Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Romanos 14

El Testamento Griego del ExpositorTestamento Griego del Expositor

Introducción

a Romanos 15:13 . Un tema está ante la mente del Apóstol a lo largo de toda esta sección: las relaciones entre “los fuertes” y “los débiles” en la Iglesia de Roma. Está conectado en una variedad de formas, que se sienten más que se expresan, con lo que precede. Por lo tanto, está impregnado del mismo sentido de la suprema importancia del amor mutuo entre los cristianos que caracteriza a los caps.

12 y 13. Hace uso, de la misma manera que el cap. Romanos 13:11-14 , del juicio inminente ( Romanos 14:10 ), para avivar el sentido de responsabilidad individual y personal. Posiblemente también hay una conexión más formal con el cap.

13. Pablo ha estado advirtiendo contra la indulgencia de la carne ( Romanos 8:14 ), y esto lo impulsa, por el contrario, a hablar de aquellos que por una apreciación inadecuada de la libertad cristiana estaban practicando un "ascetismo demasiado escrupuloso". Ha habido mucha discusión sobre quiénes eran "los débiles" y "los fuertes", respectivamente.

La debilidad es debilidad con respecto a la fe; el hombre débil es aquel que no aprecia plenamente lo que significa su cristianismo; en particular, no ve que el alma que se ha entregado a Cristo para la salvación está emancipada de toda ley excepto la que está involucrada en su responsabilidad hacia Él. Por lo tanto, su conciencia está encadenada por escrúpulos con respecto a las costumbres que datan de días precristianos.

Los escrúpulos en cuestión aquí estaban relacionados con el uso de la carne y el vino, y con la observancia religiosa de ciertos días (ya sea como ayunos o fiestas es discutible). Posiblemente las personas que se entregaban a tales escrúpulos eran cristianos judíos, pero no tenían por qué haberlo sido. Ciertamente no eran legalistas en principio, haciendo de la observancia de la ley judía o de cualquier parte de ella una condición esencial de la salvación cristiana; de lo contrario, Pablo, como muestra la Epístola a los Gálatas, se habría dirigido a ellos en un tono diferente.

Además, la ley judía no prescribe la abstinencia de vino o de comida animal; y no hay ninguna sugerencia aquí, como en 1 Corintios 8 , de que la dificultad se tratara de alimentos que habían sido ofrecidos en sacrificio a dioses falsos. Por lo tanto, la influencia en el trabajo en la Iglesia Romana en la producción de esta escrupulosidad de conciencia fue probablemente de origen esenio, y similar a lo que Pablo posteriormente trata con mayor severidad en Colosas ( Colosenses 2:16 ).

En Roma los escrúpulos eran sólo escrúpulos, y aunque había peligro en ellos porque se basaban en una aprehensión defectuosa del cristianismo, podían tratarse con ternura; en Colosas habían crecido o se habían adaptado a una filosofía de la religión que era fatal para el cristianismo; de ahí el cambio de tono. Pero aunque “los débiles” no tenían por qué haber sido judíos, los escrúpulos en los que se expresaba su debilidad tenían hasta ahora conexiones y afinidades judías; y es probable, por la forma en que (cap.

Romanos 15:7-13 ) la discusión de las relaciones de los débiles y los fuertes pasa a una exhortación a la unidad entre judíos y gentiles en la Iglesia, que las dos clasificaciones tenían una correspondencia general; los débiles serían judíos o personas bajo influencia judía; los fuertes serían gentiles, o al menos personas que entendieran el evangelio tal como Pablo lo predicaba a los gentiles.

Versículo 1

τὸν δὲ ἀσθενοῦντα : como señala Godet, la parte. a diferencia de ἀσθενῆ, denota alguien que es débil por el momento, pero que puede volverse fuerte. τῇ πίστει: con respecto a la fe, es decir , en el sentido de la palabra de Pablo con respecto a su confianza salvadora en Cristo y todo lo que implica: ver arriba. Es débil respecto de la fe quien no comprende que la salvación es de la fe de principio a fin, y que la fe se asegura por su propia totalidad e intensidad, no por una tímida escrupulosidad de conciencia.

προσλαμβάνεσθαι se usa a menudo de la aceptación misericordiosa de Dios de los hombres, pero también de los hombres dando la bienvenida a otros hombres a su sociedad y amistad, 2Ma 8:1; 2Ma 10:15. μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν : no con miras a decidir (o sentenciar) sus dudas. Los διαλογισμοί son los movimientos del pensamiento en el hombre débil, cuya mente ansiosa no estará en paz; la palabra no implica censura de ningún tipo.

Los fuertes, que le dan la bienvenida a la comunión de la Iglesia, deben hacerlo sin reservas, no con el propósito de juzgar y gobernar su mente por la suya propia. Para διάκρισεις ver 1 Corintios 12:10 ; Hebreos 5:14 .

Versículo 2

ὃς μέν: cf. Romanos 14:5 ; Romanos 9:21 . πιστεύει φαγεῖν πάντα : tiene confianza para comer de todas las cosas. Véase Winer, pág. 405. Gifford cita a Demóstenes, pág. 88: προέσθαι δὲ τὴν προῖκʼ οὐκ ἐπίστευσεν: “no tenía confianza, i.

mi. fue demasiado cauteloso, para renunciar a la dote”. Este uso de πιστεύειν muestra que πίστις para Pablo era esencialmente un principio ético; el hombre que era fuerte en ella tenía independencia moral, coraje y originalidad. ὁ δὲ ἀσθενῶν λάχανα ἐσθίει: es imposible suponer que aquí Pablo está “escribiendo de manera bastante general”; debe haber tenido un motivo para decir lo que dice, y sólo puede encontrarse en el hecho de que sabía que había cristianos en Roma que se abstenían del uso de la carne.

Versículo 3

ὁ ἐσθίων … μὴ ἐξουθενείτω κ. τ. λ. Pablo no dicta sentencia sobre ninguna de las partes, pero advierte a ambas de las tentaciones a las que están expuestas. El que come estará inclinado al desprecio a burlarse de los escrúpulos de los débiles como mero prejuicio u oscurantismo; el que no come se inclinará a la censura para pronunciar al fuerte, que usa su libertad, no mejor de lo que debería ser. Esta censura está prohibida, porque Dios (ὁ θεὸς es enfático por posición) ha recibido a los fuertes en la Iglesia, y por lo tanto su lugar en ella no debe ser cuestionado.

Versículo 4

σὺ τίς εἶ ὁ κρίνων ἀλλότριον οἱκέτην; la agudeza de esta reprensión ( cf. Romanos 9:20 ) muestra que Pablo, con todo su amor y consideración por los débiles, estaba consciente de la posibilidad de una tiranía de los débiles, y la reprimió en sus comienzos. Es fácil caer del escrúpulo sobre la propia conducta al fariseísmo sobre la de los demás.

οἰκέτης es raro en el NT Pablo no tiene otro ejemplo, y puede haberlo usado aquí para sugerir (que δοῦλος no tiene) que la persona a la que se hace referencia pertenecía a la casa. τῷ ἰδίῳ κυρίῳ στήκει ἢ πίπτει : para los verbos en el sentido moral ver 1 Corintios 10:12 .

El dativo es dat [36] comm [37] Es su propio Señor el que se preocupa, es Su interés lo que está en juego y a Él (no a ti) debe responder según se mantenga o se caiga. σταθήσεται δέ : pero él será hecho firme, es decir , será preservado en la integridad de su carácter cristiano. δυνατεῖ γὰρ ὁ Κύριος στῆσαι αὐτόν : porque el Señor tiene poder para mantenerlo recto.

Pablo no contempla la caída del hombre fuerte y su reconstrucción por Cristo; pero a pesar de los peligros que la libertad trae consigo y el Apóstol es tan consciente de ellos como el cristiano más tímido y escrupuloso podría estarlo, confía en que la libertad cristiana , por la gracia y el poder de Cristo, resultará un éxito moral triunfante. .

[36] caso dativo.

[37] comentario, comentarista.

Versículo 5

El Apóstol pasa de la cuestión de los alimentos a otra esencialmente del mismo tipo, la observancia religiosa de los días. Esto generalmente se considera bastante independiente del otro; pero Weiss argumenta a partir de Romanos 14:6 , donde el texto que adopta en común con la mayoría de los editores parece contrastar "el que guarda el día " con "el que come ", que lo que tenemos aquí es realmente una subdivisión del mismo general. tema.

En otras palabras, entre los que se abstenían de la carne y del vino, unos lo hacían siempre, otros sólo en determinados días. “Guardar el día” podría en sí mismo significar observarlo ayunando; este sería el caso si la costumbre ordinaria de uno fuera usar carne y vino; o podría significar observarlo festejando; este sería el caso si uno se abstuviera ordinariamente. Prácticamente, no importa si esta lectura del pasaje es correcta o no: Pablo argumenta la cuestión de la distinción de días como si fuera una cuestión independiente, como lo hace en Colosenses 2 .

No es probable que haya ninguna referencia ni al sábado judío ni al día del Señor, aunque el principio sobre el que argumenta el Apóstol define la actitud cristiana hacia ambos. Nada en absoluto en la religión cristiana es legal o estatutario, ni siquiera la observancia religiosa del primer día de la semana; que la observancia se originó en la fe, y no es lo que debe ser a menos que sea mantenida libremente por la fe.

Para ὃς μὲν ver Romanos 14:2 . κρίνει ἡμ. παρʼ ἡμέραν significa jueces un día “en comparación con”, o “al paso de” otro: cf. Romanos 1:25 , Winer, 503 ss. Junto a esto, κρίνει πᾶσαν ἡμέραν solo puede significar, no hace distinción entre días, cuenta todos por igual.

En tales cuestiones lo importante no es que la decisión sea tal o cual, sino que cada uno tenga una seguridad inteligente en cuanto a su propia conducta: es, en efecto, debiendo asumir la responsabilidad de decidir por sí mismo, sin la coacción de la ley, que se desarrolle una conciencia cristiana inteligente. Para πληροφορείσθω cf. Romanos 4:21 , y la nota de Lightfoot sobre Colosenses 4:12 .

νοῦς ( Romanos 7:23 ) es la inteligencia moral, o razón práctica; por ella, iluminado por el Espíritu, el cristiano se convierte en ley para sí mismo.

Versículo 6

La indiferencia de las cuestiones en cuestión, desde el punto de vista religioso, se demuestra por el hecho de que ambas partes, por la línea de acción que eligen, tienen el mismo fin en vista, a saber. , el interés del Señor. ὁ φρονῶν τὴν ἡμέραν cf. Colosenses 3:2 . La fijación de la mente en el día implica, por supuesto, alguna distinción entre éste y otros.

La mayoría de los editores omiten la cláusula καὶ ὁ μὴ φρονῶν … οὐ φρονεῖ, pero está ausente en la mayoría de los manuscritos. aún podría deberse a homoeoteleuton . εὐχαριστεῖ : la acción de gracias a Dios consagra cada comida, ya sea la ascética de quien se abstiene de vino y carne (ὁ μὴ ἐσθίων), o la más generosa de quien usa ambos (ὁ ἐσθίων): cf.

Hechos 27:35 1 Corintios 10:30 , 1 Timoteo 4:3-5 . La acción de gracias muestra que en cualquier caso el cristiano está actuando εἰς δόξαν θεοῦ ( 1 Corintios 10:31 ), y por lo tanto que el interés del Señor está a salvo.

Versículo 7

F. οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ κ. τ. λ. La verdad que ha sido afirmada con respecto al uso cristiano de la comida, y la observancia o no observancia de los días, se basa aquí en una verdad mayor de la cual es parte. Toda su vida no le pertenece a sí mismo, sino a su Señor. “Ninguno de nosotros vive para sí mismo”, no significa, “la conducta de cada uno afecta a los demás para bien o para mal, quiera o no”; significa, “ningún cristiano es su propio fin en la vida; lo que está siempre presente en su mente, como regla de su conducta, es la voluntad y el interés de su Señor”.

Lo mismo vale para su muerte. No elige ni el momento ni el modo de hacerlo, como un estoico romano, para complacerse a sí mismo. Muere cuando el Señor quiere, como el Señor quiere, e incluso por su muerte glorifica a Dios. En Romanos 14:14 ss. Pablo viene a hablar de la influencia de la conducta sobre los demás; pero aquí no hay tal cosa a la vista; la prominencia dada a τῷ κυρίῳ (τοῦ κυρίου) tres veces en Romanos 14:8 muestra que la única verdad presente en su mente es el significado determinante, para la conducta cristiana, de la relación con Cristo. Esto (idealmente) determina todo, tanto en la vida como en la muerte; y todo lo que está determinado por ella es justo.

Versículo 9

εἰς τοῦτο γὰρ … ἵνα : cf. 2 Corintios 2:9 . ἔζησεν se refiere a la resurrección, como lo muestra el orden de las palabras, la conexión en otra parte de Pablo del Señorío con la resurrección ( cf. Filipenses 2:9 ss.

), y el tiempo aoristo que describe un acto, y no la existencia continua de Cristo en la tierra (Sanday y Headlam): cf. Apocalipsis 2:8 (ὃς ἐγένετο νεκρὸς κ. ἔζησεν), Apocalipsis 20:4 f.

ἵνα denota el propósito de Dios al someter a Su Hijo a esta experiencia. No debemos suponer que ἀπέθανεν está especialmente conectado con νεκρῶν y ἔζησεν con ζώντων; hay el mismo manierismo que en Romanos 4:25 . Más bien, es a través de la resurrección de Cristo que se establece su señorío sobre el reino de la muerte, de modo que ni siquiera en ese mundo oscuro los que son suyos dejan de permanecer en su antigua relación con él. τοῦ κυρίου ἐσμὲν se sostiene por igual en lo visible y lo invisible.

Versículo 10

Σὺ δὲ: , en contraste con el único Señor y Juez de todo. Frente a nuestra responsabilidad común hacia Él, ¿cómo nos atrevemos a juzgarnos unos a otros? τὸν ἀδελφόν σου : otra razón para no juzgar: es incompatible con un reconocimiento de la fraternidad de los creyentes. ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς κ. τ. λ. O tú, otra vez, ¿por qué desprecias? etc. Esto se dirige al pensamiento fuerte y libre, como la primera pregunta es al cristiano débil y escrupuloso.

La censura y el desprecio nunca son otra cosa que pecados, que no se practican sino que se evitan, y tanto más cuando recordamos que todos estaremos en una barra παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ θεοῦ Dios es el Juez universal. En 2 Corintios 5:10 tenemos τῷ βήματι τοῦ Χριστοῦ pero aquí τοῦ θεοῦ es la lectura correcta. No podemos suponer que por τοῦ θεοῦ aquí Pablo se refiere a Cristo en su naturaleza divina; la verdadera manera de mediar entre las dos expresiones se ve en el cap.

Romanos 2:16 ; Hechos 17:31 . Cuando todos estemos en ese bar y debe ser parte de nuestro ambiente espiritual siempre nadie mirará a su hermano con censura o desprecio.

Versículo 11

γέγραπται γάρ: el juicio universal probado por la Escritura, Isaías 45:23 . Pablo sigue la LXX, pero muy libremente. Para ζῶ ἐγὼ λέγει κύριος, la LXX tiene κατʼ ἐμαυτοῦ ὀμνύω. El mismo pasaje se cita aún más libremente en Filipenses 2:10 .

para describir la exaltación de Cristo. En Isaías se refiere a la venida del reino de Dios, cuando todas las naciones le adorarán. ἐξομολογήσεται τῷ θεῷ = dará gracias o alabará a Dios: Romanos 15:9 ; Mateo 11:25 , y frecuentemente en LXX = הוֹדָה. En el sentido de “confesar” lleva el acusativo.

Versículo 12

ἄρα (οὖν): Entonces conclusión de este aspecto del tema: cf. Romanos 5:18 ; Romanos 7:25 . Cada palabra en esta oración es enfática: ἕκαστος, περὶ ἑαυτοῦ, λόγον δώσει, τῷ θεῷ.

Para λόγον en este sentido ver 1 Pedro 4:5 ; Hebreos 13:17 ; Mateo 12:36 ; Hechos 19:40 .

Versículos 13-23

El Apóstol procede ahora a argumentar la cuestión de la conducta cristiana en las cosas indiferentes desde otro punto de vista que el de la influencia que nuestra conducta pueda tener sobre los demás, y de la consideración que se les debe. μηκέτι οὖν ἀλλήλους κρίνωμεν : así se sigue mucho de lo que ya se ha dicho, y κρίνωμεν prohíbe tanto la crítica como la estimación despectiva de los demás.

ἀλλὰ τοῦτο κρίνατε μᾶλλον : sea este vuestro juicio más bien. Cf. 1 Corintios 2:2 ; 1 Corintios 7:37 . τὸ μὴ τιθέναι πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ : esto, por supuesto, está dirigido al partido liberal.

Para πρόσκομμα ver 1 Corintios 8:9 . La palabra no aparece en los Evangelios, pero es un hecho notable que en la mayoría de las enseñanzas expresas de nuestro Señor sobre el pecado, es pecado en el carácter de σκάνδαλον, una trampa o piedra de tropiezo para otros, con la cual Él trata. Pablo desarrolla sus ideas con bastante libertad a partir de su concepción de la fe, pero con toda probabilidad conocía lo que enseñaba Jesús ( Mateo 18 ).

Versículo 14

En principio, el Apóstol se pone del lado de los fuertes. No tiene escrúpulos con las carnes ni con las bebidas ni con los días. ἐν Κυρίῳ Ἰησοῦ : es como cristiano, no como libertino, que Pablo tiene esta convicción; en Cristo Jesús está seguro de que no hay nada en el mundo esencialmente inmundo; todas las cosas pueden ser consagradas y cristianizadas por el uso cristiano. κοινόν: cf. Hechos 10:14 ; Hechos 10:28 ; Apocalipsis 21:27 .

Es lo opuesto a ἅγιον, y significa lo que no es ni puede ser puesto en relación con Dios. εἰ μὴ τῷ λογιζομένῳ κ. τ. λ. Aunque no hay nada que en sí mismo tenga este carácter, algunas cosas pueden tenerlo subjetivamente, es decir , en el juicio de una persona particular que no puede evitar (por alguna imperfección de conciencia) considerarlas así; para él (ἐκείνῳ enfático) son lo que su conciencia les hace; y su conciencia (no iluminada como está) tiene derecho a ser respetada.

Para εἰ μὴ cf. Mateo 12:14 ; Gálatas 2:16 .

Versículo 15

Muchos expositores aquí aportan algo; ej ., “Debes tener respeto, pues, por sus escrúpulos, aunque no puedas compartirlos, por si”, etc. (Sanday y Headlam); pero parece más sencillo conectar el γὰρ con la idea principal en la mente del escritor, No pongas tropiezo delante de un hermano, porque, etc.

βρῶμα es el alimento que come el fuerte a pesar de los escrúpulos de su hermano. λυπεῖται no implica necesariamente que el débil sea inducido, en contra de su conciencia, a comer también (aunque eso se contempla de la siguiente manera); bien puede expresar la inquietud y la angustia con que el débil ve que el fuerte sigue una línea de conducta que su conciencia no puede aprobar. Incluso causar tal dolor como este es una violación de la ley de Cristo.

El que lo hace ha dejado de andar κατὰ ἀγάπην, según el amor, que es la suprema regla cristiana. En el sentido de esto, y al mismo tiempo consciente de que los débiles en estas circunstancias pueden ser fácilmente engañados o atornillar para hacer lo que su conciencia desaprueba, el apóstol exclama abruptamente, μὴ τῷ βρώματί σου ἐκεῖνον ἀπόλλυε ὑπὲρ ὗ ὗ χώ τς σπέ έ ἐνον.

Manipular la conciencia, aquí está implícito, es ruina : y el hombre egoísta que usa su libertad cristiana de tal manera que induce a un hermano débil a manipular su conciencia es arte y parte de esa ruina. El desprecio desenfrenado que tal libertad muestra por el espíritu y el ejemplo de Cristo se enfatiza tanto aquí como en 1 Corintios 8:11 . Ne pluris feceris tuum cibum quam Christus vitam suam .

Versículo 16

μὴ βλασφημείσθω οὖν ὑμῶν τὸ ἀγαθόν. τὸ ἀγαθόν es algo indefinido. Se ha tomado (1) como el bien común a todos los cristianos la salvación mesiánica que será blasfemada por los no cristianos, cuando vean la lascivia con que los cristianos se la roban unos a otros por la conducta que san Pablo reprueba en Romanos 14:15 ; y (2) como libertad cristiana, la libertad de conciencia que ha sido ganada por Cristo, pero que inevitablemente tendrá mala fama si se ejerce de manera desconsiderada y sin amor. El último significado por sí solo parece relevante. Para βλασφ. véase 1 Corintios 10:30 .

Versículo 17

La insistencia y la lucha en tales asuntos son incompatibles con el cristianismo: οὐ γάρ ἐστιν κ. τ. λ. Usualmente en Paul ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ es trascendente; el reino es el que viene con la segunda venida, y es la herencia de los creyentes; es esencialmente (como se le llama en 2 Timoteo 4:18 ) un βασ.

ἐπουράνιον. Véase 1 Tesalonicenses 2:12 ; 2 Tesalonicenses 1:5 1 Corintios 6:9 s., 1 Corintios 15:50 ; Gálatas 5:21 .

Este uso de la expresión, sin embargo, no excluye otro, que es más afín al que encontramos en los Evangelios, y que considera el Reino de Dios como en cierto sentido también presente: tenemos ejemplos de esto aquí, y en 1 Corintios 4:20 : quizás también en Hechos 20:25 .

Sin duda para Pablo las asociaciones trascendentes siempre se aferrarían al nombre, de modo que perderíamos mucho de lo que significaba para él si lo traduciéramos por “la religión cristiana” o cualquier forma de palabras semejantes. Siempre incluía la referencia a la gloria que había de ser revelada. βρῶσις κ. πόσις: comer y beber los actos, a diferencia de βρῶμα, Romanos 14:15 , la cosa comida.

ἀλλὰ δικαιοσύνη κ. εἰρήνη κ. χαρὰ ἐν πνεύματι ἁγίῳ : ¿Estas palabras son éticas o religiosas? Hace δικ. denota "justificación", la relación correcta del hombre con Dios? o “justicia”, en el sentido de trato justo? ¿Es εἰρήνη la paz con Dios, el resultado de la justificación (como en Romanos 5:1 ), o la paz entre los miembros de la Iglesia, el resultado de la consideración mutua? La verdadera respuesta debe ser que Pablo no distinguió así entre ético y religioso: las palabras son primordialmente religiosas, pero el significado ético está tan lejos de ser excluido por el religioso que está asegurado por él, y sólo por él.

χαρὰ ἐν πν muestra que la importancia religiosa debe ponerse en primer plano. ἁγ. que es una gracia, no una virtud. En comparación con estas grandes bendiciones espirituales, ¿qué cristiano podría molestar a la Iglesia acerca de comer o beber? Por su bien, ninguna abnegación es demasiado grande.

Versículo 18

ἐν τούτῳ: “sobre el principio implícito en estas virtudes” (Sanday y Headlam). Uno puede servir a Cristo ya sea comiendo o absteniéndose, pero nadie puede servir a Aquel cuya conducta exhibe indiferencia a la justicia, la paz y el gozo en el Espíritu Santo. δόκιμος τοῖς ἀνθρώποις: para que a nadie se le dé ocasión de blasfemar. Cf. Romanos 16:10 ; 2 Timoteo 2:15 ; Santiago 1:12 . Un sólido carácter cristiano gana incluso la aprobación del mundo.

Versículo 19

ἄρα οὖν: véase Romanos 14:12 . τὰ τῆς εἰρήνης no es materialmente diferente de τὴν εἰρήνην: todo lo que pertenece a la paz, contribuye a ella: no podemos argumentar a partir de su uso aquí que la palabra debe tener exactamente el mismo matiz de significado en Romanos 14:17 .

διώκωμεν : el indicativo διώκομεν tiene un fuerte apoyo, e indicaría la búsqueda real de todos los verdaderos cristianos: “Nuestro objetivo es la paz”, y τὰ τῆς οἰκοδομῆς τῆς εἰς ἀλλήλους = edificación mutua. Cf. 1 Tesalonicenses 5:11 ; 1 Corintios 14:26 .

La regla práctica implícita aquí es que, cuando algo me es moralmente indiferente, antes de actuar con esa convicción, debo preguntarme cómo afectará tal acción la paz de la Iglesia y el crecimiento cristiano de los demás.

Versículo 20

Pablo repite la regla de Romanos 14:15 . μὴ κατάλυε: lo contrario de οἰκοδομεῖν. Véase Mateo 26:61 ; Gálatas 2:18 . τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ ( 1 Corintios 3:9 ) lo que Dios ha hecho, i.

mi. , la Iglesia cristiana (que es destruida por tal conducta desenfrenada) o el carácter cristiano y la posición de un individuo (que puede arruinarse de la misma manera). πάντα μὲν καθαρὰ : este es el principio del fuerte, que Pablo concede (μὲν); la dificultad es hacer comprender a los ilustrados que un principio abstracto nunca puede ser la regla de conducta cristiana. El cristiano, por supuesto, admite el principio, pero debe actuar por amor.

Saber que todas las cosas están limpias no determina (como a menudo se supone) lo que el cristiano tiene que hacer en un caso dado. No define su deber, pero sólo aclara su responsabilidad. Reconociendo ese principio, y mirando con amor a otros cristianos, y el efecto de cualquier línea de conducta dada en ellos, tiene que definir su deber por sí mismo. Toda la carne es limpia, pero no toda la comida. Por el contrario (ἀλλὰ), κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι; el pecado está involucrado en el caso del hombre que come con ofensa.

Algunos toman esto como una advertencia para los débiles; pero todo el tono del pasaje, que es más bien una advertencia para los fuertes, y el verso que sigue inmediatamente, que seguramente continúa el significado y también se dirige a los fuertes, deciden en contra de esto. El hombre que come con ofensa es, por tanto, el hombre por cuya comida se hace tropezar a otro. Para διὰ προσκόμματος ver Romanos 2:27 , Winer, p. 475.

Versículo 21

Una máxima para los fuertes. Para καλὸν cf. Marco 14:6 . La abstinencia para que otros no tropiecen es moralmente noble. ἐν ᾦ: generalmente προσκόπτειν toma el Dat [38], Romanos 9:32 ; 1 Pedro 2:8 .

Que en la iglesia de Roma había personas que tenían escrúpulos en cuanto al uso de la carne y el vino, ver com. Romanos 14:2 . Pablo no habría escrito el capítulo en absoluto a menos que hubiera habido algún tipo de escrúpulo; y no habría tomado estos ejemplos si los escrúpulos se hubieran referido a algo muy diferente.

[38] caso dativo.

Versículo 22

El texto verdadero es σὺ πίστιν ἣν ἔχεις: “la fe que tienes, tenla para ti delante de Dios”. El verso todavía se dirige a los fuertes. La fe que tiene es la fe iluminada que le permite ver que todas las cosas están limpias; tal fe no pierde su valor aunque no se haga alarde de una acción temeraria. En κατὰ σεαυτὸν, Wetstein cita a Heliod.

Romanos 7:16 : κατὰ σεαυτὸν ἔχε καὶ μηδενὶ φράζε. Cf. 1 Corintios 14:28 (ἑαυτῷ δὲ λαλείτω καὶ τῷ θεῷ). ἐνώπιον τοῦ θεοῦ recuerda una vez más a los fuertes ( Romanos 14:10 ) que la libertad más completa debe equilibrarse con el sentido más completo de responsabilidad hacia Dios.

En otro sentido que el de 1 Corintios 9:21 , el cristiano liberado por la fe debe sentirse mismo (μὴ ἄνομος θεοῦ ἀλλʼ ἔνννομος χριστοῦ. Μακάριος ὁ μὴ κρίνων ἑαυνν ἐν ᾧ δ Δοκι μει: "A Motival a StaftAtt a Strong. fe” (Gifford).

Es una rara felicidad (esto es siempre lo que denota μακάριος) tener una conciencia sin escrúpulos en las palabras de Pablo, no juzgarse a sí mismo en la materia que uno aprueba ( sc. , por su propia práctica); y el que tiene esta felicidad no debe pedir más. En particular, no debe correr el riesgo de herir la conciencia de un hermano, simplemente por ejercer de modo especial la libertad espiritual que tiene la dicha de poseer, tanto si la ejerce como si no.

Versículo 23

ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται : tal, en cambio, es la situación desdichada de los débiles un nuevo motivo para la caridad. Para διακριν. cf. Romanos 4:20 ; Santiago 1:6 ; Marco 11:23 .

El cristiano débil no puede tener claro en su propia mente que está permitido hacer lo que hace el fuerte; puede ser, piensa un momento, y al siguiente, puede no ser; y si sigue al fuerte y come en este estado de ánimo, κατακέκριται es condenado. La condenación es absoluta: no es sólo que su propia conciencia se pronuncie claramente contra él después del acto, sino que tal acción incurre en la condenación de Dios.

Es inconsistente con esa escrupulosidad a través de la cual el hombre puede ser educado en el bien; la vida moral se volvería caótica e irredimible si la conciencia fuera siempre tratada así. ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως, sc. , ἔφαγεν. El hombre es condenado porque no comió ἐκ πίστεως: y esto se generaliza en la última cláusula πᾶν δὲ ὃ οὐκ ἐκ πίστεως ἁμαρτία ἐστίν.

Todo lo que no es de fe es pecado; y por lo tanto este comer, como no por fe, es pecado. Es imposible dar a πίστις aquí un sentido más estrecho que el cristianismo: véase Romanos 14:1 . Todo lo que hace un cristiano que no puede justificarse ante él sobre la base de su relación con Cristo es pecado. Es demasiado vago traducir omne quod non est ex fide como lo hace Tomás de Aquino con omne quod est contra conscientiam : tendría que ser contra Christianam conscientiam .

Todo lo que un hombre no puede hacer recordando que él es de Cristo, todo lo que no puede hacer con el tribunal ( Romanos 14:10 ) y la Cruz ( Romanos 14:15 ) y todas sus restricciones e inspiraciones presentes en su mente es pecado. Por supuesto, esto está dirigido a los cristianos, y no contiene ninguna regla para juzgar el carácter o la conducta de aquellos que no conocen a Cristo. Argumentar a partir de ella que las obras hechas antes de la justificación son pecado, o que las virtudes de los paganos son vicios fulgurantes, es aplicarla completamente mal.

Información bibliográfica
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre Romans 14". El Testamento Griego del Expositor. https://www.studylight.org/commentaries/spa/egt/romans-14.html. 1897-1910.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile