Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Romanos 10

Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo TestamentoComentario del NT de Schaff

Introducción

IV. LA UNIVERSALIDAD DE ESTA SALVACIÓN Y EL ORDEN HISTÓRICO DE SU APLICACIÓN.

El evangelio es poder de Dios para salvación, primeramente del judío , y también del gentil (cap. Romanos 1:16 ): La incredulidad de los judíos parecía invalidar la declaración del Apóstol respecto a la universalidad de esta salvación, y por lo tanto discute la pregunta que yacía tan cerca de su propio corazón. Esto por sí solo daría cuenta de estos Capítulos; pero también es cierto que cada uno de sus lectores, independientemente de cualquier supuesto conflicto entre cristianos judíos y gentiles, estaría profundamente interesado en el asunto.

Desde entonces, el pueblo cristiano se ha interesado por él, tanto por pertenecer al curso histórico del desarrollo del reino de Dios, como por ser uno de los misterios más oscuros del trato de Dios con los hombres. Mientras la masa de los judíos rechace al Señor Jesús como el Mesías, el misterio permanecerá sin resolver, excepto que estos Capítulos presenten una solución. Parece ocioso, por lo tanto, construir una teoría sin base sobre la condición interna de la congregación romana, para dar cuenta de esta parte de la Epístola (comp. Introducción).

Por otro lado, esta visión natural del pasaje ayuda al lector a evitar la noción falsa de que el Apóstol aquí trata de la soberanía divina de manera abstracta. Él escribe, no en un tono frío y metafísico, sino con un patetismo a veces casi trágico (comp. cap. Romanos 9:3 ). Lutero, por lo tanto, bien dice de estos Capítulos en relación con lo que precede: 'Quien no ha conocido la pasión, la cruz y los dolores de muerte, no puede tratar de la presciencia (elección de la gracia), sin daño y enemistad interior hacia Dios. Por tanto, ten cuidado de no beber vino, mientras aún eres un niño de pecho. Cada doctrina tiene su propia sazón, medida y edad.

ANÁLISIS: 1. Cap. Romanos 9:1-29 : LA SOBERANÍA DE DIOS: Su promesa no es vana.

I. Expresión de profundo pesar por el hecho de la exclusión de tantos de su pueblo, el pueblo del pacto de Dios, de la salvación en Cristo, cap. Romanos 9:1-5 .

II. Pero esto no invalida la promesa de Dios; cap. Romanos 9:6-29 . Porque (a.) esa promesa fue hecha por gracia gratuita, solo a los elegidos, como se ilustra en el caso de Isaac y Jacob ( Romanos 9:6-13 ); (b.

) En esta elección Dios no es injusto, pues tiene derecho a elegir, siendo soberano ( Romanos 9:14-29 ).

2. Caps. Romanos 9:30 a Romanos 10:21 : LA RESPONSABILIDAD DEL HOMBRE: Los judíos fueron excluidos por motivo de su propia incredulidad.

I. El hecho de que los judíos rechazaron el camino de la fe: cap. Romanos 9:30-33 .

II. La prueba de que este era el único camino de salvación; de ahí que los mismos judíos incrédulos sean responsables; cap. Romanos 10:1-21 .

3. Cap. 11: LA SOLUCIÓN PROSPECTIVA: Pero Dios no ha desechado a Su pueblo para siempre.

I. El rechazo a Israel no es total; un remanente, elegido por la gracia, será salvo ( Romanos 11:1-10 ).

II. No es definitivo; la incredulidad y caída de Israel resulta para la salvación y avivamiento de los gentiles, quienes, sin embargo, no deben jactarse ( Romanos 11:11-24 ); dado que el rechazo es solo temporal, finalmente Israel será salvo ( Romanos 11:25-32 ).

Versículo 1

Romanos 10:1 . hermanos _ Este término de afecto, aunque no se dirigió a los lectores judíos, probablemente fue sugerido por el sentimiento de Pablo hacia ellos; su severidad estaba en consonancia con el amor; borrador Romanos 9:1 , etc., 1 Corintios 9:20 ; Gálatas 3:15 .

El deseo , lit., 'buen placer', no, 'buena voluntad'; el último sentido no se adapta al contexto. 'Deseo' no es exacto, pero probablemente sugiere el verdadero sentido: la salvación de Israel era el ideal de su corazón (Godet). Aquí aparece una partícula griega, lo que implica que este versículo presenta el primer miembro de un contraste; la palabra correspondiente no se encuentra en lo que sigue, pero el pensamiento contrastado se expresa evidentemente en Romanos 10:3 .

De mi corazón califica 'deseo' solamente.

Y mi petición a Dios . 'Oración' no es tan exacto como 'petición'; 'to God' se debe unir con 'petition' (como indica una lectura incorrecta), y no con 'is', que debe proporcionarse en inglés (ver más abajo).

En su nombre , o, 'para ellos'. La palabra 'Israel' está mal respaldada y fue sustituida por 'ellos', como una glosa explicativa, ya que aquí comenzó una lección de la iglesia. La lectura correcta muestra la íntima conexión del pensamiento con el cierre del cap. 9.

Es para su salvación . Debe suministrarse 'es', ya que las mejores autoridades lo omiten. 'Su salvación' (lit., 'para salvación') expresa el sentido en el que se expande la EV: 'para que sean salvos'. Su salvación es el fin (ideal) de su 'buen placer', y le pide a Dios que se lo conceda. La mezcla de estas dos ideas no necesita presentar dificultad cuando se recuerda que en el Nuevo Testamento el propósito y el propósito combinados de las oraciones son usualmente introducidos por la palabra que significa 'para eso'.

Versículos 1-21

II. Prueba de que los judíos fueron excluidos por su incredulidad.

La sección puede dividirse en cuatro párrafos:

Los judíos con todo su celo religioso no reconocieron (1.) a Cristo como el fin de la ley ( Romanos 10:1-4 ); (2.) el carácter gratuito de la salvación ( Romanos 10:5-11 ); (3.) el carácter universal de la salvación ( Romanos 10:12-18 ); y (4.

) todas estas cosas junto con su rebelión habían sido profetizadas ( Romanos 10:19-21 ). El último párrafo contiene la aplicación directa a los judíos. 'No podían excusarse por esto, que Dios no había hecho Su parte para que la humanidad conociera el evangelio, o que no les había llegado, o que no podían haber visto cuál era su conducta con respecto a él y al trato de Dios con los demás. Los gentiles serían' (Tholuck).

El argumento es muy conciso, a veces oscuro, pero hay un acuerdo general de que la responsabilidad de los judíos se prueba en las Escrituras del Antiguo Testamento, que apuntan a la salvación en Cristo como por la fe y, por lo tanto, universal, de modo que la incredulidad es motivo de rechazo. El propósito evangélico del Antiguo Testamento está implícito en todas partes, y las citas de las Escrituras asumen que 'Cristo es el fin de la ley' ( Romanos 10:4 ) en su significado típico y profético.

La sección se abre con una expresión del afecto de Pablo por su nación, un eco del cap. Romanos 9:1-5 , y con su testimonio de su celo religioso que, sin embargo, no les impidió rechazar a Cristo y su salvación gratuita y universal, ofrecida a todos los que creen. A pesar de su celo, su incredulidad debe excluirlos.

El argumento se lleva a cabo sin ninguna referencia al supuesto conflicto con la posición adoptada en el cap. Romanos 9:6-29 .

Versículos 1-22

2. LA RESPONSABILIDAD DEL HOMBRE: LOS JUDÍOS EXCLUIDOS POR SU PROPIA INCREDULIDAD.

Por conveniencia podemos dividir este pasaje en dos secciones: (I.) Cap. Romanos 9:30-33 establece el hecho de que los judíos no habían alcanzado la justicia porque rechazaron el camino de Dios para obtenerla, es decir, por la fe. Por lo tanto, la responsabilidad de su rechazo recae sobre ellos mismos. (II.) El Apóstol procede a poner énfasis en esta posición, al probar que el mismo Antiguo Testamento señalaba a Cristo como el fin de la ley, ya la fe como el único camino y el camino universal de salvación; por eso la incredulidad de los judíos, a pesar de las muchas advertencias proféticas, los dejó sin excusa, como pueblo desobediente y contradictor; cap. Romanos 10:1-21 .

Versículo 2

Romanos 10:2 . Porque yo les doy testimonio . La razón de su deseo y oración es el hecho del que ahora da su testimonio.

Tienen un sello para Dios , es decir, cuyo objeto es Dios, no un gran celo o un celo piadoso. Su celo era religioso, concienzudo, pero mal dirigido.

Pero no según el conocimiento . La palabra a menudo significa pleno conocimiento, y aquí se usa para denotar conocimiento correcto y vital. Respondiendo a las ventajas objetivas de los judíos (cap. Romanos 9:1-5 ) fue este celo religioso, que degeneró en fanatismo ciego. Pero esto, inferimos del pasaje, es mejor que el indiferentismo. Donde hay algo de seriedad, hay algo que esperar. A este respecto, la condición de muchos en tierras cristianas es menos alentadora que la de los judíos en la época de Pablo.

Versículo 3

Romanos 10:3 . para ellos En Romanos 10:3-4 , tenemos la prueba de hecho, que su celo religioso 'no era conforme a ciencia.' El pensamiento, sin embargo, contrasta con Romanos 10:1 , como ya se indicó.

No saber , o, más exactamente, 'siendo ignorante de' (como en EV), pero 'no saber' conserva la correspondencia verbal con 'conocimiento', que existe también en el original, y, además, no sugiere que el la ignorancia era excusable. Pero no necesitamos presionar la frase tan lejos como para traducirla como 'equivocada' o 'pasando por alto'.

La justicia de Dios , como a lo largo de la Epístola, 'esa justicia que vale ante Dios, que llega a ser nuestra en la justificación' (Alford).

Esforzándose por establecer los suyos propios . Es probable que se omita 'justicia' en esta cláusula, aunque la evidencia está casi uniformemente equilibrada. 'Esforzarse' sugiere que adquirirían lo que de acuerdo con el método de salvación de Dios debía otorgarse, mientras que 'establecer' o 'establecer' sugiere el orgullo de su esfuerzo.

no se sometieron , etc. El verbo no es pasivo, sino medio; porque el primero indicaría meramente el resultado histórico, mientras que el segundo apunta a su culpa personal, un pensamiento que se adapta mejor al contexto, y que resalta el contraste implícito con Romanos 10:1 .

la justicia de Dios; aquí 'concebido como una ordenanza divina, a la cual uno se somete, a través de la fe' (Meyer), como indica claramente el contexto.

Versículo 4

Romanos 10:4 . Porque Cristo es el y de la ley . La palabra enfática es 'fin'; su significado, sin embargo, está abierto a discusión. Explicaciones: (1.) Cristo es el objeto o fin de la ley. Esto puede ampliarse de dos maneras: (a.) El fin de la ley era hacer justos a los hombres, y este fin se cumplió en Cristo; por eso los judíos, al rechazarlo, no se sometieron, etc.

(b.) El fin de la ley era conducir a Él, por lo tanto, al tropezar con Él, mientras buscaban su propia justicia, no se sometieron, etc. Los dos pueden combinarse; cada uno de ellos conserva la fuerza de 'por', como prueba de Romanos 10:3 . (2.) Cristo es el cumplimiento de la ley. Esto, que es bastante cierto, no cumple con los requisitos de este pasaje.

(3.) Cristo es la terminación, la conclusión de la ley. Tantos comentaristas, entre ellos Meyer, que parafrasea: 'Porque en Cristo ha llegado a su fin la validez de la ley, para que la justicia llegue a ser la porción de todo aquel que cree'. Este punto de vista 'cronológico' tiene mucho que recomendar, especialmente el hecho de que hay un contraste tan marcado en Romanos 10:5-6 , entre la ley y Cristo.

Por otro lado, podemos preguntarnos ¿por qué Pablo debería citar la ley, si había perdido su validez? Este punto de vista, además, no proporciona una prueba tan fuerte de la posición de Romanos 10:3 , como (1.) que es, en general, la explicación preferible.

para justicia a todo aquel que cree . Si 'fin' se toma en el sentido de 'objetivo', entonces 'hacia' expresa el resultado; si significa 'conclusión', entonces esta cláusula indica el propósito de la abrogación del sistema legal. El énfasis aquí descansa en 'creer', ya que así fue como los hombres se sometieron a la justicia de Dios ( Romanos 10:3 ).

Versículo 5

Romanos 10:5 . para . Aquí el Apóstol entra en una prueba del Antiguo Testamento, de su posición de que el único camino de salvación es por la fe ( Romanos 10:5-11 ). Él cita la ley contra la ley como una forma de obtener justicia.

Siguen otras citas, en apoyo de posiciones similares. Pero este versículo, en sí mismo, es una prueba directa de Romanos 10:4 .

Moisés escribe que el hombre que hubiere hecho la justicia que es de la ley vivirá en ella. Damos aquí una interpretación del texto que parece estar mejor establecida. Las cuestiones críticas, sin embargo, no sólo son numerosas, sino también difíciles de decidir. La autoridad del manuscrito sinaítico ha cambiado la balanza con respecto a las siguientes lecturas: 'eso' debe colocarse inmediatamente después de 'escribe'; omitir 'estas cosas'; 'en él', refiriéndose a 'justicia', para ser sustituido por 'por (lit.

, en ellos.' La aceptación de estos cambios altera la construcción, como se indica en nuestra representación. El texto recibido se ajusta más a la LXX. ( Levítico 18:5 ), lo cual es un argumento en su contra. En Gálatas 3:12 , donde el Apóstol cita el mismo pasaje, las variaciones son leves, aunque allí se omite 'hombre', mientras que aquí se mantiene (como en la LXX.). Aparecerá entonces que el Apóstol interpreta el pasaje, en lugar de citarlo directamente, y su interpretación es obviamente correcta.

El hombre que ha hecho . El participio resume la obediencia como un acto, que es la condición de 'vivir'; el punto de partida no es la fe, sino el cumplimiento exacto y completo de lo que exige la ley, que el Apóstol llama aquí: la justicia que es de la ley . Se da a entender, pero no se afirma directamente, que nadie lo había cumplido así.

Vivirá en ella, es decir, en esta justicia, 'será medio de salvación y de vida para el que verdaderamente cumple la ley' (Godet). Se ha sostenido que 'vivir', en Levítico 18:5 y pasajes similares del Antiguo Testamento, se refiere sólo a la prosperidad temporal, pero incluso los intérpretes judíos incluyeron más, y ciertamente 'vida' en el Nuevo Testamento tiene un significado exaltado.

Dado que el Apóstol da a entender que la obediencia superior y, en consecuencia, la recompensa superior eran inalcanzables, se ha argumentado que Moisés aparentemente no podría haber propuesto ningún significado como el aquí involucrado. Pero esto empequeñece el alcance moral de la ley, o la coloca en una posición falsa: porque la ley, aunque hecha por los judíos simplemente como una expresión de la condición de una justicia legal, era mucho más que esto; condujo a Cristo (comp.

Romanos 10:4 ; Gálatas 3:19-25 ). La antítesis entre Romanos 10:5-6 es relativa, no absoluta. Incluso el hacer y el vivir, en la medida en que se hicieron realidad, apuntaban a Cristo, quien por Su hacer y vivir vicarios nos hace vivir y hacer.

Versículo 6

Romanos 10:6 . Pero la justicia de la fe . ('Que es' puede omitirse; la forma en la expresión similar de Romanos 10:5 es más completa.) Como ya se indicó, 'pero' introduce un contraste con la otra 'justicia' de hacer ( Romanos 10:5 ). La personificación es bastante natural.

dice así ; no, 'habla', lo que sugiere un contraste con 'escribe'.

No digas en tu corazón (LXX., defectuosamente; 'diciendo'; E. V: 'que debes decir.') Esta frase es = 'no pienses', pero por lo general sugiere un mal pensamiento

¿Quién ascenderá al cielo? Se omite 'Para nosotros' (LXX.). Esta pregunta es así explicada por el Apóstol en su propio lenguaje, que él sustituye por la cláusula de designio en el pasaje del Antiguo Testamento. Cláusulas similares se sustituyen en Romanos 10:7-8 .

Es decir, para derribar a Cristo . 'Eso es' introduce la explicación, pero la cláusula completa puede significar (1.) 'Quienquiera que haga esta' pregunta, dice, en efecto, ¿quién derribará a Cristo? negando así que Él ha venido; o (2.) 'Es decir, para derribar a Cristo;' sustituyendo este propósito por el expresado en Deuteronomio. El sentido más amplio concuerda mejor con la opinión de que Pablo está interpretando el pasaje de Deuteronomio; el primero con las otras teorías con respecto a su uso de la misma.

Interpretamos esta cláusula como una referencia a la Encarnación, la venida del cielo del Mesías preexistente y prometido (comp. Romanos 10:9 ). Otros lo refieren a la actual posición exaltada de Cristo.

Versículos 6-8

Romanos 10:6-8 . El lenguaje desde 'No digas en tu corazón' ( Romanos 10:6 ) hasta 'en tu corazón' ( Romanos 10:8 ), es el de Moisés en Deuteronomio 30:12-14 , según la LXX.

, con variaciones y explicaciones interpoladas. Entonces surge la pregunta: ¿Cómo debemos entender el uso que hace Pablo del pasaje? Las respuestas han sido: (1.) como una interpretación del sentido más profundo del pasaje original; (2.) como un empleo de la misma, pero en un nuevo sentido; (3.) como una aplicación del principio general subyacente a las palabras de Moisés. De estos puntos de vista preferimos decididamente el primero, instando a su favor las siguientes consideraciones: (a.

) Pablo está probando que 'Cristo es el fin de la ley para justicia', etc. Si eso significa, como sostenemos, el fin u objeto de la ley, entonces es natural que el Apóstol use la ley misma para Pruébalo. (b.) El contraste no es entre 'la justicia de la fe' y 'Moisés', sino entre la primera y 'la justicia que es por la ley' ( Romanos 10:5 ), y la lectura correcta solo hace que este contraste sea el estafador.

Por lo tanto, podemos esperar encontrar aquí lo que Moisés escribe con respecto a la justicia por la fe en contraposición a lo que ha escrito sobre la justicia de la ley. Pero si se trata de una adaptación o aplicación, las palabras no derivan de Moisés. (c.) Tal como Romanos 10:5 se encuentra en el texto recibido, parece ser una cita verbal directa.

Pero la lectura correcta muestra que las palabras de Moisés se usan de la misma manera libre tanto en ese versículo como en Romanos 10:6-8 . Por lo tanto, no se puede argumentar que Pablo cita en un caso y adapta o aplica en el otro. (d.) Es poco probable que Pablo argumentara con respecto al caso de los judíos, a partir de sus propias Escrituras, y le diera al lenguaje un significado que no estuviera, al menos, típicamente involucrado en el sentido primario.

(e.) Esta interpretación no es descabellada ni forzada. Las palabras de Moisés se referían a la ley, esa misma ley cuyo fin era Cristo. Cuando se ve como algo que debe hacerse ( Romanos 10:5 ), no conducía a Cristo; visto como una revelación, inteligible y accesible, que lleva a confiar en Dios entonces (comp.

Deuteronomio 30 ), y más plenamente a la fe en Cristo cuando había venido, las palabras de Moisés al respecto tenían como significado más profundo una referencia a Cristo: 'si se habla de la ley como una manifestación de Dios en el corazón y en la boca del hombre, mucho más se habló de Él, que es Dios manifestado en carne, el fin de la ley y de los profetas' (Alford).

(F). Este punto de vista conserva tanto la conexión como el contraste entre la ley y el evangelio, y por lo tanto concuerda con el cap. Romanos 9:31 ('no llegaron a esa ley'), y con todo el alcance del argumento de Pablo. Aceptando este punto de vista, extendemos la aplicación de 'Moisés escribe' ( Romanos 10:5 ) a todo el pasaje.

'La justicia que viene de la fe es personificada (comp. Hebreos 12:5 ), de modo que las siguientes palabras de Moisés, en las que Pablo reconoce una descripción alegórica y típicamente profética de esta justicia , aparecen como su propia descripción' (Meyer) . Sobre este modo de interpretación, véase Excursus sobre Gálatas 4:21-31 .

Las objeciones a los otros puntos de vista se inferirán fácilmente de lo que se ha dicho. Ambos surgen de la falta de reconocimiento de la verdadera validez de la ley (y de la economía mosaica) como guía a Cristo, y hacen un contraste demasiado agudo entre la ley y el evangelio (en lugar de entre 'hacer' y 'creer'). . Además, cualquier énfasis que se ponga en la posición de que Pablo basa su argumento sobre el principio que subyace a las palabras de Moisés, es en realidad una concesión al punto de vista que hemos defendido. Negar tal acuerdo en principio parece negar la honestidad del argumento del Apóstol.

Para mayor comodidad adjuntamos una traducción literal de todo el pasaje ( Deuteronomio 30:11-14 ) de la LXX.

11. Porque este mandamiento, que yo te ordeno hoy, no es exaltado (fuera de tu alcance), ni está lejos de ti. 12. No está en el cielo arriba, diciendo. ¿Quién subirá por nosotros al cielo, y nos lo traerá, y al oírlo lo haremos? 13. Ni está al otro lado del mar, diciendo: ¿Quién pasará al otro lado del mar, y nos lo traerá, y lo hará oír, y nosotros lo haremos? 14. Muy cerca de ti está la palabra, en tu boca, y en tu corazón, y en tus manos para hacerla

Versículo 7

Romanos 10:7 . ¿Quién descenderá al abismo? LXX. '¿Quién pasará más allá del mar?' El descenso de Cristo al reino de los muertos 'es en todo caso la presuposición indudable que llevó a Pablo a sustituir las palabras de nuestro pasaje por las del original' (Meyer). La siguiente cláusula nos obliga a adoptar este punto de vista, pero se han dado varias explicaciones de la variación del lenguaje del Antiguo Testamento. 'La solución probable de la diferencia es que las ideas más allá del mar y debajo de la tierra coinciden como designaciones del reino de los muertos' (Lange).

Es decir , etc. Ver la cláusula similar en Romanos 10:6 . Los dos versículos implican que la Encarnación y la Resurrección son hechos consumados; por lo tanto, tales preguntas están prohibidas por 'la justicia de la fe'. Pero, ¿qué tipo de preguntas seguro que? simplemente de incredulidad, o también de perplejidad, o de ansiedad? Ciertamente, el error fundamental es el de la incredulidad, y eso con respecto a los principales hechos aquí presentados (comp.

Romanos 10:9 ). Pero no es necesario excluir los otros puntos de vista, que son sugeridos por el pasaje original: 'El ansioso seguidor de la justicia no se decepciona por un código impracticable, ni se burla de una revelación ininteligible; la palabra está cerca de él, por lo tanto accesible; llana y simple y por lo tanto comprensible trata con hechos históricos definidos, y por lo tanto ciertos” (Alford).

Es justo presentar otro punto de vista de todo el pasaje, como lo resume Godet: 'Todo lo que la ley demanda del hombre ( Romanos 10:5 ) y que él puede realizar solo de manera imperfecta, ya ha sido perfectamente realizado por Cristo , ya sea que tenga que ver con la conquista del cielo por la santidad, o con la eliminación de la condenación por la expiación .

Sólo le queda entonces al hombre, para salvarse, creer en esa obra aplicándola a sí mismo; y esto es lo que nos manda la justicia de la fe ( Romanos 10:8 ), después de habernos prohibido ( Romanos 10:6-7 ) pretender abrir el cielo y cerrar el infierno.

... habiéndose encargado Cristo a sí mismo el hacer, y dejándonos sólo a nosotros creer , la obra de Cristo pone fin al régimen legal; lo que el Apóstol probaría ( Romanos 10:4 ).'

Versículo 8

Romanos 10:8 . Pero que dice. Esto se inserta para introducir la declaración positiva de Moisés; pero 'eso' aquí se refiere a 'la justicia de la fe' ( Romanos 10:6 ).

La palabra está cerca de ti , etc. (comp. LXX. como se indica arriba).

En tu boca, y en tu corazón . Estos términos explican cómo la palabra está cerca. De hecho, el piadoso israelita tenía la ley en la boca y en el corazón, es decir, confesar y creer, precisamente como Pablo explica después al aplicar el lenguaje al evangelio. Otros encuentran en el pasaje original solo una referencia al carácter familiar y accesible de la ley (ver arriba). Pero después de todo, cualquier comprensión verdadera de la revelación de Dios, incluso en los días de Moisés, se obtuvo de la manera que describe Pablo.

La palabra de fe ; ya sea respecto a la fe, o bien, que forma el sustrato y objeto de la fe (Alford).

que predicamos . Pablo mismo, y todos los demás predicadores del evangelio. Esta explicación de 'palabra' en el pasaje del Antiguo Testamento está de acuerdo con la declaración de Romanos 10:4 . Cualquier cercanía de la 'palabra' del Antiguo Testamento se debía a su conducción a Cristo, a quien el evangelio proclamaba como el objeto de la fe; por lo tanto, a esta 'palabra' apuntaba el pasaje del Antiguo Testamento. Algunos limitan la referencia a la doctrina fácil y familiar de la fe.

Versículo 9

Romanos 10:9 . porque _ La palabra puede significar 'eso' (como en E V.), indicando el significado de la palabra predicada, pero aquí es preferible 'porque'. Tenemos entonces una prueba de que 'la palabra está cerca'.

Si confesares con tu mes . Esto se coloca primero, para corresponder con 'en tu boca' ( Romanos 10:8 ); después de que se completa la prueba, se cambia el orden ( Romanos 10:10 ).

Jesús como Señor . Hay pocas dudas de que esta es la explicación correcta. Esta confesión implica que Él se ha encarnado (comp. Romanos 10:6 : '¿quién subirá al cielo?'); porque 'Señor' es el término aplicado a Jehová en la LXX. 'En esta denominación está la suma de la fe y la salvación' (Bengel).

Cree en tu corazón . compensación 'en tu corazón;' Romanos 10:8 . 'Corazón' debe tomarse en el amplio sentido bíblico, y no limitado a los afectos.

Que Dios lo resucitó , etc. Esto responde a la pregunta de Romanos 10:7 . Pablo siempre da prominencia a este hecho de la Redención. Su ejemplo debe ser seguido por todos los predicadores modernos.

serás salvo . Los requisitos para la salvación, como aquí se afirma, son: creer con el corazón en la Resurrección de Jesús, no como un acontecimiento histórico aislado, sino como algo que involucra el Advenimiento anterior del Hijo de Dios, quien ahora es el Señor ascendido y, por lo tanto, la confesión de Él como Señor.

Versículo 10

Romanos 10:10 . Porque con el corazón , etc. Esta es una explicación de Romanos 10:9 . 'Se analiza la idea de salvación ; comprende dos hechos: ser justificado y ser salvo (en el pleno sentido de la palabra). El primer hecho está especialmente relacionado con el acto de fe, el segundo con el de la confesión » (Godet). Aquí la creencia viene primero, de acuerdo con la experiencia cristiana.

El hombre cree , lit., 'se cree,' para justicia , ie, con este resultado, se obtiene esa justicia; los hombres son contados justos cuando creen con el corazón.

Y con la boca se hace confesión , o 'el hombre confiesa', lit., 'se confiesa'. La forma impersonal tiene la fuerza de un enunciado general. El EV no conserva la correspondencia. Podríamos traducir: 'se ejerce la fe', para conformar con 'se hace la confesión'.

Para salvación , con este resultado, a saber, 'salvación'; aquí incluyendo, como sostenemos, la santificación y la gloria. No es necesario limitar esto a esto último. Las dos cláusulas paralelas están estrechamente conectadas. La verdadera fe siempre conduce a la confesión; la confesión no es nada sin la fe verdadera. La confesión pública es una confirmación de nuestra propia fe; un vínculo de unión con los demás; una promesa externa de una vida coherente; pero sobre todo un acto de fidelidad a Cristo.

Versículo 11

Romanos 10:11 . Porque la Escritura dice . Isaías 28:16 , ya citado en el cap. Romanos 9:33 . Después de la prueba extendida de que 'Cristo es el fin de la ley para justicia a todo aquel que cree', el pasaje se introduce de nuevo para confirmar esa declaración. Estrictamente hablando, 'por' proporciona una prueba de la primera mitad de Romanos 10:10 .

cualquiera , etc. La palabra que responde a 'cualquiera', más literalmente, 'todos' no se encuentra en el pasaje original (comp. cap. Romanos 9:33 ). Pero se inserta correctamente aquí, porque esta idea de universalidad, que está implícita en la profecía original, no solo se ha establecido en la discusión intermedia, sino que es el tema de los versículos siguientes.

Versículo 12

Romanos 10:12 . Porque no hay distinción (comp. cap. Romanos 3:22 ) entre judíos y griegos , es decir, gentiles (comp. cap. Romanos 1:18 y en otros lugares). Prueba del universal 'cualquiera' ( Romanos 10:11 ).

Porque uno y el mismo es Señor de todo ; lit., 'el mismo es Señor de todo'. Se han defendido otras construcciones, pero el pensamiento principal permanece inalterado. Parece mejor referir esto, no al Padre, sino a Cristo (el tema exclusivo desde Romanos 10:4 ), especialmente porque se le llama 'Señor de todos' ( Hechos 10:36 ), y Romanos 10:9 ha enfatizado la confesión de Él 'como Señor'. La unidad del Señor es una prueba de que no hay distinción.

Y es rico ; se muestra rico en dar.

a todos Hacia todas las riquezas de Su gracia pueden ser dirigidas; esto prueba que no hay distinción; pero sólo aquellos son realmente los destinatarios de ella, que lo invocan , probando así su fe por su invocación de Él, que es una confesión de Él. 'La verdadera confesión de fe es en efecto ese grito de adoración: ¡Jesús, Señor! Y ese grito puede ser pronunciado igualmente por todo corazón humano, judío o gentil, sin necesidad de ley alguna. He aquí cómo el universalismo fundado en la fe excluye en adelante el dominio de la ley» (Godet).

Versículos 12-18

Romanos 10:12-18 . Marcamos estos versículos como un párrafo separado. En los versículos anteriores se muestra que el método de la fe ha sido el camino de salvación de Dios en todas las épocas; aquí se declara que es Su camino para todas las personas. Es gratuito , por lo tanto universal. Este camino está abierto a todos ( Romanos 10:12-13 ) y debe ser predicado a todos ( Romanos 10:14-18 ). Esto sirve para enfatizar la responsabilidad de los judíos por su propia exclusión.

Versículo 13

Romanos 10:13 . Para cada uno que . Así indicamos la forma completa del griego (que difiere de la de Romanos 10:11 ). La cita es de Joel 2:32 ; borrador

Hechos 2:21 , donde la LXX. se sigue aún más de cerca. Se inserta 'Porque', ya que la cita se introduce aquí como una prueba de Romanos 10:12 .

Invocará el nombre del Señor , etc. La profecía se refiere a 'Jehová', pero en Su revelación final de Sí mismo (comp. Hechos 2:17 : 'en los últimos días'). Si Cristo se refiere a Romanos 10:12 , entonces esta profecía se aplica 'justamente a Cristo , quien ha aparecido en el nombre de Dios, y gobierna continuamente como Su Representante, Revelador y Mediador, cuyo nombre era ahora el objeto muy específico de el cristiano invocando al Señor' (Meyer).

Sin embargo, cuando este autor habla de este 'llamado' como no siendo 'la adoración absoluta', sino más bien 'la adoración de acuerdo con esa relatividad en la conciencia del adorador, que está condicionada por la relación de Cristo con el Padre', él no está respaldado por los registros de la experiencia cristiana. El corazón del creyente, invocando a Jesús como Señor, hace una entrega leal a Él, y en su gozosa devoción al Maestro, no es apto para hacer esta distinción entre adoración absoluta y relativa, distinción que no está de acuerdo con la Biblia. monoteísmo, y es más verbal que real.

Versículo 14

Romanos 10:14 . Cómo llamarán , etc. En el caso de los cuatro verbos: 'llamarán', 'creerán', 'oirán', 'predicarán', la forma subjuntiva (deliberativa) está mejor apoyada. 'Ellos' en todo es indefinido. 'Can' podría sustituirse por 'shall', pero tal vez sea demasiado fuerte. El Apóstol arguye de la profecía citada ( Romanos 10:13 ) la necesidad de predicadores enviados de acuerdo con otra profecía ( Romanos 10:15 ), para así reforzar la universalidad del evangelio para mostrar más claramente la responsabilidad de los judíos . .

Sobre él , etc. Aquí y en toda la referencia es a Cristo.

no he creído ; lit., 'no creyeron', que indica el comienzo de la fe; pero el uso inglés favorece 'han creído', y así en la cláusula siguiente.

De quien no han oído . La referencia es a escuchar a Cristo a través de Sus predicadores, oa escuchar al Cristo que es predicado; ya que 'de quién' aquí no se puede explicar gramaticalmente como = acerca de quién.

Sin predicador ; además de, independientemente de, una predicación, es decir, proclamar un mensaje como un heraldo.

Versículo 15

Romanos 10:15 . Excepto que sean enviados. Enviado por Cristo está implícito, pero el pensamiento principal es enviado, 'a través de la palabra de Dios' ( Romanos 10:17 ). Encargados por el mensaje que proclaman, como indica esta cita de Isaías.

Como está escrito ( Isaías 52:7 ), ¡Qué hermosos , etc. Los cuatro manuscritos más antiguos, junto con autoridades menores, sustentan la lectura más breve: '¡Qué hermosos son los pies de los que traen buenas nuevas!' La forma más completa es la de la LXX, por lo que es probable que haya surgido de un deseo de conformarse.

El Apóstol también ha omitido 'sobre las montañas' y ha sustituido el plural por el singular. (La EV oscurece el paralelismo del original; 'predicar el evangelio' y 'traer buenas nuevas', representan la misma palabra.) La profecía es indudablemente mesiánica y, por lo tanto, el Apóstol la aplica correctamente a los predicadores del evangelio. La referencia principal a la restauración del exilio 'deriva todo su valor de ser una introducción a esa liberación más gloriosa que efectuará el Redentor' (Hodge).

La necesidad y la dignidad de los predicadores del evangelio, como se establece aquí, forman una advertencia solemne para todos los que intentan predicar sin ser enviados, así como un estímulo para todos los que han sido enviados, por débiles que sean. El carácter del mensaje es la prueba principal de la misión del predicador.

Versículo 16

Romanos 10:16 . Pero, por el contrario, contrastando la predicación a todos con el resultado limitado, ellos, usados ​​indefinidamente, aunque la aplicación a los judíos está implícita, no todos escucharon las buenas nuevas . Todos los que oyeron no 'escucharon'. También hay una correspondencia verbal en el griego. Se requería fe a los que no creían eran a los que no escuchaban.

Porque, introduce la prueba de que 'no todos' escucharon.

Dice Isaías (cap. Isaías 53:1 ). Pablo creía que Isaías era el autor de todo el libro. Este estado de cosas fue previsto y predicho; no fue accidental, sino que fue reconocido en el plan Divino.

¿Quién creyó nuestro informe ? La palabra 'informar' es lo mismo que 'oír' en Romanos 10:17 ; la variación en la interpretación oscurece el argumento. Pero es difícil encontrar una palabra que exprese el sentido exacto, a saber, 'lo que se escucha', casi equivalente a lo que se predica. En el inglés antiguo, las frases 'una buena audiencia', 'una mala audiencia' aparecen en el sentido de buenas y malas noticias.

Confunde el sentido al entenderlo como lo que se oye de Dios (= la palabra de Dios), y no se quiere decir el acto de oír; borrador Gálatas 3:2 . La cita es bastante exacta de la LXX, insertándose 'Señor'. La referencia mesiánica del pasaje es una amplia garantía para la aplicación que aquí hace el Apóstol, a la incredulidad en la predicación cristiana. La predicación del evangelio es un deber, ya sea que los hombres escuchen o no; creer el mensaje es la condición necesaria para escuchar realmente.

Versículo 17

Romanos 10:17 . Así pues, la fe procede del oír , es decir, del anuncio que se oye. 'La predicación del evangelio que se escucha produce en la mente de los hombres la fe en Cristo' (Meyer).

Y escuchar a través de la palabra de Cristo . El peso de la autoridad favorece la sustitución de 'Cristo' por 'Dios'. 'Palabra' es literalmente 'decir', y probablemente significa mandato u orden, retomando la idea del verbo, 'a menos que sean enviados' ( Romanos 10:15 ). Así se enfatiza la autoridad del mensaje frente a la incredulidad de algunos, preparando el camino para la aplicación a la responsabilidad de los judíos.

Versículo 18

Romanos 10:18 . Pero digo El 'pero' fuertemente adversativo introduce la respuesta a una posible objeción, en excusa de la incredulidad de la que se habla en Romanos 10:16 .

¿No oyeron ? 'Ellos', es decir, aquellos que no escucharon; se refiere a los judíos, pero todavía no se habla directamente de ellos. La pregunta en griego apunta a una respuesta negativa: No puede ser que no oyeron, oyeron, aunque no escucharon, por lo tanto no tienen esta excusa.

No, de verdad . compensación cap. Romanos 9:20 , donde la misma palabra se traduce 'no pero'. Sustituimos 'no' por 'sí' para indicar la relación con la pregunta: lejos de ser el caso de que no escucharon, es todo lo contrario.

Su sonido , etc. El resto del versículo está tomado de Salmo 19:4 (EV), en las palabras exactas de la LXX. Pero no se cita como en sí mismo una prueba de la Escritura; porque no hay fórmula de cita, y el salmista está hablando de la revelación universal de Dios en la naturaleza , no en el evangelio. El Apóstol aplica el lenguaje a la predicación universal del evangelio, que afirma.

hay, sin embargo, una propiedad en esta aplicación. 'La manifestación de Dios en la naturaleza, es para todas Sus criaturas a quienes se hace, una prenda de su participación en la más clara y más alta revelación' (Hengstenberg). Que el evangelio haya sido predicado en todas partes no es lo que afirma el Apóstol. Se había vuelto universal en su alcance y ocupaba las posiciones centrales del mundo romano.

Su amplia extensión entre los gentiles mostró que los judíos no podían encontrar excusa para su incredulidad en no haber oído. En todas partes había habido oportunidad para que escucharan. El versículo se aplica aún más sorprendentemente a aquellos en las tierras del evangelio. 'Sonido' es la LXX. traducción del hebreo 'línea', que en el Salmo significa 'un acorde musical'.

Versículo 19

Romanos 10:19 . Pero yo digo ; como en Romanos 10:18 , introduciendo una pregunta similar y otra supuesta excusa.

¿Israel no lo sabía ? Esta es la aplicación directa a los judíos, a quienes se ha tenido en cuenta en todo momento. La respuesta anticipada (como indica el original) es una negación del no saber, es decir , una afirmación de que Israel sabía. Pero 'saber' qué? La conexión con Romanos 10:18 favorece la explicación: 'sabía que el evangelio se extendería por toda la tierra.

Las profecías que siguen, es cierto, prueban que el evangelio iba a pasar de los judíos a los gentiles. Pero la visión más general parece preferible. Meyer: 'Este destino universal de la predicación de Cristo expresado en Romanos 10:18 debe haber sido conocido por los judíos, porque hace mucho tiempo Moisés y también Isaías habían profetizado la conversión de los gentiles,

Isaías asimismo, el espíritu refractario de oposición de los judíos ( Romanos 10:20-21 ). Si no hubieran sabido esto, podría haber habido alguna excusa para ellos, como sorprendidos por el evento. Pero ni siquiera hubo este paliativo. La mayoría de los otros puntos de vista se oponen a la forma de la pregunta.

Primero dice Moisés . Desde este punto hasta el final del capítulo tenemos la prueba bíblica directa de que los judíos no deberían haber estado en la ignorancia. La universalidad había sido anunciada a Abraham, pero Moisés fue el 'primero' en escribir sobre esto; otros, entre ellos Isaías, repitieron la profecía.

os provocaré , etc. La cita es bastante exacta, de la LXX. de Deuteronomio 32:21 . 'usted' se sustituye por 'ellos'.

Con lo que no es nación . La preposición es casi = 'a causa de', pero implica más que eso: 'suscitado a causa de y dirigido contra una "no-nación". 'Ningún pueblo' (comp. cap. Romanos 9:25 ) es el significado del hebreo.

Con una nación necia , sin entendimiento, idólatra, os haré enojar , o, 'os excitaré a ira.' El uso que hace el Apóstol de esta profecía es muy adecuado. 'Moisés asume proféticamente la salida de Israel de Dios, y su rechazo de ellos, y denuncia de Dios que, como ellos lo habían movido a celos con sus "no-dioses" (ídolos) y lo habían provocado a ira con sus vanidades, así Él, al recibir a Su favor a una “no-nación”, los pondría celosos, y los provocaría a ira al adoptar en su lugar a una nación insensata' (Alford). La aplicación de la profecía original no necesita limitarse a los cananeos.

Versículo 20

Romanos 10:20 . Pero (presentando a otro profeta) Isaías es muy audaz y dice . 'Pero Isaías incluso se atreve a decir' (Lange), o bien, se envalentona, y por eso dice.

fui hallado de ellos , etc. Aquí se cita Isaías 65:1por lo demás, muy de cerca después de la LXX., que cambia 'Fui buscado' (hebreo) por 'Fui hallado', pero muy de acuerdo con la profecía original. Que Pablo entendió que la profecía original se refería a los gentiles debe ser sostenido por todos los que admiten su agudeza lógica y, por supuesto, por aquellos que aceptan su autoridad como un Apóstol inspirado.

Pero muchos aplican las palabras de Isaías a los judíos, una opinión a la que se opone el resto del versículo ( Isaías 65:1 : 'Dije, miradme, miradme, a una nación que no era llamada por mi nombre') , ya que los antiguos judíos siempre atesoraron el privilegio de ser llamados por el nombre de Jehová y la palabra 'nación' es la que se usa para los gentiles.

Versículo 21

Romanos 10:21 . Pero con respecto a Israel ; no 'a', ni aún, 'contra' El contraste es entre 'Israel' y los gentiles a los que se refiere la profecía ( Romanos 10:20 ).

Él , es decir , Isaías, hablando por Dios, como en el versículo anterior, dice ( Isaías 65:2 ).

Todo el día me desparramo , etc. El orden de la LXX. se cambia ligeramente en la cita. 'Extender', como quien invita a su abrazo, o incluso suplica; este Dios es representado haciendo sin interrupción, 'todo el día'.

Un pueblo desobediente y contradictor . Así la LXX., pero el hebreo es simplemente 'un pueblo rebelde'. Probablemente 'desobediente' presenta el lado positivo y 'contradictorio' el lado negativo de la conducta rebelde; o la rebelión se distingue en rechazar los mandamientos de Dios y contradecir sus palabras, desobediencia e incredulidad, actuando y reaccionando unos sobre otros continuamente. La conducta habitual y continua está indicada por la forma del griego.

Así termina la discusión sobre la responsabilidad de los judíos: Dios les ofreció el evangelio, pero ellos no aceptaron. La universalidad del evangelio implicaba el único camino de la fe; falta de fe fue el rechazo del evangelio universal.

Información bibliográfica
Schaff, Philip. "Comentario sobre Romans 10". "Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/scn/romans-10.html. 1879-90.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile