Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo Testamento Imágenes de Palabra de Robertson
Declaración de derechos de autor
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre Matthew 2". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/rwp/matthew-2.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
Robertson, A.T. "Comentario sobre Matthew 2". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/
Whole Bible (33)New Testament (6)Gospels Only (1)Individual Books (3)
Versículo 1
Ahora cuando Jesús nació
(του δε Ιησου γεννηθεντος). El hecho del nacimiento de Jesús se afirma mediante la construcción genitiva absoluta (primer participio aoristo pasivo del mismo verbo γενναω usado dos veces ya del nacimiento de Jesús, Mateo 1:16 ; Mateo 1:20 , y usado en la genealogía, Mateo 1:2-16 ).
Mateo no se propone dar detalles biográficos del nacimiento sobrenatural de Jesús, por maravilloso que fuera y por incrédulo que sea hoy en día para algunos que en realidad niegan que Jesús haya nacido o vivido alguna vez, hombres que hablan del Mito de Jesús, el Cristo Mito, etc. "El objetivo principal es mostrar la recepción dada por el mundo al Rey Mesiánico recién nacido. Homenaje desde lejos, hostilidad en casa; presagiando la suerte de la nueva fe: recepción por los gentiles, rechazo por los judíos (Bruce). En Belén de Judea
(εν Βηθλεεμ της Ιουδαιας). Había un Belén en Galilea siete millas al noroeste de Nazaret (Josefo, Antigüedades XIX. 15). Este Belén (casa del pan, significa el nombre) de Judá fue el escenario de la vida de Rut con Booz ( Rut 1:1 ; Rut 1:5 ) y el hogar de David, descendiente de Rut y antepasado de Jesús ( Mateo 1:5 ). ).
David nació aquí y fue ungido rey por Samuel ( 1 Samuel 17:12 ). El pueblo llegó a llamarse la ciudad de David ( Lucas 2:11 ). Jesús, que nació en esta Casa del Pan, se llamó a sí mismo el Pan de Vida ( Juan 6:35 ), el verdadero Maná del cielo.
Mateo asume el conocimiento de los detalles del nacimiento de Jesús en Belén que se dan en Lucas 2:1-7 o no los consideró relacionados con su propósito. José y María fueron a Belén desde Nazaret porque era el hogar familiar original para ambos. La primera inscripción del emperador Augusto, como muestran los papiros, fue por familias (κατ' οικιαν). Posiblemente José había retrasado el viaje por alguna razón hasta que ahora se acercaba el momento del nacimiento del niño. En los días de Herodes el Rey
(εν ημεραις Hηρωιδου του Βασιλεως). Esta es la única fecha del nacimiento de Cristo dada por Mateo. Lucas da una fecha más precisa en su Evangelio ( Lucas 2:1-3 ), el momento del primer registro de Augusto y mientras Cirenio era gobernante de Siria. Se dirá más acerca de la fecha de Lucas cuando lleguemos a su Evangelio.
Sabemos por Mateo que Jesús nació mientras Herodes era rey, Herodes a veces llamado Herodes el Grande. Josefo aclara que Herodes murió el 4 a. C. Fue el primer gobernador de Galilea, pero había sido rey de Judea desde el 40 a. C. (por Antonio y Octavio). Lo llamo "Herodes el Gran Pervertido" en Algunos Personajes Menores del Nuevo Testamento . Era grande en el pecado y en la crueldad y se había ganado el favor del Emperador.
La historia de Josefo es una tragedia. Mateo no aclara cuánto tiempo antes de la muerte de Herodes nació Jesús. Nuestra fecha tradicional de 1 d. C. ciertamente es incorrecta, como lo muestra Mateo. Parece claro que el nacimiento de Jesús no puede situarse después del año 5 a. C. Los datos proporcionados por Lucas probablemente se refieren al año 6 o 7 a. C. Los sabios del este
(μαγο απο ανατολων). La etimología de Μαγ es bastante incierta. Puede provenir de la misma raíz indoeuropea que (megas) magnus , aunque algunos lo encuentran de origen babilónico. Heródoto habla de una tribu de magos entre los medos. Entre los persas había una casta sacerdotal de magos como los caldeos en Babilonia ( Daniel 1:4 ).
Daniel era la cabeza de tal orden ( Daniel 2:48 ). Es la misma palabra que nuestro "mago" y algunas veces llevaba esa idea como en el caso de Simón el Mago ( Hechos 8:9 ; Hechos 8:11 ) y de Elimas Barjesús ( Hechos 13:6 ; Hechos 13:8 ).
Pero aquí en Mateo la idea parece ser más bien la de los astrólogos. Babilonia fue el hogar de la astrología, pero solo sabemos que los hombres eran del este, ya sea de Arabia, Babilonia, Persia o de otros lugares. La noción de que eran reyes surgió de una interpretación de Isaías 60:3 ; Apocalipsis 21:24 .
La idea de que eran tres en número se debe a la mención de tres clases de regalos (oro, incienso, mirra), pero eso no es prueba alguna. La leyenda ha agregado a la historia que los nombres eran Gaspar, Baltasar y Melchor como en Ben Hur y también que representan a Sem, Cam y Jafet. Se supone que un ataúd en la Catedral de Colonia contiene los cráneos de estos tres Reyes Magos. La palabra para este (απο ανατολων) significa "desde el amanecer" del sol.
Versículo 2
Porque vimos su estrella en el oriente
(ειδομεν γαρ αυτου τον αστερα εν τη ανατολη). Esto no quiere decir que vieron la estrella que estaba en el oriente. Eso los haría ir hacia el este para seguirlo en lugar de hacia el oeste desde el este. Las palabras "en el este" probablemente deben tomarse con "vimos", es decir, estábamos en el este cuando lo vimos, o aún más probablemente "vimos su estrella en su salida" o "cuando se levantó", como dice Moffatt. eso.
La forma singular aquí (τη ανατολη) a veces significa "este" ( Apocalipsis 21:13 ), aunque el plural es más común como en Mateo 2:1 . En Lucas 1:78 el singular significa amanecer como lo hace el verbo (ανετειλεν) en Mateo 4:16 (Septuaginta).
Los magos preguntan dónde está el rey nacido de los judíos. Afirman que habían visto su estrella, ya sea un milagro o una combinación de estrellas brillantes o un cometa. Estos hombres pueden haber sido prosélitos judíos y pueden haber conocido la esperanza mesiánica, porque incluso Virgilio había tenido una visión de ella. El mundo entero estaba de puntillas a la espera de algo. Moulton ( Diario de estudios teológicos , 1902, p. 524) "se refiere a la creencia mágica de que una estrella podría ser el fravashi , la contraparte o ángel (cf.
Mateo 18:10 ) de un gran hombre" (McNeile). Vinieron a adorar al recién nacido rey de los judíos. Séneca ( Epístola 58) habla de magos que llegaron a Atenas con sacrificios a Platón después de su muerte. Tenían sus propios manera de concluir que la estrella que habían visto apuntaba al nacimiento de este rey mesiánico, Cicerón ( De Divin .
i. 47) "se refiere a la constelación de la que, en la noche del nacimiento de Alejandro, Magians predijo que nacería el destructor de Asia" (McNeile). Alford está seguro de que el informe de los Reyes Magos o Mateo no pretenden ningún milagro en su narración. Pero hay que permitirse decir que el nacimiento de Jesús, si realmente el Hijo único de Dios que se ha encarnado, es el mayor de todos los milagros. Incluso los métodos de los astrólogos no tienen por qué perturbar a quienes están seguros de este hecho.
Versículo 3
se turbó, y toda Jerusalén con él
(εταραχθη κα πασα Ιεροσολυμα μετ' αυτου). Aquellos familiarizados con la historia de Herodes el Grande en Josefo pueden entender bien el significado de estas palabras. Herodes, enfurecido por sus rivalidades y celos familiares, mató a los dos hijos de Mariamne (Aristóbulo y Alejandro), la misma Mariamne y Antípatro, otro hijo y una vez su heredero, además del hermano y la madre de Mariamne (Aristóbulo, Alexandra) y su abuelo John Hyrcanus.
Había hecho testamento tras testamento y ahora estaba en una enfermedad fatal y furioso por la cuestión de los Magos. Mostró su entusiasmo y toda la ciudad se molestó porque la gente sabía demasiado bien lo que podía hacer cuando se enfurecía por la perturbación de sus planes. "El extranjero y usurpador temía a un rival, y el tirano temía que el rival fuera bienvenido" (Bruce). Herodes era un idumeo odiado.
Versículo 4
Les preguntó dónde debía nacer el Cristo.
(επυνθανετο παρ' αυτων που ο Χριστος γεννατα). Se da el presente profético (γεννατα), las mismas palabras de Herodes retenidas por el informe de Mateo. El tiempo imperfecto (epunthaneto) sugiere que Herodes preguntó repetidamente, probablemente a uno y otro de los líderes reunidos, tanto saduceos (principales sacerdotes) como fariseos (escribas). McNeile duda, como Holtzmann, de que Herodes haya convocado realmente a todo el Sanedrín y probablemente "pudiera fácilmente hacer la pregunta de un solo escriba", porque había comenzado su reinado con una masacre del Sanedrín (Josephus, Ant .
XIV. ix. 4). Pero eso fue hace treinta años y Herodes estaba desesperadamente interesado en saber qué esperaban realmente los judíos acerca de la venida del "Mesías". Aún así, Herodes probablemente no reunió al Sanedrín ya que no se mencionan los "ancianos", sino a los líderes entre los principales sacerdotes y escribas, no una reunión formal sino una asamblea libre para conferencia. Evidentemente había oído hablar de este rey esperado y se tragaría mucho orgullo para poder lograr la derrota de estas esperanzas.
Versículo 5
Y ellos le dijeron
(ο δε ειπαν αυτω). Ya sea que los eclesiásticos hayan tenido que escudriñar sus escrituras o no, dan la respuesta que está de acuerdo con la opinión judía común de que el Mesías vendría de Belén y de la simiente de David ( Juan 7:42 ). Entonces citan a Miqueas 5:2 , "una paráfrasis libre" lo llama Alford, porque no es precisamente como el texto hebreo o como la Septuaginta.
Puede haber venido de una colección de testimonios con los que J. Rendel Harris ha hecho que el mundo se familiarice. Había consultado a los expertos y ahora tiene su respuesta. Belén de Judá es el lugar. El uso del indicativo pasivo perfecto (γεγραπτα) es la forma común al citar las Escrituras. Está escrito. será pastor
(ποιμανε). La Versión Autorizada tenía "gobernará", pero "pastor" es correcto. "Homero llama a los reyes 'los pastores del pueblo'" (Vincent). En Hebreos 13:20 Jesús es llamado "el gran pastor de las ovejas". Jesús se llama a sí mismo "el buen pastor" ( Juan 10:11 ).
Pedro llama a Cristo "el pastor principal" ( 1 Pedro 2:25 ). "El Cordero que está en medio del trono será su pastor" ( Apocalipsis 7:17 ). Jesús le dijo a Pedro que "pastoreara" los corderos ( Juan 21:16 ). Nuestra palabra pastor significa pastor.
Versículo 7
Entonces Herodes llamó en secreto a los sabios
(τοτε Hηρωιδης λαθρα καλεσας τους μαγους). Evidentemente, no les había dicho a los miembros del Sanedrín por qué estaba preocupado por el Mesías. Así que oculta sus motivos a los magos. Y, sin embargo, "aprendió de ellos cuidadosamente" (εκριβωσεν), "aprendió exactamente" o "con precisión". Estaba ansioso por ver si la profecía judía del lugar de nacimiento del Mesías concordaba con las indicaciones de la estrella a los magos.
Se guardó para sí mismo su propósito. El momento de la aparición de la estrella (τον χρονον του φαινομενου αστερος) no es "el momento en que apareció la estrella", sino la edad de aparición de la estrella.
Versículo 8
Los envió a Belén y dijo
(πεμψας αυτους εις Βηθλεεμ ειπεν). Participio aoristo simultáneo, "enviando dijo". Debían "buscar con precisión" (εξετασατε ακριβως) en relación con el niño. Entonces, "avísame, para que yo también pueda ir y adorarlo". El engaño de Herodes parecía lo suficientemente plausible y podría haber tenido éxito si no hubiera sido por la intervención de Dios para proteger a Su Hijo de la ira celosa de Herodes.
Versículo 9
fue antes que ellos
(προηγεν αυτους). Tiempo imperfecto, se mantuvo delante de ellos, no como una guía para el pueblo, ya que ahora lo sabían, sino para el lugar donde estaba el niño, la posada según Lucas 2:7 . Justin Martyr dice que fue en una cueva. El establo donde se alojaban el ganado y los burros pudo haber estado debajo de la posada en la ladera de la colina.
Versículo 10
Se regocijaron con un gozo muy grande
(εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα). Segundo aoristo de indicativo pasivo con acusativo cognado. Su alegría se debió al éxito de la búsqueda.
Versículo 11
Abriendo sus tesoros
(ανοιξαντες τους θησαυρους αυτων). Aquí "tesoros" significa "cofres" del verbo (τιθημ), receptáculo para objetos de valor. En los escritores antiguos significaba "tesoro" como en 1Macc. 3:29. Entonces un "almacén" como en Mateo 13:52 . Entonces significa las cosas guardadas, tesoro en el cielo ( Mateo 6:20 ), en Cristo ( Colosenses 2:3 ). En sus "cofres" los magos tenían oro, incienso y mirra, todos encontrados en ese momento en Arabia, aunque se encontró oro en Babilonia y en otros lugares.
Versículo 12
Advertido en un sueño
(χρηματισθεντες κατ' οναρ). El verbo significa hacer negocios (χρηματιζω de χρημα, y aquél de χραομα, usar. Luego consultar, deliberar, dar respuesta como de magistrados o un oráculo, instruir, amonestar. En la Septuaginta y el Nuevo Testamento ocurre con la idea de ser advertido por Dios y también en los papiros (Deissmann, Bible Studies , p. 122).Wycliff lo pone aquí: "Una respuesta tomada en sueños".
Versículo 15
Hasta la muerte de Herodes
(εως της τελευτης Hηρωιδου). Los magos habían sido advertidos en un sueño de no informar a Herodes y ahora José fue advertido en un sueño de llevar consigo a María y al niño (μελλε ζητειν του απολεσα da una imagen vívida del propósito de Herodes en estos tres verbos). En Egipto, José iba a cuidar a María y Jesús hasta la muerte del monstruo Herodes. Mateo cita Oseas 11:1 para mostrar que esto fue en cumplimiento del propósito de Dios de llamar a su Hijo fuera de Egipto.
Es posible que haya citado nuevamente una colección de testimonios en lugar de la Septuaginta. Hay una tradición judía en el Talmud que Jesús "trajo consigo artes mágicas de Egipto en una incisión en su cuerpo" ( Shabb . 104b). "Este intento de atribuir los milagros del Señor a la agencia satánica parece ser independiente de Mateo, y puede haber sido conocido por él, por lo que uno de los objetivos de su relato puede haber sido combatirlo" (McNeile).
Versículo 16
mató a todos los niños varones que había en Belén
(ανειλεν παντας τους παιδας τους εν Βηθλεεμ). La huida de José estaba justificada, porque Herodes se enfureció violentamente (εθυμωθη λιαν) porque los Magos se habían burlado de él, engañado de hecho (ενεπαιχθη). Vulgata illusus esset . Herodes no sabía, por supuesto, qué edad tenía el niño, pero no se arriesgó e incluyó a todos los niños pequeños (τους παιδας, artículo masculino) en Belén de dos años o menos, tal vez quince o veinte.
No sorprende que Josefo no tome nota de este pequeño objeto en la cámara de los horrores de Herodes. Fue otro cumplimiento de la profecía de Jeremias 31:15 . La cita ( Mateo 2:18 ) parece ser de la Septuaginta. Originalmente se escribió sobre el cautiverio en Babilonia, pero también tiene una ilustración llamativa en este caso. Macrobius ( Sat. II. iv. II) señala que Augusto dijo que era mejor ser la cerda de Herodes (υς) que su hijo (υιος), porque la cerda tenía más posibilidades de vida.
Versículo 20
porque están muertos
(τεθνηκασιν). Solo Herodes había buscado matar al niño pequeño, pero es una declaración general de un hecho particular como es común entre las personas que dicen: "Dicen". El modismo puede ser sugerido por Éxodo 4:19 : "Porque están muertos todos los que buscaban tu vida".
Versículo 22
Advertido en un sueño
(χρηματισθεις κατ' οναρ). Ya tenía miedo de ir a Judea porque Arquelao estaba reinando (gobernando, técnicamente no rey, βασιλευε). En una inquietud, por fin, antes de su muerte, Herodes había cambiado de nuevo su testamento y puesto a Arquelao, el peor de sus hijos vivos, en el lugar de Antipas. Entonces José se fue a Galilea. Mateo no ha dicho nada sobre la morada anterior de José y María en Nazaret. Aprendemos eso de Lucas, quien no dice nada de la huida a Egipto. Las dos narraciones se complementan y no son en ningún sentido contradictorias.
Versículo 23
Debería llamarse nazareno
(Ναζωραιος κληθησετα). Mateo dice "para que se cumpliese lo dicho por los profetas" (δια των προφητων). Es el plural y no existe una sola profecía que diga que el Mesías sería llamado Nazareno. Puede ser que este término de desprecio ( Juan 1:46 ; Juan 7:52 ) sea lo que se quiere decir, y que se combinen varias profecías como Mateo 22:6 ; Mateo 22:8 ; Mateo 69:11 ; Mateo 69:19 ; Isaías 53:2 ; Isaías 53:3 ; Isaías 53:4 .
El nombre Nazaret significa retoño o rama, pero no es seguro que Mateo tenga esto en mente. Lo mejor es confesar que no lo sabemos. Consulte Broadus on Matthew para conocer las diversas teorías. Pero, despreciada como era entonces Nazaret, Jesús ha exaltado su fama. El humilde Nazareno fue al principio, pero es nuestra gloria ser los seguidores del Nazareno. Bruce dice que "en este caso, por lo tanto, sabemos con certeza que el hecho histórico sugirió la referencia profética, en lugar de que la profecía creara la historia.
Los paralelismos trazados por Mateo entre la historia de Israel y el nacimiento y la infancia de Jesús no son mera fantasía. La historia se repite y los escritores de historia encuentran paralelos frecuentes. Seguramente Mateo no está más allá de los límites de la razón o de los hechos al ilustrar en su manera propia el nacimiento y la infancia de Jesús por la Providencia de Dios en la historia de Israel.