Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento Comentario del NT de Schaff
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Schaff, Philip. "Comentario sobre Colossians 2". "Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/scn/colossians-2.html. 1879-90.
Schaff, Philip. "Comentario sobre Colossians 2". "Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)New Testament (6)Individual Books (3)
Introducción
II. PARTE POLÉMICA: NO SEA APARTADO DE CRISTO CABEZA.
(1.) Advertencia general contra ser desviado por la filosofía de los falsos maestros ( Colosenses 2:1-15 ). (2.) Dos advertencias especiales aplicadas ( Colosenses 2:16-23 ).
Versículo 1
Colosenses 2:1 . Porque quiero que lo sepas. 'Porque' introduce una ilustración y prueba del 'esfuerzo' del que acabamos de hablar (cap. Colosenses 1:29 ).
Cuán grande (una palabra inusual, que indica tanto la calidad como la extensión) un conflicto. El término se corresponde con 'esforzarse'; borrador también cap. Colosenses 4:12 . Se refiere a la ansiedad del Apóstol, no a su sufrimiento externo y menos aún a cualquier competencia real con los falsos maestros.
Para ti. Las mejores autoridades leen aquí la misma preposición que en el cap. Colosenses 1:24 : 'a favor de vosotros;' el texto común significa simplemente: 'acerca de ti'.
y de ellos en Laodicea ; una Iglesia vecina (ver Introducción, Sección 1); probablemente en el mismo peligro; borrador también Colosenses 4:16 .
Y otros tantos, etc. Esto añade la clase general a la que pertenecían los lectores (y los cristianos de Laodicea). La inferencia obvia es que él no había estado en Colosas y la ciudad vecina. Tomar esta frase como una referencia a otra clase confunde todo el pensamiento del contexto (comp. Colosenses 2:2 ; Colosenses 2:4 : 'sus corazones' y 'usted').
En la carne. Esto califica 'rostro', = mi presencia corporal; 'un toque concreto añadido para realzar la naturaleza de su lucha; no fue por aquellos a quienes conocía personalmente y que lo conocían a él personalmente, sino por aquellos por quienes su interés era puramente espiritual y ministerial' (Ellicott).
Versículos 1-15
1. Advertencia contra ser desviado a través de la filosofía de los falsos maestros .
Esta sección, que está más directamente en oposición a los errores en Colosas, es introducida por un párrafo, expresando la ansiedad del Apóstol con respecto a los creyentes en y cerca de Colosas ( Colosenses 2:1-3 ). Luego los exhorta a continuar en la verdad que les había sido enseñada, alabándolos por su orden y constancia ( Colosenses 2:4-7 ).
Habiendo ya insinuado su peligro ( Colosenses 2:4 ), el Apóstol pronuncia una clara advertencia contra los falsos maestros y su 'filosofía y vano engaño' ( Colosenses 2:8 ). Luego expone la Persona y la Obra de Cristo ( Colosenses 2:9-15 ) en contra de estas enseñanzas que 'no son según Cristo'.
'Cristo la Cabeza ( Colosenses 2:9-10 ) triunfa sobre el poder angelical ( Colosenses 2:15 ); la verdadera circuncisión es la de Cristo, cuya obra redentora ( Colosenses 2:11-13 ) anuló la ley de las ordenanzas. En estas dos direcciones, la advertencia continúa en el resto del capítulo.
Versículo 2
Colosenses 2:2 . Que (para que, como propósito del conflicto) sus corazones sean consolados. La palabra traducida como 'consuelo' también significa 'exhortar' y puede incluir la idea de confirmar; pero es preferible el sentido usual (comp. Romanos 1:12 ; 2 Corintios 1:6 ), especialmente en conexión con la palabra 'corazones'. El Apóstol considera el peligro de estos cristianos como una aflicción (así Crisóstomo), y al insinuarlo prepara el camino para su exhortación.
Estando unidos (la lectura mejor apoyada produce este sentido) juntos en amor . Esto describe la manera en que debe tener lugar el consuelo: estando estrechamente unidos 'en el amor', el amor fraterno, que aquí se representa, no como el instrumento, sino como el elemento de esta unión.
Y hasta (como fin de este entretejido) todas las riquezas de la plena certidumbre de entendimiento. El propósito de esta unión en amor ('hacia') es la posesión total ('todas las riquezas') de la plena certeza de la intuición cristiana ('plena seguridad de comprensión'). La 'seguridad' de la que aquí se habla se denomina comúnmente 'seguridad de conocimiento', no 'seguridad de fe'. 'Plenitud' no es una traducción satisfactoria, aunque está permitida en Hebreos 6:11 ; Hebreos 10:22 .
Hasta el pleno conocimiento (no, 'reconocimiento'), etc. Esta cláusula es exactamente paralela a la precedente describiendo además el propósito de la unión en amor, pero enfatizando el objeto de la comprensión y el 'pleno conocimiento', a saber, el misterio de Dios, aun Cristo. La lectura es muy dudosa; las variaciones numerosas. Las dos lecturas más probables son: 'el misterio de Dios', apoyada por un manuscrito uncial y algunos posteriores, y la dada arriba apoyada por el manuscrito vaticano, y expresamente por uno de los Padres.
La lectura más larga seguida en el EV está bien respaldada, pero es difícil dar cuenta de las variaciones en la teoría de que esta era la lectura original. Entre otras formas están: 'de Dios que es Cristo;' 'de Dios el Padre de Cristo.' Evidentemente, todas las variaciones podrían haber surgido de cualquiera de las dos lecturas preferidas, pero 'de Dios, Cristo' es la mejor apoyada de las dos. Debe notarse, sin embargo, que esta lectura también puede ser explicada: 'El misterio del Dios de Cristo;' 'de Dios, aun de Cristo' Ambas son expresiones inusuales, y parecen igualmente duras e innecesarias.
El misterio de Dios es Cristo, así lo explica una de las diversas lecturas, y parece correcto. Sobre la palabra 'misterio', véase Efesios 3:3 , etc., y comp. cap. Colosenses 1:27 . Aquí incluye no sólo el misterio de la Encarnación, sino también el de la Redención como implicado en la Encarnación; borrador Colosenses 2:3 .
Versículo 3
Colosenses 2:3 . En quien; o, si se acepta la lectura más breve de Colosenses 2:2 , 'en el cual', es decir , misterio. Pero el sentido es el mismo, si leemos y vertemos: 'incluso Cristo', ya que esto presenta a Cristo mismo como el misterio de Dios.
Son soportes en posición enfática; observe la orden enmendada.
Todos los tesoros de (que consisten en) la sabiduría y el conocimiento. ' Sabiduría' es el término más general; 'conocimiento', el más especial. Se han sugerido varias discriminaciones más exactas, pero es difícil mantener alguna de ellas. Estos tesoros están en Cristo (o el misterio de Dios), pero escondidos , no conocidos hasta que son revelados. De ahí el propósito del Apóstol de que llegaran a conocer este misterio.
No podían conocerlo, hasta que fuera revelado, porque los tesoros estaban 'escondidos', podían tener 'pleno conocimiento', porque en Él estaban 'todos los tesoros' (comp. 'todas las riquezas', Colosenses 2:2 ). El término traducido 'hid' se transfiere al inglés como ' Apócrifo', y los primeros maestros del error lo aplicaron a ciertos escritos ocultos para los que se reclamaba una autoridad especial.
Puede que aquí se haga referencia a alguna de esas doctrinas secretas de los falsos maestros colosenses, pero la figura es bastante apropiada. Los tesoros escondidos podían convertirse en suyos: no necesitaban 'más que Cristo, sino más de Cristo'.
Versículo 4
Colosenses 2:4 . Y esto digo ; refiriéndose a Colosenses 2:1-3 ; el resto de este versículo responde a Colosenses 2:2-3 , y Colosenses 2:5 vuelve a la simpatía expresada en Colosenses 2:1 .
Para que nadie os engañe, os engañe con sofismas.
Con (lit., 'en') discurso de persuasión. La palabra aquí usada está compuesta de las dos que aparecen en 1 Corintios 2:4 ('palabras tentadoras' EV); la idea en ambos casos es la de insinuar un razonamiento sofístico, pero esta expresión es la más fuerte de las dos. En el uso clásico, la referencia era al argumento en contraste con la demostración matemática (Light-foot).
Versículo 5
Colosenses 2:5 . Ausente en la carne, etc. La presencia corporal externa se contrasta con la presencia espiritual; contigo en el espíritu. 'Espíritu' se usa aquí en el sentido psicológico = el espíritu humano, en contraste con carne (= cuerpo). Pablo suele expresar este contraste en otros términos (ver mare, referencias), ya que él usa 'carne' y 'espíritu' especialmente en un sentido teológico técnico.
Gozando y contemplando. Esto describe cómo estuvo presente en el Espíritu. La conexión de las dos palabras se explica de diversas formas; pero parece mejor tomarlos juntos, siendo el segundo una mera adición especial y explicativa del primero, y ambos rigen las siguientes palabras como objetos. Esto no debe considerarse como una inversión lógica. La contemplación de su ordenado atavío, aunque pudo haber sido primero la causa, fue después la consecuencia del regocijo del Apóstol. Miraba, porque le daba satisfacción mirar' (Lightfoot). 'Su alegría por este motivo lo encadena, de modo que se para allí como un espectador' (Braune).
Su pedido. Una figura militar, fácilmente sugerida a un prisionero romano, y refiriéndose al departamento externo de la Iglesia.
Y la constancia ; también un término militar, que significa la base firme y sólida, en lugar de la cualidad de la firmeza. Señala la condición interna de la Iglesia.
De su fe en Cristo. Perteneciente a su fe, o presentado por su fe. 'Después de estas palabras, no tenemos razón para dudar de que la Iglesia de Colosas, aunque probada por enseñanzas heréticas, era sustancialmente sana en la fe' (Ellicott).
Versículo 6
Colosenses 2:6 . Como entonces (en vista de este orden y constancia) recibisteis, es decir, por instrucción de vuestros maestros, no, 'como aceptásteis'.
Cristo etui el Señor. Él era el objeto en el que se centraba la instrucción; el énfasis descansa, como muestra la frase completa, sobre Su Persona. Se les había enseñado 'Él;' borrador Efesios 4:20 .
caminar en él. Él es el elemento de tu vida; deja que la vida corresponda con las enseñanzas que has recibido,
Versículo 7
Colosenses 2:7 . Arraigado y edificado. Esto debe estar estrechamente relacionado con Colosenses 2:6 . como definiendo el mandato, 'caminar en Él.' El primer participio apunta a enraizarse de una vez por todas y continuar enraizado; el segundo a la edificación progresiva. Las figuras ocurren en otros lugares.
En él. Cristo se presenta aquí primero como el suelo, y luego como la piedra angular; no estrictamente como fundamento, ya que 'sobre Él' se usaría para expresar ese pensamiento; Comp . Efesios 2:20 .
Y confirmado por vuestra fe (lit., 'la fe'), o, 'en cuanto a vuestra fe'. 'En vuestra fe' es la lectura de las buenas autoridades; pero se prefiere el dativo simple, que puede ser instrumental o puede señalar lo que se fortalece. El primero da el sentido más apropiado; siendo 'fe' subjetiva, como sirve para indicar el pronombre posesivo inglés. 'La fe es, por así decirlo, el cemento del edificio' (Lightfoot).
como se os enseñó ; de acuerdo con la enseñanza de Epafras (cap. Colosenses 1:7 ).
abundante en acción de gracias. Muchas autoridades leen 'en él' (es decir, tu fe), pero la evidencia del manuscrito sinaítico ha vuelto la balanza en contra de su aceptación. 'En' es más literal que 'con' y apunta al 'campo de operación en que se manifiesta esa abundancia' (Alford). Aquí, como en todas partes, el Apóstol enfatiza el privilegio de la acción de gracias (comp. en esta Epístola, caps.
Colosenses 1:12 ; Colosenses 3:15 ; Colosenses 3:17 ; Colosenses 4:2 ).
Versículo 8
Colosenses 2:8 . Ten cuidado. La palabra generalmente se traduce así.
Para que no haya; la forma peculiar del original se reproduce así, señalando un peligro inminente que seguramente les sobrevendrá.
Cualquiera. Esta expresión indefinida no implica que Pablo no supiera quiénes eran estos falsos maestros (comp. Gálatas 1:7 ).
te hace su botín; no, 'robarte'. Ellicott: 'Los falsos maestros buscaron llevarlos cautivos, en cuerpo y mente; el primero por restricciones rituales ( Colosenses 2:16 ), el último por enseñanza herética ( Colosenses 2:18 ).
A través de su (lit, 'la') filosofía y engaño vano . Los dos términos se aplican a la misma cosa, como indica el original; la 'filosofía' de los falsos maestros era 'vano engaño'. El artículo muestra que el Apóstol quiere decir 'no la filosofía en sí misma y en general, por mucho que, en su decadencia y según su manifestación en esa época, se haya probado al Apóstol como locura en comparación con la sabiduría del evangelio, pero el definitivoespeculación, conocida por sus lectores, que prevaleció en Colosas y esa región, y que consistía en la teosofía gnóstica mezclada con el judaísmo (esenismo), designada con el nombre de filosofía, debido a su carácter ontológico, y en general, independientemente de su relación con la verdad justamente así llamada; pero quizás presentado también por los mismos falsos maestros bajo esta designación, lo cual es más probable, ya que Pablo usa la palabra solo en este pasaje' (Meyer). compensación Introducción, § 2.
Según la tradición de los hombres. Tal descripción era peculiarmente apropiada para una teosofía mística como esta de los falsos maestros colosenses . La enseñanza podía ser oral o escrita, pero era esencialmente esotérica, esencialmente tradicional. No podía apelar a los libros sagrados que habían estado ante todo el mundo durante siglos. Los esenios, los progenitores espirituales inmediatos de los herejes colosenses, afirmaban claramente poseer tal fuente de conocimiento, que protegían cuidadosamente de la divulgación” (Lightfoot).
Después de los rudimentos (o, 'elementos') del mundo. ' Elementos' es la interpretación adecuada. En 2 Pedro 3:10 ; 2 Pedro 3:12 , pero en las Epístolas de Pablo (ver mare, referencias) el término tiene un sentido didáctico: instrucción rudimentaria.
Los Padres ciertamente explicaron este paso de los cuerpos celestes como festivales reguladores, pero esto está bastante fuera de lugar con el hecho de que aquí se hace referencia a un modo de instrucción. La frase sugiere más que observancias rituales judías, ya que 'mundo' incluye toda la esfera de las cosas materiales, y el Apóstol está dando la categoría a la que pertenecía la falsa enseñanza. Volver a los rudimentos era mostrarse niños (comp. Gálatas 4:3 ).
Y no después de Cristo. Esto contrasta con todo lo anterior: Cristo es fuente, sustancia, norma y fin del cristianismo. Lo que 'no es según Cristo' es rudimentario, no 'avanzado'; toda enseñanza que no haga de Él el centro, sólo sirve para llevar cautivos a los hombres. La cultura separada de Él es una ilusión y un engaño.
Versículo 9
Colosenses 2:9 . Porque en él (en el Cristo personal, y en ningún otro) habita (ahora y permanentemente) toda la plenitud de la Deidad (comp. cap. Colosenses 1:19 ) corporalmente. El énfasis descansa en la palabra 'corporalmente', que no significa 'realmente', 'totalmente' o 'esencialmente', sino 'de manera corporal', apuntando al cuerpo humano de Cristo, no a la Iglesia o al mundo creado. .
La plenitud de la Deidad habitó en Él como Verbo Eterno (cap. Colosenses 1:19 ), y por eso cuando el Verbo se hizo carne ( Juan 1:14 ) la plenitud habitó en Él 'corporalmente' (no estrictamente 'en Su cuerpo'). Por lo tanto, la referencia es al Cristo ahora glorificado, pero no podría tener validez si Él no fuera la Palabra eterna, ya que 'toda la plenitud de la Deidad' significa todas las perfecciones de la Deidad; i.
mi. , la Esencia Divina. (En Romanos 1:20 , 'Divinidad' apunta más bien a la cualidad Divina.) Los diversos intentos de debilitar el sentido apenas merecen mención. El lenguaje del Apóstol sin duda se opone a alguna forma peculiar de error que se enseña en Colosas.
Versículo 10
Colosenses 2:10 . Y vosotros estáis hechos completos en él. ' Vosotros estáis en Él, y estando en Él sois hechos completos y continuad así.' Esto está estrechamente relacionado con Colosenses 2:9 ; a causa de la plenitud que mora en Cristo, los que están en comunión con Él son hechos completos. Los dones divinos así obtenidos son amplios, por lo que no deben buscar complementar este suministro suficiente buscando otras fuentes.
Quien es la cabeza de todo principado y potestad. La repetición de estos términos indica que los falsos maestros presentaban a los ángeles como mediadores, o de una manera que restaba valor a la suficiencia de Cristo. Esta afirmación de la superioridad absoluta de Cristo sobre el mundo angélico se enfrenta a este error. Esta superioridad no es simplemente de posición, ya que la cabeza está en conexión vital con los miembros, que derivan su vida de ella; ver referencias marginales.
Versículo 11
Colosenses 2:11 . en quien también fuisteis circuncidados. ' También' pertenece al verbo, no a vosotros, y se habla de un hecho pasado (comp. Colosenses 2:12-13 ); por lo tanto, 'eran' en lugar de 'son'.
Con una (no, 'la') circuncisión , etc. La ausencia del artículo es retórica. 'Esta circuncisión superior 'se distingue, en primer lugar , en cuanto a su carácter, en segundo lugar a su extensión, y en tercer lugar a su autor' (Lightfoot).
No hecho por manos, en contraste con eso 'hecho por manos' (ver Efesios 2:11 ; comp. marg. referencias. Esta circuncisión del corazón consiste: en despojarse del cuerpo de la carne. (La frase 'del sins' falta en los mejores manuscritos, en otras autoridades, y es rechazada, como una glosa, por todos los editores recientes.
) La palabra 'despojarse' es rara (comp. Colosenses 2:15 y cap. Colosenses 3:9 ), lo que implica tanto quitar la ropa como quitar la ropa. Las diversas lecturas y el contexto también apuntan al sentido ético de 'carne' como el necesario (ver Excursus, Romanos 7 ).
Pero, ¿por qué se usa la palabra 'cuerpo'? Pablo nunca enseña que el cuerpo es la parte específicamente carnal ( es decir , pecaminosa) de nuestro ser, ni la referencia al cuerpo material terrenal es adecuada; ese cuerpo no lo despojamos en el bautismo. Por lo tanto, parece mejor explicar la frase como una referencia al organismo del pecado (comp. Romanos 6:6 ; Romanos 7:14 ).
La figura de la circuncisión sugiere naturalmente esta expresión. Meyer y otros toman 'carne' en el sentido ético, pero 'cuerpo' en el sentido material; el cuerpo hecho de carne, en su depravación. Pero incluso estos escritores guardan su explicación contra la noción de que el cuerpo es la fuente del pecado; el mismo cuerpo se convierte en templo del Espíritu Santo, ya no es 'en la carne'.
En la circuncisión de Cristo. Paralelamente a la cláusula anterior; el EV ('por') es engañoso. De esta circuncisión, Cristo es la causa originaria: 'Cristo, por unión consigo mismo, produce la circuncisión y la imparte a los creyentes' (Ellicott). Es incorrecto debilitar esto en la circuncisión cristiana, o referirlo a la circuncisión del niño Jesús, o considerar la circuncisión como obrada directamente por Cristo.
Versículo 12
Colosenses 2:12 . Enterrado con él ; se hace referencia a un solo acto pasado, pero como ese acto tuvo lugar cuando 'estaban circuncidados', etc., 'habiendo sido sepultados' no es una enmienda necesaria, y puede llevar a la idea falsa de que el bautismo precede a 'la repudiación de el cuerpo de la carne', etc.
en el bautismo; borrador Romanos 6:3-4 . La comunión con Cristo encuentra su signo y sello en el rito del bautismo, que, tal como se administraba entonces, tenía su semejanza externa con la sepultura y resurrección de Cristo. Esta semejanza no es exacta, ya que la comunión en la muerte de Cristo es el pensamiento principal, y la inmersión por sí misma no sugiere esto.
El pasaje muestra que la inmersión era el modo en la mente del Apóstol; la mayoría de los comentaristas niegan que pretendiera representarlo como el único modo. El agente en este entierro es Dios, como indica la siguiente cláusula.
Donde, etc. Algunos prefieren traducir 'en quien (como en Colosenses 2:11 ) también fuisteis resucitados juntos', tomando esta cláusula como sugiriendo un paso más. Pero parece más natural conectarlo estrechamente con lo que precede. El bautismo significó y selló una comunión con la resurrección de Cristo; borrador Romanos 6:1-11 .
Criado con él; ' no vuestra resurrección material, sino vuestra resurrección espiritual está en primer plano: está ligada, es verdad, a Su resurrección material, y trae consigo en segundo plano, la vuestra; pero en lo espiritual, lo material se incluye y se da por sentado, como es habitual en las Escrituras' (Alford).
A través de su fe (lit., 'la fe') en la operación (inworking) de Dios, quien ('hath' es incorrecto) lo resucitó de entre los muertos. La obra de Dios se presenta aquí como el objeto del creer, no como su causa. En este sentido, era natural caracterizar a Dios como uno 'que lo resucitó de entre los muertos'. Solo a través de la fe en un Dios capaz y dispuesto a resucitarnos espiritualmente podemos participar en esta nueva vida.
Versículo 13
Colosenses 2:13 . Y tú, estando muerto; cuando estabas muerto, mientras estabas en este estado; borrador a lo largo Efesios 2:1 .
Por (o, 'a causa de') tus transgresiones. La preposición 'en' es rechazada por editores críticos recientes con suficiente autoridad; la frase es entonces precisamente como en Efesios 2:1 , donde, sin embargo, se añade 'pecados'. Aquí, el contexto anterior sugiere naturalmente la adición: la incircuncisión de carne de año. Esta es la aplicación espiritual de un hecho literal.
Eran gentiles, como tales incircuncisos; esta condición externa indicaba adecuadamente su condición carnal depravada. 'Carne' tiene su sentido ético, aunque no sin una alusión a la carne física, su 'incircuncisión' fue una vez la señal de su condición carnal, pero ahora habían recibido la circuncisión del corazón ( Colosenses 2:11 ).
Tú (repetido en griego según las mejores autoridades) vivificaste junto con él. Es Dios quien vivifica; borrador Efesios 2:5 . La referencia aquí es la misma que en 'resucitado con Él' ( Colosenses 2:12 ), probablemente la futura resurrección es un poco más prominente
Habiéndonos entregado todas nuestras ofensas. La autoridad manuscrita para 'nosotros' es decisiva; 'nuestro' es la traducción correcta del artículo griego aquí, mientras que 'habiendo perdonado' señala el acto que necesariamente precedió a la vivificación, el acto de Dios de reconciliación y justificación, pasado sobre aquellos que creen. El fundamento objetivo de este perdón misericordioso se establece en Colosenses 2:14 .
Como la mayoría de los comentaristas aceptan un cambio de tema al final de este párrafo, algunos han colocado la transición en este punto; pero parece mejor hacer coincidir el cambio con el cambio de construcción en Colosenses 2:14 . Nótese, sin embargo, que aunque Dios sigue siendo el sujeto, el lenguaje es estrictamente aplicable solo a Dios en Cristo, de modo que la transición a Cristo como sujeto es fácil.
Versículo 14
Colosenses 2:14 . Habiendo borrado , es decir , borrado o cancelado, ya que el tiempo es lo mismo que 'haber perdonado'. Pero de ello no se sigue que este acto sea contemporáneo. Esto se refiere a la obra redentora objetiva, que debe preceder a la apropiación de ella por parte de los creyentes así perdonados. Si se hace referencia al mismo tiempo, se debe considerar que el perdón tiene lugar (idealmente) a la muerte de Cristo.
La escritura a mano de las ordenanzas, etc. La palabra 'a mano' tenía el sentido técnico de un vínculo, obligando al firmante contra el que se tenía. El vínculo en este caso era la ley , que estaba escrita, tomaba la forma de 'ordenanzas', es decir, mandamientos específicos. Estos, expresados en la ley mosaica, constituían una obligación que estaba contra nosotros, todos los hombres, tanto gentiles como judíos.
Aplicarlo a una ley no escrita es destruir la fuerza de la figura, y limitarlo a la ley ceremonial es debilitar el pensamiento de todo el pasaje. La ley de Dios, así definitivamente expresada en ordenanzas, era la obligación moral no cancelada que ataba a todos los hombres. Este Dios anulado por la obra redentora de Cristo. Algunos explican: 'el vínculo que había contra nosotros por sus ordenanzas', pero a esto hay varias obligaciones, mientras que el punto de vista dado anteriormente se sustenta en Efesios 2:15 .
Lo cual era contrario a nosotros. Esta es una expansión enfática de 'contra nosotros'; sin duda para oponerse con más fuerza a la legación de los falsos maestros. 'Era hostil no sólo en su dirección y aspectos, sino en la práctica y definitivamente' (Ellicott).
y lo ha quitado de en medio. El cambio de construcción justifica la inserción de 'Él', que servirá para indicar que Cristo es ahora el sujeto. 'Tomó' es literal y exacto: el vínculo fue eliminado y sigue estando 'fuera del camino'.
Clavándolo a los cocodrilos. 'Al clavar' indica más claramente que este fue el método por el cual el lazo se eliminó para siempre. 'Fue la ley en lugar de Cristo, quien fue inmolado y eliminado en la cruz, porque llevó la maldición de la ley, quitó su condenación. Los hombres mataron a Cristo, pero el Señor mató la ley en la cruz; Gálatas 2:13 ; 2 Pedro 2:24 ' (Braune). La figura no necesita ser presionada en sus detalles.
Versículo 15
Colosenses 2:15 . Habiéndose despojado de sí mismo, o 'habiendo despojado'. Una tercera interpretación: 'habiéndose despojado de sí mismo su cuerpo, hizo alarde de', etc., confunde las metáforas y es por lo demás objetable. La segunda opinión (comp. EV) concuerda bien con el contexto, pero es dudoso que la palabra utilizada tenga este sentido; borrador
cap. Colosenses 3:9 y Colosenses 2:11 , donde aparece el sustantivo correspondiente. Meyer, sin embargo, defiende este punto de vista, tomando a Dios como sujeto. El sentido más exacto: 'despojándose de sí mismo', presenta dificultades. No se puede aplicar a Dios, pero ¿en qué sentido se puede aplicar a Cristo? En sí misma, la frase, los principados y las potestades, puede referirse a todas las potestades angélicas, o sólo a las malignas.
Pero, ¿cómo se puede decir que Cristo se despojó de ellos, en cualquiera de las dos referencias? La respuesta más satisfactoria se refiere a la victoria sobre los malos espíritus: los poderes del mal tenían poder contra Cristo, como mortal en su carne: se despojó de su carne, al hacerlo se despojó de ellos. Otros incluyen todos los poderes espirituales, en vista del error de Colosenses ( Colosenses 2:18 ), que 'asociaba las observancias judías de alguna manera con la adoración de los ángeles' (Alford); pero esto parece alejado del presente tren de pensamiento.
Lightfoot: 'El acto final en el conflicto comenzó con el jardín de Getsemaní; terminó con la cruz del Calvario. La victoria fue completa. El enemigo del hombre fue derrotado. Los poderes del mal, que se habían adherido como un manto de Nessus a Su humanidad, fueron arrancados y desechados para siempre. Y la victoria de la humanidad está involucrada en la victoria de Cristo. En Su cruz nosotros también somos despojados de las venenosas vestiduras pegajosas de la tentación, el pecado y la muerte.'
Hizo un espectáculo de ellos, como vencedor mostrándolos como cautivos.
Con audacia. ' Abiertamente' no expresa completamente el sentido, y ya está indicado en el verbo, confiadamente, en la seguridad de la victoria.
Triunfando sobre ellos en ella. Esto lleva a cabo la figura. 'Ellos', es decir , los principados y las potestades; 'en ella', es decir, la cruz, ciertamente no, 'en Sí mismo' (margen EV). 'El Redentor conquistado al morir. Mira Su corona de espinas convertida en corona de laureles. Nunca el reino del diablo le había dado un golpe tan mortal como el que le dio el Señor Jesús (Henry). El símbolo del dolor y la vergüenza era el lugar de la victoria y el triunfo.
Versículo 16
Colosenses 2:16 . Por tanto, nadie os juzgue . 'Por lo tanto' basa estas advertencias prácticas en las verdades positivas establecidas en Colosenses 2:8-15 . 'Juez', siéntate en juicio, condenándote si no respondes a sus demandas.
Al comer o al beber; las palabras aparecen en Romanos 14:17 , refiriéndose a los actos de comer y beber, no a la comida y la bebida. Algunas autoridades dicen: 'y' en lugar de 'o'. Esto hace de los dos una sola categoría, mientras que 'con respecto a' introduce una segunda clase. Pero la evidencia de 'y' no es lo suficientemente fuerte como para justificar la sustitución.
La ley mosaica tenía prohibiciones respecto a la comida solamente ( Levítico 7:10-27 ), prohibiendo el vino a los nazareos ( Números 6:3 ) ya los sacerdotes en servicio ( Levítico 10:9 ); por lo tanto, los ascetas frigios probablemente habían ido más allá de la ley (así Meyer, seguido por los comentaristas más recientes). compensación Romanos 14 .
O con respecto a un festival . El primer término se refiere a las fiestas anuales, el segundo a las mensuales, el tercero al Sábado semanal; un día de reposo es la traducción habitual de la forma plural que se usa aquí, y se une con otros dos términos en el número singular. Muchos de los primeros cristianos guardaron el sábado judío, así como el día del Señor, y la práctica finalmente fue condenada en un concilio en Laodicea.
Se ha afirmado que el lenguaje de Pablo es inconsistente con la obligación permanente del sábado, en cualquier forma, en la iglesia cristiana, pero esto es demasiado amplio. El Día del Señor está en una posición diferente, tiene una nueva sanción y debería tener una observancia más elevada. La necesidad de tal día está escrita en el cuerpo del hombre, y la experiencia prueba que el cristianismo es el perdedor por el descuido de la observancia religiosa de un día de cada siete. Aquí valen las propias palabras del Señor: 'El sábado fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por causa del sábado' ( Marco 2:27 ).
Versículos 16-23
2. Se aplican dos advertencias especiales.
Esta breve sección es tanto una aplicación de las obligaciones que resultan de las verdades declaradas en Colosenses 2:9-15 , como una advertencia contra ciertos errores específicos que amenazaban la vida cristiana práctica de los creyentes colosenses, ( a .) La primera advertencia, contra prohibiciones rituales ( Colosenses 2:16-17 ), aplica la verdad de Colosenses 2:11-14 ; ( b .
) el segundo, contra el culto a los ángeles ( Colosenses 2:18-19 ), aplica lo de Colosenses 2:9-10 ; Colosenses 2:15 . (C.
) Ambos se hacen cumplir al recordar el hecho de que murieron con Cristo ( Colosenses 2:20-23 ) y por lo tanto fueron liberados de estas ordenanzas terrenales, que son completamente vanas para propósitos éticos ( Colosenses 2:23 ). Cap. Colosenses 3:1-4 está íntimamente relacionado con el último párrafo.
Versículo 17
Colosenses 2:17 . Que son una sombra de las cosas por venir. Se hace referencia a todos los asuntos de que habla Colosenses 2:16 ; todo el sistema de prohibiciones y festivales tiene un significado típico, apuntando a 'las cosas por venir', a saber, la nueva dispensación. Meyer limita esto al futuro reino de Cristo después de la Segunda Venida, pero esto priva a la siguiente cláusula de su significado apropiado.
El cuerpo es de Cristo , le pertenece; la realidad de estas observancias se encuentra en la nueva dispensación. En esta realidad sustancial hay un lugar para el Día del Señor, que 'ahora será una temporada de mayor alegría, ya que conmemora un evento más augusto que la creación del universo o el éxodo de Egipto' (Eadie). Sobre el pensamiento en sus detalles, comp. Hebreos 8:1-5 ; Hebreos 10:1-18 .
Versículo 18
Colosenses 2:18 . Que nadie. El número singular en estas advertencias no apunta a una persona en particular, pero da énfasis.
Robarte el premio. La figura, tomada de los juegos, sugiere una decisión injusta del árbitro al otorgar el premio; pero no es necesario insistir más que en el sentido de privar al cristiano de su 'premio', que es la bienaventuranza futura, la vida eterna. Los falsos maestros, por sus errores, podrían impedirles obtener esto.
De su propia voluntad , lit., 'dispuesto'. Esta expresión es muy difícil de interpretar satisfactoriamente. Algunos (entre ellos, Lightfoot) explican: 'deleitarse en la humildad', etc. Pero este es un hebraísmo duro e inusual, y la palabra 'dispuesto' rara vez, si alguna vez, tiene el sentido de deleite 'Dispuesto' o 'de buena gana'. ' como debemos expresarlo, una calificación del verbo 'robarte el premio', pero se le han dado tres sentidos.
(1.) Voluntariamente, por su propia elección o impulso; esto es casi equivalente a 'arbitrariamente' y concuerda mejor con el sentido exacto de la palabra griega. El EV parece haberse esforzado por dar un pensamiento similar. (2.) 'Deseando hacerlo, lo que aprieta un poco la palabra. (3.) 'Con el propósito de hacerlo;' un sentido que la palabra daría, pero no tan natural como el primero. El contexto que se refiere al origen humano de los preceptos de los falsos maestros ( Colosenses 2:22 ) y a su 'culto voluntario', etc.
, parece favorecer (1), que da énfasis al impulso puramente humano. Los métodos que adoptan para estafarte del premio tienen su origen en su propia elección, no en ninguna verdad objetiva. (Sobre el sentido exacto de la palabra 'dispuesto', comp. mi nota en Lange, Ephesians, p. 42.)
Por (lit., 'en', apuntando a la esfera de las acciones) humildad. La palabra, que aparece en otros lugares siempre en un buen sentido, en este capítulo (comp. Colosenses 2:23 ) parece apuntar a algo censurable: 'una humildad falsa y pervertida, que consideraba a Dios tan inaccesible que solo podía ser abordado a través de la mediación de seres inferiores' (Ellicott).
Y adoración de los ángeles. Esta fue la evidencia externa de la falsa humildad. La palabra 'adoración' se refiere propiamente a los ritos externos de la religión, y así llega a significar una devoción demasiado escrupulosa a las formas externas' (Lightfoot). Fue en Colosas que en días posteriores se rindió culto especial al arcángel Miguel por un supuesto milagro, las influencias judías podrían haber llevado a este culto a los ángeles.
Morando en , o, 'tomando su posición sobre', las cosas que ha visto. El peso de la autoridad ha llevado a los editores recientes a rechazar 'no'; y el sentido de 'intruso' es inapropiado con la lectura. De las dos explicaciones dadas arriba, la primera es preferible, tanto por motivos léxicos como por su adecuación en este sentido, señalando al falso maestro como continuamente estudiando minuciosamente las visiones ("que ha visto"), sus "ilusiones", sino 'ilusiones' en su influencia. El 'espiritismo' de los tiempos modernos sugiere naturalmente una ilustración del significado.
envanecido en vano ; hinchado de orgullo a pesar de la demostración de humildad, y eso sin fundamento.
Por la mente de su carne. Así como 'la carne' tiene un cuerpo, también tiene una 'mente'; se personifica la naturaleza no renovada (comp. Romanos 8:6 ), y se representa su 'mente' como causa del orgullo del falso maestro. Puede haber una referencia a alguna frase favorita de los erroristas.
Versículo 19
Colosenses 2:19 . Y no aferrarse a la Cabeza (Cristo); borrador Efesios 1:22 , etc. No tener a Cristo como Cabeza es dejarlo totalmente. Esta es virtualmente la causa de la conducta descrita en Colosenses 2:18 .
De quien , refiriéndose a Cristo personalmente, como en Efesios 4:16 . 'Lo cual' señalaría a Cristo en esta relación como Cabeza.
Todo el cuerpo; incluyendo cada miembro de ella, no 'todo el cuerpo', ya que los falsos maestros no negaron la unidad de la Iglesia, pero menospreciaron el hecho de que cada miembro por sí mismo debe aferrarse a la Cabeza.
A través de las articulaciones y bandas . 'Coyunturas', como en Efesios 4:16 , se refiere a los nervios y todos aquellos puntos de contacto por donde pasa la vida común; 'bandas', a todas las ligaduras que unen las partes del cuerpo.
Siendo suministrado y compactado. El primer participio (comp. 'el conjunto del suministro'), derivado de la dirección de un coro, sugiere un suministro generoso; el segundo, que ocurre en el pasaje paralelo, sugiere solidez; ambos apuntan a un proceso continuo. No es necesario conectar 'juntas' con el primer participio y 'bandas' con el segundo, aunque las primeras son principalmente medios de suministro y las últimas de solidez. En Efesios se enfatiza la estrecha conexión de las partes, aquí la conexión vital con la Cabeza.
Crecido con el aumento de Dios; efectuado por Él. 'Dios siendo la primera causa de vida para el todo, y llevando a cabo este crecimiento en subordinación y unión con la Cabeza, Jesucristo' (Afford). 'Los descubrimientos de la fisiología moderna han investido el lenguaje del Apóstol con mucha más claridad y fuerza de lo que pudo haber usado en sus propios contemporáneos' (Lightfoot). La experiencia de dieciocho siglos cristianos ha ilustrado abundantemente la pertinencia y veracidad de la figura, así ampliada, aplicada a los miembros de la Iglesia: La unión vital con Cristo para cada uno es la materia esencial; estar sin esto es morir; haciéndolo crecer no sólo es posible, sino seguro.
Versículo 20
Colosenses 2:20 . Si habéis muerto, como es en realidad el caso, ya que murieron con Cristo (ver referencias). Cuando fueron bautizados, su muerte con Cristo fue señalada y sellada (comp. Colosenses 2:12 ). 'Por lo tanto', aunque es una glosa correcta, se sustenta en un solo manuscrito antiguo, y su inserción puede explicarse fácilmente.
De los rudimentos (o, 'elementos') del mundo ; véase Colosenses 2:8 . Murieron 'de' estos, porque fueron separados de ellos. 'La ley y todas sus ordenanzas fueron abolidas por la muerte de Cristo ( Colosenses 2:14 ), los que estaban unidos con Él en Su muerte compartieron con Él todas las bendiciones de la misma inmunidad' (Ellicott). Aquí, como en todas partes, el Apóstol encuentra en los hechos de la salvación el motivo de los creyentes.
Pues, como si viviera en el mundo ; 'mundo' siendo usado en su sentido teológico técnico = 'en la carne'. Todavía no habían recaído en este estado, pero la obediencia a los falsos maestros les haría vivir como si lo hubieran hecho.
¿Estáis sujetos a ordenanzas ? Una palabra en griego, derivada de 'dogma', es decir, decreto. Es dudoso si el sentido exacto es: sometidos por vosotros mismos o por otros; pero la diferencia es principalmente de expresión. Es un ejemplo curioso de cambio en el lenguaje que 'sujeto a dogmas' ahora se referiría a doctrinas, mientras que entonces apuntaba a reglas prácticas de vida.
Versículo 21
Colosenses 2:21 . No manipule, ni pruebe, ni toque. 'Ni' es casi = ni siquiera. El EV traduce mal la primera y la última palabra, e incluye incorrectamente el verso entre paréntesis. El clímax se alcanza en 'ni siquiera tocar'. Las prohibiciones son específicas en su forma y se refieren a ciertos tipos de alimentos y bebidas, como se desprende no solo de la palabra 'gustar', sino de Colosenses 2:16 y (especialmente) Colosenses 2:22 .
Puede incluirse la contaminación por contacto con objetos impuros, pero el contexto no la sugiere. Esta serie de prohibiciones condenadas no puede ser utilizada en apoyo de la abstinencia total de bebidas embriagantes, sino por culpa de ignorancia o deshonestidad.
Versículo 22
Colosenses 2:22 . Este versículo está entre paréntesis y describe el carácter de los objetos prohibidos: todos los cuales han de perecer con el uso: todos ellos destinados a la destrucción por el uso. Este lenguaje no puede aplicarse justamente a las prohibiciones, ya que es inaplicable. Tampoco se puede considerar como parte de la declaración de los falsos maestros, menos aún pretender corrupción moral.
El punto de vista defendido aquí es aceptado por los mejores comentaristas recientes, y está de acuerdo con las propias palabras de nuestro Señor en Mateo 15:17 ; Mateo 7:18-19 ; borrador 1 Corintios 6:13 .
Según los preceptos y doctrinas de los hombres. Esto debe unirse con Colosenses 2:20 , definiendo más la sujeción a las ordenanzas. 'Doctrinas' es un término de significado más amplio que 'preceptos'; pero ambos se unen aquí y se describen como 'de los hombres', en contraste con 'la ley y la palabra de Dios en Cristo, de hecho, con la ley de Moisés, más allá de la cual han ido' (Braune).
Versículo 23
Colosenses 2:23 . Qué cosas, un 'conjunto de cosas que' (Ellicott), tienen ciertamente una muestra de sabiduría , tienen la reputación de sabiduría, pero carecen de la realidad; siendo este obviamente el significado. El Apóstol describe así toda la clase de preceptos humanos, a los que pertenecían las prohibiciones de Colosenses.
In, que rige los tres sustantivos siguientes, señala la esfera en la que se manifiesta esta supuesta sabiduría.
adoración de la voluntad ; culto arbitrario autoimpuesto; borrador Colosenses 2:18 .
y humildad; humildad externa, ostentosa, por lo tanto sólo aparente.
Y trato duro del cuerpo; a través de prácticas ascéticas. 'Tal mortificación se basa en el desprecio de las criaturas, o puntos de vista falsos de la materia como el asiento del pecado. El primer sustantivo denota el aspecto religioso de su conducta; la segunda, la ética en relación con los hombres; el tercero, lo mismo en cuanto a las cosas terrenales. De esa manera se ganaron una reputación de sabiduría' (Braune).
Pero no tienen ningún valor contra la saciedad de la carne, es decir, para controlar sus deseos después de la plena indulgencia. Esta es, en general, la explicación menos objetable de este difícil pasaje. Pero 'carne' debe tomarse en su pleno sentido ético, sin limitar la frase a formas más groseras de complacencia sensual. Por mientras cap. Colosenses 4:5 sugiere esto, Colosenses 2:2 apunta a las cosas terrenales en general como los objetos de la 'carne'.
Las reglas ascéticas no pueden refrenar estos deseos. El punto de vista presentado anteriormente conserva una construcción simple del griego y no está abierto a serias objeciones léxicas. 'Valor' es un sentido frecuente de la palabra así traducida, y la preposición (lit., 'a'), en este sentido, puede significar dirigido hacia, es decir, ' contra'. Otro punto de vista, favorecido por Meyer y muchos otros es: 'no en ningún honor, sirviendo - sólo para la saciedad de la carne.
Esto no puede objetarse propiamente como demasiado fuerte, ya que la experiencia muestra que el ascetismo fomenta la carnalidad, en el amplio sentido paulino. Pero acepta una construcción dura y hace una elipsis innecesaria. Aún más dura es la opinión de Alford, quien explica 'no en ningún honor' (al cuerpo); y conectando la última cláusula con Colosenses 2:20 : 'sujeto a ordenanzas para la saciedad de la carne.
Son falsas todas las interpretaciones que toman 'cuerpo' y 'carne' en el mismo sentido, y dan un buen significado a 'saciedad', es decir, una satisfacción de las necesidades propias de la carne. (La EV aparentemente da este sentido.) Tampoco se puede considerar la cláusula como parte de la Opinión de los falsos maestros, ya que sus palabras (en Colosenses 2:21 ) son demasiado remotas.
Aceptando el primer punto de vista, y dando a 'carne' su sentido completo, encontramos aquí un cierre apropiado a la porción polémica de la Epístola: Ustedes murieron con Cristo de los rudimentos del mundo, no estén sujetos a ordenanzas que no tienen autoridad. de Cristo, y que con toda su apariencia de religión y moralidad, fallan completamente en estorbar el imperio de la carne. La depravación, sensual siempre, y tan a menudo sensual, en sus manifestaciones, no se detiene así.
Cómo y por qué se supera el Apóstol procede a mostrar en el próximo capítulo. 'El ascetismo degenera en mera moralidad mecánica, casuística sutileza acerca de la ley divina, una exteriorización de la autodisciplina y el autoesfuerzo, una agitación del orgullo espiritual. Bajo la austeridad que respeta lo externo se oculta el afeminamiento con respecto a las emociones del corazón, y en el trato implacable del cuerpo se acaricia la carne” (Braune).
La historia del monacato es un comentario suficiente. La conexión entre el ascetismo y la adoración de los ángeles parece natural. El monacato y la adoración de los santos florecieron juntos; y los devotos del "espiritismo" moderno no están muy lejos, en localidad y pensamiento, de los fanáticos de la comida y la bebida. Ambos ministran por igual al orgullo espiritual.