Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 19:32
1204
deuro
δεῦρο
Come
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4222
potisōmen
ποτίσωμεν
we should give to drink
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3962
patera
πατέρα
our father
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3631
oinon
οἶνον
wine,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2837
koimēthōmen
κοιμηθῶμεν
we should go to bed
Verb, Aorist Passive Subjective 1st Plural
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1817
exanastēsōmen
ἐξαναστήσωμεν
we might raise up
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3962
patera
πατέρα
our father
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
4690
sperma
σπέρμα.
seed.
Noun, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
לכה נשקה את אבינו יין ונשכבה עמו ונחיה מאבינו זרע
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְכָ֨ה נַשְׁקֶ֧ה אֶת־אָבִ֛ינוּ יַ֖יִן וְנִשְׁכְּבָ֣ה עִמֹּ֑ו וּנְחַיֶּ֥ה מֵאָבִ֖ינוּ זָֽרַע׃
Masoretic Text (1524)
לכה נשׁקה את אבינו יין ונשׁכבה עמו ונחיה מאבינו זרע
Westminster Leningrad Codex
לְכָ֨ה נַשְׁקֶ֧ה אֶת־אָבִ֛ינוּ יַ֖יִן וְנִשְׁכְּבָ֣ה עִמֹּ֑ו וּנְחַיֶּ֥ה מֵאָבִ֖ינוּ זָֽרַע׃
Greek Septuagint
δεῦρο καὶ ποτίσωμεν τὸν πατέρα ἡμῶν οἶνον καὶ κοιμηθῶμεν μετ᾿ αὐτοῦ καὶ ἐξαναστήσωμεν ἐκ τοῦ πατρὸς ἡμῶν σπέρμα.
Berean Study Bible
Come, let us get our father drunk - with wine, so that we can sleep with him and preserve his line."
Come, let us get our father drunk - with wine, so that we can sleep with him and preserve his line."
English Standard Version
Come let us make our father drink wine and we will lie with him that we may preserve offspring from our father
Come let us make our father drink wine and we will lie with him that we may preserve offspring from our father
Holman Christian Standard Version
Come, let's get our father to drink wine so that we can sleep with him and preserve our father's line."
Come, let's get our father to drink wine so that we can sleep with him and preserve our father's line."
King James Version
Come (8798), let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Come (8798), let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Lexham English Bible
Come, let us give our father wine to drink and let us lie with him that ⌊we may secure descendants through our father⌋
Come, let us give our father wine to drink and let us lie with him that ⌊we may secure descendants through our father⌋
New American Standard Version
"Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him that we may preserve our family through our father."
"Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him that we may preserve our family through our father."
World English Bible
Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed."
Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed."