Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre John 13". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/john-13.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre John 13". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (32)New Testament (6)Gospels Only (1)Individual Books (4)
Introducción
XIII.
[4. La revelación más plena y el crecimiento de la fe entre los discípulos ( Juan 13:1 a Juan 17:26 ).
Versículo 1
(1)
AMOR MANIFESTADO EN HUMILIACIÓN ( Juan 13:1 ).
( a )
El lavamiento de los pies de los discípulos (versículos
(B)
La interpretación espiritual de este acto ( Juan 13:12 ).
(C)
La traición. El odio pasa de la presencia del amor ( Juan 13:21 ).]
(1) Ahora antes de la fiesta de la pascua. - Comp. Juan 12:1 ; Juan 12:12 ; Juan 12:36 y Excursus F: El día de la crucifixión de nuestro Señor.
Cuando Jesús supo que su hora había llegado ... - Él supo durante el curso de Su obra terrenal que Su hora aún no había llegado, y una y otra vez declaró esto. (Comp. Nota sobre Juan 2:4 ; Juan 7:6 ; Juan 11:9 .
Ahora sabe con igual certeza que se acerca la hora en que debe partir al Padre. Habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo ... - Por "los suyos" se entiende aquí aquellos que al creer en él habían recibido poder para llegar a ser hijos de Dios; los que al andar como tenían luz, se estaban convirtiendo en hijos de luz. Son los verdaderos miembros de la familia de Dios. (Comp. Nota sobre Juan 1:11 .
) Las palabras que se usan aquí se refieren especialmente a aquellos que habían sido llamados por Él y lo habían dejado todo y lo habían seguido. Él es el cabeza de esta familia, y sabe que estos Sus “hijitos” ( Juan 13:33 ) quedarán huérfanos ( Juan 14:18 ).
Partiría "fuera del mundo"; serían dejados “en el mundo”, como ovejas entre lobos, y como ovejas sin su pastor. San Juan pone estos hechos en conmovedor contraste. Sus pensamientos son para ellos y no para él mismo. Para Él, sería el regreso a la gloria del trono de Su Padre, pero Su mente se concentra en el dolor y el dolor de aquellos que Él deja atrás, y esto lo lleva a una manifestación especial de Su amor.
Los amó hasta el final - Ha sido habitual explicar estas palabras de la continuación del amor de nuestro Señor - "Habiendo amado a los suyos, continuó amándolos hasta el último momento". Esto es, por supuesto, cierto, pero es una verdad tan cierta y necesaria desde cada concepción del carácter de nuestro Señor como lo ha descrito San Juan, que podemos dudar de si él lo declararía de esta manera formal.
Y aunque la frase traducida "hasta el fin" a veces significa "finalmente" - como, por ejemplo, en el Nuevo Testamento, Lucas 18:5 y 1 Tesalonicenses 2:16 (ver Notas) - el sentido, "hasta el fin" es muy raro, y el significado general es, "en el grado más completo", "hasta el límite". Por lo tanto, responde exactamente a nuestro "extremadamente".
Lo que parece no haberse notado es que toda la oración puede ser un modismo hebreo común en la vestimenta griega. Pertenece a la sintaxis simple de un pueblo primitivo expresar intensidad por repetición. El Valle de Sodoma era “pozos, pozos de betún” ( Génesis 14:10 ). Esaú le pidió a Jacob que lo alimentara con “esa cosa roja, roja” ( Génesis 25:30 ).
La intensidad de la idea verbal se expresaba de la misma manera mediante una forma simple del verbo que traía el pensamiento a la mente, y luego mediante la forma especial que denotaba la acción. Esto a veces se conserva en el inglés, como, por ejemplo, en Génesis 20:17 - "Que con bendición te bendeciré, y multiplicando multiplicaré tu simiente" (te bendeciré abundantemente, y multiplicaré tu simiente en gran manera). .
A veces no lo es. Tenemos, por ejemplo, en Amós 9:8 , "No destruiré por completo la casa de Jacob, dice el Señor", donde el hebreo es literalmente, "Destruir no destruiré ... (Vulgata, conter ens non conter am ). En estos pasajes, el inglés sigue exactamente al griego, es decir, el griego en el pasaje del Génesis repite las palabras como lo hace el hebreo, y en el de Amós, expresa la intensidad mediante una frase adverbial (εìs τέλος).
Ahora, esa frase es exactamente la misma que la que usa San Juan aquí, y que se traduce "hasta el fin". San Juan era un judío que escribía en griego. ¿No podemos esperar naturalmente un pensamiento hebreo en forma griega? Piensa en la intensidad del amor de nuestro Señor y habla de él con la simple expresividad de la antigua frase hebrea: "Amando, los amó con plenitud de amor". (Comp. Juan 12:13 .
) Esto no se presenta como una versión enmendada, porque se ha solicitado autorización para ello sin éxito; pero se ofrece, como explicación, al juicio del lector. El estudiante encontrará en el Lexicon Veteris Testamenti de Schleusner otros ejemplos que apoyan este punto de vista.
Versículo 2
Y terminando la cena. - La lectura aquí es incierta, pero ninguna lectura justifica nuestra traducción. Probablemente debería ser: "Y ahora es la hora de la cena". De hecho, la cena no terminó ( Juan 13:12 ; Juan 13:26 ); pero ya se habían reclinado y estaban, como decimos, listos para cenar.
Habiendo puesto el diablo ahora en el corazón de Judas Iscariote. - La mejor lectura es, Habiendo puesto el diablo ahora en el corazón, que Judas Iscariote, el hijo de Simón, lo traicione. Pero el sentido debe ser el de nuestra versión, “El corazón de Judas” (habiendo sugerido el diablo). La interpretación alternativa, "el corazón del diablo" (habiendo concebido el diablo) se opone a toda analogía bíblica.
Por el hecho, comp. Notas sobre Mateo 26:14 y Lucas 22:3 .
Para "Judas Iscariot", comp. Notas sobre Mateo 10:4 ; Mateo 26:14 . El nombre se da aquí en la triste plenitud de este lamentable relato. El hecho está registrado como héroe para explicar las referencias a Judas que siguen en las palabras de nuestro Señor ( Juan 13:10 ; Juan 13:18 ; Juan 13:21 ; Juan 13:26 ; Juan 13:30 ).
Versículo 3
Jesús sabiendo que el Padre había entregado todas las cosas en sus manos ... - Esto explica el acto de humildad que sigue. Con plena conciencia de Su poder supremo y origen divino, y 'de la gloria divina a la que estaba a punto de regresar; sí, porque estaba consciente de todo esto, dejó a los discípulos un ejemplo de abnegación que es el resultado necesario del amor. “Subsistiendo en la forma de Dios, pensó que no era algo a lo que aferrarse para ser igual a Dios, sino que se despojó de sí mismo tomando sobre sí la forma de un siervo, y haciéndose semejante a los hombres” ( Filipenses 2:6 ).
(Comp. Para el pensamiento del don de todas las cosas, Notas sobre 1 Corintios 15:25 ; Efesios 1:22 .)
Versículo 4
Se levanta de la cena y se despoja de sus vestiduras. - Comp. Notas sobre Lucas 22 et seq. Allí leemos de "una contienda entre ellos cuál de ellos debe ser considerado el mayor". San Lucas lo coloca después de la Cena; pero las palabras de nuestro Señor, "Yo soy entre vosotros como el que sirve", apuntan casi con certeza a una conexión con este acto parabólico.
Bien podemos pensar que hubo algo de autoafirmación en actos u omisiones, que Él con Su acto reprende. Es posible que hayan reclamado, cada uno por encima de su hermano, el lugar de honor en la mesa, o puede ser que nadie haya ofrecido el acostumbrado refresco de agua para los pies antes de sentarse a comer ( Lucas 7:44 ). “No podemos decir cuál fue la causa inmediata que sugirió Su acto, pero si intentamos realizar toda la escena, debemos creer que hubo en los discípulos mismos alguna de esas causas. La prenda apartada sería la prenda exterior, que impediría Su acción, dejando la túnica, que era la vestimenta ordinaria de un sirviente.
Y tomó una toalla y se ciñó. - Esto era en sí mismo una marca de la posición del sirviente, y estaba destinado a significar Su asunción del trabajo del sirviente. Los sucesivos detalles minuciosos de este cuadro llevan consigo su propia autenticidad.
Versículo 5
Después de eso, vierte agua en un recipiente. - Mejor, ... en la palangana. Era el recipiente de la habitación, de uso común y ahora listo para chupar. El agua estaba a mano. Todos sugirieron entonces que uno de los discípulos podría haber realizado este acto que ahora realiza el Señor. Los pasajes rabínicos citados aquí por Schottgen y Lightfoot aclaran que se consideraba comúnmente como un acto de reverencia de un inferior a un superior. (Nota de la comp. Sobre Lucas 7:44 .)
Y comenzó a lavar los pies de los discípulos. - La veracidad de la narrativa apunta que el acto apenas se inició, y fue interrumpido por la objeción de Pedro. Esta palabra "comenzó" es frecuente en los primeros Evangelios, pero es sólo en este toque de precisión que San Juan la usa.
Versículo 6
Luego viene a Simón Pedro. - Los hombres que han llegado a estas palabras con mentes llenas de opiniones con respecto a la posición de San Pedro, por supuesto, las han entendido para expresar que él tenía precedencia sobre los otros Apóstoles; mientras que otros se han formado la opinión de que Judas Iscariote fue el primero. Es un punto sin importancia y no se puede determinar. Sin embargo, la impresión natural de este versículo es que St.
El turno de Pedro vino después del de al menos otro, y la impresión de Juan 13:24 es que el mismo San Juan, siendo el más cercano a su Maestro, era ese otro.
Señor, ¿me lavas los pies? - Para el título, comp. Mateo 16:22 . Se debe enfatizar fuertemente la palabra "Tú", pero se debe evitar el error común de leer " mi" como una palabra enfática. El acto es en sí mismo natural; tal vez sea incluso uno que había esperado de algunos de los menos prominentes en la banda apostólica.
Lo que no puede entender es que su Maestro debería hacerlo. "Señor, ¿ me lavas los pies?" Comp. con este sentimiento del Apóstol al final de la vida de nuestro Señor y el de Juan el Bautista al comienzo ( Mateo 3:14 ).
Versículo 7
Lo que yo hago, tú no lo sabes ahora. - Aquí ambos pronombres son enfáticos y transmiten una reprimenda a Pedro. Sus palabras casi habían dado a entender que la acción del Señor estaba completamente fuera de lugar, como la de alguien que no sabía lo que estaba haciendo. Lo contrario fue realmente el caso. "Lo que yo hago, tú no lo sabes ahora".
Pero lo sabrás de aquí en adelante , es decir, en la enseñanza que sigue ( Juan 13:13 ). La palabra que se traduce "más allá" es diferente de la que se traduce "después" en Juan 13:36 . El significado preciso es “después de estas cosas.
El sentido, entonces, es “Lo que yo hago, tú no lo sabes ahora; pero pronto llegarás a conocerlo ". (Comp. Juan 13:17 .)
Versículo 8
No me lavarás los pies jamás. - Para la palabra "nunca", comp. Nota sobre Juan 8:51 . Los toques de carácter incidentales en los que se nombran apóstoles individuales en este Evangelio concuerdan notablemente con el carácter más completo de los otros evangelistas, y el valor de su evidencia para la autoría no puede subestimarse.
Son perfectamente ingenuos, pero están más allá del arte más consumado. Creemos que es el Pedro amoroso, impulsivo pero seguro de sí mismo de los primeros Evangelios quien está hablando aquí. No espera el conocimiento posterior que nuestro Señor le promete. No ve ningún terreno en el que el acto de nuestro Señor pueda ser uno que él pueda permitir. Tenga en cuenta que el énfasis está en lo negativo. El pronombre “mi” nuevamente no debe enfatizarse, ni tampoco “Tú” en este pasaje. " Nunca me lavarás los pies".
Si no te lavo, no tendrás parte conmigo. - Nuestro Señor ya ha insinuado ( Juan 13:7 ) que Su acto fue simbólico, y ahora se refiere a la verdad subyacente al acto exterior. La clave de Su significado se encuentra en Sus propias palabras en Juan 13:13 .
Por el acto de lavarles los pies, Él, su Señor, les enseñó el espíritu de abnegación y amor en oposición al espíritu de egoísmo y orgullo que reinaba incluso en los corazones de los Apóstoles. Esa lección que todo siervo y apóstol de Jesucristo debe aprender, porque el siervo lo es. no mayor que el Señor, ni el Apóstol que el Remitente. Pedro se rehusaba a aprender esa lección en el orgullo de su propia voluntad impulsiva, que parecía ser la humildad.
Pero a menos que aprenda a aceptar el amor de la humillación de Cristo, y sea tan purificado por su poder que entregue su voluntad humana por completo a lo divino, y aprenda con autosacrificio lo que realmente es el espíritu de Cristo, no podrá participar en él. Él. La lección es difícil, pero es necesaria; el sacrificio de la voluntad puede ser más duro que el de la vida; pero el hombre fuerte debe volverse como un niño antes de poder entrar en el Reino de los Cielos.
Para la frase, "Tú no tienes parte conmigo", que es de nuevo un pensamiento hebreo con vestimenta griega, comp. Mateo 24:51 y Lucas 12:46 . Es frecuente en el Antiguo Testamento. Véase, por ejemplo, Deuteronomio 12:12 , "No tiene parte ni herencia contigo".
Versículo 9
Señor, no solo mis pies, sino también mis manos y mi cabeza. - Peter todavía malinterpreta el significado; pero es fiel a su carácter amoroso e impulsivo. ¡Ninguna parte con su Maestro! Renunciará a cualquier cosa, a todo. No sabe lo que significa este lavamiento, y no puede concebir que sea apropiado que Cristo le lave los pies; pero si en algún sentido puede significar tener parte con Cristo, entonces no sólo los pies, sino todo el hombre.
Versículo 10
El que es lavado no necesita sino lavarse los pies. - Mejor, el que se ha bañado ... Las palabras de San Pedro han dado a entender que era totalmente impuro, y necesitaba para los pies, la cabeza y las manos, para todo el hombre, una limpieza moral. Cristo responde que no fue así. El hombre que ha sido bañado está limpio, pero sus pies que entran en contacto con el polvo del camino necesitan ser lavados. Fue tan moralmente.
Habían sido limpiados; toda su vida moral había cambiado, pero estaban sujetos a la corrupción de la vida cotidiana por la que caminaban, y necesitaban ser limpiados de la contaminación de la misma. Ese día había proporcionado un ejemplo; su orgullo y egoísmo era del espíritu del mundo y no del espíritu de Cristo; Su acto fue una limpieza de eso, pero no implicaba que no estuvieran limpios.
La lección es que todos, desde los Apóstoles hacia abajo, necesitamos la renovación diaria de la gracia de Dios; y que nadie encuentre en el fracaso, ni siquiera en el mal que se aferra a su camino cotidiano, motivo para cuestionar la realidad del cambio moral que lo ha convertido en hijo de Dios.
Y estáis limpios, pero no todos. - Esta es la aplicación moral, acompañada del lúgubre pensamiento de que no era verdad para todos. Uno había entre los que habían sido bañados y habían permitido que el mal entrara en su corazón y lo contaminara. Para él se había descuidado la limpieza, y la corrupción diaria del mundo había permanecido; Se habían albergado malos pensamientos, hasta que finalmente corrompieron a todo el hombre. (Comp. Nota sobre Juan 15:4 )
Versículo 11
Porque sabía quién debía traicionarlo. - Comp. Juan 18:2 y Nota sobre Mateo 26:48 . Esta es la primera referencia a la traición durante la fiesta. Las palabras son palabras de advertencia, pronunciadas en el amor que incluso entonces podría haber redimido y limpiado el corazón, si hubiera estado abierto para recibirlo.
Los pies de Judas fueron lavados por su Maestro. Si hubiera aprendido la lección de la humildad y el amor, podría haber vencido el espíritu inmundo de ambición y codicia que lo estaba llevando a la destrucción.
Versículo 12
Y fue puesto de nuevo. - Esto significa en la posición reclinada habitual en las comidas. Comp. Lucas 11:37 ; Lucas 22:14 ; y en este Evangelio Juan 6:10 ; Juan 21:20 . Aquí implica que el lavado de pies precedió a la cena ( Juan 13:1 ).
¿Sabes lo que te he hecho? - Se hace esta pregunta, no para ser respondida, sino para dirigir su atención a lo que Él había hecho, ya la interpretación que sigue: “¿Comprenden lo que he hecho? Este es el significado de eso ".
Versículo 13
Me llamáis Maestro y Señor , es decir, Maestro en el sentido de Maestro. La palabra en el original no es "Rabí". (Nota del Comp. Sobre Juan 11:28 .) Los alumnos judíos llamaban a sus maestros "Rabino" y "Mar" (Maestro), y ningún alumno podía llamar a su maestro por su nombre propio ( Sanedr.
, fol. 100, párrafo 1). La palabra "Maestro" aquí se refiere a Su posición como su Maestro; la palabra Señor a la reverencia que le rendían. Estos eran los títulos comunes de la vida cotidiana que aquí afirma para sí mismo.
Versículo 14
También debéis lavaros los pies unos a otros. - El argumento es a fortiori. Si se hubiera humillado tanto como para hacer el trabajo de siervo por ellos, mucho más deberían humillarse el uno por el otro. Para que sus palabras sean lo más impactantes posible, van precedidas de la enfática I , y se repite “Maestro y Señor” del verso anterior, pero en orden inverso, para dar especial protagonismo a la palabra de mayor dignidad.
Versículo 15
Para que hagáis como yo os he hecho. - El ejemplo está en el principio, no en el acto específico; no es "lo que te he hecho", sino "según lo que te he hecho". La imitación debe realizarse aplicando el mismo principio de amor y abnegación en todas las diversas circunstancias de la vida en las que nos encontramos.
Versículo 16
El siervo no es más grande que su señor. - Estas palabras ya han aparecido en los evangelios anteriores en otra conexión. (Comp. Nota sobre Mateo 10:24 y Lucas 6:40 .) Aparecen de nuevo en este Evangelio en Juan 15:20 .
Versículo 17
Si sabéis estas cosas, felices seréis si las hacéis. - La primera cláusula de este versículo asume su conocimiento de las cosas que Él les había estado enseñando ( Juan 13:13 ). Eran, de hecho, viejas lecciones enseñadas antes en palabra, y ahora enseñadas en acto y palabra.
La segunda cláusula hace que su bienaventuranza dependa de que combinen la acción con el conocimiento. Habían conocido la verdad antes, pero su conocimiento no les había beneficiado y necesitaban que se les volviera a enseñar ese mismo día.
Versículo 18
No hablo de todos ustedes. - El pensamiento de su bienaventuranza trae de nuevo el oscuro pensamiento de que hay un presente que no hará estas cosas y que, por lo tanto, no puede ser bendecido.
Sé a quién he elegido. - Comp. Nota sobre Juan 6:70 . El pronombre es muy enfático. " Yo (por mi parte) sé a quién he elegido". (Vea el siguiente versículo).
Pero para que se cumpla la Escritura. - Comp. Nota sobre Juan 12:38 . Hay una elipsis después de "pero", que se completa simplemente con una frase como "todo esto se hizo"; "Pero todo esto se hizo para que la Escritura ..." (Comp. Juan 19:36 y Mateo 26:56 .) Otros harían la conexión para ser, "Pero yo he elegido a los que la Escritura ..."
El que conmigo come pan, ha levantado contra mí su calcañar. - Comp. especialmente Nota sobre la cita en Juan 2:18 , de Salmo 61 . Las presentes palabras son una traducción libre del griego (LXX.) De Salmo 41:9 ; pero la LXX.
siga el hebreo más literalmente, y lea, "ha engrandecido su calcañar". Aquí se interpreta que esto significa "levantó su calcañar", que da la versión bíblica del Salmo, con la traducción literal ampliada en el margen. La versión del Libro de Oraciones sigue a la Vulgata en la que dice: "Me ha esperado mucho".
La cita de Nuestro Señor omite la parte anterior del versículo, "Mi propio amigo familiar en quien confiaba". Sabía a quién había elegido. “Sabía lo que había en el hombre, y no se confiaba a ellos” ( Juan 2:24 ).
De ninguna manera es seguro que estemos justificados al seguir el título del Salmo y atribuírselo a David. No es improbable que aquí, como en Salmo 69 , tengamos las palabras de Jeremías, y se desconozca la referencia especial al amigo. Si el Salmo fue de David, entonces, como el rey era el tipo de Cristo, Ahitofel es sin duda el tipo de Judas.
En cualquier caso, la bajeza de la traición radicaba en el hecho de que el traidor era uno que comía pan con el salmista. Él era, como lo expresa nuestra palabra, un “compañero” (uno con quien parte el pan), pero a esto los orientales le atribuían un carácter sagrado que incluso los beduinos del desierto honrarían. Pero entonces había uno que profesaba ser Su Apóstol, que comía pan con Él y, sin embargo, planeaba traicionarlo.
Versículo 19
Ahora te lo digo antes de que llegue. - Se prefiere el renderizado marginal. (Comp. Juan 1:51 ; Juan 14:7 )
Podéis creer que yo soy él. - Comp. Nota sobre Juan 8:24 ; Juan 14:29 . El resultado de que de ahora en adelante les declare estas cosas antes de los eventos, será que encontrarán la confirmación de su fe en Él como el Mesías. Si no hubiera declarado entonces Su conocimiento de todo, y si no hubiera rastreado incluso Su elección de Judas a la voluntad de Dios, habría habido lugar a dudas sobre si esa elección era coherente con el hecho de que Él era el Mesías.
Versículo 20
El que recibe al que yo envíe, a mí me recibe. - Los pensamientos presentados a sus mentes en los versículos anteriores son: (1) su misión como Sus siervos; (2) la traición de uno de los suyos; (3) el anuncio de esto de antemano que en el caso puede ser una confirmación de su fe. Deben ir adelante, entonces, y estar contentos si su camino es como el que ha pisado su Maestro.
No deben desanimarse por la traición, incluso en medio de ellos, porque Él lo había previsto. Las palabras dichas cuando fueron llamados a ser apóstoles siguen siendo ciertas. Su honor y el estímulo es en el hecho de que ellos son apóstoles de él, ya que es un apóstol del Padre. Esta verdad es una de esas declaraciones solemnes en las que Él quiere que se detengan y, por lo tanto, es introducida por “De cierto, de cierto.
”(Comp. Nota sobre Juan 1:51 .) Para las palabras, que son exactamente las mismas que las de la primera comisión, comp. Nota sobre Mateo 10:40 .
Versículo 21
Estaba turbado de espíritu. - Comp. Nota sobre Juan 11:33 . Ha hablado del futuro de aquellos que son fieles a su comisión como apóstoles. Ahora se vuelve con profunda emoción hacia aquel de quien no se pueden pronunciar esas palabras. El "De cierto, de cierto" y los tres verbos, "estaba turbado", "testigo desnudo", "habló", quizás implican que hubo una pausa en la que Su sentimiento refrenó Sus palabras, pero que el testigo de la verdad exigió que deberían ser hablados, por dolorosos que fueran. Para las palabras en sí mismas, comp. Nota sobre Mateo 26:21 .
Versículo 22
Entonces los discípulos se miraron unos a otros. - Comp. Mateo 26:22 et seq., Y el paralelo en Marco 14:19 y Lucas 22:23 . San Mateo y San
Marcos ambos afirman que expresaron sus dudas en palabras, y la narración de San Lucas implica este cuestionamiento, pero como dirigidos el uno al otro, no a nuestro Señor (“Y comenzaron a preguntarse entre sí”). San Juan recuerda la mirada de asombro y la forma en que cada uno trató de leer el rostro de su hermano al escuchar las palabras, que afirmaban que había un traidor entre ellos.
Él era el más cercano a nuestro Señor y sabía lo que otros tal vez no sabían, cómo Pedro lo llamó por señas y cómo le planteó la pregunta a nuestro Señor. Este es el momento que ha sido captado en la famosa obra maestra de Leonardo da Vinci en el refectorio de los Padres Dominicos en Milán. La pintura en sí casi ha desaparecido, pero quizás ninguna obra de arte sea tan conocida. Los tres apóstoles mencionados en el texto están todos a la derecha de nuestro Señor.
Juan está más cerca de Él y se inclina hacia Pedro, quien se estira detrás de Judas para hablar con "el discípulo a quien Jesús amaba". Judas, agarrando la bolsa y volcando la sal, declarando en cada rasgo de ese rostro maravilloso, que le costó a Da Vinci un año entero de estudio en el barrio más bajo de la ciudad, que él es el traidor, está a la diestra de Juan, y entre él y Peter. Este verso no puede tener mejor comentario que un estudio de esta gran imagen, acompañado por el capítulo de la Storia Pittorica de Lanzi o la Sra.
El arte sagrado y legendario de Jameson lo proporcionaría, y los ingleses tienen una noble copia en su propia Galería Nacional. (Ver el Arte Sagrado y Legendario, Ed. 3, 1857, vol. I., P. 209.)
Versículo 23
Ahora estaba apoyado en el seno de Jesús. - La imagen de Leonardo es engañosa en un aspecto y, como la mayoría de las pinturas de la Cena del Señor, no ha representado el método en el que los invitados se reclinan en lugar de sentarse a la mesa. Cada uno se apoyó en su brazo izquierdo, dejando el brazo derecho libre. Los pies estaban estirados detrás del invitado de su mano derecha, y la parte de atrás de la cabeza llegaba cerca del pecho del invitado de la izquierda.
(Nota comp. Sobre Juan 13:25 .) Los judíos siguieron este método persa de recostarse en sofás durante las comidas desde el tiempo de la cautividad, y este método de comer la Pascua tenía el significado especial de seguridad y posesión de la Tierra Prometida. en contraposición a la actitud de quien emprende un viaje, que era parte de la institución original ( Éxodo 12:11 ).
Uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba , es decir, el mismo Juan. (Comp. Juan 21:2 ; Juan 21:7 ; Juan 21:20 , e Introducción, p. 375.) La misma designación ocurre también en Juan 19:26 .
Versículo 24
Entonces Simón Pedro le hizo una seña. - El tiempo en el original está presente. "Simón Pedro, por tanto, llama", o hace una señal. Debemos recordar que estos Apóstoles eran ambos miembros del primer grupo, quienes por algunas características especiales están más cerca de nuestro Señor que los demás. Ambos habían sido discípulos del Bautista ( Juan 1:40 ), y podemos pensar en ellos tanto en el trabajo anterior como en el posterior como en un sentido especial compañeros y amigos.
(Comp. Juan 20:2 ; Hechos 3:1 ; Hechos 4:13 .)
Que pregunte quién debe ser de quién habló. - La mejor lectura es, y le dice: Di de quién habla. San Pedro supone que el discípulo a quien Jesús amaba está más que cualquier otro en la confianza de su Maestro, y que sabía a quién se refería aquí, y le hace una señal para que le cuente lo que sabía.
Versículo 25
Luego, acostado sobre el pecho de Jesús. - Varias buenas autoridades, incluido el Vaticano y los manuscritos de Cambridge, insertan la palabra "así". “Entonces inclinándose así ...”, describe la acción tal como tuvo lugar (Nota comp. Sobre Juan 4:6 ); pero el equilibrio de autoridad está en contra de la inserción. Sin embargo, la acción se describe exactamente en el original, ya que las palabras "mentir" y "pecho" son diferentes de las de Juan 13:23 .
El inglés conserva esta diferencia, pero difícilmente transmite el significado completo. Allí se describe al discípulo amado reclinado hacia el pecho de su Maestro. Aquí se apoya (o se recuesta en él, como leen muchas buenas autoridades), el pecho del Maestro y le pregunta: "¿Quién es?"
Versículo 26
Él es, a quien daré un bocado, cuando lo haya mojado. - La mejor lectura es probablemente, Él es por quien mojaré el bocado y se lo daré; pero el cambio no afecta el sentido. Los pronombres son enfáticos. " Él es por quien yo ..." La palabra "bocado" o "bocado" aparece en el Nuevo Testamento sólo en este contexto. El significado está ilustrado por el uso en la LXX.
en Rut 2:14 (“Ven acá, y comerás del pan y mojarás tu bocado en el vinagre”); y Job 31:17 (“Y si comiera solo mi bocado y no lo diera al huérfano”). El verbo afín aparece dos veces en el Nuevo Testamento: Romanos 12:20 y 1 Corintios 13:3 .
(Ver Notas sobre estos pasajes). La raíz original de la palabra significa "frotar". Por lo tanto, es "todo lo que se frota o se rompe". A menudo se usaba para un bocado como "bocado", que significa literalmente, un pequeño bocado. Como se usa aquí, la palabra significa cualquier porción de comida. La explicación general de que el bocado se sumergió en el Charosheth (nota comp. Sobre Mateo 26:28 ) implica que esta cena fue la Cena Pascual. (Ver Excursus F: El día de la crucifixión de nuestro Señor ) .
Nuestro Señor presidiría la comida y distribuiría a cada invitado su porción. Cuando Juan hizo la pregunta, estaba a punto de darle el bocado a Judas. Evita el nombre y hace que el acto que está a punto de realizar transmita la respuesta a la pregunta. Ese acto es la muestra de amistad y amor que incluso ahora redimiría el corazón lleno de traición, si ese corazón lo recibiera. (Comp. Juan 13:18 .)
Se lo dio a Judas Iscariote. - Mejor, toma y da ..., con la mayoría de buenos manuscritos. Nótese la solemne y triste plenitud con que el evangelista vuelve a dar el nombre de Judas. (Comp. Juan 13:2 )
Versículo 27
Y después del bocado, Satanás entró en él. - El griego expresa más vívidamente el mismo momento en que la mente finalmente expulsó el amor y se dejó como posesión de Satanás. “Y después del bocado, entonces Satanás entró en él.” Fue en ese momento, cuando el último esfuerzo había sido probado, y probado en vano, cuando el corazón se endureció para recibir de Jesús la sagrada prenda de amor, mientras tramaba en negro odio cómo traicionarlo; Fue entonces cuando la esperanza la hizo huir de un reino de penumbra donde ya no podía vivir, y la luz dejó de brillar en una oscuridad que no la comprendería.
Entonces le dijo Jesús. - Mejor, le dijo Jesús. Fue porque leyó los secretos del corazón y vio que estaba totalmente entregado al mal que lo dijo.
Lo que haces, hazlo pronto. - El griego es exactamente, más rápido. “Lleve a cabo sus planes incluso más rápido de lo que ha propuesto. Haz el acto fatal de una vez. Está resuelto y todo esfuerzo por conquistarte ha fracasado. Una resolución fija no es nada menos que la escritura en sí ".
Versículo 28
Ahora ningún hombre en la mesa lo sabía. - Este es un comentario del Apóstol, que escribe en recuerdo de la impresión que en ese momento causó en todos los presentes. Oyeron a nuestro Señor decirle a Judas: “Lo que haces, hazlo pronto; “Pero ninguno de ellos supo hasta después que estas palabras se referían a la traición.
Versículo 29
Porque Judas tenía la bolsa. - Comp. Notas sobre Juan 12:6 .
Compra las cosas que necesitamos contra la fiesta. - Aquí, nuevamente, será mejor posponer la consideración de los detalles en el orden de los eventos de esta semana y abordar la cuestión en su conjunto. (Comp. Excursus F: El Día de la Crucifixión de Nuestro Señor. )
Que diera algo a los pobres. - Estos obsequios parecen haberse hecho en todos los festivales. Probablemente pensaban en regalos para que los pobres pudieran obtener el cordero y otros requisitos para celebrar la Pascua.
Versículo 30
Luego, habiendo recibido el bocado. - Comp. Nota sobre Juan 13:27 . La narración se retoma a partir de ese punto, siendo Juan 13:28 una nota explicativa agregada por el escritor. Volviendo al relato de lo sucedido, vuelve a insistir en el momento de recibir el bocado como aquel en el que el traidor dio el paso fatal del que no se pudo volver atrás.
Y era de noche. - Estas palabras sin duda afirman el hecho físico de que en el momento en que Judas salió de la habitación ya había llegado la oscuridad de la noche. Salió y salió a la oscuridad de la noche. No podemos decir que el escritor quiso que expresaran más que esto y, sin embargo, sentimos que hay en ellos una plenitud de significado que no puede haber sido involuntario. Era de noche; y pasó de la luz a las tinieblas; de la presencia y guía de la Luz del Mundo, para ser poseído y guiado por el príncipe de las tinieblas.
Era de noche; y San Juan difícilmente podría haber escrito estas palabras sin recordar las que había escrito poco antes: "Si un hombre camina de noche, tropieza, porque no hay luz en él". (Ver nota sobre Juan 11:10 .) Comp., Por la forma en que San Juan enfatiza una trágica plenitud de significado al expresarlo en una oración corta y separada, Juan 11:35 ; Juan 18:40 .
[(2) LAS ÚLTIMAS PALABRAS DE SIGNIFICADO MÁS PROFUNDO PARA LOS POCOS FIELES ( Juan 13:31 a Juan 16:33 ).
( a )
Su gloria está cerca, porque va al Padre; por tanto, deben amarse unos a otros ( Juan 13:31 );
( b )
En la casa del Padre los recibirá para sí mismo. Él es el Camino, la Verdad, la Vida ( Juan 14:1 );
( c )
Estando en el Padre, estará presente en los discípulos ( Juan 13:11 ):
( α ) Respondiendo a sus oraciones ( Juan 13:12 );
( β )
Enviándoles el Paráclito ( Juan 13:13 );
( γ )
Permaneciendo en ellos ( Juan 13:18 ).
( d )
Su legado de paz para ellos ( Juan 13:25 ).]
Versículo 31
Ahora es glorificado el Hijo del Hombre. - Comp. Notas sobre Juan 11:4 ; Juan 12:28 . La salida de Judas es la señal de que la traición y muerte del Hijo del Hombre estaba cerca. En eso estaba la gloria de Su obra cumplida, y Él habla de esta gloria como presente. Se encuentra tan inmediatamente ante Él que se realiza de inmediato; y el brillo de la visión domina todo pensamiento de la oscuridad del camino que conduce a él.
Dios es glorificado en él. - Ésta es una reformulación del pensamiento que nos ha encontrado siempre que se ha hablado de la obra del Hijo. También fue obra del Padre. La gloria del Hijo del Hombre en la redención del mundo fue la gloria de Dios, que dio a su Hijo unigénito para que por él el mundo fuera salvo. Aquí se dibuja un contraste entre la humanidad y la divinidad unidas en la persona de nuestro Señor.
En Él, es decir, en Su persona, en la persona del Hijo del Hombre sufriente y crucificado, se manifestaron los atributos de la majestad y la gloria de Dios. Fue una declaración al mundo, en una plenitud nunca antes escuchada, de la Justicia, Santidad y Amor que son la naturaleza de Dios.
Versículo 32
Si Dios es glorificado en él. - Estas palabras son omitidas por la mayoría de los mejores MSS.
Dios también lo glorificará en sí mismo. - El tiempo ahora cambia al futuro, y el pensamiento de gloria es el del trono del Padre. Las palabras "en sí mismo" se refieren a "Dios", no al "Hijo del Hombre". El pensamiento es que la humillación por la cual Dios se manifiesta al mundo es la gloria de Dios en la persona del Hijo del Hombre, y que a esto le seguirá la gloria del Hijo del Hombre en la persona de Dios, no simplemente y generalmente por Su regreso a la gloria del estado preencarnado, pero por Su regreso a él como el Hijo del Hombre. (Comp. Notas sobre Juan 17:4 .)
Y luego lo glorificará. - Esto explica el tiempo presente del último verso. El todo está presente en Su mente como si ocurriera de inmediato.
Versículo 33
Hijitos, aún estaré un poquito con vosotros. - El pensamiento de Su propia gloria trae consigo el pensamiento de su estado de orfanato cuando Él se habrá apartado de ellos, y se dirige a ellos como “Hijitos”, con una palabra de ternura que sólo Él pronunció aquí. La palabra se imprimió en la mente de San Juan, y aparece en otras partes del Nuevo Testamento solo en su Primera Epístola ( 1 Juan 2:1 ; 1 Juan 2:12 ; 1 Juan 2:28 ; 1 Juan 3:7 ; 1 Juan 3:18 ; 1 Juan 4:4 ; 1 Juan 5:21 ), y en una lectura incierta en las impactantes palabras de S.
Pablo, “Hijitos míos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto, hasta que Cristo sea formado en vosotros”. (Ver Nota sobre Gálatas 4:19 y comp. Introducción, p. 371.)
Para el resto del versículo, vea Notas sobre Juan 7:33 ; Juan 8:21 .
Versículo 34
Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros. - No hay ninguna referencia en el contexto a los Diez Mandamientos, y por lo tanto no debemos buscar el significado del “mandamiento nuevo” en un contraste más o menos completo con ellos. También enseñaron que el hombre debe amar a su prójimo como a sí mismo; y el cumplimiento de la ley es amor. El contraste aquí es entre lo que nuestro Señor les había dicho a los judíos y lo que ahora les dice a los discípulos.
Él había dicho, y vuelve a decir: "A donde yo voy, vosotros no podéis venir". A los judíos añadió: “Me buscaréis y moriréis en vuestros pecados” ( Juan 7:34 ). Para aquellos que creen en Él, Él no tiene tal decreto de separación, sino un mandamiento nuevo y diferente, por el cual Su presencia espiritual sería realizada y probada de inmediato.
El amor mutuo y, por lo tanto, el sacrificio de uno mismo por el bien de los demás, sería, en el sentido más verdadero, una comprensión de Su presencia en medio de ellos. (Comp. Nota sobre 1 Juan 2:8 )
Para conocer el significado de la palabra "mandamiento", comp. Nota sobre Juan 10:18 .
Como yo te he amado. - Más exactamente, incluso como te amaba. (Nota comp. Sobre Juan 13:1 ) Se debe mantener la puntuación de nuestra versión. No es, como a veces se ha leído, “Que os améis unos a otros, como yo os he amado ...” La cláusula anterior da el principio del nuevo mandamiento. La última cláusula repite esto, y antecede la repetición con palabras que se refieren a sus propios actos de amor, que deberían ser un ejemplo para ellos.
La palabra "como" o "incluso como" no se refiere al grado de Su amor, sino al hecho; y el ejemplo especial de amor que se le presentó entonces a la mente fue el lavamiento de pies al que siguió todo este discurso.
Versículo 35
En esto conocerán todos que sois mis discípulos. - El pensamiento de su estado de orfanato cuando debería partir de ellos todavía está presente. Les da un vínculo de unión, por el que siempre deben estar vinculados a Él y entre sí en el principio del amor. Los seguidores de los grandes maestros y rabinos tenían sus señas de identidad. Aquí estaba la marca cristiana distintiva, que todos los hombres deberían poder leer.
Es instructivo que la marca característica del cristianismo debe ser afirmada por su Fundador para que no consista en ningún formulario o signo, sino en el amor que afirma la hermandad del hombre. Los apologistas de los primeros siglos se deleitaron apelando al hecho sorprendente del amor común de los cristianos, que era algo nuevo en la historia de la humanidad; y aunque la Iglesia a veces ha olvidado la característica, el mundo nunca lo ha hecho. Por su amor mutuo, por la humanidad, por Dios, se sabe o se niega que los hombres que se llaman a sí mismos cristianos sean realmente discípulos de Cristo.
Versículo 36
Simón Pedro le dijo: Señor, ¿a dónde vas? - Comp. Juan 13:33 . La naturaleza ferviente y amorosa del Apóstol reside en las palabras que hablan de la partida del Maestro. Está preparado para seguirlo al peligro, o incluso a la muerte, y para poder hacerlo, pregunta adónde va.
Adonde yo voy, no puedes seguirme ahora. - Nuestro Señor no da la respuesta que pedía San Pedro, sino que repite la afirmación de Juan 13:33 . Para San Pedro, como para los demás, el lugar debe estar preparado y el camino abierto antes de que puedan seguir ( Juan 14:2 ).
Para él, como para su Maestro, el trabajo del día debía estar terminado antes de que llegara la noche, y aún no estaba terminado. Pero esa noche llegaría, y de ahora en adelante seguiría a su Maestro en un sentido más literal de lo que pensaba. (Vea Notas sobre Juan 21:18 .)
Versículo 37
Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? - Fiel a su carácter impulsivo y seguro de sí mismo, San Pedro está impaciente por la demora que se le impone. Está listo, en la plenitud de su amor, ahora, y no sueña que en el momento de la prueba lo encontrarán falto.
Versículo 38
¿Darás tu vida por mí? - Comp. para esta frase Nota sobre Juan 10:11 . Los pronombres son enfáticos y hay un énfasis solemne en la repetición de lo que dijo San Pedro. Estaba usando palabras de las que no conocía el significado completo. Habló de dar su vida por su Señor. De ahora en adelante podría seguirlo, porque su Señor daría Su propia vida por él.
Para el resto del verso, comp. Notas sobre Mateo 26:34 ; Marco 14:30 ; y Lucas 22:34 .