Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2532
And
kai
καὶ
C
2795
moved
ekinēsen
ἐκίνησεν
V.AAI3S
1564
from there
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
*
Abraham
1519
into
eis
εἰς
P
1093
the land
gēn
γῆν
N.ASF
4314
towards
pros
πρὸς
P
3047
the south,
liba
λίβα
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3611
lived
ōkēsen
ᾤκησεν
V.AAI3S
303.1
between
ana
ἀνὰ
P
*
Kadesh
2532
and
kai
καὶ
C
303.1
between
ana
ἀνὰ
P
*
Shur,
2532
and
kai
καὶ
C
3939
sojourned
parōkēsen
παρῴκησεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
*
Gerar.
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Abraham
4012
concerning
peri
περὶ
P
*
Sarah
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
1135
gynaikos
γυναικὸς
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his wife,
3754
that,
hoti
ὅτι
C
79
adelphē
ἀδελφή
N.NSF
1473
mou
μού
RP.GS
my sister
1510.2.3
She is.
estin
ἐστιν·
V.PAI3S
5399
ephobēthē
ἐφοβήθη
V.API3S
1063
gar
γὰρ
X
For he feared
2036
to say
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3754
that,
hoti
ὅτι
C
1135
gynaikos
γυναικὸς
N.GSF
1473
mou
μού
RP.GS
my wife
1510.2.3
She is,
estin
ἐστιν·
V.PAI3S
3379
lest at any time
mēpote
μήποτε
D
615
should kill
apokteinōsin
ἀποκτείνωσιν
V.AAS3P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
435
men
andres
ἄνδρες
N.NPM
3588
of the
tēs
τῆς
RA.GSF
4172
city
poleōs
πόλεως
N.GSF
1223
on account of
di᾿
δι᾿
P
1473
her.
autēn
αὐτήν.
RD.ASF
649
sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
1161
So
de
δὲ
X
*
Abimelech
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Gerar,
2532
and
kai
καὶ
C
2983
he took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
*
Sarah.
2532
And
kai
καὶ
C
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
V.AAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
theos
θεὸς
N.NSM
God entered
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Abimelech
1722
by
en
ἐν
P
5258
sleep
hypnō
ὕπνῳ
N.DSM
3588
in the
ho
ὁ
RA.NSM
3571
night.
nykta
νύκτα
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
599
die
apothnēskeis
ἀποθνῄσκεις
V.PAI2S
4012
on account of
peri
περὶ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
1135
woman
gynaikos
γυναικός,
N.GSF
3739
of whom
hēs
ἧς
RR.GSF
2983
you took,
elabes
ἔλαβες,
V.AAI2S
3778
hautē
αὕτη
RD.NSF
1161
de
δέ
X
for she
1510.2.3
is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
4924
living
synōkēkuia
συνῳκηκυῖα
V.XAPNSF
435
with a man.
andri
ἀνδρί.
N.DSM
*-1161
And Abimelech
3756
not
ouch
οὐχ
D
680
touched
hēpsato
ἥψατο
V.AMI3S
1473
her.
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2962
O Lord,
kyrie
κύριε,
N.VSM
1484
a nation
ethnos
ἔθνος
N.ASN
50
ignorant
agnooun
ἀγνοοῦν
V.PAPASN
2532
and
kai
καὶ
C
1342
just
dikaion
δίκαιον
A.ASN
622
will you destroy?
apoleis
ἀπολεῖς
V.FAI2S
3756
not
ouk
οὐκ
D
1473
he
autos
αὐτός
RD.NSM
1473
to me
moi
μοι
RP.DS
2036
Said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
79
sister
adelphē
ἀδελφή
N.NSF
2532
and
kai
καὶ
C
1473
she
autē
αὐτή
RD.NSF
1473
moi
μοι
RP.DS
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
said to me,
80
brother
adelphos
ἀδελφός
N.NSM
1722
With
en
ἐν
P
2513
a clean
kathara
καθαρᾷ
A.DSF
2588
heart,
kardia
καρδίᾳ
N.DSF
2532
and
kai
καὶ
C
1722
with
en
ἐν
P
1343
righteousness
dikaiosynē
δικαιοσύνῃ
N.DSF
5495
of hands
cheirōn
χειρῶν
N.GPF
4160
I did
epoiēsa
ἐποίησα
V.AAI1S
3778
this.
touto
τοῦτο.
RD.ASN
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
1473
to him
egō
ἐγώ
RP.NS
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
God
theos
θεὸς
N.NSM
2596
by
kath᾿
καθ᾿
P
5258
sleep,
hypnon
ὕπνον
N.ASM
2504
And I
kagō
κἀγὼ
C+RP.NS
1097
knew
egnōn
ἔγνων
V.AAI1S
3754
that
hoti
ὅτι
C
1722
with
en
ἐν
P
2513
a clean
kathara
καθαρᾷ
A.DSF
2588
heart
kardia
καρδίᾳ
N.DSF
4160
you did
epoiēsas
ἐποίησας
V.AAI2S
3778
this,
touto
τοῦτο,
RD.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
5339
I spared
epheisamēn
ἐφεισάμην
V.AMI1S
1473
you
egō
ἐγώ
RP.NS
3588
for
ho
ὁ
RA.NSM
3361
to not
mē
μὴ
D
264
sin
hamartein
ἁμαρτεῖν
V.AAN
1473
you
egō
ἐγώ
RP.NS
1519
against
eis
εἰς
P
1473
me;
egō
ἐγώ
RP.NS
1752
because of
heneken
ἕνεκεν
P
3778
this
touto
τοῦτο,
RD.ASN
3756
I did not
ouk
οὐκ
D
863
let
aphēka
ἀφῆκά
V.AAI1S
1473
you
egō
ἐγώ
RP.NS
3588
ho
ὁ
RA.NSM
680
touch
hapsasthai
ἅψασθαι
V.AMN
1473
her.
egō
ἐγώ
RP.NS
3568
nyn
νῦν
D
1161
de
δὲ
X
And now
591
give back
apodos
ἀπόδος
V.AAD2S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1135
wife
gynaika
γυναῖκα
N.ASF
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
444
man,
anthrōpō
ἀνθρώπῳ,
N.DSM
3754
for
hoti
ὅτι
C
2532
and
kai
καὶ
C
4336
he will pray for
proseuxetai
προσεύξεται
V.FMI3S
4012
peri
περὶ
P
1473
sou
σοῦ
RP.GS
your account,
2532
and
kai
καὶ
C
2198
you shall live.
zēsē
ζήσῃ·
V.FMI2S
1490
But if you do not
591
give back,
apodos
ἀπόδος
V.AAD2S
1097
you shall know
gnōthi
γνῶθι
V.AAD2S
3754
that
hoti
ὅτι
C
599
you shall die,
apothanē
ἀποθανῇ
V.FMI2S
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
panta
πάντα
A.NPN
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
4674
yours.
sa
σά.
A.NPN
2532
And
kai
καὶ
C
4404
in the morning,
prōi
πρωὶ
D
2532
and
kai
καὶ
C
2564
he called
ekalesen
ἐκάλεσεν
V.AAI3S
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
to
τὸ
RA.ASN
3816
paidas
παῖδας
N.APM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his servants.
2532
And
kai
καὶ
C
2980
he spoke
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
to
τὸ
RA.ASN
4487
rhēmata
ῥήματα
N.APN
3778
tauta
ταῦτα
RD.APN
these words
1519
into
eis
εἰς
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
3775
ōta
ὦτα
N.APN
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
their ears.
5399
feared
ephobēthēsan
ἐφοβήθησαν
V.API3P
1161
And
de
δὲ
X
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
444
men
anthrōpoi
ἄνθρωποι
N.NPM
4970
exceedingly.
sphodra
σφόδρα.
D
2532
And
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Abraham.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to him,
autō
αὐτῷ
RD.DSM
5100
What
ti
τί
RI.ASN
3778
is this
touto
τοῦτο
RD.ASN
4160
you did
epoiēsas
ἐποίησας
V.AAI2S
1473
to us,
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
3385
lest
264
we sinned
hēmartomen
ἡμάρτομεν
V.AAI1P
1519
against
eis
εἰς
P
1473
you,
se
σέ,
RP.AS
3754
that
hoti
ὅτι
C
1863
you bring
epēgages
ἐπήγαγες
V.AAI2S
1909
upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
me
eme
ἐμὲ
RP.AS
2532
and
kai
καὶ
C
1909
upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
932
basileian
βασιλείαν
N.ASF
1473
mou
μου
RP.GS
my kingdom
266
sin
hamartian
ἁμαρτίαν
N.ASF
3173
a great?
megalēn
μεγάλην
A.ASF
2041
A work
ergon
ἔργον,
N.ASN
3739
which
ho
ὃ
RR.ASN
3762
no one
oudeis
οὐδεὶς
A.NSM
4160
will do,
epoiēsas
ἐποίησας
V.AAI2S
4160
you have done
epoiēsas
ἐποίησας
V.AAI2S
1473
to me.
moi
μοι.
RP.DS
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Abimelech
3588
tō
τῷ
RA.DSM
*
to Abraham,
5100
What
ti
τί
RI.ASN
1749.1
seeing
enidōn
ἐνιδὼν
V.AAPNSM
4160
did you do
epoiēsas
ἐποίησας
V.AAI2S
3778
this?
touto
τοῦτο
RD.ASN
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Abraham,
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1063
gar
γάρ
X
For I said,
686
Surely
ara
ἄρα
X
2317
godliness
theosebeia
θεοσέβεια
N.NSF
1722
in
en
ἐν
P
3588
tō
τῷ
RA.DSM
5117
topō
τόπῳ
N.DSM
3778
toutō
τούτῳ,
RD.DSM
this place,
1473
me
eme
ἐμέ
RP.AS
5037
and
te
τε
X
615
they will kill
apoktenousin
ἀποκτενοῦσιν
V.FAI3P
1752
because
heneken
ἕνεκεν
P
3588
tō
τῷ
RA.DSM
1135
gynaikos
γυναικός
N.GSF
1473
mou
μου.
RP.GS
of my wife.
2532
kai
καὶ
C
1063
gar
γὰρ
X
For also
230
truly
alēthōs
ἀληθῶς
D
79
sister
adelphē
ἀδελφή
N.NSF
1537
from
ek
ἐκ
P
3962
my father,
patros
πατρός,
N.GSM
235
but
all᾿
ἀλλ᾿
C
3756
not
ouk
οὐκ
D
1537
from
ek
ἐκ
P
3384
my mother;
mētros
μητρός·
N.GSF
1096
egenēthē
ἐγενήθη
V.API3S
1161
de
δέ
X
and she became
1473
to me
moi
μοι
RP.DS
1519
for
eis
εἰς
P
1135
wife.
gynaika
γυναῖκα.
N.ASF
1096
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1161
de
δὲ
X
And it happened
2259
when
hēnika
ἡνίκα
D
1806
led
exēgagen
ἐξήγαγέν
V.AAI3S
1473
me
me
με
RP.AS
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
God
theos
θεὸς
N.NSM
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
3624
house
oikou
οἴκου
N.GSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3962
patros
πατρός
N.GSM
1473
mou
μου,
RP.GS
of my father,
2532
and
kai
καὶ
C
2036
I said
eipa
εἶπα
V.AAI1S
1473
to her,
autē
αὐτῇ
RD.DSF
3778
This
tautēn
ταύτην
RD.ASF
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1343
righteousness
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
N.ASF
4160
you will do
poiēseis
ποιήσεις
V.FAI2S
1519
for
eis
εἰς
P
1473
me
eme
ἐμέ·
RP.AS
1519
in
eis
εἰς
P
3956
every
panta
πάντα
A.ASM
5117
place
topon
τόπον,
N.ASM
3739
of which
hou
οὗ
D
302
ever
1525
I enter;
eiselthōmen
εἰσέλθωμεν
V.AAS1P
1563
there
ekei
ἐκεῖ,
D
2036
you say
eipa
εἶπα
V.AAI1S
1473
of me
eme
ἐμέ·
RP.AS
3754
that,
hoti
ὅτι
C
80
brother
adelphos
ἀδελφός
N.NSM
2983
took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Abimelech
5507
a thousand
chilia
χίλια
A.APN
1323
double-drachmas,
didrachma
δίδραχμα
N.APN
2532
and
kai
καὶ
C
4263
sheep,
probata
πρόβατα
N.APN
2532
and
kai
καὶ
C
3448
calves,
moschous
μόσχους
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
3816
manservants,
paidas
παῖδας
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
3814
maidservants,
paidiskas
παιδίσκας
N.APF
2532
and
kai
καὶ
C
1325
gave
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
3588
tō
τῷ
RA.DSM
*
to Abraham,
2532
and
kai
καὶ
C
591
he gave back
apedōken
ἀπέδωκεν
V.AAI3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
*
Sarah
3588
tō
τῷ
RA.DSM
1135
gynaika
γυναῖκα
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his wife.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
tō
τῷ
RA.DSM
*
to Abraham,
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
3588
tō
τῷ
RA.DSM
1093
gē
γῆ
N.NSF
1473
mou
μου
RP.GS
my land
1726
is before
enantion
ἐναντίον
P
1473
you,
sou
σου·
RP.GS
3739
which
hou
οὗ
D
302
ever
1473
soi
σοι
RP.DS
700
areskē
ἀρέσκῃ,
V.PAS3S
it may please you,
2730
dwell there!
katoikei
κατοίκει.
V.PAD2S
3588
tē
τῇ
RA.DSF
1161
de
δὲ
X
And to
*
Sarah
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1325
I have given
dedōka
δέδωκα
V.XAI1S
5507
a thousand
chilia
χίλια
A.APN
1323
double-drachmas
didrachma
δίδραχμα
N.APN
3588
tē
τῇ
RA.DSF
80
adelphō
ἀδελφῷ
N.DSM
1473
sou
σου·
RP.GS
to your brother,
3778
these
tauta
ταῦτα
RD.NPN
1510.8.3
will be
estai
ἔσται
V.FMI3S
1473
to you
soi
σοι
RP.DS
1519
for
eis
εἰς
P
5092
the value
timēn
τιμὴν
N.ASF
3588
tē
τῇ
RA.DSF
4383
prosōpou
προσώπου
N.GSN
1473
sou
σου·
RP.GS
of your person,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pasais
πάσαις
A.DPF
3588
the ones
tē
τῇ
RA.DSF
3326
with
meta
μετὰ
P
1473
you;
sou
σου·
RP.GS
2532
and
kai
καὶ
C
3956
in all things
pasais
πάσαις
A.DPF
226
you be truthful!
alētheuson
ἀλήθευσον.
V.AAD2S
4336
prayed
prosēuxato
προσηύξατο
V.AMI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Abraham
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2316
God.
theon
θεόν,
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
2390
iasato
ἰάσατο
V.AMI3S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2316
theon
θεόν,
N.ASM
God healed
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Abimelech,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
1135
gynaika
γυναῖκα
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his wife,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
3814
paidiskas
παιδίσκας
N.APF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his maidservants,
2532
and
kai
καὶ
C
5088
they bore.
etekon
ἔτεκον·
V.AAI3P
3754
For
hoti
ὅτι
C
4788
in closing up,
synkleiōn
συγκλείων
V.PAPNSM
4788
synkleiōn
συγκλείων
V.PAPNSM
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
1855
outside
exōthen
ἔξωθεν
D
3956
every
pasan
πᾶσαν
A.ASF
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3388
womb
mētran
μήτραν
N.ASF
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
3624
house
oikō
οἴκῳ
N.DSM
*
of Abimelech,
1752
because of
heneken
ἕνεκεν
P
*
Sarah
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
1135
wife
gynaikos
γυναικὸς
N.GSF
*
of Abraham.