Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios Comentario al Testamento Griego de Cambridge
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
"Comentario sobre Romans 14". "Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios". https://www.studylight.org/commentaries/spa/cgt/romans-14.html. 1896.
"Comentario sobre Romans 14". "Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)New Testament (6)Individual Books (4)
Introducción
14. (1) No se debe permitir que los escrúpulos separen a los hermanos: (3) no separan de DIOS: (4) no tenemos derecho a juzgar a aquellos que, en sus elecciones particulares de acción, tienen toda lealtad al único Señor : (10) el juicio está reservado para DIOS.
(13) El verdadero camino cristiano es evitar toda ofensa a los hermanos en asuntos indiferentes y, positivamente, concentrar nuestro objetivo en los asuntos de mayor peso.
Versículo 1
τὸν δὲ�.τ.λ . S. Paul pasa a un caso especial (δὲ) del deber del amor y la consecuencia del carácter corporativo de la vida cristiana: quizás podamos considerarlo como un caso especial del mandato, Romanos 12:16 .
ἀσθ. τῇ πίστει , Romanos 4:19 ; cf. 1 Tesalonicenses 3:10 ; 1 Tesalonicenses 5:14 ; 1 Corintios 8:7 f.
Cf. Romanos 4:20 ; 1 Corintios 16:13 . τῇ πίστει = su fe—la debilidad radica en el hecho de que su fe en DIOS a través de Cristo no lo lleva a conclusiones detalladas en cuanto al verdadero uso y lugar de todas las cosas materiales y actos en la vida espiritual: no es un error fe, pero una fe que en ciertas direcciones es ineficaz.
La causa de esta ineficacia se asigna en 1 Corintios 8:7 , como las asociaciones que ciertos actos tienen con los pecados de la antigua vida pagana. Estos le impiden realizar la plena ἐξουσία cristiana ( ib [269]).
[269] ib. ibídem
προσλαμβάνεσθε . Filemón 1:17 ; Hechos 18:26 ; aquí Romanos 11:15 ; Romanos 15:7 ; haz que sea una regla recibirlo en tu compañía e intimidad, quienquiera que sea.
μὴ κ.τ.λ . = pero no; la calificación negativa se expresa separadamente, para dar todo su alcance a la cautelar positiva.
εἰς διακρίσεις διαλ . Para resolver dudas, o resolver dificultades; cf. 1 Corintios 12:10 ; Hebreos 5:14 . Este es el único significado de διάκρισις en el NT y se adapta bien al contexto: διαλογισμοί = pensamientos que involucran dudas y escrúpulos; cf.
Mateo 16:7-8 ; Lucas 5:22 . No deben apuntar a decidir las cuestiones que el hermano débil plantea en su mente, con espíritu de juzgar. Es una buena obra de caridad tomar a un hombre, con opiniones y todo.
Versículos 1-23
F. 12–15:13. EL PODER DEL EVANGELIO VISTO EN SU EFECTO SOBRE LA VIDA COMÚN E INDIVIDUAL DE LOS CRISTIANOS.
En esta sección, S. Pablo trata de las consecuencias de los principios que ha elaborado en cuanto afectan el carácter y la conducta de la vida cristiana. Los principios fundamentales son dos: (1) El Evangelio ofrece al cristiano el poder de conformar su vida y conducta a la voluntad de DIOS ( Romanos 1:16 ), dependiendo el uso de ese poder únicamente de la fe o confianza, como contribución del hombre a el resultado.
(2) El servicio en la ejecución de los propósitos de DIOS es la demanda fundamental que se le hace al hombre por su relación con DIOS; este principio ha sido exhibido como la explicación del fracaso de Israel (9-11); y ha de ser ahora expuesta en su sentido positivo, como determinante de las principales características de la vida cristiana. En el curso de este argumento, dos ideas principales cobran prominencia. El poder, como ya se ha mostrado ( Romanos 6:1 ss.
), es la vida de Cristo en el hombre, por la unión viva dada por el Espíritu en el bautismo. Y en consecuencia el servicio es el servicio debido a los miembros de una sociedad o cuerpo espiritual, concebido como potencialmente coextensivo con la humanidad, el servicio debido tanto a la Cabeza como a los demás miembros. Los casos especiales de la operación de este poder en el servicio están determinados por las convenciones de la época y de la situación en la que se encontraba S. Pablo y aquellos a quienes se dirige. La sección se puede resumir de la siguiente manera:
14–15:13. Un caso especial de conducta cristiana: su verdadera relación con los hermanos escrupulosos
Versículo 2
ὃς μὲν κ.τ.λ . La ausencia de partícula de conexión muestra que esta es una ilustración del principio.
ὃς μὲν—ὁ δὲ� . Cf. Blas, pág. 145. πιστεύει , tiene fe en, en cuanto a—no |[270] a este uso; Hechos 15:11 el único otro caso de inf. después de π. es diferente. GIF. qu. Dem. Onet. , pags. 866, προέσθαι δὲ τὴν προῖκ' οὐκ ἐπίστευσεν.
[270] | Paralelo a
λάχανα ἐσθίει , es decir, se niega a comer carne. Esta es la única evidencia clara de que existía un vegetarianismo ascético entre los cristianos de este tiempo. Es muy notable que S. Paul haya elegido esta forma de ascetismo como su ilustración; y la razón debe buscarse en condiciones especiales en Roma. La práctica puede haberse debido principalmente a la imitación del ascetismo contemporáneo (cf.
von Dobschütz, op. citado [271], pág. 93 ss., Lietzmann, Romans, p. sesenta y cinco). Pero es concebible que estas influencias hayan sido al menos reforzadas por la dificultad en que los cristianos se encontraron para evitar εἰδωλόθυτα (cf. 1 Corintios 8 ). Para las conciencias tiernas, una solución estaba lista, evitando por completo la comida animal; cf.
la declaración amplia 1 Corintios 8:13 . Todo el argumento muestra que no se trata de sectas que imponen reglas a otras, sino de escrúpulos y prácticas privadas. Ver Introducción. pags. xxx.
[271] op. cit. opus citatum
Versículo 3
ὁ ἐσθίων , sc. κρέα. El mandato se expresa como si la declaración anterior hubiera sido negativa, κρέα οὐκ ἐ.
μὴ ἐξ.—κρ. El uso idiomático = dejar de despreciar—juzgar; cf. Romanos 14:13 .
ἐξουθενείτω . El desprecio que ignora:)[272] προσλαμβάνεσθαι; cf. Lucas 18:9 ; Hechos 4:11 ; 1 Corintios 1:28 ; 1 Corintios 6:4 .
[272])(opuesto a
κρινέτω . El juicio que convierte en pecado lo que no es pecado. Ambos temperamentos son subversivos de ἀγαπη.
ὁ θεὸς γὰρ κ.τ.λ . Esto implica el principio de todo el argumento contra la validez de la ley para los cristianos: pero de tal manera que se supone que ahora no hay controversia al respecto. Su admisión al cuerpo de Cristo no implicó tales condiciones. El aor. debe referirse a esa admisión en el bautismo.
Versículo 4
σὺ τίς εἶ κ.τ.λ .: las tornas están invertidas: al juzgarlo como un pecador estás cometiendo un pecado de presunción, al juzgar a uno que no es responsable ante ti. Para la forma dramática, cf. 1 Corintios 4:7 f.
ἀλλότριον οἰκ . Cf. Lucas 16:13 . οἰκ . sólo aquí se usa de la relación del cristiano con el Señor, pero cf. δοῦλος y οἰκονόμοι de los apóstoles, οἰκία de la familia cristiana. ἀλλ . perteneciente y por lo tanto responsable ante otro amo.
στήκει . Cf. 1 Corintios 11:13 : un presente, formado por el perf. ἕστηκα (que se usa en el presente) probablemente para permitir el énfasis en la acción durativa (como κράζω al lado de κέκραγα (= pres.)); cf. Moulton, pág. 147, 248. Blass, pág. 40 f., cf[273] γρηγορεῖν, que se encuentra principalmente en imper.
; cf. 1 Corintios 16:13 ; Marco 3:31 .
[273] conferencia
Versículo 5
ὃς μὲν γὰρ κ.τ.λ . Se da una segunda instancia: los escrúpulos en cuanto a la observancia de los días. Aquí es casi inevitable pensar en la influencia judía (cf. Colosenses 2:16 ): y tanto más notable es la manera tan objetiva en que se trata el caso: mientras tal observancia no sea motivo para juzgar a los demás, es abierta a la elección individual.
κρίνει—παρ' . Sin paralelo exacto: = juzga o estima un día como superior a otro para ciertos fines: y perh. distingue un día de otro. Cf. en Romanos 12:3 .
πληροφορείσθω , esté seguro. Cf. Romanos 4:21 ; Colosenses 4:12 : coartada 2 Timoteo 4:7 ; Lucas 1:1 .
Versículo 6
ὁ φρονῶν τὴν ἡμ . Cf. Romanos 8:5 ; Filipenses 3:19 ; Colosenses 3:2 ; Marco 8:33 (|[275] Mt.).
[275] | Paralelo a
κυρίῳ φρονεῖ . dat. para denotar a la persona cuyo interés se ve afectado, Blass p. 111. Anarthrous κύριος se usa (1) después de OT como nombre de DIOS, passim . (2) de Cristo, muy raramente sin la adición de Ἰ. o Χρ. o ambos: y luego solo con una preposición ( 2 Corintios 11:17 ; Efesios 6:8 = Colosenses 3:20 (?); 1 Tesalonicenses 5:17 ) o en gen.
después de anarthrous subst. ( 1 Corintios 7:25 ; 1 Tesalonicenses 4:15 ; 2 Timoteo 2:24 ). No hay un paralelo claro con el uso en este pasaje si tomamos κ. as = el Señor Cristo.
Así que a un amo: tiene un amo ante quien es responsable y en vista de quien se forma su opinión; el maestro es Cristo. Véase el siguiente verso.
Versículo 7
οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν κ.τ.λ . Ninguno de nosotros los cristianos. Como cristianos, todos reconocemos nuestra subordinación, en la vida y en la muerte, al único Señor. Debe suponerse entonces que las reglas particulares que un hombre hace para sí mismo están hechas con esa referencia, y deben ser tratadas con respeto por los demás en consecuencia.
ἑαυτῷ , para sus propios fines, con respecto a sí mismo (no por sí mismo); en contraste con los fines del Señor: la afirmación, por supuesto, implica la suposición de que el cristiano está viviendo a la altura de su llamado.
ἀποθνήσκει . El servicio del Señor no se agota con la vida del siervo; es considerado y fomentado en su muerte también. La decisión sobre el tiempo y la forma de la muerte, así como la regulación de los detalles de la vida, por lo tanto recae en el Señor, no en el siervo; cf. Filipenses 1:21 .; cf. Tapa.
Versículo 8
τῷ κυρίῳ , para el Señor; dat. como arriba, 6.
τοῦ κυρίου ἐσμέν . Todo el argumento se basa en la posición de los cristianos como δοῦλοι τοῦ κυρίου.
Versículo 9
εἰς τοῦτο γὰρ κ.τ.λ . Establecer esta relación fue el objeto de la muerte y resurrección de Cristo. Nótese que al tratar estos asuntos secundarios S. Paul basa su argumento en esta relación externa, no en la relación vital más profunda ἐν Χριστῷ; cf. SH; cf. 1 Corintios 6:20 .
ἔζησεν . Vino a la vida—aoristo ingresivo: claramente de la entrada en la vida de Resurrección, en la cual Él se convirtió en κύριος. Tapa SH.
ἵνα καὶ ν. k. ζ . Cf. Lucas 20:38 : la ausencia del artículo enfatiza el estado de las personas.
κυριεύσῃ = establecer su señorío sobre—(ingresivo aor.). ¿Hay una referencia aquí al Descenso a los Infiernos? Tapa. cf[276] Filipenses 2:10 ; Efesios 4:9 . El orden v. k. ζ. es notable, y sugiere tal ref. 1 Pedro 3:18 ss.
, Romanos 4:6 ss. puede depender en parte de este pasaje; cf. Romanos 10:7 . Dulce, Ap. Creed , págs. 56 y ss.
[276] conferencia
Versículo 10
σὺ δὲ τί κ.τ.λ . El énfasis dramático se aplica nuevamente como en Romanos 14:4 ; pero aquí el llamamiento se basa en la igualdad de los hermanos.
πάντες γὰρ κ.τ.λ . La responsabilidad común ante un Señor se presenta ahora en su forma más contundente, de responsabilidad última ante DIOS como juez; cf. 1 Pedro 4:5 .
τῷ βήματι τ. θ _ 2 Corintios 5:10 (τοῦ χριστοῦ) del tribunal; cf. Hechos 25:10 coartada
Versículo 11
γέγραπται γὰρ . Isaías 45:23 ; Isaías 49:18 (conflat.).
ἐξομολογήσεται . Cf. Romanos 15:9 ; Mateo 11:25 ; cf. Filipenses 2:11 .
Versículo 12
ἄρα οὖν . La conclusión final sobre esta línea de argumentación: cada hombre rendirá cuentas a DIOS, y sólo a Él.
λόγον δώσει . En otro lugar ἀποδίδοναι Mateo 12:36 coartada
Versículo 13
μηκέτι οὖν κ.τ.λ . concluye el argumento anterior.
κρίνατε = hazlo tu juicio—diferente de κρίνωμεν; cf. Hechos 15:19 .
τιθέναι κ.τ.λ . para poner tropiezo o trampa a tu hermano; cf. Mateo 18:6-7 ; 1 Corintios 8:9 = προσκοπή 2 Corintios 6:3 ; supra Romanos 9:33 ; 1 Pedro 2:8 .
σκάνδαλον . original una trampa = σκανδαληθρόν (LXX[279] tr. para soga, lazo), luego cualquier causa de ofensa. Generalmente parece incluir la idea de 'causar el pecado' así como la de 'ofender', así Mt. 1c [280] y Romanos 16:23 ; 1 Juan 2:10 .
[279] LXX. la Versión de los Setenta del Antiguo Testamento
[280] lc locus citatus
Versículos 13-23
Si bien debe mantenerse la libertad cristiana, no debe mantenerse de tal manera que viole la caridad. San Pablo ha desarrollado en los términos más fuertes el derecho cristiano y, en consecuencia, el mal de juzgar. Ahora desarrolla las consideraciones superiores, que deberían influir en los fuertes, al suspender sus derechos por los asuntos más importantes de justicia, paz y alegría, por causa del amor. El principio se hace cumplir mediante la repetición; cf.
14a y 20b , 15b y 20a ; _ en cada caso, algún aspecto nuevo refuerza el principio. El argumento es el mismo que en 1 Corintios 8:9-13 . 1 Corintios 8:9-13
Versículo 14
οἶδα καὶ πέπεισμαι κ.τ.λ . Una afirmación muy fuerte de la abolición completa de las definiciones legales de limpio e impuro, sin embargo, no a modo de controversia, sino como admisión plena del principio sostenido por los 'fuertes'.
ἐν κυρίῳ Ἰ . Cf. 1 Tesalonicenses 4:1-2 donde διὰ τοῦ κ. Ἰ. repite ἐν κ. Ἰ. de Romanos 14:1 : la fuerza de ἐν aquí parece estar 'en la autoridad de', y es una apelación directa a la enseñanza de Jesús reconocida como autorizada (κυρίῳ); cf.
para casos afines de ἐν 1 Corintios 6:2 ; 1 Corintios 14:11 ; Mateo 12:24 ; Hechos 17:31 ; cf.
Blas, pág. 130 f. La referencia sería entonces a la enseñanza contenida en Marco 7 . gif por otro lado toma ἐν κ. Ἰ. = ἐν Χριστῷ, “la convicción es la de una mente que mora en comunión con Cristo, y por lo tanto iluminada por Su Espíritu”. Sólido. SH Pero esta interpretación parece forzar el lenguaje (= ὡς ὤν ἐν…) y descuidar la fuerza peculiar de la combinación ἐν κ.
Ἰης. El nombre Ἰησοῦς (sin Χριστός) parece en San Pablo siempre sugerir algún acto, enseñanza o característica de Jesús en Su vida en la tierra. Cf. Zahn ad loc [281] (p. 578 s.); Weiss (pág. 561).
[281] ubicación del anuncio. ad locum
εἰ μὴ = 'todavía', πλήν; cf. Blas, pág. 216.
κοινόν . El término técnico para 'inmundo', es decir, en sí mismo y haciendo impura a la persona que hace o toma la cosa; cf. Hebreos 10:29 ; Apocalipsis 21:17 ; Marco 7:2 ; Hechos 10:14 ; Hechos 10:28 ; Hechos 11:8 .
Entonces el verbo ll. CC. ; Hechos 21:28 ; Hebreos 9:13 .
Versículo 15
γὰρ . Romanos 14:14 es una admisión y calificación entre paréntesis, γὰρ se refiere a Romanos 14:13 . Todo el pasaje es curiosamente elíptico e interjectivo.
διὰ βρῶμα . Debido a la carne, esa carne que tú en tu fuerza y libertad tomas, pero él mira con escrúpulos.
κατὰ� . Cf. Romanos 8:4 ; 1 Corintios 3:3 : el amor ya no gobierna tu conducta, como por supuesto debe hacerlo.
μὴ … ἀπόλλυε . Cf. 1 Corintios 8:11 : la pres. Actuar. de este verbo ocurre solo aquí y en Juan 12:25 . Moulton, pág. 114, incluye este verbo entre aquellos en los que la prep. tiene el efecto de 'perfectivizar' la acción del verbo.
Aquí debe ser el 'perfectivo lineal', es decir, describir el proceso que conduce inevitablemente al final. 'No arruines ya que hay peligro de que lo hagas.' El punto parece ser (como en 1 Cor. 1c [282]) que el ejemplo que anima al hermano débil a hacer lo que siente que está mal es destructivo para él.
[282] lc locus citatus
ὑπὲρ οὗ Χρ. ἀπ . El atractivo más fuerte para el cristiano. Lo arruinan para salvar a quien de la ruina Cristo murió, 1 Cor. lc [283]; cf. Mateo 18:6-7 .
[283] lc locus citatus
Versículo 16
μὴ οὖν . Siendo esta ruina el resultado de tal acción, no deis ocasión de que tal acusación sea hecha contra lo que es para vosotros y en sí mismo bueno.
βλασφημείσθω . El resultado de tal acción sería que se podría imputar un carácter malo a lo que es en sí mismo bueno; cf. Romanos 2:24 ; Romanos 3:8 ; 1 Corintios 10:30 ; 1 Timoteo 6:1 .
τὸ� = vuestra libertad, un bien ganado por vuestra fe = ἡ ἐξουσία 1 Corintios 8:9 ; ἡ γνῶσις ib [284] 11.
[284] ib. ibídem
Versículo 17
οὐ γάρ κ.τ.λ . No se plantea ninguna cuestión de principio fundamental; puedes suspender tu libertad en tales asuntos: porque los asuntos fundamentales son etc.
οὐ γάρ ἐστιν ἡ. β. τ. θ _ Cf. Mateo 6:31-33 , ib [285] Romanos 5:3 f. Este es uno de los casos particulares más claros de la influencia de la enseñanza registrada en los Evangelios sobre el pensamiento y el lenguaje de S. Pablo; cf. SH pág. 381. Saber, El testimonio de las Epístolas , p. 312; identificación. El Testimonio de S. Pablo a Cristo , p. 316 ss.
[285] ib. ibídem
ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ . Aquí y en 1 Corintios 4:20 solamente San Pablo habla de la 'soberanía de DIOS' como una condición presente: en otros lugares habla de ella como una condición futura, cuya participación depende del carácter formado en la vida presente; cf. 1 Corintios 6:9-10 ; 1 Corintios 15:50 ; Gálatas 5:21 ; Colosenses 4:11 (?); 1 Tesalonicenses 2:12 ; 2 Tesalonicenses 1:5 .
En Colosenses 1:13 la condición presente se considera como la soberanía de Su Hijo o Cristo. Las dos concepciones se combinan en Efesios 5:5 y 1 Corintios 15:24 ; cf.
Lucas 22:29 .; Juan 18:36 . (Robinson, Eph. p. 117.) Sobre el significado de la frase = 'gobierno o soberanía de DIOS', cf. Dalman, Las Palabras de Jesús , ET, p. 91 f. Dalman, op. cita [286] pág. 135, señala “que la frase (en la literatura judía) nunca significa el lugar de la soberanía divina sino el poder mismo en sus manifestaciones presentes y futuras en la enseñanza de Jesús.
La idea está estrechamente relacionada con la 'vida de la era futura' e incluye de manera integral las bendiciones de la salvación”. El uso aquí se refiere al efecto del gobierno de DIOS como ya operativo en aquellos que son Suyos y produciendo en ellos esa condición de vida que es una preparación adecuada para la vida futura cuando la 'soberanía' será plenamente revelada. Para la conexión de ἡ βας. τ. θ. con δικαιοσύνη en S. Paul cf. Sanday, JTS , I., pág. 481.
[286] op. cit. opus citatum
βρῶσις καὶ πόσις , 'comer y beber'; cf. Lucas 22:30 . El Evangelio da una descripción metafórica de la vida común de alegría y amor en la vida futura. San Pablo declara aquí que el carácter de esa vida no depende de estos asuntos externos sino del estado moral y espiritual.
δικαιοσύνη κ.τ.λ . Cf. Salmos 96-99, descripciones de la soberanía revelada y establecida de Jehová y las condiciones que trae consigo; cf. Dalman, op. citado [287], pág. 136; cf. también Lucas 17:21 : y Mateo 5:3-12 .
[287] op. cit. opus citatum
δικαιοσύνη . Aquí 'justicia', que describe la condición de aquellos que hacen la voluntad de DIOS—cf. la negativa 1 Corintios 6:9-10 ; Gálatas 5:21 .
εἰρήνη . Paz con DIOS y entre hombre y hombre; cf. 1 Tesalonicenses 5:23 (después de 12–22), 2 Tesalonicenses 3:16 (después de 6–15).
χαρὰ . El resultado natural de la justicia y la paz; cf. Romanos 15:13 ; Gálatas 5:22 .
ἐν πνεύματι ἁγίῳ . En el Espíritu Santo—inspirados por Él y dependientes de Él; cf. Galón. lc [288], 1 Tesalonicenses 1:6 .
[288] lc locus citatus
Versículo 18
ὁ γὰρ ἐν τούτῳ κ.τ.λ . Cf. Romanos 15:3 , el servicio de Cristo implica la adopción de su principio de 'no agradarse a sí mismo'.
ἐν τούτῳ = en esta materia, de conducta respecto a las cosas en sí mismas indiferentes.
δουλεύων τῷ χρ . Este es el verdadero servicio de Cristo (el Mesías) en contraste con los servicios pretendidos; cf. Hort, Ecl. , pags. 111; cf. debajo Romanos 15:3-4 .
δόκιμος τοῖς� . En contraste con μὴ βλασφημ. ὑ. τὸ�: los hombres no podrán encontrar fallas.
Versículo 19
ἄρα οὖν , 'entonces después de todo': trae al frente algunas de las implicaciones de los versículos anteriores, para una mayor aplicación de la apelación.
τὰ τῆς εἰρήνης . Los fines que dicta la paz establecida por Cristo.
τῆς οἰκοδομῆς τῆς εἰς�. οἰκ . = la edificación del carácter individual para que cada uno pueda tomar su lugar en el único edificio. Este es un deber que cada cristiano debe a cada uno; cf. 1 Corintios 14:3 ; 2 Corintios 12:19 ; 2 Corintios 13:10 .
Versículo 20
κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ . El οἰκ., el deber del cristiano para con el cristiano, es obra propia de DIOS; cf. 1 Corintios 3:9 ; Hechos 20:32 . καταλ . es sugerida por la metáfora del edificio; cf.
Marco 15:29 ; Gálatas 2:18 ; 2 Corintios 13:10 .
πάντα μὲν καθαρά . Se repite la admisión de Romanos 14:14 , para resaltar más explícitamente el daño que puede hacerse al insistir en los derechos; 1 Corintios 10:23 ; 1 Corintios 8:9 .
ἀλλὰ κακὸν , sc. su uso de este principio, τὸ τῇ ἐξουσίᾳ χρῆσθαι. La suposición, como en todo, es que el hermano débil puede ser inducido a actuar contra su conciencia por el ejemplo del fuerte.
διὰ προσκόμματος . Bajo condiciones que lo harán caer. διὰ w. gen. expresa las condiciones de una acción; cf. Romanos 2:27 ; Romanos 8:25 ; 2 Corintios 2:4 ; Blas, pág. 132 f.
Versículo 21
καλὸν κ.τ.λ . Cf. 1 Corintios 8:13 .
μηδὲ ἐν ᾧ , sc. πράττειν τι.
Versículo 22
σὺπ. κ.τ.λ. π. ἔχεις = πιστεύει Romanos 14:2 . No es necesario exhibir su fe en este asunto a los hombres: ser tomado con lo anterior.
μακάριος κ.τ.λ . da el contraste final entre el realmente fuerte y el débil: el que tiene la conciencia tranquila es envidiable (cf. Santiago 1:25 ): el que duda no debe pretender la libertad que no siente.
ἐν ᾧ δοκιμάζει. ἐν ἐκείνῳ ὃ δοκ. en el asunto que pasa como correcto y sano; cf. 1 Corintios 16:3 ; 2 Corintios 8:22 ; 1 Tesalonicenses 2:4 (pas.).
Versículo 23
ὁ δὲ διακρινόμενος κ.τ.λ . Cf. Santiago 1:6 , 'el que vacila o duda', el que vacila en su juicio; cf. Romanos 4:20 ; Hechos 10:20 .
κατακέριται es a la vez condenado por el acto, no por la duda.
οὐκ ἐκ πίστεως , 'porque la acción no brota de la fe'. No es el resultado en él, como lo es en el otro, de la fe: y la acción que no puede justificarse a sí misma procede, pues, de algún otro motivo, que necesariamente la hace pecaminosa. La fe aquí como en todo es la fe del hombre en DIOS a través de Cristo. Esta fe establece para el hombre los principios y detalles de la conducta.
Sólo le es justa la conducta que brota propiamente de esta fe. Cuando la fe de un hombre no da respuesta a una pregunta sobre la conducta o condena una línea en particular, la conducta es pecaminosa. Así se nos da aquí una regla práctica para la acción individual: no un principio general del valor de las obras realizadas fuera del ámbito de la profesión cristiana y. conocimiento. Se ha utilizado constantemente para este último propósito.
Cf. SH “fe se usa de alguna manera en la forma en que deberíamos hablar de una buena conciencia.” Es importante observar el carácter negativo de la frase. No se sigue que todo lo que un hombre cree que puede hacer sea correcto; cf. Tapa.