Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 19

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2064 came ēlthon ἦλθον V.AAI3P
1161 And de δὲ X
3588 the hoi οἱ RA.NPM
1417 two dyo δύο M
32 angels angeloi ἄγγελοι N.NPM
1519 into eis εἰς P
4670 Sodom sodoma Σοδομα N.AS
2073 at evening. hesperas ἑσπέρας· N.GSF
3091-1161 And Lot
2521 settled ekathēto ἐκάθητο V.IMI3S
3844 by para παρὰ P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
4172 city
4670 of Sodom. sodoma Σοδομα N.AS
1492 idōn ἰδὼν V.AAPNSM
1161 de δὲ X
And seeing,
3091 Lot lōt Λωτ N.NSM
1817 rose up exanestē ἐξανέστη V.AAI3S
1519 to eis εἰς P
4877 meet synantēsin συνάντησιν N.ASF
1473 them, autois αὐτοῖς RD.DPM
2532 and kai καὶ C
4352 did obeisance with prosekynēsen προσεκύνησεν V.AAI3S
3588 his hoi οἱ RA.NPM
4383 face prosōpō προσώπῳ N.DSN
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
1093 ground. gēn γῆν N.ASF
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
2400 Behold idou ἰδού, I
2962 lords, kyrioi κύριοι, N.VPM
1578 turn aside ekklinate ἐκκλίνατε V.AAD2P
1519 to eis εἰς P
3588 the ton τὸν RA.ASM
3624 house oikon οἶκον N.ASM
3588   ton τὸν RA.ASM
3816 paidos παιδὸς N.GSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your servant,
2532 and kai καὶ C
2647 rest up, katalysate καταλύσατε V.AAD2P
2532 and kai καὶ C
3538 wash nipsasthe νίψασθε V.AMD2P
3588   ton τὸν RA.ASM
4228 podas πόδας N.APM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your feet!
2532 that kai καὶ C
3719 rising early orthrisantes ὀρθρίσαντες V.AAPNPM
565 you may go forth apeleusesthe ἀπελεύσεσθε V.FMI2P
1519 into eis εἰς P
3588   ton τὸν RA.ASM
3598 hodon ὁδὸν N.ASF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your way.
2532 And kai καὶ C
2036 they said, eipen εἶπεν V.AAI3S
3780 No, ouchi οὐχί, D
235 but all᾿ ἀλλ᾿ C
1722 in en ἐν P
3588 the ton τὸν RA.ASM
4113 square plateia πλατείᾳ A.DSF
2647 we will rest up. katalysate καταλύσατε V.AAD2P
2532 And kai καὶ C
2600.1 he constrained katebiazeto κατεβιάζετο V.IMI3S
1473 them, autous αὐτούς, RD.APM
2532 and kai καὶ C
1578 they turned aside exeklinan ἐξέκλιναν V.AAI3P
4314 towards pros πρὸς P
1473 him, auton αὐτὸν RD.ASM
2532 and kai καὶ C
1525 entered eisēlthon εἰσῆλθον V.AAI3P
1519 unto eis εἰς P
3588   tēn τὴν RA.ASF
3624
1473 autou αὐτοῦ. RD.GSM
his house.
2532 And kai καὶ C
4160 he made epoiēsen ἐποίησεν V.AAI3S
1473 for them autois αὐτοῖς RD.DPM
4224 a banquet, poton πότον, A.ASM
2532 and kai καὶ C
106 unleavened breads azymous ἀζύμους A.APM
4070.1 he baked epepsen ἔπεψεν V.AAI3S
1473 for them, autois αὐτοῖς RD.DPM
2532 and kai καὶ C
2068 they ate. ephagon ἔφαγον. V.AAI3P
4253 Before pro πρὸ P
3588   tou τοῦ RA.GSN
2837 putting to bed, koimēthēnai κοιμηθῆναι V.APN
3588 the tou τοῦ RA.GSN
435 men andres ἄνδρες N.NPM
3588 of the tou τοῦ RA.GSN
4172 city, poleōs πόλεως N.GSF
3588 the tou τοῦ RA.GSN
* Sodomites,
4033 surrounded periekyklōsan περιεκύκλωσαν V.AAI3P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
3614 house, oikian οἰκίαν N.ASF
575 from apo ἀπὸ P
3495 the young man neaniskou νεανίσκου N.GSM
2193 unto heōs ἕως P
4245 the older, presbyterou πρεσβυτέρου, A.GSMC
537 all hapas ἅπας A.NSM
3588 the tou τοῦ RA.GSN
2992 people laos λαὸς N.NSM
260 together. hama ἅμα, D
2532 And kai καὶ C
1573.1 they called forth exekalounto ἐξεκαλοῦντο V.IMI3P
3588   ton τὸν RA.ASM
3091 Lot. lōt Λωτ N.ASM
2532 And kai καὶ C
3004 they said elegon ἔλεγον V.IAI3P
4314 to pros πρὸς P
1473 him, auton αὐτόν RD.ASM
4226 Where pou ποῦ D
1510.2.6 are they, eisin εἰσιν V.PAI3P
3588 the ton τὸν RA.ASM
435 men, andres ἄνδρες N.NPM
3588 the ones ton τὸν RA.ASM
1525 entering eiselthontes εἰσελθόντες V.AAPNPM
4314 to pros πρὸς P
1473 you se σὲ RP.AS
3588   ton τὸν RA.ASM
3571 this night? nykta νύκτα N.ASF
1806 Lead exagage ἐξάγαγε V.AAD2S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
4314 to pros πρὸς P
1473 us, hēmas ἡμᾶς, RP.AP
2443 that hina ἵνα C
4773.1 we may be intimate syngenōmetha συγγενώμεθα V.AMS1P
1473 with them! autois αὐτοῖς. RD.DPM
1831 came forth exēlthen ἐξῆλθεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
3091 Lot lōt Λωτ N.NSM
4314 to pros πρὸς P
1473 them, autous αὐτοὺς RD.APM
4314 to pros πρὸς P
3588 the to τὸ RA.ASN
4290.1 threshold, prothyron πρόθυρον, N.ASN
3588 the to τὸ RA.ASN
1161 and de δὲ X
2374 door thyran θύραν N.ASF
4357.5 he shut proseōxen προσέῳξεν V.AAI3S
3694 behind opisō ὀπίσω P
1473 him. autou αὐτοῦ. RD.GSM
2036 eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 de δὲ X
And he said
4314 to pros πρὸς P
1473 them, autous αὐτούς RD.APM
3365 By no means, mēdamōs μηδαμῶς, D
80 brethren, adelphoi ἀδελφοί, N.VPM
1510.2.6-1161 But there are eisin εἰσὶν V.PAI3P
1473 to me moi μοι RP.DS
1417 two dyo δύο M
2364 daughters thygateres θυγατέρες, N.NPF
3739 who hai αἳ RR.NPF
3756 ouk οὐκ D
1097 egnōsan ἔγνωσαν V.AAI3P
knew not
435 a man. andra ἄνδρα· N.ASM
1806 I will lead exaxō ἐξάξω V.FAI1S
1473 them autas αὐτὰς RD.APF
4314 to pros πρὸς P
1473 you, hymas ὑμᾶς, RP.AP
2532 and kai καὶ C
5530 you treat chrēsasthe χρήσασθε V.AMD2P
1473 them autais αὐταῖς, RD.DPF
2505 as katha καθὰ D
302   an ἂν X
700 pleases areskē ἀρέσκῃ V.PAS3S
1473 you! hymin ὑμῖν· RP.DP
3440 Only monon μόνον D
1519 to eis εἰς P
3588   tous τοὺς RA.APM
435 andra ἄνδρα· N.ASM
3778 toutous τούτους RD.APM
these men
3361 you should not mē μὴ D
4160 do poiēsēte ποιήσητε V.AAS2P
94 unjust, adikon ἄδικον, A.ASN
3739 hai αἳ RR.NPF
1752 heineken εἵνεκεν P
because
1525 they entered eisēlthon εἰσῆλθον V.AAI3P
5259 under hypo ὑπὸ P
3588 the tous τοὺς RA.APM
4629.2 protection skepēn σκέπην N.ASF
3588   tous τοὺς RA.APM
1385 dokōn δοκῶν N.GPF
1473 mou μου. RP.GS
of my beams.
2036 eipan εἶπαν V.AAI3P
1161 de δέ X
And they said
1473 to him,
868 You left aposta ἀπόστα V.AAD2S
1563 there ekei ἐκεῖ. D
1525 to enter here
3939 to sojourn, paroikein παροικεῖν· V.PAN
3361 mē μὴ D
2532 kai καὶ C
and not
2920 with judgment krisin κρίσιν N.ASF
2919 to judge. krinein κρίνειν V.PAN
3568 Now nyn νῦν D
3767 then oun οὖν X
1473 to you se σὲ RP.AS
2559 we will inflict evil kakōsomen κακώσομεν V.FAI1P
3123 rather mallon μᾶλλον D
2228   C
1565 than them. ekeinous ἐκείνους. RD.APM
2532 And kai καὶ C
3849 they were pressing parebiazonto παρεβιάζοντο V.IMI3P
3588 the ton τὸν RA.ASM
435 man andra ἄνδρα N.ASM
3588   ton τὸν RA.ASM
3091 Lot lōt Λωτ N.ASM
4970 exceedingly, sphodra σφόδρα D
2532 and kai καὶ C
1448 they approached ēngisan ἤγγισαν V.AAI3P
4937 to break syntripsai συντρῖψαι V.AAN
3588 the ton τὸν RA.ASM
2374 door. thyran θύραν. N.ASF
1614 stretching out ekteinantes ἐκτείναντες V.AAPNPM
1161 And de δὲ X
3588 the hoi οἱ RA.NPM
435 men andres ἄνδρες N.NPM
3588 the hoi οἱ RA.NPM
5495 hands, cheiras χεῖρας N.APF
1531.1 drew eisespasanto εἰσεσπάσαντο V.AMI3P
3588   hoi οἱ RA.NPM
3091 Lot lōt Λωτ N.ASM
4314 towards pros πρὸς P
1438 themselves heautous ἑαυτοὺς RD.APM
1519 into eis εἰς P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
3624 house, oikon οἶκον N.ASM
2532 and kai καὶ C
3588 the hoi οἱ RA.NPM
2374 door thyran θύραν N.ASF
3588 of the hoi οἱ RA.NPM
3624 house oikon οἶκον N.ASM
608 they locked. apekleisan ἀπέκλεισαν· V.AAI3P
3588 tous τοὺς RA.APM
1161 de δὲ X
And the
435 men andras ἄνδρας N.APM
3588   tous τοὺς RA.APM
1510.6 being ontas ὄντας V.PAPAPM
1909 at epi ἐπὶ P
3588 the tous τοὺς RA.APM
2374 door thyras θύρας N.GSF
3588 of the tous τοὺς RA.APM
3624 house oikou οἴκου N.GSM
3960 were struck epataxan ἐπάταξαν V.AAI3P
1722 with
516.3 inability to see, aorasia ἀορασίᾳ N.DSF
575 from apo ἀπὸ P
3397 small mikrou μικροῦ A.GSM
2193 unto heōs ἕως P
3173 great, megalou μεγάλου, A.GSM
2532 and kai καὶ C
3886 they were disabled parelythēsan παρελύθησαν V.API3P
2212 in seeking zētountes ζητοῦντες V.PAPNPM
3588 the tous τοὺς RA.APM
2374 door. thyras θύρας N.GSF
2036 said eipan εἶπαν V.AAI3P
1161 And de δὲ X
3588 the hoi οἱ RA.NPM
435 men andres ἄνδρες N.NPM
4314 to pros πρὸς P
3091 Lot, lōt Λωτ N.ASM
1510.2.6 Are there estin ἔστιν V.PAI3S
1473 to you soi σοι RP.DS
5602 here hōde ὧδε, D
1059.2 in-laws, gambroi γαμβροὶ N.NPM
2228 or C
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
2228 or C
2364 daughters? thygateres θυγατέρες N.NPF
2228 Or C
1536 if any
1473 to you soi σοι RP.DS
243 other allos ἄλλος RD.NSM
1510.2.3 there is estin ἔστιν V.PAI3S
1722 in en ἐν P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
4172 city polei πόλει, N.DSF
1806 you lead them out exagage ἐξάγαγε V.AAD2S
1537 of ek ἐκ P
3588   hoi οἱ RA.NPM
5117 topou τόπου N.GSM
3778 toutou τούτου· RD.GSM
this place!
3754 For hoti ὅτι C
1473 we hēmeis ἡμεῖς RP.NP
622 destroy apollymen ἀπόλλυμεν V.PAI1P
3588   ton τὸν RA.ASM
5117 topon τόπον N.ASM
3778 touton τοῦτον, RD.ASM
this place.
3754 For hoti ὅτι C
5312 was raised up high hypsōthē ὑψώθη V.API3S
3588   ton τὸν RA.ASM
2906 kraugē κραυγὴ N.NSF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their cry
1725 before
2962 the lord kyriou κυρίου, N.GSM
2532 and kai καὶ C
649 sent apesteilen ἀπέστειλεν V.AAI3S
1473 us hēmas ἡμᾶς RP.AP
2962 the lord kyriou κυρίου, N.GSM
1625.3 to obliterate ektripsai ἐκτρῖψαι V.AAN
1473 it. autēn αὐτήν. RD.ASF
1831 went forth exēlthen ἐξῆλθεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
3091 Lot lōt Λωτ N.NSM
2532 and kai καὶ C
2980 spoke elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
3588   tous τοὺς RA.APM
1059.2-1473 his sons-in-law,
3588 the ones tous τοὺς RA.APM
2983 taking eilēphotas εἰληφότας V.XAPAPM
3588   tous τοὺς RA.APM
2364 thygateras θυγατέρας N.APF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his daughters.
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
450 Rise up, anastēte ἀνάστητε V.AAD2P
2532 and kai καὶ C
1831 come forth exēlthen ἐξῆλθεν V.AAI3S
1537 from out of ek ἐκ P
3588   tous τοὺς RA.APM
5117 topou τόπου N.GSM
3778 toutou τούτου, RD.GSM
this place,
3754 for hoti ὅτι C
1625.3-2962 the lord
3588 the tous τοὺς RA.APM
4172 city. polin πόλιν. N.ASF
1380 he seemed edoxen ἔδοξεν V.AAI3S
1161 But de δὲ X
1070.1 to be joking geloiazein γελοιάζειν V.PAN
1726 before enantion ἐναντίον P
3588   tous τοὺς RA.APM
1059.2-1473 his sons-in-law.
2259 hēnika ἡνίκα D
1161 de δὲ X
And when
3722 dawn orthros ὄρθρος N.NSM
1096 came egineto ἐγίνετο, V.IMI3S
4704 hurried
3588 the hoi οἱ RA.NPM
32 angels angeloi ἄγγελοι N.NPM
3588   hoi οἱ RA.NPM
3091 Lot, lōt Λωτ N.ASM
3004 saying, legontes λέγοντες V.PAPNPM
450 In rising up, anastas ἀναστὰς V.AAPNSM
2983 take labe λαβὲ V.AAD2S
3588   hoi οἱ RA.NPM
1135 gynaika γυναῖκά N.ASF
1473 sou σου RP.GS
your wife
2532 and kai καὶ C
3588   hoi οἱ RA.NPM
1417 two dyo δύο M
2364 daughters thygateras θυγατέρας N.APF
1473 your sou σου RP.GS
3739 whom has ἃς RR.APF
2192 you have, echeis ἔχεις, V.PAI2S
2532 and kai καὶ C
1831 come forth! exelthe ἔξελθε, V.AAD2S
2443 that hina ἵνα C
3361 not mē μὴ D
2532 also kai καὶ C
1473 you
4881 should be destroyed together synapolē συναπόλῃ V.PMS2S
3588 in the hoi οἱ RA.NPM
458 lawlessnesses anomiais ἀνομίαις N.DPF
3588 of the hoi οἱ RA.NPM
4172 city. poleōs πόλεως. N.GSF
2532 And kai καὶ C
5015 they were disturbed, etarachthēsan ἐταράχθησαν· V.API3P
2532 and kai καὶ C
2902 held ekratēsan ἐκράτησαν V.AAI3P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
32 angels angeloi ἄγγελοι N.NPM
3588   hoi οἱ RA.NPM
5495 cheiros χειρὸς N.GSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his hand,
2532 and kai καὶ C
3588 the hoi οἱ RA.NPM
5495 hand cheiros χειρὸς N.GSF
3588   hoi οἱ RA.NPM
1135 gynaikos γυναικὸς N.GSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his wife,
2532 and kai καὶ C
3588 the hoi οἱ RA.NPM
5495 hands cheiros χειρὸς N.GSF
3588   hoi οἱ RA.NPM
1417 two dyo δύο M
2364 daughters thygaterōn θυγατέρων N.GPF
1473 of his, autou αὐτοῦ RD.GSM
1722 in en ἐν P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
5339 pheisasthai φείσασθαι V.AMN
2962 kyrion κύριον N.ASM
lord
1473 him. autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 And kai καὶ C
1096 it came to pass egeneto ἐγένετο V.AMI3S
2259 when hēnika ἡνίκα D
1806 they led exēgagon ἐξήγαγον V.AAI3P
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1854 outside, exō ἔξω. D
2532 and kai καὶ C
2036 said, eipan εἶπαν V.AAI3P
4982 By escaping sōzōn σῴζων V.PAPNSM
4982 escape sōzōn σῴζων V.PAPNSM
3588 with tēn τὴν RA.ASF
4572 your own seautou σεαυτοῦ RD.GSM
5590 life! psychēn ψυχήν· N.ASF
3361 You should not mē μὴ D
4017 look round about periblepsēs περιβλέψῃς V.AAS2S
1519 to eis εἰς P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
3694 rear, opisō ὀπίσω P
3366 nor mēde μηδὲ C
2476 stand stēs στῇς V.AAS2S
1722 in en ἐν P
3956 any pasē πάσῃ A.DSF
3588   tēn τὴν RA.ASF
4066 round about place. perichōrō περιχώρῳ· A.DSF
1519 into eis εἰς P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
3735 mountain oros ὄρος N.ASN
4982 Escape! sōzōn σῴζων V.PAPNSM
3379 lest at any time mēpote μήποτε D
4838 you may be taken along with them. symparalēmphthēs συμπαραλημφθῇς. V.APS2S
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
3091 Lot lōt Λωτ N.NSM
4314 to pros πρὸς P
1473 them, autous αὐτούς RD.APM
1189 I beseech, deomai δέομαι, V.PMI1S
2962 O lord, kyrie κύριε· N.VSM
1894 since epeidē ἐπειδὴ C
2147 found heuren εὗρεν V.AAI3S
3588   ho RA.NSM
3816 pais παῖς N.NSM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your servant
5484 favor
1726 before enantion ἐναντίον P
1473 you, sou σου RP.GS
2532 and kai καὶ C
3170 you magnified emegalynas ἐμεγάλυνας V.AAI2S
3588   ho RA.NSM
1343 dikaiosynēn δικαιοσύνην N.ASF
1473 sou σου RP.GS
your righteousness,
3739 which ho RA.NSM
4160 you do poieis ποιεῖς V.PAI2S
1909 unto ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 me, eme ἐμέ, RP.AS
3588 that ho RA.NSM
2198 may live zēn ζῆν V.PAN
3588   ho RA.NSM
5590 psychēn ψυχήν N.ASF
1473 mou μου, RP.GS
my soul,
1473 egō ἐγὼ RP.NS
1161 de δὲ X
but I
3756 will not ou οὐ D
1410 be able dynēsomai δυνήσομαι V.FMI1S
1295 to come through safe diasōthēnai διασωθῆναι V.APN
1519 into eis εἰς P
3588 the ho RA.NSM
3735 mountain, oros ὄρος, N.ASN
3361 lest mē μὴ D
2638 overtake katalabē καταλάβῃ V.AAS3S
1473 me egō ἐγὼ RP.NS
3588   ho RA.NSM
2556 evils kaka κακὰ A.NPN
2532 and kai καὶ C
599 I die. apothanō ἀποθάνω, V.AAS1S
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
3588   hē RA.NSF
4172 polis πόλις N.NSF
3778 hautē αὕτη RD.NSF
this city
1451 is near engys ἐγγὺς D
3588   hē RA.NSF
2703 kataphygein καταφυγεῖν V.AAN
1473 me με RP.AS
for me to take refuge
1563 there, ekei ἐκεῖ, D
3739 which hē RA.NSF
1510.2.3 is estin ἐστιν V.PAI3S
3397 small, mikra μικρά, A.NSF
1563 there ekei ἐκεῖ, D
4982 I will be delivered. sōthēsomai σωθήσομαι· V.FPI1S
3756 not ou οὐ D
3397 a small thing mikra μικρά, A.NSF
1510.2.3 Is it estin ἐστιν V.PAI3S
2532 that kai καὶ C
2198 will live zēsetai ζήσεται V.FMI3S
3588   hē RA.NSF
5590 psychē ψυχή N.NSF
1473 mou μου. RP.GS
my soul
1752 because of
1473 you?
2532 And kai καὶ C
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to him, autō αὐτῷ RD.DSM
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
2296 I admired ethaumasa ἐθαύμασά V.AAI1S
1473 your sou σου RP.GS
3588   to τὸ RA.ASN
4383 countenance prosōpon πρόσωπον N.ASN
1909 over epi ἐπὶ P
3588   to τὸ RA.ASN
4487 rhēmati ῥήματι N.DSN
3778 toutō τούτῳ RD.DSN
this saying,
3588   to τὸ RA.ASN
3361 that I should not mē μὴ D
2690 eradicate katastrepsai καταστρέψαι V.AAN
3588 the to τὸ RA.ASN
4172 city, polin πόλιν, N.ASF
4012 concerning peri περὶ P
3739 of which hēs ἧς RR.GSF
2980 you spoke. elalēsas ἐλάλησας· V.AAI2S
4692 You hasten speuson σπεῦσον V.AAD2S
3767 then oun οὖν X
3588   tou τοῦ RA.GSN
4982 to escape sōthēnai σωθῆναι V.APN
1563 there, ekei ἐκεῖ· D
3756 not ou οὐ D
1063 for gar γὰρ X
1410 I will be able dynēsomai δυνήσομαι V.FMI1S
3588   tou τοῦ RA.GSN
4160 to do poiēsai ποιῆσαι V.AAN
4229 the thing pragma πρᾶγμα N.ASN
2193 until heōs ἕως P
3588   tou τοῦ RA.GSN
2064
1473 se σε RP.AS
you go
1563 there! ekei ἐκεῖ· D
1223 On account dia διὰ P
3778 of this touto τοῦτο RD.ASN
2564 he called ekalesen ἐκάλεσεν V.AAI3S
3588 the tou τοῦ RA.GSN
3686 name onoma ὄνομα N.ASN
3588   tou τοῦ RA.GSN
4172 poleōs πόλεως N.GSF
1565 ekeinēs ἐκείνης RD.GSF
of that city,
3091 Zoar.
3588 The ho RA.NSM
2246 sun hēlios ἥλιος N.NSM
1831 came up exēlthen ἐξῆλθεν V.AAI3S
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the ho RA.NSM
1093 earth, gēn γῆν, N.ASF
2532 and kai καὶ C
3091 Lot lōt Λωτ N.NSM
1525 entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
1519 into eis εἰς P
3091 Zoar. lōt Λωτ N.NSM
2532 And kai καὶ C
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
1026 rained ebrexen ἔβρεξεν V.AAI3S
1909 upon epi ἐπὶ P
4670 Sodom sodoma Σοδομα N.AS
2532 and kai καὶ C
1116 Gomorrah gomorra Γομορρα N.AS
2303 sulphur theion θεῖον A.ASM
2532 and kai καὶ C
4442 fire pyr πῦρ N.ASN
3844 from para παρὰ P
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
1537 from out of ek ἐκ P
3772 heaven. ouranou οὐρανοῦ N.GSM
2532 And kai καὶ C
2690 he eradicated katestrepsen κατέστρεψεν V.AAI3S
3588   tas τὰς RA.APF
4172 poleis πόλεις N.APF
3778 tautas ταύτας RD.APF
these cities,
2532 and kai καὶ C
3956 all pasan πᾶσαν A.ASF
3588 the tas τὰς RA.APF
4066 place round about,
2532 and kai καὶ C
3956 all pasan πᾶσαν A.ASF
3588 the ones tas τὰς RA.APF
2730 dwelling katoikountas κατοικοῦντας V.PAPAPM
1722 in en ἐν P
3588 the tas τὰς RA.APF
4172 cities, poleis πόλεις N.APF
2532 and kai καὶ C
3588 the things tas τὰς RA.APF
393 rising anatellonta ἀνατέλλοντα V.PAPAPN
1537 from out of ek ἐκ P
3588 the tas τὰς RA.APF
1093 ground. gēs γῆς. N.GSF
2532 And kai καὶ C
1914 looked epeblepsen ἐπέβλεψεν V.AAI3S
3588   hē RA.NSF
1135 gynē γυνὴ N.NSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his wife
1519 unto eis εἰς P
3588 the hē RA.NSF
3694 rear, opisō ὀπίσω P
2532 and kai καὶ C
1096 she became egeneto ἐγένετο V.AMI3S
4739.1 a monument stēlē στήλη N.NSF
251 of salt. halos ἁλός. N.GSM
3719 rose early ōrthrisen ὤρθρισεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
11 Abraham abraam Αβρααμ N.NSM
4404 in the morning prōi πρωὶ D
1519 to eis εἰς P
3588 the to τὸ RA.ASN
5117 place topon τόπον, N.ASM
3739 of which hou οὗ D
2476 he had stood heistēkei εἱστήκει V.YAI3S
1726 before enantion ἐναντίον P
2962 the lord kyriou κυρίου, N.GSM
2532 And kai καὶ C
1914 he looked epeblepsen ἐπέβλεψεν V.AAI3S
1909 upon epi ἐπὶ P
4383 the face prosōpon πρόσωπον N.ASN
4670 of Sodom sodomōn Σοδομων N.GS
2532 and kai καὶ C
1116 Gomorrah, gomorras Γομορρας N.GS
2532 and kai καὶ C
1909 upon epi ἐπὶ P
4383 the face prosōpon πρόσωπον N.ASN
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
4066 place round about. perichōrou περιχώρου A.GSF
2532 And kai καὶ C
1492 he saw. eiden εἶδεν, V.AAI3S
2532 And kai καὶ C
2400 behold, idou ἰδοὺ I
305 ascended anebainen ἀνέβαινεν V.IAI3S
5395 a flame phlox φλὸξ N.NSF
1537 from out of
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1093 earth, gēs γῆς N.GSF
5616 as hōsei ὡσεὶ D
822 vapor atmis ἀτμὶς N.NSF
2575 of a furnace. kaminou καμίνου. N.GSM
2532 And kai καὶ C
1096 it came to pass egeneto ἐγένετο V.AMI3S
1722 in en ἐν P
3588   τῷ RA.DSN
1625.3-3588-2316 God obliterating
3956 all pasas πάσας A.APF
3588 the τῷ RA.DSN
4172 cities poleis πόλεις N.APF
3588   τῷ RA.DSN
4040 adjacent, perioikou περιοίκου A.GSF
3403 emnēsthē ἐμνήσθη V.API3S
3588 τῷ RA.DSN
2316 theos θεὸς N.NSM
God remembered
3588   τῷ RA.DSN
11 Abraham, abraam Αβρααμ N.GSM
2532 and kai καὶ C
1821 he sent out exapesteilen ἐξαπέστειλεν V.AAI3S
3588   τῷ RA.DSN
3091 Lot lōt Λωτ N.ASM
1537 from ek ἐκ P
3319 the middle mesou μέσου A.GSM
3588 of the τῷ RA.DSN
2692 final event, katastrophēs καταστροφῆς N.GSF
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSN
2690 eradicating katastrepsai καταστρέψαι V.AAN
3588 the τῷ RA.DSN
4172 cities poleis πόλεις N.APF
1722 in en ἐν P
3739 which hais αἷς RR.DPF
2730 dwelt katōkei κατῴκει V.IAI3S
1722 in en ἐν P
1473 them autais αὐταῖς RD.DPF
3091 Lot. lōt Λωτ N.ASM
1831 came forth
1161 And de δὲ X
3091 Lot lōt Λωτ N.NSM
1537 from out of ek ἐκ P
* Zoar,
2532 and kai καὶ C
2521 settled ekathēto ἐκάθητο V.IMI3S
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSN
3735 mountain, orei ὄρει N.DSN
2532 and kai καὶ C
3588 the τῷ RA.DSN
1417 two dyo δύο M
2364 daughters thygateres θυγατέρες N.NPF
1473 of his autou αὐτοῦ RD.GSM
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him; autou αὐτοῦ RD.GSM
5399 ephobēthē ἐφοβήθη V.API3S
1063 gar γὰρ X
for he feared
2730 dwelling katoikēsai κατοικῆσαι V.AAN
1722 in en ἐν P
* Zoar.
2532 And kai καὶ C
2730 he dwelt katoikēsai κατοικῆσαι V.AAN
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSN
4693 cave, spēlaiō σπηλαίῳ, N.DSN
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
2532 and kai καὶ C
3588 the τῷ RA.DSN
1417 two dyo δύο M
2364 daughters thygateres θυγατέρες N.NPF
1473 of his autou αὐτοῦ RD.GSM
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him. autou αὐτοῦ RD.GSM
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
3588 the hē RA.NSF
4245 elder presbytera πρεσβυτέρα A.NSFC
4314 to pros πρὸς P
3588 the hē RA.NSF
3501 younger, neōteran νεωτέραν A.ASFC
3588   hē RA.NSF
3962 patēr πατὴρ N.NSM
1473 hēmōn ἡμῶν RP.GP
Our father
4245 is older, presbytera πρεσβυτέρα A.NSFC
2532 and kai καὶ C
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the hē RA.NSF
1093 land gēs γῆς, N.GSF
3739 who hos ὃς RR.NSM
1525 will enter eiseleusetai εἰσελεύσεται V.FMI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 us, hēmas ἡμᾶς, RP.AP
5613 as hōs ὡς C
2520 it is fit kathēkei καθήκει V.PAI3S
3956 in all pasē πάσῃ A.DSF
3588 the hē RA.NSF
1093 earth. gēs γῆς, N.GSF
1204 Come deuro δεῦρο D
2532 and kai καὶ C
4222 we should give to drink potisōmen ποτίσωμεν V.AAS1P
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 hēmōn ἡμῶν RP.GP
our father
3631 wine, oinon οἶνον N.ASM
2532 and kai καὶ C
2837 we should go to bed koimēthōmen κοιμηθῶμεν V.APS1P
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him, autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 that kai καὶ C
1817 we might raise up exanastēsōmen ἐξαναστήσωμεν V.AAS1P
1537 from ek ἐκ P
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 hēmōn ἡμῶν RP.GP
our father
4690 seed. sperma σπέρμα. N.ASN
4222 epotisan ἐπότισαν V.AAI3P
1161 de δὲ X
And they gave to drink
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPF
their father
3631 wine oinon οἶνον N.ASM
1722 in en ἐν P
3588   ton τὸν RA.ASM
3571 nykti νυκτὶ N.DSF
1565 ekeinēn ἐκείνην, RD.ASF
that night.
2532 And kai καὶ C
1525 entering, eiselthousa εἰσελθοῦσα V.AAPNSF
3588 the ton τὸν RA.ASM
4245 elder presbytera πρεσβυτέρα A.NSFC
2837 went to bed ekoimēthē ἐκοιμήθη V.API3S
3326 with meta μετὰ P
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her father
1722 in en ἐν P
3588   ton τὸν RA.ASM
3571 nykti νυκτὶ N.DSF
1565 ekeinēn ἐκείνην, RD.ASF
that night,
2532 and kai καὶ C
3756 he did not ouk οὐκ D
1492 know ēdei ᾔδει V.YAI3S
1722 about en ἐν P
3588   ton τὸν RA.ASM
2837 ekoimēthē ἐκοιμήθη V.API3S
1473 autēn αὐτὴν RD.ASF
her going to bed
2532 and kai καὶ C
450 rising up. anastēnai ἀναστῆναι. V.AAN
1096 egeneto ἐγένετο V.AMI3S
1161 de δὲ X
And it came to pass
1722 in
3588 the tē τῇ RA.DSF
1887 next day, epaurion ἐπαύριον D
2532 and kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 the tē τῇ RA.DSF
4245 elder presbytera πρεσβυτέρα A.NSFC
4314 to pros πρὸς P
3588 the tē τῇ RA.DSF
3501 younger, neōteran νεωτέραν A.ASFC
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
2837 I went to bed ekoimēthēn ἐκοιμήθην V.API1S
5504 yesterday echthes ἐχθὲς D
3326 with meta μετὰ P
3588   tē τῇ RA.DSF
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 hēmōn ἡμῶν· RP.GP
our father.
4222 We should give to drink potisōmen ποτίσωμεν V.AAS1P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
3631 wine oinon οἶνον N.ASM
2532 also kai καὶ C
1722 in
3588   tē τῇ RA.DSF
3571 nykta νύκτα N.ASF
3778 tautēn ταύτην, RD.ASF
this night,
2532 and kai καὶ C
1525 entering, eiselthousa εἰσελθοῦσα V.AAPNSF
2837 you go to bed ekoimēthēn ἐκοιμήθην V.API1S
3326 with meta μετὰ P
1473 him! autou αὐτοῦ, RD.GSM
2532 that kai καὶ C
1817 we might raise up exanastēsōmen ἐξαναστήσωμεν V.AAS1P
1537 from ek ἐκ P
3588   tē τῇ RA.DSF
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 hēmōn ἡμῶν· RP.GP
our father
4690 seed. sperma σπέρμα. N.ASN
4222 epotisan ἐπότισαν V.AAI3P
1161 de δὲ X
And they gave to drink
2532 also kai καὶ C
1722 in en ἐν P
3588   tē τῇ RA.DSF
3571 nykti νυκτὶ N.DSF
1565 ekeinē ἐκείνῃ RD.DSF
that night
3588   tē τῇ RA.DSF
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
for their father
3631 wine. oinon οἶνον, N.ASM
2532 And kai καὶ C
1525 entering, eiselthousa εἰσελθοῦσα V.AAPNSF
3588 the tē τῇ RA.DSF
3501 younger neōtera νεωτέρα A.NSFC
2837 went to bed ekoimēthē ἐκοιμήθη V.API3S
3326 with meta μετὰ P
3588   tē τῇ RA.DSF
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 autēs αὐτῆς, RD.GSF
her father.
2532 And kai καὶ C
3756 he did not ouk οὐκ D
1492 know ēdei ᾔδει V.YAI3S
1722 about en ἐν P
3588   tē τῇ RA.DSF
2837 ekoimēthē ἐκοιμήθη V.API3S
1473 autēn αὐτὴν RD.ASF
her going to bed
2532 and kai καὶ C
450 rising up. anastēnai ἀναστῆναι. V.AAN
2532 And kai καὶ C
4815 conceived synelabon συνέλαβον V.AAI3P
3588 the hai αἱ RA.NPF
1417 two dyo δύο M
2364 daughters thygateres θυγατέρες N.NPF
* of Lot
1537 from ek ἐκ P
3588   hai αἱ RA.NPF
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 autōn αὐτῶν. RD.GPF
their father.
2532 And kai καὶ C
5088 bore eteken ἔτεκεν V.AAI3S
3588 the hē RA.NSF
4245 elder presbytera πρεσβυτέρα A.NSFC
5207 a son, huion υἱὸν N.ASM
2532 and kai καὶ C
2564 she called ekalesen ἐκάλεσεν V.AAI3S
3588   hē RA.NSF
3686 onoma ὄνομα N.ASN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his name
* Moab,
3004 saying, legousa λέγουσα V.PAPNSF
1537 He is from ek ἐκ P
3588   hē RA.NSF
3962 patros πατρός N.GSM
1473 mou μου· RP.GS
my father.
3778 This one houtos οὗτος RD.NSM
3962 is father patros πατρός N.GSM
* of the Moabites,
2193 unto heōs ἕως P
3588   hē RA.NSF
4594 today's sēmeron σήμερον D
2250 day. hēmeras ἡμέρας. N.GSF
5088 bore eteken ἔτεκεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
2532 also kai καὶ C
3588 the hē RA.NSF
3501 younger neōtera νεωτέρα A.NSFC
5207 a son, huion υἱὸν N.ASM
2532 and kai καὶ C
2564 she called ekalesen ἐκάλεσεν V.AAI3S
3588   hē RA.NSF
3686 onoma ὄνομα N.ASN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his name
* Ammon,
5207 he is a son huion υἱὸν N.ASM
1085 genous γένους N.GSN
1473 mou μου· RP.GS
of my family.
3778 This one houtos οὗτος RD.NSM
3962 is father patēr πατὴρ N.NSM
* of the Ammonites
2193 until heōs ἕως P
3588   hē RA.NSF
4594 today's sēmeron σήμερον D
2250 day. hēmeras ἡμέρας. N.GSF
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile