Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Clarke Comentario Clarke
Declaración de derechos de autor
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre James 3". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/james-3.html. 1832.
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre James 3". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)New Testament (6)Individual Books (5)
Versículo 1
CAPÍTULO III.
Se les exhorta a no hacersen muchos maestros, 1.
Y para refrenar la lengua, que a menudo es un instrumento de
mucha maldad , 2-12.
Carácter y frutos de la sabiduría verdadera y falsa , 13-18.
NOTAS SOBRE EL CAP. III
Verso Santiago 3:1 _ No seáis muchos maestros... No afectéis el oficio de maestro, pues muchos desean ser maestros que tienen más necesidad de aprender. Había muchos maestros o rabinos entre los judíos, cada uno de los cuales afectaba a tener LA verdad, y a atraer discípulos tras él. Encontramos una advertencia contra tales personas, y de la misma naturaleza que la mostrada por Santiago, en Pirkey Aboth, c. i. 10: Ama el trabajo, y odia el oficio de rabino. Esta precaución sigue siendo necesaria; hay multitudes, a quienes Dios nunca ha llamado, y nunca podrá llamar, porque nunca los ha calificado para el trabajo, que desean fervientemente entrar en el oficio del sacerdote. Y de este tipo mostrado por Santiago, tenemos muchos maestros , personas que se comprometen a mostrarnos el camino de la salvación, que no saben nada de esos caminos y no se salvan ellos mismos. Estos se encuentran entre todas las descripciones de cristianos, y han sido los medios para llevar el oficio ministerial al desprecio. Su caso es terrible; ellos recibirán mayor condenación que los pecadores comunes; no sólo han pecado al lanzarse a ese oficio al que Dios nunca los ha llamado, sino que por su insuficiencia los rebaños sobre los cuales han asumido el dominio perecen por falta de conocimiento, y Dios demandará su sangre de la mano del centinela. Un hombre puede tener este dominio de acuerdo con la ley de la tierra, y sin embargo no tenerlo de acuerdo con el Evangelio ; otro puede pretender tenerla según el Evangelio , porque disiente de la religión del estado , y no tenerla según Cristo. Los tontos son comunes, y los bribones e hipócritas se pueden encontrar en todas partes.
Versículo 2
Verso Santiago 3:2 _ En muchas cosas ofendemos a todos... πταιομεν απαντες. Todos tropezamos o erramos. El Dr. Barrow observa muy acertadamente: "Así como el curso general de la vida se llama camino , y las acciones particulares, pasos , seguir un curso regular de acción correcta es caminar erguido ; y actuar mal, tropezar o caer. Son muy pocos los que caminan tan cerca de Dios, y tan inofensivamente con los hombres, como para nunca tropezar; y aunque es el privilegio de todo seguidor de Dios ser sincero y sin ofensa hasta el día de Cristo , sin embargo, pocos de ellos son perfectos. Si esto fuera inevitable , sería inútil hacer de ello un tema de arrepentimiento, pero como todo hombre puede recibir la gracia de su Dios para capacitarlo para caminar en toda rectitud , es deplorable que tan pocos vivan a la altura de sus privilegios
Algunos han producido estas palabras como prueba de que "ningún hombre puede vivir sin pecar contra Dios; porque el mismo Santiago, apóstol santo, hablando de sí mismo, de todos los apóstoles, y de toda la Iglesia de Cristo, dice: En muchas cosas ofendemos a todos . " Esta es una doctrina muy mala y peligrosa; y, debido a sus consecuencias, afectaría grandemente la credibilidad de todo el sistema evangélico. Además, si la doctrina fuera tan verdadera como peligrosa y falsa, sería una tontería basarla en tal texto; porque Santiago, siguiendo el modo común de todos los maestros, se incluye a sí mismo en sus discursos a sus oyentes. Y si tuviéramos que suponer que donde aparece por el uso del pronombre plural para incluirse a sí mismo, quiere decir que se le entienda así, entonces debemos conceder que él mismo fue uno de esos muchos maestros que iban a recibir una gran condenación , Santiago 3:1 ; que era domador de caballos , porque dice: Ponemos freno en la boca de los caballos para que nos obedezcan , Santiago 3:3 ; que su lengua era un mundo de iniquidad que encendía el fuego del infierno, porque dice, "así es la lengua entre nuestros miembros", Santiago 3:6 ; que maldijo a los hombres, "con lo cual maldecimos nosotros los hombres, Santiago 3:9 . Ningún hombre con sentido común podría imaginar que Santiago, o cualquier hombre de moral tolerable, podría ser culpable de esas cosas. Pero algunos de aquellos a quienes escribió fueron así culpables; y para suavizar sus reprensiones y hacer que penetren más profundamente en sus corazones, parece incluirse a sí mismo en su propia censura; y, sin embargo, ninguno de sus lectores lo entendería como un hermano delincuente.
Si no ofende de palabra, el mismo es un hombre perfecto... Para entender bien esto hay que remitirse a la advertencia que da Santiago en el verso anterior: No os hagáis muchos maestros o no afectéis aquello para lo que no estáis capacitados, porque en vuestra enseñanza , ignorando la doctrina celestial, podéis pecar contra la analogía de la fe . Pero, dice él, si alguno no ofende , ουπταιει, no tropieza , ενλογω, en doctrina , enseñando la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad, ése es τελειοςανηρ, hombre perfectamente instruido en las cosas divinas: Cuán a menudo se usa el término λογος, que traducimos palabra , para expresar doctrina , y la doctrina del Evangelio , lo hemos visto en muchas partes del comentario anterior. Y cuántas veces la palabra τελειος, que traducimos perfecto , se usa para significar un cristiano adulto , uno completamente instruido en las doctrinas del Evangelio, se puede ver en varias partes de los escritos de San Pablo. Véase, entre otros, 1 Corintios 2:6 ; 1 Corintios 14:20 ; Efesios 4:13 ; Filipenses 3:15 ; Colosenses 4:12 ; Hebreos 5:14 .
El hombre, por lo tanto, que no avanzó ninguna doctrina falsa, y no dio una visión imperfecta de ninguna de las grandes verdades del cristianismo; que el hombre demostró así estar completamente instruido en las cosas divinas; ser novicio y, por consiguiente, entre los muchos maestros , ser un maestro perfecto y digno de la sagrada vocación.
Capaz también de refrenar todo el cuerpo... Grotius opinaba que por cuerpo , creía que se pretendía la Iglesia de Cristo; y esto lo hace muy probable el punto de vista que hemos tomado de las cláusulas precedentes. Pero algunos piensan que se feriere a las pasiones y los apetitos de la carne; sin embargo, estas personas entienden que no ofender de palabra se refiere simplemente a un discurso bien guardado. Ahora bien , no puedo ver cómo la cautela de un hombre en lo que dice puede ser una prueba de que tiene todas sus pasiones y apetitos bajo control . De hecho, he visto tantos ejemplos de un tipo contrario, que no puedo tener ninguna duda de la impropiedad de esta exposición. Pero se objeta "que χαλιναγωγεω significa controlar, girar o gobernar con freno ; y nunca se aplica al gobierno de la Iglesia de Cristo". Probablemente no: pero Santiago es un escritor muy peculiar; su fraseología, metáforas y dicción en general, son diferentes de todos los demás escritores del Nuevo Testamento, de modo que casi no tienen nada en común con ellos, sino solo que escribe en griego. Se supone que el sexto versículo Santiago 3:6 es una prueba en contra de la opinión de Grotius ; pero concibo que ese versículo pertenece a un tema diferente, que comienza en Santiago 3:3 .
Versículo 3
Verso Santiago 3:3 . He aquí, ponemos frenos en la boca de los caballos... Para mostrar la necesidad de regular la lengua, a la que Santiago fue conducido por su exhortación a los que querían lanzarse al oficio de maestro, suponiendo, porque tenían el don de un flujo rápido de la palabra, que por lo tanto podrían comenzar a ser maestros de las cosas divinas; procede a mostrar que la lengua debe ser frenada como el caballo, y gobernada como los barcos; porque, aunque es pequeña, es capaz de gobernar a todo el hombre; y de irritar y ofender a otros.
Versículo 5
Verso Santiago 3:5 _ Se jacta de grandes cosas... Es decir, puede hacer grandes cosas , ya sean buenas o malas . Parece referirse aquí a la elocuencia poderosa y dominante de los oradores griegos: podían llevar a la gran multitud a donde quisieran; calmarlos a la paz y la sumisión, o excitarlos a la sedición furiosa.
Mirad qué gran asunto... Mirad qué llama de discordia e insubordinación un hombre, simplemente con su lengua persuasiva, puede encender entre la gente común.
Versículo 6
Verso 6. La lengua es un fuego... A menudo es el instrumento para producir las más desesperadas contiendas e insurrecciones.
Un mundo de iniquidad... Esta es una forma inusual de hablar, pero el significado es bastante claro; MUNDO significa aquí una masa , una gran colección , una abundancia . Usamos el término en el mismo sentido: un mundo de problemas, un mundo de trabajo, un mundo de ansiedad ; por grandes tribulaciones, fatigas opresivas ,luchas angustiosas . Y uno de nuestros lexicógrafos llama a su obra un mundo de palabras ; es decir, una vasta colección de palabras: así también decimos, un diluvio de maldad , un mar de problemas ; y los latinos, oceanus malorum , un océano de males. No recuerdo un ejemplo de este uso de la palabra entre los escritores griegos; Pero, en este sentido, parece ser utilizado por la Septuaginta, Proverbios 17:6 : του πιστου ὁλος ὁ κοσμος των χρημουος των χρηματων, του δε απιστου ου ολος, que puede traducirse, "los fieles tienen un mundo de riquezas , pero el infiel no tiene un centavo.
Esta cláusula no tiene nada que le responda en el texto hebreo . Algunos piensan que la palabra se usa así, 2 Pedro 2:5 : Y trajo el diluvio , κοσμω ασεβων, sobre la multitud de los impíos . El Sr. Wakefield traduce la cláusula así: La lengua es el barnizador de la injusticia. Hemos visto que κοσμος significa adornado, elegante, hermoso, etc, , pero apenas puedo pensar que este es su sentido en este lugar. El siríaco da un giro curioso a la expresión: Y la lengua es un fuego y el mundo de la iniquidad es como un bosque . Arriba, la misma versión tiene: Un pequeño fuego quema grandes bosques . Así el mundo de la iniquidad es representado como inflamado por las malas lenguas de los hombres; siendo el mundo combustible , y la lengua fuego .
Así es la lengua entre nuestros miembros... Creo que Santiago se refiere aquí a esos conocidos discursos de los rabinos, Vayikra Rabba, sec. 16, fol. 159. "Rabí Eleazar dijo: El hombre tiene ciento cuarenta y ocho miembros, algunos confinados, otros libres. La lengua está colocada entre las mandíbulas; y de debajo de ella sale una fuente de agua, (la gran glándula salival sublingual,) y está plegada con varios pliegues. ¡Venid a ver qué llama enciende la lengua! Si fuera uno de los miembros no confinados, ¿qué no haría?". El mismo sentimiento, con una pequeña variación, puede encontrarse en el Midrash, Yalcut Simeoni, par. 2, fol. 107; y en Erachin, fol. xv. 2, sobre Salmo 120:3 :¿Qué se te dará o qué se te hará, lengua falsa? "El santo Dios bendito dijo a la lengua: Todos los demás miembros del cuerpo están erguidos, pero tú debes estar acostada; todos los demás son externos, pero tú eres interno. No basta con esto: He construido dos paredes en torno a ti; la una de hueso, la otra de carne: ¿Qué se te dará y qué se te hará, oh lengua falsa?"
Prende fuego el curso de la naturaleza... Φλογιζουσα τον τροχον της γενεσεως· Y prende fuego la rueda de la vida . Dudo mucho que este versículo sea bien entendido en general. Hay tres interpretaciones diferentes de ella:
1. Santiago no pretende expresar todo el círculo de los asuntos humanos, tan afectados por la lengua del hombre; sino más bien la rueda penal de los griegos, y no desconocida para los judíos, sobre la cual solían extender a los criminales, para inducirlos a confesar, o para castigarlos por delitos; bajo cuyas ruedas, a menudo se colocaba fuego para aumentar sus tormentos. En el libro, De Maccabaeis , atribuido a Josefo, y encontrado en la edición de Haverkamp , vol. ii., pág. 497-520, donde tenemos el relato del martirio de siete hermanos hebreos, en el cap. IX, hablando de la muerte del mayor, se dice: Ανεβαλον αυτον επι τον τροχοι - περι ὁν κατατεινομενος· "Ellos le echaron en la rueda , sobre los que no le extendieron; πυρ ὑπεστρωσαν και διηρεθισαν τον τροχον προσεπικατατεινοντες· pusieron brasas bajo y agitaron fuertemente la rueda.
"Y del martirio del sexto hermano se dice, cap. 11: Παρηγον επι τον τροχον, εφ' οὑ κατατεινομενος εκμελως και εκσφονδυλιζομενος ὑπεκαιετο, και οβελισκους δε οξεις πυρωσαντες, τοις νοτοις προσεφερον, και τα πλευρα διαπειραντες αυτου, και τα σπλαγχνα διεκαιον· Lo trajeron a la rueda , sobre la cual, habiéndole distendido los miembros y roto sus coyunturas, lo abrasaron con el fuego puesto debajo, y con afilados espetones calentados en el fuego , le perforaron los costados y quemaron sus entrañas.
El fuego y la rueda son mencionados por Aquiles Tacio , lib. 7, pág. 449. "Despojándome de mis vestiduras, fui llevado en alto, των μεν μαστιγας κομιζοντων, των δε πυρ και τροχον, algunos trayendo flagelos, otros el fuego y la rueda ". Ahora bien, como γενεσις a menudo significa vida , entonces la rueda de la vida significará las miserias y tormentos de la vida.
Prender fuego a la rueda de la vida es aumentar los tormentos del hombre; y ser incendiado desde el infierno implica que estas miserias se vuelvan más activas por la agencia diabólica; o, en otras palabras, los hombres malos, instigados por el demonio, con sus mentiras y calumnias , hacen pesada la vida a los objetos de sus lenguas maliciosas. La rueda y el fuego , tan significativamente mencionados por Santiago, hacen probable que este tipo de castigo le haya sugerido la idea. Ver más en Kypke .
2. ¿Pero no es posible que con la rueda de la vida Santiago tenga en mente la circulación de la sangre? El lenguaje enojado o irritante tiene una influencia asombrosa en la circulación de la sangre: el corazón late fuerte y frecuentemente; la sangre se apresura a través de las arterias a las venas, a través de las venas al corazón, y a través del corazón a las arterias de nuevo, y así sucesivamente; un grado extraordinario de calor es al mismo tiempo engendrado; los ojos se vuelven más prominentes en sus cuencas; los vasos capilares se llenan de sangre; la cara se enrojece; y, en resumen, toda la rueda de la naturaleza se enciende del infierno. Ninguna descripción puede ser más natural que ésta: pero puede objetarse que esto da a entender que la circulación de la sangre era conocida por Santiago. Ahora bien, suponiendo que sea así, ¿es la cosa imposible? Algunos de los escritores médicos más juiciosos admiten que Salomón se refiere a esto en su célebre retrato de la vejez, particularmente en Eclesiastés 12:6 : "Que nunca se suelte el cordón de plata, ni se rompa la copa de oro, ni se rompa la copa". se rompa el cántaro en la fuente , o se rompa la rueda en la cisterna . "Aquí está la rueda misma de la vida de la que Santiago podría haber tomado prestada la idea; y los diferentes tiempos evidentemente se refieren a la circulación de la sangre , que podría ser tan conocida para Santiago como la verdad sobre la paralaje del sol y la rueda de la sangre". Santiago 1:17 .
3. Es cierto, sin embargo, que los rabinos usan el término גלגל תולדות gilgal toledoth , "la rueda de las generaciones", para marcar las sucesivas generaciones de hombres: y es posible que Santiago se refiera a esto; como si hubiera dicho: "La lengua ha sido instrumento de confusión y miseria a través de todas las edades del mundo". Pero las otras interpretaciones son más probables.
Versículo 7
Verso 7. Toda clase de bestias... Es decir, toda especie de bestias salvajes, πασα φυσις θηριων, es domesticada , es decir, puesta bajo el poder y dominio del hombre. Bestias, pájaros, serpientes y algunas clases de peces han sido domados para ser domesticados; pero todo tipo de monstruos marinos , en particular των εναλιων, no han sido así domesticados; pero todos han sido sujetos al poder del hombre; tanto el tiburón como la ballena se convierten en presa fácil de la habilidad e influencia del ser humano. Cuando estuve en las Islas Zetland, tuve la información más creíble de que las focas estaban domesticadas, y de que una de ellas pasaba parte de su tiempo en la costa, recibía su ración de leche, etc., de los sirvientes, volvía al mar y regresaba, y así sucesivamente.
Versículo 8
Verso 8. Pero nadie puede domar la lengua... Ninguna astucia, persuasión o influencia ha podido jamás silenciarla. Nada sino la gracia de Dios, la escisión o la muerte , pueden someterla.
Es un mal rebelde... ακατασχετον κακον. Un mal que no se puede contener ; no puede someterse a ningún tipo de gobierno; rompe todos los límites.
Lleno de veneno mortal... Se refiere aquí a las lenguas de las serpientes, que se supone que son los medios para llevar su veneno a las heridas hechas por sus dientes. A lo largo de toda esta descripción poética y altamente declamatoria, Santiago debe tener especialmente presente la lengua del calumniador, calumniador, chismoso, mentiroso y divisor. Las víboras, basiliscos; y las serpientes de cascabel no son más peligrosas para la vida que éstas para la paz y la reputación de los hombres.
Versículo 9
Versículo 9. Con ella bendecimos a Dios... La lengua es capaz de ensayar las alabanzas y proclamar las glorias del Rey eterno: ¡qué lástima que alguna vez se emplee en una obra contraria! Puede proclamar y reivindicar la verdad de Dios, y publicar el Evangelio de la paz y de la buena voluntad entre los hombres: ¡qué lástima que alguna vez se emplee en falsedades, calumnias o causa de infidelidad!
Y con ella maldecimos a los hombres... ¡En el verdadero espíritu satánico, muchos oran a Dios, el Padre , para destruir a aquellos que son objeto de su desagrado! Estos son los juradores comunes , cuyas bocas están generalmente llenas de terribles imprecaciones contra aquellos con quienes se ofenden.
La consideración de que el hombre está hecho a imagen de Dios debería refrenar la lengua del que jura; pero hay muchos que, mientras pretenden cantar las altas alabanzas de Dios , están dispuestos a desear las más terribles imprecaciones sobre aquellos que los ofenden, o con quienes eligen ofenderse.
Versículo 10
Versículo 10. De la misma boca... Este dicho es algo así, Proverbios 18:21 : La muerte y la vida están en poder de la lengua ; y sobre esto, para una ilustración de las palabras de Santiago, escuche Vayikra Rabba , sec. 33: "Rabí Simeón, hijo de Gamaliel, dijo a su siervo Tobías: Ve y tráeme buena comida del mercado: el siervo fue y compró lenguas . En otra ocasión dijo al mismo criado: Ve y cómprame una mala comida : el criado fue y compró lenguas . El maestro dijo: ¿Cuál es la razón por la que cuando te ordené que me compraras alimentos buenos y malos , trajiste lenguas ? El criado respondió: De la lengua salen tanto el bien como el mal ; si es bueno , no hay nada mejor ; si es malo , no hay nada peor .”
Un dicho muy parecido al de Santiago que se encuentra en el rabino Tanchum , fol. 10, 4: "La boca desea estudiar la ley y hablar buenas palabras, alabar a Dios, glorificarlo y celebrarlo con himnos; pero también puede calumniar, blasfemar, reprochar y jurar en falso". Véase Schoettgen .
Encontrar a un hombre que oficia en cosas sagradas ser un vulgar juramentador, un calumniador, etc., es verdaderamente monstruoso, pero ha habido muchos casos de esta especie, y he conocido varios. Permítanme decirles a todos, hermanos Míos, estas cosas no deberían ser así .
Versículo 11
Versículo 11. ¿Acaso una fuente echa agua dulce y amarga? En muchas cosas la naturaleza es una guía segura para el hombre; pero no se encuentra tal inconsistencia en el mundo natural como esta bendición y maldición en el hombre. Ninguna fuente, en la misma abertura, echa agua dulce y amarga; ninguna higuera puede dar frutos de olivo; ninguna vid puede dar higos; ni puede el mar producir agua salada y dulce del mismo lugar. Todas estas son contradicciones, y de hecho imposibilidades, en la naturaleza. Y sólo el hombre depravado puede representar el papel monstruoso al que ya se ha hecho referencia.
Versículo 12
Versículo 12. Así ninguna fuente puede dar agua salada y agua dulce... Para la lectura del texto común, que es οὑτως ουδεμια πηγη ἁλυκον και γλυκυ ποιησαι ὑδωρ, por lo que ninguna fuente puede producir agua salada y dulce , hay varias otras lecturas en los MSS. y versiones. La palabra ουτως, so , que hace de esto una continuación de la comparación en Santiago 3:11 , falta en ABC, una con la otra, con el armenio y el siríaco antiguo ; el siríaco posterior lo tiene en el margen con un asterisco. ABC, otros cinco, con el copto, Vulgata , una copia de Itala , y Cirilo , tienen ουτε ἁλυκον γλυκυ ποιησαι ὑδωρ, ni el agua salada puede producir dulce . En el siríaco y el árabe de Erpen, es, De la misma manera, el agua dulce no puede volverse amarga; y el agua amarga no puede volverse dulce . La lectura verdadera parece ser: Ni el agua salada puede producir dulce , ni el mar puede producir agua dulce ; y esta es una nueva comparación, y no una inferencia de Santiago 3:11 .
Esta lectura la ha admitido Griesbach en el texto; y de ella el Profesor White , en su Crisews , dice, Lectio indubie genuina , "una lectura indudablemente genuina". Por lo tanto, hay cuatro comparaciones distintas aquí:
1. Una fuente no puede producir agua dulce y amarga.
2. Una higuera no puede producir frutos de olivo.
3. Una vid no puede producir higos.
4. El agua salada no se puede endulzar. Es decir, según las operaciones ordinarias de la naturaleza, estas cosas son imposibles. El análisis químico está fuera de cuestión.
Versículo 13
Versículo 13. ¿Quién es un hombre sabio...? Uno verdaderamente religioso; quien, aunque no puede refrenar ni domar las lenguas de otros hombres, puede refrenar la suya propia.
Y dotado de conocimiento... και επιστημων. Y calificado para enseñar a otros.
Que demuestre... Que, mediante una vida santa y una conversación casta, demuestre, a través de la mansedumbre y la dulzura, unido a su información divina, que es un verdadero cristiano; sus obras y su espíritu probando que Dios está en él de una verdad; y que, de la plenitud de un corazón santo, sus pies caminan, sus manos trabajan; y su lengua habla. Podemos aprender de esto que la sabiduría genuina siempre va acompañada de mansedumbre y gentileza . Esos hombres orgullosos, arrogantes y desdeñosos , que pasan por grandes eruditos y críticos eminentes , pueden tener conocimiento , pero no tienen sabiduría . Su aprendizaje implica su correcto conocimiento de la estructura del lenguaje , y de la composición en general ; pero no tienen sabiduría , ni gobierno propio . Ese aprendizaje no sólo es de poco valor, sino despreciable, que no enseña a un hombre a gobernar su propio espíritu, y a ser humilde en su conducta hacia los demás.
Versículo 14
Versículo 14. Si tenéis celos amargos y contiendas... Si estáis bajo la influencia de un espíritu cruel, feroz y despectivo , incluso cuando intentéis o pretendáis defender la religión verdadera, no os jactéis de vuestro esfuerzo o éxito en silenciar a un adversario; no tenéis religión , ni verdadera sabiduría , y profesar cualquiera de las dos es mentir contra la verdad . Que todos los escritores sobre lo que se llama la divinidad polémica (luchadora, guerrera) tomen esto en serio. El piadoso Sr. Herbert da excelentes consejos sobre este tema: -
"Estad tranquilos al discutir, porque la fiereza hace
El error una falta , y la verdad una descortesía ;
¿Por qué debería sentir los errores de otro hombre?
¿ Más que su enfermedad o su pobreza ?
En el amor debería; pero la ira no es amor ,
Ni sabiduría tampoco; por lo tanto , muévete suavemente ".
Versículo 15
Versículo 15. Esta sabiduría no desciende de lo alto... Dios no es su autor, porque es amarga , no mansa . Véase al final de este capítulo. " Santiago 3:18 "
Es terrenal... Tener esta vida solo a la vista.
Sensual... ψυχικη. Animal - teniendo por objeto la gratificación de las pasiones y propensiones animales .
Diabólico... δαιμονιωδης. Demoníaco : inspirado por los demonios y mantenido en el alma por su influencia interna.
Versículo 16
Verso 16. Porque donde hay envidia y contienda... ζηλοςκαιεριθεια. Celo - pasión ardiente, inflamatoria, y contienda - altercados sobre los diferentes puntos de la ley, inútiles para edificación, como los mencionados, Tito 3:9 . Los judíos eran los más intolerantes de toda la humanidad; para ellos era una máxima matar a los que no se ajustaban a su ley; y creían que su salvación era imposible. Este ha sido el espíritu del Papado , y de la Iglesia Romana en general; en vano pretenden negarlo; lo han escrito con caracteres de sangre y fuego aun en este país, (Inglaterra), cuando estaban en posesión del poder político. Entre ellos es todavía una máxima establecida, que fuera de su Iglesia no hay redención; y el fuego y la leña han sido en esa Iglesia medios legales de conversión o extinción. En el breve reinado papal de María en este país, además de las multitudes que sufrieron multas, prisiones, confiscaciones, etc., doscientos setenta y siete fueron quemados vivos , entre los cuales había un arzobispo, cuatro obispos, veintiún clérigos, ocho señores laicos, ochenta y cuatro comerciantes, cien labradores, cincuenta y cinco mujeres y cuatro niños! ¡Oh tierra! no has bebido su sangre, sino que sus cenizas han sido esparcidas sobre la faz del campo.
Versículo 17
Versículo 17. La sabiduría que es de lo alto... La religión pura del Señor Jesús, comprada por su sangre e infundida por su Espíritu. Vea el significado rabínico de esta frase al final de este capítulo.
Es primero pura... αγνη. Casto, santo y limpio .
Pacífica... ειρηνικη . Vivir en paz con los demás y promover la paz entre los hombres.
Gentil... επιεικης. Manso, modesto , de una mente ecuánime , tomando todo en buena parte, y dando la mejor interpretación a todas las acciones de los demás.
Fácil de ser tratado... ευπειθης. No testarudo ni obstinado; de una disposición dócil en todas las cosas indiferentes; obsequioso, dócil.
Lleno de misericordia... Listo para pasar por una transgresión, y conceder el perdón a los que ofenden, y realizar todos los actos posibles de bondad.
Buenos frutos... Cada temperamento y disposición produce frutos adecuados y descriptivos de su naturaleza.
Sin parcialidad... αδιακριτος. Sin hacer diferencia , dando a cada uno lo que le corresponde; y nunca ser influenciado por el interés propio, el honor mundano o el temor del hombre; no conociendo varón según la carne. (Uno de los Itala, tiene irreprensible) .
Sin hipocresía... ανυποκριτος. sin disimulo ; sin pretender ser lo que no es ; actuando siempre en su propio carácter ; nunca trabajando bajo una máscara . Buscando nada más que la gloria de Dios, y no usando otros medios para alcanzarla que los de su propia prescripción.
Versículo 18
Verso Santiago 3:18 . Y se siembra el fruto de la justicia... El todo es el principio de la justicia en el alma, y todas las virtudes anteriores son los frutos de esa justicia.
Se siembra en paz... Cuando la paz de Dios gobierna el corazón, todas estas virtudes y gracias crecen y florecen abundantemente.
De los que hacen la paz... Los pacificadores están continuamente recomendando esta sabiduría a otros, y su propia conducta se representa como una siembra de semilla celestial , que produce frutos divinos. Tal vez sembrar en paz signifique sembrar prósperamente , tener mucho éxito. Esta no es sólo la disposición apropiada de todo maestro del Evangelio, sino también de todo seguidor profeso del Señor Jesús.
Algunos traducen este versículo, que es manifiestamente oscuro, así: Y los frutos apacibles de justicia se siembran para los practicantes de la paz. El que trabaja para vivir en paz, tendrá la paz como recompensa .
1. CASI todo el capítulo anterior está fundado en máximas muy acreditadas en los escritos rabínicos , y sin una referencia a esos escritos hubiera sido imposible, en algunos casos, haber entendido el sentido de Santiago. Hay una frase, cuyo significado y uso rabínico he reservado para este lugar, a saber: La sabiduría que es de lo alto . Esto es muy celebrado entre ellos por los términos חכמה עליונה chocmah elyonah , la sabiduría suprema . Esto parecen entenderlo como una inspiración peculiar del Todopoderoso , o una enseñanza comunicada inmediatamente por los ángeles de Dios. En Sohar, Yalcut Rubeni , fol. 19, el rabino Chiya dijo: " La sabiduría de lo alto estaba en Adán más que en los ángeles supremos, y él sabía todas las cosas". En Sohar Chadash , fol. 35, se dice acerca de Enoc , "Que los ángeles fueron enviados desde el cielo, y le enseñaron la sabiduría que es de lo alto ". Ibíd . fol. 42, 4: "Vino Salomón, y era perfecto en todas las cosas, y proclamó con fuerza las alabanzas de la sabiduría que es de lo alto ". Ver más en Schoettgen . Santiago nos da las propiedades de esta sabiduría, que no se encuentran con tanto detalle en ninguno de los escritores rabínicos.
Es otra palabra para la vida de Dios en el alma del hombre , o religión verdadera ; es la enseñanza de Dios en el corazón humano , y el que no la tiene, no es hijo de Dios; porque está escrito: Todos tus hijos serán enseñados por el Señor .
2. Disfrutar de la paz de Dios en la conciencia, y vivir para promover la paz entre los hombres, es responder al fin de nuestra creación, y disfrutar de tanta felicidad como el presente estado de cosas nos lo permita. Los que están en continuas broncas viven una vida miserable; y los que aman la vida de la salamandra deben compartir no poca parte de la naturaleza demoníaca. En la sociedad doméstica tales personas son una enfermedad maligna ; por lo tanto, un cáncer en la Iglesia y una peste en el estado .