Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario Bíblico Católico de Haydock Comentario Católico de Haydock
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Ephesians 4". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/commentaries/spa/hcc/ephesians-4.html. 1859.
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Ephesians 4". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/
Whole Bible (30)New Testament (6)Individual Books (5)
Versículo 1
Aquí comienza la segunda parte de esta epístola, en la que los exhorta a la práctica de las virtudes cristianas. (Witham)
Versículo 4
En una esperanza de tu vocación. Las tres grandes razones por las que tenemos que amarnos unos a otros están contenidas en este versículo, porque tenemos un solo cuerpo, del cual Cristo es la cabeza. Todos estamos animados por el mismo espíritu, a saber. el Espíritu Santo, que se nos ha dado a todos, y todos vivimos con la misma esperanza de la felicidad eterna. (Calmet)
Versículo 5
Esto contiene algunas razones más por las que los cristianos deben amarse unos a otros. Todos somos siervos del mismo Dios, creemos los mismos misterios y recibimos los mismos sacramentos, quienquiera que sea el dispensador de ellos. &mdash- Una fe. Como la rebelión es la ruina de las mancomunidades y los reinos, y la paz y la concordia la preservación de los mismos; también lo es el cisma y la diversidad de fe o compañerismo en el servicio de Dios, la calamidad de la Iglesia; y la paz, la unidad y la uniformidad, la bendición especial de Dios en ella.
San Cipriano, en su libro sobre la unidad de la Iglesia, escribe así: "Una Iglesia, porque una es mi paloma. Esta unidad de la Iglesia, el que no tiene, ¿cree que tiene la fe? Resiste a la Iglesia, el que resiste la silla de Pedro, sobre la cual fue edificada la Iglesia, ¿confía en que está en la Iglesia? " Y nuevamente, Ep. SG. “Hay un Dios, un Cristo, una Iglesia y una silla, por la voz de nuestro Señor fundada en Pedro.
Instalar otro altar o constituir otro sacerdocio, además del único altar y el único sacerdocio, es imposible. El que recoge en otra parte, desparrama. Es adúltero, es impío, es sacrílego, todo lo instituido por el hombre para quebrantar el carácter de Dios. Aléjate de tales hombres: son ciegos y líderes de un abrir y cerrar de ojos ". San Hilario también aplica este texto contra los arrianos así:" Peligroso y miserable es que ahora haya entre ellos tantas fes como voluntades, y como muchas doctrinas como modales; mientras que las formas de fe se escriben como los hombres quieran, o como quieran, así se entienden.
Mientras que la única verdad enseña que hay un solo Dios, un solo Señor, un solo bautismo y también una sola fe: por lo tanto, mientras se hacen más creencias, comienzan por caer de la que es la única fe, y terminan por no tener ninguna fe. "(San Hilario, lib. Ad Constantium Augustum.)
Versículo 7
A cada uno de nosotros se nos da la gracia según la medida del don de Cristo. Es decir, como le agradó a Cristo concedernos sus dádivas gratuitas; para mostrar, dice San Juan Crisóstomo, que no fue de acuerdo con ningún mérito nuestro. Las palabras también muestran que Cristo es el dador y autor de las gracias y, en consecuencia, el Dios verdadero. (Witham) &mdash- Debemos esforzarnos por todos los medios a nuestro alcance para preservar esta unidad, especialmente evitando los celos, o siendo envidiosos de las gracias que se han dado a nuestro prójimo; considerando que todos proceden del mismo Dios, que reparte a cada uno como le place. (Tirino)
Versículo 8
Llevó cautivo el cautiverio. [1] San Jerónimo y otros exponen estas palabras de la liberación de Cristo a las almas piadosas que habían muerto antes de su ascensión y que fueron detenidas en un lugar de descanso que se llama Limbus Patrum [es decir, Limbo de los Padres; a veces llamado Paraíso (Lucas xxiii. 43.), seno de Abraham (Lucas xvi. 22.), o prisión (1 Pedro iii. 19.)]. &mdash- Dio regalos a los hombres.
Habiendo librado a los hombres de la cautividad del pecado, les concedió sus dones y gracias. (Witham) &mdash- Por lo que él, David, en el Salmo lxviii. hace uso de estas palabras, para mostrar que estos dones eran gratuitos, y que nadie tenía derecho a quejarse de que otro había recibido más: después de esto, el apóstol procede a mostrar que Cristo incluso descendió a las partes bajas de la tierra, para enseñarnos la humildad; de donde concluye que debemos ser humildes y vivir en unión con nuestros hermanos, que es el tema principal del presente capítulo. (Tirino)
[BIBLIOGRAFÍA]
Captivam duxit captivitatem. Sobre qué palabras San Jerónimo: (p. 364.) Descendit ad inferna, et sanctas animas, quæ ibi detinebantur, secum ad c los victor deduxit. Ver 1 Pedro cap. iii.
Versículo 9
A las partes más bajas de la tierra. Esto no puede significar solo en la tumba, especialmente porque en lo que consideramos como el credo de los apóstoles, primero profesamos creer que fue sepultado y luego que descendió a los infiernos. (Witham)
Versículo 11
A algunos les dio por apóstoles, etc. Se dice (1 Corintios xii. 28) que Dios (incluso con el artículo griego) dio a algunos para que fueran apóstoles, etc. y aquí se dice de Cristo: otra prueba de que Cristo es el Dios verdadero. (Witham)
Versículo 13
[BIBLIOGRAFÍA]
In mensuram ætatis plenitudinis Christi; Griego: eis metron elikias (ætatis vel staturæ) Griego: tou pleromatos tou Christou. Véase San Agustín, lib. xxii. de Civ. Dei, cap. xv. y siguientes. Tomás. vii. pag. 678 .; San Jerónimo en Epitaphio Paulæ. Tomás. iv. parte 2. p. 635 .; San Juan Crisóstomo, hom. xi.
Versículos 13-14
A un hombre perfecto, a la medida de la edad [2] de la plenitud de Cristo; es decir, según la medida de la edad plena y perfecta de Cristo. De los intérpretes antiguos, algunos exponen esto de lo que sucederá en el mundo venidero, después de la resurrección, cuando todos los elegidos tendrán cuerpos perfectos en todos los sentidos; y como alguna conjetura, (cuando todos los que resuciten por una feliz resurrección) parecerán tener unos treinta años, de la estatura y edad de Cristo cuando sufrió.
Pero otros, especialmente los intérpretes griegos, entienden este versículo de una perfección espiritual en esta vida, por el cual los miembros del cuerpo místico de Cristo se encuentran en la unidad de la fe y aumentan en gracia y virtud imitando a Cristo y siguiendo su doctrina y ejemplo. . Y esto parece más agradable a lo que sigue: que ya no seamos niños, arrojados de un lado a otro por la maldad [3] de los hombres.
La palabra griega, como observa San Jerónimo, puede significar por engaño o falacia de los hombres; por ilusión, dice San Agustín. Y San Juan Crisóstomo nos dice que está hablado por una metáfora, tomada de los que hacen trampa en los dados, para ganar todo para sí mismos, para arrastrar a los hombres a errores y herejías. Así, en esa época, eran los discípulos del mago Simón. (Witham) &mdash- Cada uno debe trabajar para llegar a ser perfecto en el estado en el que se encuentra, aumentando en el conocimiento y el amor de Dios, cuyo conocimiento y amor de Dios constituyen la medida plena de un cristiano.
(San Juan Crisóstomo) &mdash Este texto del apóstol, asegurando a la única Iglesia verdadera una sucesión perpetua y visible de pastores, en el ministerio, sucesores de los apóstoles, garantizó a los santos Padres en las primeras edades de la Iglesia, como hace los católicos de la actualidad, para probar todos los secesionistas por la sucesión más famosa de los papas u obispos de Roma.
Vea esto en San Ireneo, lib. iii. Cap. 3; Tertuliano, en præscript. Optatus. lib. ii. contr. Parmen .; San Agustín, cont. ep. Manic. Cap. iv., Ep. 165 y coartada; San Epifanio, hæres. 27.
Versículo 14
[BIBLIOGRAFÍA]
En nequitia hominum, griego: en te kubeia, en fallacia: griego: kubeia, est lusus aleæ. Véase San Juan Crisóstomo, pág. 821. Ed. Sav.
Versículo 16
por lo que todo conjunto abastece, etc. San Pablo compara la Iglesia y el cuerpo místico de Cristo (como lo hace en otros lugares) con un cuerpo natural, cuya perfección depende de la armonía, unión y concurrencia de todas las diferentes partes; y así en la Iglesia, de la cual Cristo es la cabeza, algunos son apóstoles, algunos profetas, etc. ya Cristo le agradó darles diferentes oficios, talentos y dones, para la edificación y el aumento de todo el cuerpo, que es su Iglesia, para que ya no sean como los gentiles.
..alienado de la vida de Dios; de la vida que Dios requiere que deben llevar. (Witham) &mdash- La oscuridad de este versículo puede explicarse así: el apóstol compara el cuerpo místico de la Iglesia, de la cual Cristo es la cabeza, con el cuerpo natural del hombre; y así como la cabeza dirige a diferentes miembros a diferentes operaciones, de acuerdo con sus diversas propiedades, así en la Iglesia Cristo distribuye a cada uno su propio oficio, para que, estando todos atentos a sus deberes relativos, todos puedan crecer en la caridad y llegar a ser perfectos. (Estius)
Versículo 19
Quien desesperado, [4] (sin fe y sin caridad) según el texto latino y algunos manuscritos griegos; aunque según el griego ordinario, sin pena ni tristeza (es decir, por sus pecados) se han entregado a toda clase de vicios, a la codicia. [5] Algunos se dan cuenta de que la palabra griega puede no solo significar avaricia o codicia del dinero, sino también deseos o lujurias insaciables. Ver cap. v. ver. 3. y 5. (Witham)
[BIBLIOGRAFÍA]
Deperantes. El intérprete latino parece haber leído griego: apelpikotes, como en algunos manuscritos, pero en la mayoría de las otras copias griego: apelgekotes, indolentes. Véase San Jerónimo en su Comentario, pág. 368.
[BIBLIOGRAFÍA]
In avaritiam: Griego: en pleonexia, en cupiditate. Ver ver. 3. del próximo capítulo.
Versículo 26
Enfadarte y no pecar, como dice el Salmo IV. 5. La ira, como pasión de la mente, puede provenir de un buen motivo y ser guiada por la razón; como nuestro Salvador, Cristo (Marcos 3, 5), se dice que miró a los judíos con ira, es decir, con celo contra su ceguera y malicia. &mdash- No dejes que el sol se ponga sobre tu ira. Si se mueve hacia la ira, regrese sin demora a la calma mental y al temperamento.
(Witham) &mdash- Enfócate cuando la razón o la necesidad te obligue; pero aun así, refrena tu ira para no ofender a Dios ni escandalizar a tu prójimo. Además, déjalo a un lado tan pronto como puedas, para que el sol no se ponga sobre tu ira. (Jansenius)
Versículo 29
Para que ofrezca gracia a los oyentes; es decir, que su discurso contribuya a su bien y edificación. (Witham)
Versículo 30
No contristéis al Espíritu Santo: no es que el Espíritu Santo pueda ser contristado. Es una metáfora; y el sentido es, no pequéis contra el Espíritu Santo. (Witham) &mdash- contristar al Espíritu Santo es una expresión metafórica, que significa ofender a Dios, o al Espíritu Santo, que nos ha sellado con los sacramentos del bautismo y la confirmación con marcas particulares, por lo que seremos distinguidos de los demás. en el día de nuestra retribución. (San Crisóstomo, Jerónimo, Ambrosio, etc.)