Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 2:13
1831
exelthōn
ἐξελθὼν
And coming forth
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1208
deutera
δευτέρᾳ
second,
Adjective, Dative Singular Feminine
3708
hora
ὁρᾷ
he saw
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
435
andras
ἄνδρας
men,
Noun, Accusative Plural Masculine
*
Hebrews
1277.1
diaplēktizomenous
διαπληκτιζομένους
skirmishing.
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3004
legei
λέγει
he says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
tē
τῇ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
91
adikounti
ἀδικοῦντι
one in the wrong,
Verb, Present Active Participle Dative Singular Masculine
1302
Why
1473
sy
σὺ
do you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5180
typteis
τύπτεις
beat
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4139
plēsion
πλησίον
your neighbor?
Adverb
Aleppo Codex
ויצא ביום השני והנה שני אנשים עברים נצים ויאמר לרשע למה תכה רעך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵא֙ בַּיֹּ֣ום הַשֵּׁנִ֔י וְהִנֵּ֛ה שְׁנֵֽי־אֲנָשִׁ֥ים עִבְרִ֖ים נִצִּ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לָֽרָשָׁ֔ע לָ֥מָּה תַכֶּ֖ה רֵעֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויצא ביום השׁני והנה שׁני אנשׁים עברים נצים ויאמר לרשׁע למה תכה רעך
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵא֙ בַּיֹּ֣ום הַשֵּׁנִ֔י וְהִנֵּ֛ה שְׁנֵֽי־אֲנָשִׁ֥ים עִבְרִ֖ים נִצִּ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לָֽרָשָׁ֔ע לָ֥מָּה תַכֶּ֖ה רֵעֶֽךָ׃
Greek Septuagint
ἐξελθὼν δὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ δευτέρᾳ ὁρᾷ δύο ἄνδρας Εβραίους διαπληκτιζομένους καὶ λέγει τῷ ἀδικοῦντι διὰ τί σὺ τύπτεις τὸν πλησίον
Berean Study Bible
The next day Moses went out and saw two ... Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you attacking your fellow Hebrew?"
The next day Moses went out and saw two ... Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you attacking your fellow Hebrew?"
English Standard Version
When he went out the next day behold two Hebrews were struggling together And he said to the man in the wrong Why do you strike your companion
When he went out the next day behold two Hebrews were struggling together And he said to the man in the wrong Why do you strike your companion
Holman Christian Standard Version
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you attacking your neighbor?
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you attacking your neighbor?
King James Version
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
Lexham English Bible
And he went out on the second day, and there were two Hebrew men fighting, and he said to the guilty one
And he went out on the second day, and there were two Hebrew men fighting, and he said to the guilty one
New American Standard Version
He went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, "Why are you striking your companion?"
He went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, "Why are you striking your companion?"
World English Bible
He went out the second day, and behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, "Why do you strike your fellow?"
He went out the second day, and behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, "Why do you strike your fellow?"