Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 19:12
2036
eipan
εἶπαν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1161
de
δὲ
And
Participleicle
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
435
andres
ἄνδρες
men
Noun, Nominative Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3091
lōt
Λωτ
Lot,
Noun, Accusative Singular Masculine
1510.2.6
estin
ἔστιν
Are there
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
5602
hōde
ὧδε,
here
Adverb
1059.2
gambroi
γαμβροὶ
in-laws,
Noun, Nominative Plural Masculine
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
2364
thygateres
θυγατέρες
daughters?
Noun, Nominative Plural Feminine
2228
ē
ἢ
Or
Conjunction
1536
if any
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
243
allos
ἄλλος
other
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1510.2.3
estin
ἔστιν
there is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4172
polei
πόλει,
city
Noun, Dative Singular Feminine
1806
exagage
ἐξάγαγε
you lead them out
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5117
topou
τόπου
this place!
Noun, Genitive Singular Masculine
3778
toutou
τούτου·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמרו האנשים אל לוט עד מי לך פה חתן־ובניך ובנתיך וכל אשר לך בעיר הוצא מן המקום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֙וּ הָאֲנָשִׁ֜ים אֶל־לֹ֗וט עֹ֚ד מִֽי־לְךָ֣ פֹ֔ה חָתָן֙ וּבָנֶ֣יךָ וּבְנֹתֶ֔יךָ וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־לְךָ֖ בָּעִ֑יר הֹוצֵ֖א מִן־הַמָּקֹֽום׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו האנשׁים אל לוט עד מי לך פה חתן ובניך ובנתיך וכל אשׁר לך בעיר הוצא מן המקום
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֙וּ הָאֲנָשִׁ֜ים אֶל־לֹ֗וט עֹ֚ד מִֽי־לְךָ֣ פֹ֔ה חָתָן֙ וּבָנֶ֣יךָ וּבְנֹתֶ֔יךָ וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־לְךָ֖ בָּעִ֑יר הֹוצֵ֖א מִן־הַמָּקֹֽום׃
Greek Septuagint
εἶπαν δὲ οἱ ἄνδρες πρὸς Λωτ ἔστιν τίς σοι ὧδε, γαμβροὶ ἢ υἱοὶ ἢ θυγατέρες ἢ εἴ τίς σοι ἄλλος ἔστιν ἐν τῇ πόλει, ἐξάγαγε ἐκ τοῦ τόπου τούτου·
Berean Study Bible
Then the two men said to Lot, "Do you have anyone else herea son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,
Then the two men said to Lot, "Do you have anyone else herea son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,
English Standard Version
Then the men said to Lot Have you anyone else here Sons-in-law sons daughters or anyone you have in the city bring them out of the place
Then the men said to Lot Have you anyone else here Sons-in-law sons daughters or anyone you have in the city bring them out of the place
Holman Christian Standard Version
Then the angels said to Lot, "Do you have anyone else here: a son-in-law, your sons and daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of this place,
Then the angels said to Lot, "Do you have anyone else here: a son-in-law, your sons and daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of this place,
King James Version
And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:
And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:
Lexham English Bible
Then the men said to Lot, "Who isyour sons- in-law, and your sons and your daughters, and all who are with you in the city.
Then the men said to Lot, "Who isyour sons- in-law, and your sons and your daughters, and all who are with you in the city.
New American Standard Version
Then the {two} men said to Lot, "Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring {them} out of the place;
Then the {two} men said to Lot, "Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring {them} out of the place;
World English Bible
The men said to Lot, "Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:
The men said to Lot, "Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place: