Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
1 Corintios 13

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XIII.

(1) Aunque hablo ... - La forma más excelente es "Amor". Sin ella, todos los dones morales e intelectuales carecen de valor. Si hay amor, el amor de Dios y el amor de nuestros hermanos, en nuestros corazones, todo irá bien. Este himno de alabanza en honor al amor es extraordinario. (1) como proveniente de San Pablo, y no de San Juan, de cuya pluma naturalmente podríamos haberlo buscado; y (2), ocurriendo aquí en una atmósfera de controversia, precedido y sucedido como está por un argumento lógico cercano.

Sobre el primer punto, podemos observar qué sorprendente ilustración es de la integridad del carácter de San Pablo. El intelecto claro, vigoroso y la energía masculina del gran Apóstol se unen a un corazón lleno de ternura. Casi podemos sentir sus pulsaciones, casi podemos escuchar sus poderosos latidos, en cada línea de este poema.
Que este pasaje se encuentre en medio de una prolongada discusión sugiere la idea de que tenemos aquí el resultado de una inspiración repentina y directa.

El Apóstol siempre había sido consciente de un gran poder obrando en él, dominándolo, llevándolo cautivo a Cristo. De repente, se le ilumina la comprensión de lo que es ese poder, y no puede sino pronunciar de inmediato, en un lenguaje de superioridad insuperable y resplandeciente de emoción, la nueva y profunda convicción que ha encendido toda su alma. Este capítulo es el Servicio Bautismal de Amor.

Aquí recibe su nuevo nombre cristiano. La palabra ( agapè ) que se usa aquí para amor es peculiar del Nuevo Testamento (y algunos pasajes de la LXX). No se encuentra en ningún escritor pagano. La palabra “caridad”, que significa tolerancia o limosna, es una traducción insuficiente del original y destruye la fuerza del pasaje, especialmente en 1 Corintios 13:3 , donde “dar limosna” sin amor se declara sin valor.

El latín caritas se usó como traducción de ágape, probablemente porque la palabra latina ordinaria amor (amor) se consideraba demasiado significativa como un mero afecto terrenal o carnal; y de ahí la palabra "caridad" en la versión inglesa. Quizás se esperaba que la palabra "caridad", cuando se plantara en tal suelo. y con tal entorno, habría llegado a tener ese mayor significado al que da expresión el original.

Si es así, el experimento no ha tenido éxito, la palabra no se ha acostumbrado a este capítulo. Es mejor que se restaure aquí la palabra "amor". La rara pureza de la atmósfera que lo rodea lo privará por completo de cualquier mancha terrenal o sensual.

Este capítulo, ocupado con el pensamiento principal, se divide en tres partes:

1 Corintios 13:1 . Los mayores regalos no tienen valor sin AMOR.

1 Corintios 13:4 . Las características preeminentes del AMOR.

1 Corintios 13:8 . Los regalos son pasajeros; las virtudes son eternas, y la principal de ellas es el AMOR.

Lenguas de hombres y de ángeles. - El don de lenguas (ver Notas sobre 1 Corintios 14 ) se coloca en primer lugar como el más sobreestimado en Corinto. Es inútil sin amor. Sería imposible definir el amor, como es imposible definir la vida; pero la mejor concepción de lo que San Pablo entiende por amor se puede encontrar en la descripción que posteriormente dio de él.

Stanley, contrastando el significado de la palabra empleada por San Pablo con las diversas palabras para el amor en otra literatura, comenta: “Mientras que el 'amor' del Nuevo Testamento conserva todo el fervor de la 'aspiración' y 'deseo' hebreos, y del "afecto personal" del griego, abarca una esfera tan amplia como la completa "benevolencia" de Alejandría. Si bien conserva el elemento religioso que elevó los afectos del salmista hebreo a la presencia de Dios, está de acuerdo con los sentimientos clásicos y alejandrinos al hacer de su principal objeto el bienestar del hombre.

No es la religión evaporada en benevolencia, sino la benevolencia convertida en religión. Es la ejemplificación práctica de las dos grandes características del cristianismo, la unión de Dios con el hombre, la unión de la religión con la moral; amor al hombre por amor a Dios, amor a Dios manifestándose en amor al hombre ”.

Como latón que suena. - No una trompeta de bronce, o instrumento de cualquier tipo, sino simplemente una pieza de metal, que cuando se golpea simplemente producirá ruido.

Un platillo tintineante. - Mejor, un platillo resonante. Este instrumento no puede producir por sí mismo ninguna melodía inteligible. (Ver Salmo 40:5 )

Versículo 2

Profecía. - El Apóstol valoraba el don de profecía, es decir, la predicación, más que el don de lenguas, que ocupaba el primer lugar en la estimación de Corinto. Por lo tanto, naturalmente lo selecciona como si estuviera en la misma condenación, si no va acompañado de amor. Todos los secretos de la providencia y el conocimiento completo de Dios (ver 1 Corintios 12:8 ), incluso una fe tan trascendente como Cristo había dicho como capaz de mover montañas ( Mateo 17:20 ), puede pertenecer a un hombre, y sin amor no es nada.

No debemos tomar estas palabras como implicando que el Apóstol poseía este vasto conocimiento y fe personalmente. Todo el argumento se presenta hipotéticamente: supone que un hombre posee estas cualidades.

Versículo 3

Otorga todos mis bienes. - La palabra griega significa literalmente alimentar a otros dándoles bocados de comida, por lo que tenemos el pensamiento de una caridad extensa en su difusión, así como completa en su autosacrificio. La totalidad de la propiedad del otorgante entregada en caridad, y dividida de manera que se alcance el mayor número.

Doy mi cuerpo para ser quemado. - Una prueba aún mayor de devoción a alguna persona o causa, es el sacrificio de la vida; sin embargo, incluso eso puede ser sin amor. Una lectura extraña se ha deslizado en algunos MSS. - “para que me gloríe” - lo que haría que el pasaje signifique que un hombre entregó su cuerpo a alguna tortura por un motivo equivocado, a saber, la vanagloria. Pero esto debilitaría la fuerza del pasaje. Lo que hace que el autosacrificio carezca de valor no es una causa incorrecta, sino la ausencia del amor como fuerza motriz.

Aunque quemar no era una forma de martirio en ese momento, historias como la de los tres niños en Daniel 3:19 harían que la expresión fuera inteligible y contundente.

Estas palabras son históricamente interesantes para la Iglesia inglesa. ¡Formaron el texto del cual el Dr. Smith predicó en el martirio de Latimer y Ridley!

Versículo 4

La caridad es sufrida. - Mejor, el amor es sufrido. Aquí sigue una descripción del amor. El Apóstol emplea ahora descripciones de características positivas y negaciones de cualidades malas en lo que quiere hacernos creer que es su tarea imposible de describir adecuadamente el amor verdadero.

Versículo 5

No piensa en el mal. - Es decir, no se detiene en el mal que le hicieron.

Versículo 6

No se alegra de la iniquidad. - La actitud de nuestra mente hacia el pecado es una gran prueba de la verdad de nuestro sentimiento religioso.

Versículo 7

Todo lo soporta. - El pensamiento completo del original aquí es que el amor soporta en silencio todo lo que tiene que sufrir.

Versículo 8

La caridad nunca deja de ser. - A partir de las cualidades positivas y negativas del amor descritas y enumeradas en el pasaje anterior, el Apóstol pasa ahora a contrastar el carácter imperecedero del amor y otras gracias con la naturaleza efímera de los dones. Los corintios tenían una estimación exagerada del valor de los dones como las lenguas y la profecía, y subestimaban las gracias de la fe y el amor. Ahora bien, el Apóstol muestra que con ello preferían las cosas que son por un tiempo a las gracias que son para siempre.

Una facción, de hecho, exaltó al lugar más alto un don, el de lenguas, que era el más efímero de todos los dones cristianos. Sobre las “lenguas”, véase la nota sobre 1 Corintios 14:2 . “Profecías”, en plural, insinúa las diversas gradaciones de poder que poseen los predicadores, en algunos casos incluyendo esa profunda percepción espiritual de las realidades del presente que le permitió al predicador predecir eventos distantes.

Versículo 9

Lo sabemos en parte. - El conocimiento y la predicación son incompletos; por lo tanto, cuando esta dispensación termine, y se lleve a cabo la dispensación completa, estos dones imperfectos cesarán. Los dones no son más que instrumentos de la labranza divina; las gracias son las semillas mismas. Cuando llegue la gran época de la cosecha, los instrumentos, por útiles que sean, serán abandonados por completo; las semillas, por el proceso mismo de la muerte, se transformarán en flores y frutos, y en esa forma perfeccionada permanecerán para siempre.

Versículo 10

Eso que es perfecto. - Este versículo muestra, por el enfático "entonces", que el tiempo en que cesarán los dones es el final de esta dispensación. Lo imperfecto no cesará hasta que se Efesios 4:11 perfecto (ver Efesios 4:11 ).

Versículo 11

Cuando yo era un niño. - La niñez natural y la virilidad de esta vida son análogas a la niñez espiritual de esta vida y la virilidad espiritual de la vida venidera.

Lo entendí de niño, pensé de niño. - La primera palabra expresa mera simple aprehensión, la segunda palabra implica un esfuerzo intelectual activo. Se ha sugerido que las tres palabras que se utilizan aquí se refieren respectivamente a los dones mencionados anteriormente. “Hablé” corresponde a las “lenguas”, “entendí” a la “profecía” y “razoné” al “conocimiento”.

Sin pretender tal correspondencia tan definida de estas tres expresiones, el Apóstol probablemente hizo naturalmente que los puntos de analogía se correspondieran en número con lo que pretendían ilustrar.

Pero cuando me convertí en hombre. - Mejor, pero ahora que me he convertido en hombre he abandonado los caminos de un niño. El punto que se destaca es su estado actual como hombre y no, como podría parecer que implica la versión inglesa, algún punto fijo de transición en su historia pasada. El contraste que busca dejar claro es entre dos estados de vida.

Versículo 12

Por ahora , es decir, en esta vida terrenal, el "para" conecta la declaración anterior con lo que ilustra.

A través de un cristal, oscuramente. - Mejor, a través de un espejo en un dicho oscuro. La ilustración aquí es de un espejo cuando la imagen aparece muy detrás del espejo. Si recordamos las imperfectas superficies metálicas que formaban los espejos de aquellos días, podemos imaginar cuán imperfecta y enigmática (la palabra griega es “en un enigma” ) parecería la imagen; de modo que el Apóstol dice: “Como esa imagen que ves cuando miras un objeto en un espejo lejano, con contorno borroso e indefinido, tal es nuestro conocimiento aquí y ahora; pero luego ( i.

e., cuando esta dispensación termine) veremos como ve a un hombre cuando esté frente a él cara a cara. (Ver Números 12:7 para un pensamiento similar, pero una ilustración diferente - "boca a boca"). La palabra para "vidrio" aquí es la misma que en Santiago 1:23 , y debe significar un espejo, y no, como sugieren algunos comentaristas, un panel de piedra transparente o cuerno, como los que se usaban entonces, para los que se habría empleado una palabra muy diferente.

Versículo 13

Y ahora permanece ... - Mejor, así permanece ... El “ahora” no es aquí temporal, sino lógico. No es "ahora" ( es decir, esta vida presente) en contraste con el futuro, pero es la conclusión de todo el argumento. De todo lo que se ha insistido en los versículos anteriores se deduce que estas tres gracias - fe, esperanza, amor - permanecen imperecederas e inmortales. Los dones como los de la Iglesia de Corinto se regocijarán cuando lo perfecto suceda a lo imperfecto; las gracias de la fe, la esperanza y el amor permanecerán en la próxima vida, exaltadas y purificadas.

Pero incluso en esta trinidad de gracias hay un orden, y el amor es lo primero. El contraste no es entre el amor imperecedero y la fe y la esperanza perecederas, sino entre dones efímeros y gracias perdurables. Es extraño cuán completamente en el pensamiento popular se ha perdido de vista, y por eso encontramos palabras como estas:

“La fe se desvanecerá ante la vista, la
esperanza se desvanecerá en el deleite, el
amor en el cielo brillará más resplandeciente,

Por tanto, danos amor ”.

que expresan casi lo contrario de lo que realmente escribió el Apóstol.

No es necesario que haya dificultad para comprender que la "fe", en el sentido de la confianza en Cristo como nuestro Salvador, puede continuar en el estado celestial; De hecho, cuando lo vemos cara a cara, y vemos realmente cuán grande es la salvación que ha obtenido para nosotros, se puede esperar que la fe 'brille con un fervor nuevo y creciente. Sea progresivo. Si la esperanza vive alimentándose del presente como promesa del futuro, seguramente tendrá un sustento más abundante en esa vida que en esta.

Sin embargo, el amor es supremo; de hecho, tanto la fe como la esperanza perecerían sin ella. (Véase Mateo 26:35 ; Gálatas 5:6 )

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 1 Corinthians 13". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/1-corinthians-13.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile