (32)Individual Books (3)
Versículo 1
Habla. Probablemente hebreo; en qué idioma tenemos el libro más antiguo del mundo, la obra de Moisés. Este idioma se ha conservado desde entonces, aunque con algunas modificaciones. La mayoría de las lenguas orientales son dialectos de él, como el francés, el italiano, etc. son del latín. Los argumentos que se presentan para probar que otras lenguas son más antiguas, porque los nombres de los hombres, etc. tienen un significado adecuado tanto en ellos como en hebreo, no invalidan el derecho de este último. Los autores más respetables, por tanto, siempre lo han declarado (Haydock)
Versículo 2
El Este: Armenia, que se encuentra al este de Babilonia, adonde dirigieron su curso en busca de provisiones para ellos y para el ganado, siendo ahora bastante numerosa. (Menochius)
Versículo 3
Cada uno: no es que todos se unieran a esta empresa, considerada, al menos, como un intento temerario y presuntuoso de salvarse de un segundo diluvio. Algunos podrían ceder inocentemente a él, con el único propósito de dejar un monumento a su origen común y amistad, antes de separarse en países lejanos. Slime: literalmente betún. (Haydock) &mdash- El hebreo, chomer, significa también limo o mortero.
La piedra es muy escasa en ese país, pero la tierra es gruesa y muy apropiada para hacer ladrillos; también abunda en nafta, betún, etc., de ahí que los antiguos noten las paredes de ladrillo de Babilonia. (Calmet)
Versículo 4
Famoso antes; Hebreo lest, & c .; como si tuvieran la intención de prevenir ese evento. (Haydock) &mdash- Su motivo parece haber sido el orgullo, lo que provocó la indignación de Dios. Nemrod, el principal instigador, podría haber diseñado la torre para una retirada, de donde podría salir y mantener su tiranía. (Menochius)
Versículo 6
En efecto. Esto parece expresarse con ironía; aunque los efectos de los mortales débiles, los hijos de Adán, cuando se los persigue con vigor y unanimidad, producirán grandes efectos. Estos constructores habían concebido la idea de elevar la torre lo más alto posible, hiperbólicamente, para tocar el cielo. (Haydock)
Versículo 7
Venid, etc. Como los hombres parecían empeñados en tomar el cielo por asalto, como los gigantes de la antigüedad, Dios vuelve sus expresiones, por así decirlo, contra ellos mismos, y les muestra un ejemplo de humildad, bajemos. Actúa como juez y, por lo tanto, examinará a todos con la mayor diligencia, como lo denota con estas expresiones; siendo realmente incapaz de moverse de un lugar a otro, debido a su inmensidad.
(Haydock) &mdash- Parece más cercano a los hombres, por los efectos o castigos que infligió. El discurso que hace aquí no está dirigido a los ángeles, sino a los otros poderes coiguales de la Santísima Trinidad. (Menochius)
Versículo 9
Babel, es decir, confusión. Este es uno de los milagros más grandes registrados en el Antiguo Testamento; los hombres olvidaron, en un momento, el idioma que habían hablado hasta entonces, y se encontraron capacitados para hablar otro, conocido sólo por unos pocos de la misma familia (Calmet); porque no debemos suponer que había tantos idiomas nuevos como hombres en Babel. (Menochius) &mdash- No se puede determinar el número exacto de idiomas que luego se escucharon.
Los eruditos reconocen comúnmente que las lenguas hebrea, griega, latina, teutónica, esclavónica, tartariana y china son originales. El resto son solo dialectos de estos. El inglés se toma principalmente del teutónico (Calmet) con muchas palabras tomadas del griego y otros idiomas. (Haydock)
Versículo 12
Venta o Cainan. Ver cap. X. 24; Crónicas i. 18, en la Septuaginta. (Haydock)
Versículo 20
Sarug: en cuyos días San Epifanio sitúa el origen de la idolatría; pero Eusebio (Præp. iv y 9.) cree que comenzó en Egipto, entre la posteridad de Cham. (Calmet)
Versículo 27
Abram, el más joven de los tres, nació solo en el año 130 de Thare, ver. 32 y cap. xii. 4. Se le coloca en primer lugar, debido a su dignidad superior en la iglesia de Dios, de la misma manera que Sem, Moisés, etc. En su juventud, se supone que siguió el culto idólatra de sus padres. (San Agustín, Ciudad de Dios x. Cap. Ultra [último capítulo]; Genebrard, AM 1949 [en el año del mundo 1949].
) (Calmet) &mdash- Pero al ser pronto iluminado por Dios, se convierte en un testigo glorioso de la verdad, y, según muchos, es preservado milagrosamente, cuando los caldeos lo arrojan al fuego , ver. 31. (Haydock)
Versículo 29
Jescha, a quien muchos confunden con Sarai, como si tanto Nacher como Abram se hubieran casado con las hijas de su hermano Aran. Pero, ¿por qué entonces Moisés menciona a Sarai antes y luego la llama Jescha en el mismo versículo? Parece como si tuviera la intención de designar a dos mujeres diferentes. (Haydock) &mdash- En efecto, dice el mismo Abram, Sarai era verdaderamente su hermana, nacida del mismo padre, cap. xii. 13. Ver el cap. xx.
12, donde daremos las razones que parecen probar que ella era la hija de Thare y no Aran. (Calmet) &mdash Esta ciudad es probablemente Ura, en Mesopotamia, no lejos de Nisibis, que la Escritura a menudo menciona que es parte de Caldea.
(Hechos vii. 2, etc.) (Calmet) &mdash- Sin embargo, no es seguro que el resto de la familia de Thare se quedara atrás; si lo hacían, se trasladaban poco después al campo de Harán, o Charra, en los Charboras. (cap. XXIX. 4; Josefo, Antigüedades 1. 6.) (Haydock)