Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 2

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
1510.7.3-1161 And there was ēn ἦν V.IAI3S
5100 a certain man tis τις RI.NSM
1537 from ek ἐκ P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
5443 tribe phylēs φυλῆς N.GSF
* of Levi,
2532 and kai καὶ C
2983 he took elaben ἔλαβεν V.AAI3S
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
2364 daughters thygaterōn θυγατέρων N.GPF
* of Levi,
2532 and kai καὶ C
2192 had eschen ἔσχεν V.AAI3S
1473 her. autēn αὐτήν. RD.ASF
2532 And kai καὶ C
1722 in en ἐν P
1064 the womb gastri γαστρὶ N.DSF
2983 she conceived, elaben ἔλαβεν V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
5088 bore eteken ἔτεκεν V.AAI3S
730 a male. arsen ἄρσεν· A.ASN
1492 idontes ἰδόντες V.AAPNPM
1161 de δὲ X
And seeing
1473 that it was auto αὐτὸ RD.ASN
791 fair, asteion ἀστεῖον A.ASN
4628.1 they sheltered eskepasan ἐσκέπασαν V.AAI3P
1473 it auto αὐτὸ RD.ASN
3376 months mēnas μῆνας N.APM
5140 three. treis τρεῖς. A.APM
1893 epei ἐπεὶ C
1161 de δὲ X
But when
3756 ouk οὐκ D
1410 ēdynanto ἠδύναντο V.IMI3P
they were not able
1473 it auto αὐτὸ RD.ASN
2089 any longer eti ἔτι D
2928 to hide, kryptein κρύπτειν, V.PAN
2983 took elaben ἔλαβεν V.AAI3S
1473 for him autō αὐτῷ RD.DSN
3588   hē RA.NSF
3384 mētēr μήτηρ N.NSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSN
his mother
2344.3 a wicker basket thibin θῖβιν N.ASF
3843.1 of papyrus,
2532 and kai καὶ C
2710.1 besmeared katechrisen κατέχρισεν V.AAI3S
1473 it with autēn αὐτὴν RD.ASF
805.1 tar, asphaltopissē ἀσφαλτοπίσσῃ N.DSF
2532 and kai καὶ C
1685 put enebalen ἐνέβαλεν V.AAI3S
3588 the hē RA.NSF
3813 male child paidion παιδίον N.ASN
1519 into eis εἰς P
1473 it, autēn αὐτὴν RD.ASF
2532 and kai καὶ C
5087 put ethēken ἔθηκεν V.AAI3S
1473 it autēn αὐτὴν RD.ASF
1519 into eis εἰς P
3588 the hē RA.NSF
1678.2 marsh helos ἕλος N.ASN
3844 by para παρὰ P
3588 the hē RA.NSF
4215 river. potamon ποταμόν. N.ASM
2532 And kai καὶ C
2684 spied out kateskopeuen κατεσκόπευεν V.IAI3S
3588   hē RA.NSF
79 adelphē ἀδελφὴ N.NSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his sister
3113 far off makrothen μακρόθεν D
3129 to learn mathein μαθεῖν, V.AAN
5100 what ti τί RI.ASN
3588   hē RA.NSF
576 would result apobēsomenon ἀποβησόμενον V.FMPASN
1473 to him. autō αὐτῷ. RD.DSN
2597 went down katebē κατέβη V.AAI3S
1161 And de δὲ X
3588 the hē RA.NSF
2364 daughter thygatēr θυγάτηρ N.NSF
* of Pharaoh
3068 to bathe lousasthai λούσασθαι V.AMN
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the hē RA.NSF
4215 river, potamon ποταμόν, N.ASM
2532 and kai καὶ C
3588   hē RA.NSF
10.3-1473 her handmaidens
3899 came near pareporeuonto παρεπορεύοντο V.IMI3P
1909 unto epi ἐπὶ P
3588 the hē RA.NSF
4215 river. potamon ποταμόν, N.ASM
2532 And kai καὶ C
1492 they saw idousa ἰδοῦσα V.AAPNSF
3588 the hē RA.NSF
2344.3 wicker basket thibin θῖβιν N.ASF
1722 in en ἐν P
3588 the hē RA.NSF
1678.2 marsh, helei ἕλει N.DSN
649 and she sent aposteilasa ἀποστείλασα V.AAPNSF
3588 the hē RA.NSF
10.3 handmaiden habran ἅβραν A.ASF
337 to take aneilato ἀνείλατο V.AMI3S
1473 it up. autēn αὐτήν. RD.ASF
455 anoixasa ἀνοίξασα V.AAPNSF
1161 de δὲ X
And opening,
3708 she sees hora ὁρᾷ V.PAI3S
3813 a male child paidion παιδίον N.ASN
2799 weeping klaion κλαῖον V.PAPASN
1722 in en ἐν P
3588 the tē τῇ RA.DSF
2344.3 wicker basket. thibei θίβει, N.DSF
2532 And kai καὶ C
5339 spared epheisato ἐφείσατο V.AMI3S
1473 him autou αὐτοῦ RD.GSN
3588 the tē τῇ RA.DSF
2364 daughter thygatēr θυγάτηρ N.NSF
* of Pharaoh,
2532 and kai καὶ C
5346 said, ephē ἔφη V.IAI3S
575 from apo ἀπὸ P
3588 the tē τῇ RA.DSF
3813 male children paidion παιδίον N.ASN
3588 of the tē τῇ RA.DSF
* Hebrews
3778 This one is. touto τοῦτο. RD.ASN
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588   hē RA.NSF
79 adelphē ἀδελφὴ N.NSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSN
his sister
3588 to the hē RA.NSF
2364 daughter thygatri θυγατρὶ N.DSF
* of Pharaoh,
2309 If you want theleis θέλεις V.PAI2S
2564 I will call kalesō καλέσω V.AAS1S
1473 for you soi σοι RP.DS
1135 a woman gynaika γυναῖκα N.ASF
5159.2 nursing tropheuousan τροφεύουσαν V.PAPASF
1537 from ek ἐκ P
3588 the hē RA.NSF
* Hebrews,
2532 and kai καὶ C
2337 she will suckle thēlasei θηλάσει V.FAI3S
1473 for you soi σοι RP.DS
3588 the hē RA.NSF
3813 male child. paidion παιδίον N.ASN
2532 And
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to her autē αὐτῇ RD.DSF
3588 the hē RA.NSF
2364 daughter thygatēr θυγάτηρ N.NSF
* of Pharaoh,
4198 Go! poreuou πορεύου. V.PMD2S
565
1161 de δὲ X
And going,
3588 the hē RA.NSF
3494.1 young woman neanis νεᾶνις N.NSF
2564 called ekalesen ἐκάλεσεν V.AAI3S
3588 the hē RA.NSF
3384 mother mētera μητέρα N.ASF
3588 of the hē RA.NSF
3813 male child. paidiou παιδίου. N.GSN
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
4314 to pros πρὸς P
1473 her egō ἐγὼ RP.NS
3588 the hē RA.NSF
2364 daughter thygatēr θυγάτηρ N.NSF
* of Pharaoh,
1301 Carefully keep diatērēson διατήρησόν V.AAD2S
1473 for me moi μοι RP.DS
3588   hē RA.NSF
3813 paidion παιδίον N.ASN
3778 touto τοῦτο RD.ASN
this male child,
2532 and kai καὶ C
2337 suckle thēlason θήλασόν V.AAD2S
1473 moi μοι RP.DS
1473 auto αὐτό, RD.ASN
it for me,
1473 egō ἐγὼ RP.NS
1161 de δὲ X
and I
1325 will give dōsō δώσω V.FAI1S
1473 to you egō ἐγὼ RP.NS
3588 the hē RA.NSF
3408 wage. misthon μισθόν. N.ASM
2983 took elaben ἔλαβεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
3588 the hē RA.NSF
1135 woman gynē γυνὴ N.NSF
3588 the hē RA.NSF
3813 male child, paidion παιδίον N.ASN
2532 and kai καὶ C
2337 suckled thēlason θήλασόν V.AAD2S
1473 it. auto αὐτό, RD.ASN
100.1 maturing hadrynthentos ἁδρυνθέντος V.APPGSN
1161 And de δὲ X
3588 the tou τοῦ RA.GSN
3813 male child, paidiou παιδίου N.GSN
1521 she brought eisēgagen εἰσήγαγεν V.AAI3S
1473 it auto αὐτὸ RD.ASN
4314 to pros πρὸς P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
2364 daughter thygatera θυγατέρα N.ASF
* of Pharaoh.
2532 And kai καὶ C
1096 he became egenēthē ἐγενήθη V.API3S
1473 to her autē αὐτῇ RD.DSF
1519 for eis εἰς P
5207 a son. huion υἱόν· N.ASM
2028 epōnomasen ἐπωνόμασεν V.AAI3S
1161 de δὲ X
And she named
3588   tou τοῦ RA.GSN
3686 onoma ὄνομα N.ASN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his name
* Moses.
3004 Saying, legousa λέγουσα V.PAPNSF
3754 For
1537 from ek ἐκ P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
5204 water hydatos ὕδατος N.GSN
1473 auton αὐτὸν RD.ASM
337 aneilomēn ἀνειλόμην. V.AMI1S
I took him up.
1096 egeneto ἐγένετο V.AMI3S
1161 de δὲ X
And it came to pass
1722 in en ἐν P
3588   tais ταῖς RA.DPF
2250 days hēmerais ἡμέραις N.DPF
3588   tais ταῖς RA.DPF
4183 many pollais πολλαῖς A.DPF
1565 those, ekeinais ἐκείναις RD.DPF
3173 older megas μέγας A.NSM
1096 becoming egeneto ἐγένετο V.AMI3S
* Moses,
1831 he went forth exēlthen ἐξήλθεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
3588   tais ταῖς RA.DPF
80 adelphous ἀδελφοὺς N.APM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his brethren
3588 of the tais ταῖς RA.DPF
5207 sons huious υἱοὺς N.APM
* of Israel.
2657 katanoēsas κατανοήσας V.AAPNSM
1161 de δὲ X
And contemplating
3588   tais ταῖς RA.DPF
4192 ponon πόνον N.ASM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their misery,
3708 he saw hora ὁρᾷ V.PAI3S
5180 beating typtonta τύπτοντά V.PAPASM
5100 a certain tina τινα RI.ASM
* Hebrew
3588   tais ταῖς RA.DPF
1438 of his own heautou ἑαυτοῦ RD.GSM
80 brethren adelphous ἀδελφοὺς N.APM
3588 of the tais ταῖς RA.DPF
5207 sons huious υἱοὺς N.APM
* of Israel.
4017 periblepsamenos περιβλεψάμενος V.AMPNSM
1161 de δὲ X
And looking about
5602 here on this side hōde ὧδε D
2532 and kai καὶ C
5602 here on that side hōde ὧδε D
3756 ouch οὐχ D
3708 hora ὁρᾷ V.PAI3S
he did not see
3762 anyone. oudena οὐδένα A.ASM
2532 And kai καὶ C
3960 striking pataxas πατάξας V.AAPNSM
3588 the ton τὸν RA.ASM
* Egyptian,
2928 he hid ekrypsen ἔκρυψεν V.AAI3S
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
1722 in en ἐν P
3588 the ton τὸν RA.ASM
285 sand. ammō ἄμμῳ. N.DSF
1831 exelthōn ἐξελθὼν V.AAPNSM
1161 de δὲ X
And coming forth
3588 the tē τῇ RA.DSF
2250 day hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3588   tē τῇ RA.DSF
1208 second, deutera δευτέρᾳ A.DSF
3708 he saw hora ὁρᾷ V.PAI3S
1417 two dyo δύο M
435 men, andras ἄνδρας N.APM
* Hebrews
1277.1 skirmishing. diaplēktizomenous διαπληκτιζομένους V.PMPAPM
2532 And kai καὶ C
3004 he says legei λέγει V.PAI3S
3588 to the tē τῇ RA.DSF
91 one in the wrong, adikounti ἀδικοῦντι V.PAPDSM
1302 Why
1473 do you sy σὺ RP.NS
5180 beat typteis τύπτεις V.PAI2S
3588   tē τῇ RA.DSF
4139 your neighbor? plēsion πλησίον D
3588   ho RA.NSM
1161 And de δὲ X
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
5100 Who tis τίς RI.NSM
1473 se σε RP.AS
2525 katestēsen κατέστησεν V.AAI3S
placed you
758 magistrate archonta ἄρχοντα N.ASM
2532 and kai καὶ C
1348 judge dikastēn δικαστὴν N.ASM
1909 over eph᾿ ἐφ᾿ P
1473 us?
3361 Is it that mē μὴ D
337 to do away with anelein ἀνελεῖν V.AAN
1473 me me με RP.AS
1473 you sy σὺ RP.NS
2309 want theleis θέλεις, V.PAI2S
3739 in which hon ὃν RR.ASM
5158 manner tropon τρόπον N.ASM
337 you did away anelein ἀνελεῖν V.AAN
5504 yesterday echthes ἐχθὲς D
3588 with the ho RA.NSM
* Egyptian?
5399 feared ephobēthē ἐφοβήθη V.API3S
1161 And de δὲ X
* Moses,
2532 and kai καὶ C
2036 said, eipen εἶπεν V.AAI3S
1487 Surely ei εἰ C
3779 thus houtōs οὕτως D
1717 apparent emphanes ἐμφανὲς A.NSN
1096 has become gegonen γέγονεν V.XAI3S
3588   ho RA.NSM
4487 rhēma ῥῆμα N.NSN
3778 touto τοῦτο RD.NSN
this thing.
191 heard about ēkousen ἤκουσεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Pharaoh
3588   to τὸ RA.ASN
4487 rhēma ῥῆμα N.ASN
3778 touto τοῦτο RD.ASN
this thing,
2532 and kai καὶ C
2212 he sought ezētei ἐζήτει V.IAI3S
337 to do away with anelein ἀνελεῖν V.AAN
* Moses.
402 withdrew anechōrēsen ἀνεχώρησεν V.AAI3S
1161 But de δὲ X
* Moses
575 from apo ἀπὸ P
4383 the face prosōpou προσώπου N.GSN
* of Pharaoh,
2532 and kai καὶ C
2730 he dwelt
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Midian.
2064 elthōn ἐλθὼν V.AAPNSM
1161 de δὲ X
And coming
1519 into eis εἰς P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Midian,
2523 he sat ekathisen ἐκάθισεν V.AAI3S
1909 at epi ἐπὶ P
3588 the to τὸ RA.ASN
5421 well. phreatos φρέατος. N.GSN
3588 τῷ RA.DSM
1161 de δὲ X
And to the
2409 priest hierei ἱερεῖ N.DSM
* of Midian
1510.7.6 there were ēsan ἦσαν V.IAI3P
2033 seven hepta ἑπτὰ M
2364 daughters thygateres θυγατέρες N.NPF
4165 tending poimainousai ποιμαίνουσαι V.PAPNPF
3588 the τῷ RA.DSM
4263 sheep probata πρόβατα N.APN
3588   τῷ RA.DSM
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPF
of their father
* Jethro.
3854 paragenomenai παραγενόμεναι V.AMPNPF
1161 de δὲ X
And they came
501 to draw water ēntloun ἤντλουν, V.IAI3P
2193 until heōs ἕως C
4130 they filled eplēsan ἔπλησαν V.AAI3P
3588 the τῷ RA.DSM
1186.1 troughs dexamenas δεξαμενὰς N.APF
4222 to water potisai ποτίσαι V.AAN
3588 the τῷ RA.DSM
4263 sheep probata πρόβατα N.APN
3588   τῷ RA.DSM
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPF
of their father
* Jethro.
3854 paragenomenoi παραγενόμενοι V.AMPNPM
1161 de δὲ X
And coming,
3588 the hoi οἱ RA.NPM
4166 shepherds poimenes ποιμένες N.NPM
1544 exebalon ἐξέβαλον V.AAI3P
1473 autas αὐτάς· RD.APF
cast them away.
450 rose up anastas ἀναστὰς V.AAPNSM
1161 But de δὲ X
* Moses
4506 to rescue errysato ἐρρύσατο V.AMI3S
1473 them, autas αὐτάς· RD.APF
2532 and kai καὶ C
501 he drew water ēntlēsen ἤντλησεν V.AAI3S
1473 for them, autais αὐταῖς RD.DPF
2532 and kai καὶ C
4222 he watered epotisen ἐπότισεν V.AAI3S
3588   hoi οἱ RA.NPM
4263 probata πρόβατα N.APN
1473 autōn αὐτῶν. RD.GPF
their sheep.
3854 paregenonto παρεγένοντο V.AMI3P
1161 de δὲ X
And they came
4314 to pros πρὸς P
* Reuel
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 autōn αὐτῶν· RD.GPF
their father.
3588   ton τὸν RA.ASM
1161 And de δὲ X
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to them, autais αὐταῖς RD.DPF
5100 Why ti τί RI.ASN
3754 is it that hoti ὅτι C
5035.1 you hastened etachynate ἐταχύνατε V.AAI2P
3588   ton τὸν RA.ASM
3854 to come paregenonto παρεγένοντο V.AMI3P
4594 today? sēmeron σήμερον D
3588   hai αἱ RA.NPF
1161 And de δὲ X
2036 they said, eipan εἶπαν V.AAI3P
4506 rescued errysato ἐρρύσατο V.AMI3S
1473 us hēmas ἡμᾶς RP.AP
575 from apo ἀπὸ P
3588 the hai αἱ RA.NPF
4166 shepherds, poimenōn ποιμένων N.GPM
2532 and kai καὶ C
501 he drew water ēntlēsen ἤντλησεν V.AAI3S
1473 for us, hēmin ἡμῖν RP.DP
2532 and kai καὶ C
4222 he watered epotisen ἐπότισεν V.AAI3S
3588   hai αἱ RA.NPF
4263 probata πρόβατα N.APN
1473 hēmōn ἡμῶν. RP.GP
our sheep.
3588   ho RA.NSM
1161 And de δὲ X
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 to ho RA.NSM
2364 thygatrasin θυγατράσιν N.DPF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his daughters,
2532 And kai καὶ C
4226 where pou ποῦ D
1510.2.3 is he, esti ἐστι V.PAI3S
2532 and kai καὶ C
2444 why
3779 thus houtōs οὕτως D
2641 have you left kataleloipate καταλελοίπατε V.XAI2P
3588 the ho RA.NSM
444 man? anthrōpon ἄνθρωπον N.ASM
2564 You call kalesate καλέσατε V.AAD2P
3767 oun οὖν X
1473 auton αὐτόν, RD.ASM
him indeed!
3704 that hopōs ὅπως C
2068 he may eat phagē φάγῃ V.AAS3S
740 bread. arton ἄρτον. N.ASM
2733.1 settled katōkisthē κατῳκίσθη V.API3S
1161 And de δὲ X
* Moses
3844 by para παρὰ P
3588 the τῷ RA.DSM
444 man. anthrōpō ἀνθρώπῳ, N.DSM
2532 And kai καὶ C
1554 he handed over exedoto ἐξέδοτο V.AMI3S
* Zipporah
3588   τῷ RA.DSM
2364 thygatera θυγατέρα N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his daughter
* to Moses
1135 as wife. gynaika γυναῖκα. N.ASF
1722 in en ἐν P
1064 the womb gastri γαστρὶ N.DSF
1161 And de δὲ X
2983 conceiving, labousa λαβοῦσα V.AAPNSF
3588 the hē RA.NSF
1135 woman gynē γυνὴ N.NSF
5088 bore eteken ἔτεκεν V.AAI3S
5207 a son, huion υἱόν, N.ASM
2532 and kai καὶ C
3588   hē RA.NSF
3686 onoma ὄνομα N.ASN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his name
* Gershom,
3004 saying legōn λέγων V.PAPNSM
3754 that, hoti ὅτι C
1722 in en ἐν P
1093 land gē γῇ N.DSF
245 an alien. allotria ἀλλοτρίᾳ. A.DSF
2089
1161 de δὲ X
And still again
4815 conceiving,
5088 she bore eteken ἔτεκεν V.AAI3S
5207 son huion υἱόν, N.ASM
1208 a second,
2532 and kai καὶ C
2564 he called
3588   hē RA.NSF
3686 onoma ὄνομα N.ASN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his name
* Eliezer,
3004 saying legōn λέγων V.PAPNSM
3754 that, hoti ὅτι C
2316 the God
3588   hē RA.NSF
3962
1473
of my father,
998
1473
my helper,
2532 also kai καὶ C
4506 rescued
1473 me
1537 from
5495 the hand
* of Pharaoh.
3326 meta μετὰ P
1161 de δὲ X
And after
3588   tas τὰς RA.APF
2250 days hēmeras ἡμέρας N.APF
3588   tas τὰς RA.APF
4183 many pollas πολλὰς A.APF
1565 those, ekeinas ἐκείνας RD.APF
5053 came to an end eteleutēsen ἐτελεύτησεν V.AAI3S
3588 the tas τὰς RA.APF
935 king basileus βασιλεὺς N.NSM
* of Egypt,
2532 and kai καὶ C
2687.1 groaned katestenaxan κατεστέναξαν V.AAI3P
3588 the tas τὰς RA.APF
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Israel
575 from apo ἀπὸ P
3588 the tas τὰς RA.APF
2041 works, ergōn ἔργων N.GPN
2532 and kai καὶ C
310 yelled out. aneboēsan ἀνεβόησαν, V.AAI3P
2532 And kai καὶ C
305 ascended anebē ἀνέβη V.AAI3S
3588   tas τὰς RA.APF
995 boē βοὴ N.NSF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their yell
4314 to pros πρὸς P
3588   tas τὰς RA.APF
2316 God theon θεὸν N.ASM
575 because of apo ἀπὸ P
3588 the tas τὰς RA.APF
2041 works. ergōn ἔργων N.GPN
2532 And kai καὶ C
1522 eisēkousen εἰσήκουσεν V.AAI3S
3588 ho RA.NSM
2316 theos θεὸς N.NSM
God listened to
3588   ho RA.NSM
4726 stenagmon στεναγμὸν N.ASM
1473 autōn αὐτῶν, RD.GPM
their moaning,
2532 and kai καὶ C
3403 emnēsthē ἐμνήσθη V.API3S
3588 ho RA.NSM
2316 theos θεὸς N.NSM
God remembered
3588   ho RA.NSM
1242 diathēkēs διαθήκης N.GSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his covenant,
3588 the one ho RA.NSM
4314 with pros πρὸς P
* Abraham,
2532 and kai καὶ C
* Isaac,
2532 and kai καὶ C
* Jacob.
2532 And kai καὶ C
1896 epeiden ἐπεῖδεν V.AAI3S
3588 ho RA.NSM
2316 theos θεὸς N.NSM
God looked upon
3588 the ho RA.NSM
5207 sons huious υἱοὺς N.APM
* of Israel,
2532 and kai καὶ C
1097 he was made known egnōsthē ἐγνώσθη V.API3S
1473 to them. autois αὐτοῖς. RD.DPM
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile