Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 2:6
455
anoixasa
ἀνοίξασα
And opening,
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
3708
hora
ὁρᾷ
she sees
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3813
paidion
παιδίον
a male child
Noun, Accusative Singular Neuter
2799
klaion
κλαῖον
weeping
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2344.3
thibei
θίβει,
wicker basket.
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5339
epheisato
ἐφείσατο
spared
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1473
autou
αὐτοῦ
him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2364
thygatēr
θυγάτηρ
daughter
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Pharaoh,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5346
ephē
ἔφη
said,
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3813
paidion
παιδίον
male children
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
*
Hebrews
3778
touto
τοῦτο.
This one is.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
ותפתח ותראהו את הילד והנה נער בכה ותחמל עליו ותאמר־מילדי העברים זה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּפְתַּח֙ וַתִּרְאֵ֣הוּ אֶת־הַיֶּ֔לֶד וְהִנֵּה־נַ֖עַר בֹּכֶ֑ה וַתַּחְמֹ֣ל עָלָ֔יו וַתֹּ֕אמֶר מִיַּלְדֵ֥י הָֽעִבְרִ֖ים זֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
ותפתח ותראהו את הילד והנה נער בכה ותחמל עליו ותאמר מילדי העברים זה
Westminster Leningrad Codex
וַתִּפְתַּח֙ וַתִּרְאֵ֣הוּ אֶת־הַיֶּ֔לֶד וְהִנֵּה־נַ֖עַר בֹּכֶ֑ה וַתַּחְמֹ֣ל עָלָ֔יו וַתֹּ֕אמֶר מִיַּלְדֵ֥י הָֽעִבְרִ֖ים זֶֽה׃
Greek Septuagint
ἀνοίξασα δὲ ὁρᾷ παιδίον κλαῖον ἐν τῇ θίβει, καὶ ἐφείσατο αὐτοῦ ἡ θυγάτηρ Φαραω καὶ ἔφη ἀπὸ τῶν παιδίων τῶν Εβραίων τοῦτο.
Berean Study Bible
When she opened it, she saw - the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, "This is one of the Hebrew children."
When she opened it, she saw - the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, "This is one of the Hebrew children."
English Standard Version
When she opened it she saw the child and behold the baby was crying She took pity on him and said This is one of the Hebrews children
When she opened it she saw the child and behold the baby was crying She took pity on him and said This is one of the Hebrews children
Holman Christian Standard Version
When she opened it, she saw the child a little boy, crying. She felt sorry for him and said, "This is one of the Hebrew boys."
When she opened it, she saw the child a little boy, crying. She felt sorry for him and said, "This is one of the Hebrew boys."
King James Version
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept (8802). And she had compassion on him, and said (8799), This is one of the Hebrews' children.
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept (8802). And she had compassion on him, and said (8799), This is one of the Hebrews' children.
Lexham English Bible
and opened it and saw him— the boy— and it was a lad weeping, and she had compassion for him and said, "This must be from the boys of the Hebrews."
and opened it and saw him— the boy— and it was a lad weeping, and she had compassion for him and said, "This must be from the boys of the Hebrews."
New American Standard Version
When she opened {it,} she saw the child, and behold, {the} boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
When she opened {it,} she saw the child, and behold, {the} boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
World English Bible
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."