Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 2:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
100.1
hadrynthentos
ἁδρυνθέντος
maturing
Verb, Aorist Passive Participle Genitive Singular Neuter
1161
de
δὲ
And
Participleicle
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3813
paidiou
παιδίου
male child,
Noun, Genitive Singular Neuter
1521
eisēgagen
εἰσήγαγεν
she brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auto
αὐτὸ
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2364
thygatera
θυγατέρα
daughter
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Pharaoh.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
he became
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ
to her
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
5207
huion
υἱόν·
a son.
Noun, Accusative Singular Masculine
2028
epōnomasen
ἐπωνόμασεν
And she named
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3686
onoma
ὄνομα
his name
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
*
Moses.
3004
legousa
λέγουσα
Saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
3754
For
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
5204
hydatos
ὕδατος
water
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
auton
αὐτὸν
I took him up.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
337
aneilomēn
ἀνειλόμην.
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular

 

Aleppo Codex
ויגדל הילד ותבאהו לבת פרעה ויהי לה לבן ותקרא שמו משה ותאמר כי מן המים משיתהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִגְדַּ֣ל הַיֶּ֗לֶד וַתְּבִאֵ֙הוּ֙ לְבַת־פַּרְעֹ֔ה וַֽיְהִי־לָ֖הּ לְבֵ֑ן וַתִּקְרָ֤א שְׁמֹו֙ מֹשֶׁ֔ה וַתֹּ֕אמֶר כִּ֥י מִן־הַמַּ֖יִם מְשִׁיתִֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויגדל הילד ותבאהו לבת פרעה ויהי לה לבן ותקרא שׁמו משׁה ותאמר כי מן המים משׁיתהו
Westminster Leningrad Codex
וַיִגְדַּ֣ל הַיֶּ֗לֶד וַתְּבִאֵ֙הוּ֙ לְבַת־פַּרְעֹ֔ה וַֽיְהִי־לָ֖הּ לְבֵ֑ן וַתִּקְרָ֤א שְׁמֹו֙ מֹשֶׁ֔ה וַתֹּ֕אמֶר כִּ֥י מִן־הַמַּ֖יִם מְשִׁיתִֽהוּ׃
Greek Septuagint
ἁδρυνθέντος δὲ τοῦ παιδίου εἰσήγαγεν αὐτὸ πρὸς τὴν θυγατέρα Φαραω, καὶ ἐγενήθη αὐτῇ εἰς υἱόν· ἐπωνόμασεν δὲ τὸ ὄνομα αὐτοῦ Μωυσῆν λέγουσα ἐκ τοῦ ὕδατος αὐτὸν ἀνειλόμην.
Berean Study Bible
When the child had grown older, she brought him to Pharaoh''s daughter, and he became her son. She named ... him Moses and explained ..., "I drew him out of the water."
English Standard Version
When the child grew older she brought him to Pharaohs daughter and he became her son She named him Moses Because she said I drew him out of the water
Holman Christian Standard Version
When the child grew older, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, "Because," she said, "I drew him out of the water."
King James Version
And the child grew (8799), and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said (8799), Because I drew him out of the water.
Lexham English Bible
And the boy grew, and she brought him to the daughter of Pharaoh, and he became her son, and she called his name Moses, and she said, "Because I drew him out from the water."
New American Standard Version
The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."
World English Bible
The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile