Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Clarke Comentario Clarke
Declaración de derechos de autor
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Corinthians 2". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/1-corinthians-2.html. 1832.
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Corinthians 2". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)New Testament (6)Individual Books (6)
Versículo 1
CAPITULO DOS.
El apóstol se disculpa por su manera de predicar , 1.
Y da la razón por la que adoptó esa manera , 2-5.
Él muestra que esta predicación, a pesar de que no fue con
excelencia del habla humana o la sabiduría, sin embargo, fue la misteriosa
sabiduría de Dios, que los príncipes de este mundo no conocieron,
y que sólo el Espíritu de Dios podía revelar , 6-10.
Sólo el Espíritu de Dios puede revelar las cosas de Dios , 11
Los apóstoles de Cristo conocen las cosas de Dios por el Espíritu de
Dios, y las enséñan, no con palabras de humana sabiduría, sino con
las palabras de ese Espíritu , 12, 13.
El hombre natural no puede discernir las cosas del Espíritu , 14.
Pero el hombre espiritual puede discernirlas y enseñarlas, porque él
tiene la mente de Cristo , 15, 16.
NOTAS SOBRE EL CAP. II.
verso 1 Corintios 2:1 _ Cuando fui a vosotros... Actuando convenientemente a mi misión, que era predicar el Evangelio, pero no con elocuencia humana, 1 Corintios 1:17 . Os declaré el testimonio , el Evangelio de Dios, no con excelencia de palabra , no con artes de retórica, usadas por vuestros mismos filósofos, donde la excelencia de palabra recomienda la materia, y suple la falta de solidez y verdad. : por el contrario, el testimonio acerca de Cristo y su salvación es tan supremamente excelente, como para dignificar cualquier tipo de lenguaje por el cual pueda transmitirse. Véase la Introducción, secc. ii.
Versículo 2
verso 1 Corintios 2:2 _ Determiné no saber nada entre vosotros... Satisfecho de que sólo el Evangelio de Dios pudiera haceros sabios para la salvación, determiné no cultivar ningún otro conocimiento, y no enseñar nada sino a Jesucristo, y a él crucificado, como fundamento de toda verdad, sabiduría, piedad y felicidad. Ninguna otra doctrina proclamaré entre vosotros.
Versículo 3
Verso 1 Corintios 2:3 . Estuve con vosotros en la debilidad... Es muy probable que San Pablo tuviera no sólo algo en su discurso muy desfavorable para una elocución pronta y poderosa, sino también alguna enfermedad del cuerpo que le era aún más desventajosa. Una buena apariencia y una buena voz cubren muchas debilidades y defectos, y recomiendan fuertemente y con fuerza lo que se dice, aunque no sea notable por la profundidad del pensamiento o la solidez del razonamiento. Muchos oradores populares no tienen mucho más que su persona y su voz para recomendarles. Luis XIV llamó a Peter du Bosc le plus beau parleur de son royaume, el mejor orador de su reino; y entre su propio pueblo le llamaban l'orateur parfait, el orador perfecto. Si se examinan las obras de este divino protestante francés, resulta difícil suscribir los dichos anteriores. La dificultad se resuelve con la información de que la persona de M. du Bosc era noble y principesca, y su voz plena, armoniosa y majestuosa. Pablo no tenía ninguna de estas ventajas, y sin embargo la idolatría y la superstición cayeron ante él. Así, DIOS fue visto en la obra, y el hombre fue olvidado.
Con temor y mucho temblor... Este era a menudo el estado de su mente; temiendo que en algún momento fuera infiel, y así entristeciera al Espíritu de Dios; o que, después de haber predicado a otros, él mismo fuera un náufrago.Véase1 Corintios 9:27 .
Un eminente divino ha dicho que se requieren tres cosas para ser un buen predicador: estudio, tentación y oración. Esta última, ningún hombre que viva cerca de Dios puede descuidarla; la primera, ningún hombre que se esfuerce por dividir correctamente la palabra de verdad la descuidará; y con la segunda se ejercitará más o menos todo hombre cuyo objetivo sea salvar almas. A los que tienen un carácter diferente, el diablo les permite seguir tranquilamente su propio camino indolente y sin oración.
Versículo 4
Verso 1 Corintios 2:4 . Y mi discurso... λογος μου, Mi doctrina ; el asunto de mi predicación.
Y mi predicación... το κηρυγμα μου, Mi proclamación, mi manera de recomendar las grandes pero sencillas verdades del Evangelio.
No fue con palabras persuasivas de la sabiduría del hombre... ενπειθοις ανθρωπινης σοφιας λογοις, Con doctrinas persuasivas de sabiduría humana : en todos los casos dejé al hombre fuera, para que Dios pudiera hacerse más evidente. No utilicé ninguno de los medios de que se valen los grandes oradores para volverme popular y, por lo tanto, ganar fama .
Pero en la demostración del Espíritu... αποδειξει, En la manifestación ; o, como dos MSS antiguos. tenlo, αποκαλυψει, en la revelación del Espíritu. La doctrina que predicó fue revelada por el Espíritu: que fue una revelación del Espíritu, la santidad, pureza y utilidad de la doctrina manifestada : y el derrocamiento de la idolatría y la conversión de las almas, por el poder y la energía de la prédica, eran la demostración de que todo era Divino.
La mayor parte de los mejores manuscritos, versiones y padres , omite el adjetivo ανθρωπινης, del hombre , antes de σοφιας, sabiduría : es posible que la palabra sea una glosa , pero está necesariamente implícita en la cláusula. No con los discursos persuasivos , o doctrinas de sabiduría ; es decir, de la filosofía humana .
Versículo 5
verso 1 Corintios 2:5 _ Para que vuestra fe no se sostenga... Para que la iluminación de vuestras almas y vuestra conversión a Dios parezca no tener nada humano en ello: vuestra creencia, por tanto, de las verdades que os han sido propuestas está fundada, no en la sabiduría humana , sino en el poder divino : no se empleó la sabiduría humana; y el poder humano , si hubiera sido empleado, no podría haber producido el cambio.
Versículo 6
Verso 1 Corintios 2:6 . Hablamos sabiduría entre los que son perfectos... Por el εν τοις τελειοις, entre los que son perfectos , debemos entender a los cristianos del más alto conocimiento y logros, aquellos que fueron completamente instruidos en el conocimiento de Dios a través de Cristo Jesús. Nada, a juicio de San Pablo, merecía el nombre de sabiduría sino esto. Y aunque se disculpa por no haber venido a ellos con excelencia en el habla o sabiduría, sin embargo, se refiere a lo que se reputaba como sabiduría entre los griegos, y que, a los ojos de Dios, era mera locura en comparación con la sabiduría que venía de lo alto. El Dr. Lightfoot piensa que el apóstol menciona una sabiduría cuádruple .
1. Sabiduría pagana , o la de los filósofos gentiles, 1 Corintios 1:22 , que los judíos llamaban חכמה יונית chokmah yevanith , sabiduría griega; y que fue tan menospreciado por ellos, que unieron a estos dos bajo la misma maldición: Maldito el que engendra puercos; y maldito el que enseñe a su hijo sabiduría griega . Bava Kama, fol. 82.
2. Sabiduría judía ; la de los escribas y fariseos, que crucificaron a nuestro Señor, 1 Corintios 2:8 .
3. El Evangelio , que se llama la sabiduría de Dios en un misterio , 1 Corintios 2:7 .
4. La sabiduría , του αιωνος τουτου, de este mundo ; ese sistema de conocimiento que los judíos inventaron a partir de los escritos de sus escribas y doctores. Este estado se llama העולם הזה haolam hazzeh , este o el mundo presente; para distinguirlo de העולם הבא haolam habba el mundo venidero; es decir, los días del Mesías. Ya sea que entendamos el término, este mundo, en relación con el estado de los gentiles, cultivados al máximo en conocimiento filosófico, o el estado entonces de los judíos, que habían anulado la palabra de Dios por sus tradiciones, que contenían una especie de conocimiento del que estaban muy aficionado y muy orgulloso, sin embargo, por esta sabiduría griega y judía, ningún alma jamás podría haber llegado a tal conocimiento o sabiduría como la comunicada por la revelación de Cristo.
Esta era la sabiduría perfecta ; y los que fueron completamente instruidos en él, y habían recibido la gracia del Evangelio, fueron llamados τελειοι, los perfectos . Esta, dice el apóstol, no es la sabiduría de este mundo , porque no tiene en sí al Mesías manifestado ; ni la sabiduría de los gobernantes de este mundo -los hombres principales , ya sean filósofos entre los griegos , o rabinos entre los judíos (para aquellos debemos entender como implícitos en el término gobernantes , usado aquí por el apóstol) estos gobernantes quedaron en nada; porque ellos, su sabiduría y su gobierno, fueron derrocados poco después en la destrucción de Jerusalén. Esta declaración del apóstol es profética . Pronto siguió la ruina de la superstición griega.
Versículo 7
Verso 1 Corintios 2:7 . La sabiduría de Dios en un misterio... El EVANGELIO de Jesucristo, que había estado comparativamente escondido desde la fundación del mundo (el establecimiento de la economía judía, como suele significar esta frase), aunque designado desde el principio para ser revelado en la plenitud del tiempo. Porque, aunque este Evangelio fue, en cierto sentido, anunciado por los profetas, y prefigurado por la ley, sin embargo, es cierto que incluso los más inteligentes de los gobernantes judíos , sus doctores, escribas y fariseos, no tenía un conocimiento adecuado del mismo; por lo tanto, seguía siendo un misterio para ellos y para otros, hasta que fue revelado tan gloriosamente por la predicación de los apóstoles.
Versículo 8
Verso 1 Corintios 2:8 . Que ninguno de los príncipes de este mundo conocía... Aquí es evidente que este mundo se refiere al estado judío, y al grado de conocimiento en ese estado: y los gobernantes , los sacerdotes, los rabinos , etc, quienes estaban principalmente interesados en la crucifixión de nuestro Señor.
El Señor de la gloria... O el Señor glorioso , que trasciende infinitamente a todos los gobernantes del universo cuya gloria es eterna ; quien dio ese glorioso Evangelio en el que sus seguidores pueden gloriarse, ya que les proporciona una causa de triunfo que no tenían los paganos, que se gloriaban en sus filósofos . He aquí un maestro que ha venido de Dios; quien ha enseñado las verdades más gloriosas que es posible que el alma del hombre conciba; y ha prometido conducir a todos los seguidores de su Maestro crucificado a ese estado de gloria que es inefable y eterno.
Versículo 9
Verso 1 Corintios 2:9 . Pero, como está escrito... La cita está tomada de Isaías 64:4 . El sentido continúa aquí desde el versículo siete, y λαλουμεν, hablamos , se entiende: no hablamos ni predicamos la sabiduría de este mundo; sino aquella misteriosa sabiduría de Dios, de la cual dijo el profeta: Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, ni han subido en corazón de hombre, son las que Dios ha preparado para los que le aman .
Estas palabras han sido aplicadas al estado de gloria en un mundo futuro ; pero ciertamente pertenecen al estado actual, y expresan meramente la maravillosa luz, vida y libertad que el Evangelio comunica a los que creen en el Señor Jesucristo de la manera que el Evangelio mismo requiere. A esto se refiere el mismo profeta; y es evidente, por el versículo siguiente, que el apóstol también se refiere a lo mismo.
Tal esquema de salvación, en el que la gloria de Dios y la felicidad del hombre deberían estar igualmente aseguradas, nunca se había visto, nunca se había oído hablar de él, ni ninguna mente sino la de Dios pudo haber concebido la idea de un proyecto tan vasto; ni otro poder que el suyo propio podría haberlo llevado a cabo.
Versículo 10
Verso 1 Corintios 2:10 . Pero Dios nos las ha revelado a nosotros... Una prueba manifiesta de que el apóstol habla aquí de las glorias del Evangelio , y no de las glorias del mundo futuro .
Porque el Espíritu todo lo escudriña... Este es el Espíritu de Dios, que habló por medio de los profetas, y que ahora ha dado a los apóstoles la plenitud de la verdad celestial, de la cual les dio a los primeros sólo los contornos .
Sí, las cosas profundas de Dios... Sólo el Espíritu de Dios puede revelar los consejos de Dios: estos son los propósitos que han existido en Su infinita sabiduría y bondad desde la eternidad; y particularmente lo que se refiere a la creación, providencia, redención y gloria eterna, en cuanto a los hombres y ángeles se refiere en estos fines. Los apóstoles estaban tan plenamente convencidos de que el plan de redención proclamado por el Evangelio era divino, que audazmente afirmaron que estas cosas sobrepasaban infinitamente la sabiduría y comprensión del hombre.
Dios estaba ahora en cierto modo manifestado ; muchos de sus atributos, que para el mundo pagano habrían permanecido para siempre en la oscuridad (porque el mundo no conoció a Dios por medio de la sabiduría), ahora no solo fueron sacados a la luz como existentes en él, sino ilustrados por las demostraciones de gracia que había hecho de sí mismo. Solo el Espíritu de Dios podía revelar estas cosas; y fue sólo el poder de ese Espíritu el que pudo ponerlas todas en efecto, estamparlas y sellarlas como atributos y obras de Dios para siempre. Los apóstoles estaban tan verdaderamente conscientes de su propia inspiración como de que tenían conciencia en absoluto; y lo que hablaron, lo hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo.
Versículo 11
Verso 1 Corintios 2:11 . Porque qué hombre conoce las cosas de un hombre...
La palabra ανθρωπων en la primera cláusula es omitida por el Códice Alejandrino, y otro; y por Atanasio, Cirilo, y Vigilia de Tapsus. El obispo Pearce sostiene fuertemente contra la autenticidad de la palabra, y lee el pasaje así: "Porque ¿qué hay que conozca las cosas del hombre, sino el espíritu del hombre que está en él?". "Omito", dice el docto obispo, "ανθρωπων, con el MS alejandrino, y leo τις γαρ οιδεν τα του ανθρωπου, porque considero que la lectura común se aleja del sentido de San Pablo. Qué hombre excepto el espíritu de un hombre, es (creo) hablar impropiamente, y suponer que el espíritu de un hombre es un hombre; pero es muy apropiado decir: Qué excepto el espíritu de un hombre: τις es femenino así como masculino, y por lo tanto puede ser suplido con ουσια, o alguna palabra semejante, así como con ανθρωπος". Aunque la autoridad para omitir esta palabra es comparativamente escasa, hay que reconocer que su omisión hace el texto mucho más inteligible. Pero incluso un MS. puede conservar la verdadera lectura.
El espíritu de un hombre conoce las cosas de un hombre: es decir, un hombre es consciente de todos los esquemas, planes y propósitos que pasan por su propia mente; y ningún hombre puede conocer estas cosas sino él mismo. Así, el Espíritu de Dios, a quien llamamos la Tercera Persona de la gloriosa TRINIDAD, conoce todos los consejos y determinaciones del Ser Supremo. Como aquí se representa que el Espíritu vive en Dios como el alma vive en el cuerpo del hombre, y como este Espíritu conoce todas las cosas de Dios, y había revelado a los apóstoles las que conciernen a la salvación del mundo, por lo tanto lo que hablaban y predicaban era verdadero, y los hombres pueden confiar implícitamente en ello. Los milagros que hacían en nombre de Cristo eran la prueba de que tenían ese Espíritu y hablaban la verdad de Dios.
Versículo 12
Verso 1 Corintios 2:12 . Ahora hemos recibido, no el espíritu del mundo... Nosotros, que somos los apóstoles genuinos de Cristo, hemos recibido este Espíritu de Dios, por el cual conocemos las cosas profundas de Dios; y, por la enseñanza de ese Espíritu, predicamos a Cristo crucificado. Por lo tanto, no hemos recibido el espíritu del mundo , de los maestros judíos , que buscan un reino mundano y un Mesías mundano , e interpretan todas las escrituras del Antiguo Testamento que se relacionan con Él en un sentido carnal y mundano .
Para que sepamos las cosas... Recibimos esta enseñanza para que sepamos cuáles son esas cosas supremamente excelentes que Dios se ha propuesto dar gratuitamente a la humanidad. Es evidente que, así como el apóstol entiende por príncipes del mundo los gobernantes de los judíos, 1 Corintios 2:6 , así por espíritu del mundo aquí quiere decir sabiduría judía, o su modo carnal de interpretar los sagrados oráculos, y su expectativa carnal de un reino terrenal bajo el Mesías. 1 Corintios 2:6
Versículo 13
Verso 1 Corintios 2:13 . Cosas que también hablamos... No nos atrevemos a utilizar el lenguaje de los judíos y de los gentiles al hablar de esas cosas gloriosas, como tampoco podemos complacer su espíritu. Los oradores griegos utilizaban un lenguaje elevado y florido, lleno de tropos y figuras, que deslumbraba más que iluminaba. Los rabinos eran oscuros y se esforzaban por encontrar significados adivinatorios, que no tenían ninguna tendencia a hacer al pueblo sabio para la salvación. Los apóstoles no podían seguir a ninguno de ellos; hablaban las cosas de Dios con las palabras de Dios; todo era claro e inteligente; cada palabra bien colocada, clara y segura. El que tiene una mente espiritual comprenderá fácilmente la predicación de un apóstol.
Comparando las cosas espirituales con las espirituales... Esto se entiende comúnmente como comparar las cosas espirituales del Antiguo Testamento con las cosas espirituales del Nuevo: pero no parece ser éste el sentido del apóstol. La palabra συγκρινοντες, que traducimos como comparar, significa más bien conferir, discutir o explicar; y la palabra πνευματικοις debería traducirse a los hombres espirituales, y no referirse a las cosas espirituales. Por lo tanto, el pasaje debería traducirse así: Explicando las cosas espirituales a las personas espirituales. Y este sentido requiere absolutamente el siguiente versículo.
Versículo 14
Verso 1 Corintios 2:14 . Pero el hombre natural... ψυχικος, el hombre animal , el hombre que está en un mero estado de naturaleza y vive bajo la influencia de sus pasiones animales; pues la palabra ψυχη, que solemos traducir alma , significa la parte inferior y sensible del hombre, en oposición a νους, la parte comprensiva o racional . Los latinos usan anima para significar estas bajas pasiones; y animus para significar lo superior. La persona en cuestión no es sólo alguien que no ha tenido enseñanza espiritual o no se ha beneficiado de ella; sino uno que vive para el mundo presente, sin tener respeto por las cosas espirituales o eternas. Este ψυχικος, u hombre animal , se opone al πνευματικος, u hombre espiritual : y, como este último es uno que está bajo la influencia del Espíritu de Dios, así el primero es uno que está sin esa influencia.
El apóstol habló de esas cosas espirituales elevadas y sublimes a estos hombres animales ; pero las explicó a los que eran espirituales. Él usa esta palabra en este sentido, 1 Corintios 3:1 ; 1 Corintios 9:11 ; y particularmente en el versículo 1 Corintios 2:15 del presente capítulo: El espiritual juzga todas las cosas . 1 Corintios 2:15, Pero el hombre natural -parece dar esto el apóstol- como razón por la cual explicaba esas cosas espirituales profundas a los hombres espirituales; porque el hombre animal -el hombre que está en estado de naturaleza, sin la gracia regeneradora del Espíritu de Dios, no recibe las cosas del Espíritu- , ni las aprehende ni las comprende: no tiene gusto por ellas; él considera que es la más alta sabiduría vivir para este mundo . Por tanto, estas cosas espirituales son locura para él ; porque mientras está en su estado animal no puede ver su excelencia, porque se disciernen espiritualmente , y no tiene mente espiritual.
Versículo 15
Verso 1 Corintios 2:15 . Pero el espiritual juzga todas las cosas... El que tiene la mente de Cristo discierne y juzga todas las cosas espirituales: sin embargo, él mismo no es discernido por el mero hombre animal. Algunos suponen que la palabra ανακρινεται debe entenderse así: Examina, escudriña, convence, reprende , lo que parece querer decir en 1 Corintios 14:24 y leen el versículo así: El hombre espiritual, el cristiano bien instruido, convence, es decir, puede condenar fácilmente a todos los hombres, (παντα, acusando,) a todo hombre animal, de error y vicio; sin embargo, él mismo no es condenado por ningún hombre; su mente está iluminada, y su vida es santa; y por lo tanto el hombre animal no puede condenarlo de pecado. Este es un buen sentido, pero el primero parece el más natural. Véase Pearce y Rosenmuller.
Versículo 16
Verso 1 Corintios 2:16 . Porque ¿quién ha conocido la mente del Señor? ¿Quién, siendo todavía un hombre animal, puede conocer la mente de Dios? para instruirlo, a saber, el hombre espiritual, el mismo del que se habla, 1 Corintios 2:15 . Pero las palabras pueden entenderse mejor así: ¿Cómo puede el hombre animal conocer la mente del Señor? y ¿cómo puede un hombre comunicar ese conocimiento que nunca ha adquirido, y que es locura para él, porque es espiritual, y él es animal? Esta cita está hecha de Isaías 40:13 .
Pero tenemos la mente de Cristo... Él nos ha dotado de la misma disposición, al nacer de nuevo por su Espíritu; por eso somos capaces de conocer su mente y recibir las enseñanzas de su Espíritu. Estas enseñanzas las recibimos, y por eso estamos bien capacitados para transmitirlas a los demás.
Las palabras, para que lo instruya, ος συμβιβασει αυτον, deben traducirse para que lo enseñe: es decir, la mente de Dios; no instruir a Dios, sino enseñar su mente a otros. Y esta interpretación la soportará también el hebreo.
El obispo Pearce observa: "Las principales cuestiones aquí son, qué significa συμβιβασει, y a qué se refiere αυτον. La palabra hebrea que la Septuaginta traduce por estas dos es יודיענו yodiennu: Ahora bien, puesto que ידיע yodia significa tanto dar a conocer como conocer, (y de hecho este es el sentido más frecuente de la misma en el Antiguo Testamento) el sufijo (postfijo) נו nu, puede referirse a una cosa, así como a una persona; y por lo tanto puede ser traducido no por él, sino por ella, es decir, la mente del Señor. Y en este sentido el apóstol parece haber usado las palabras de la septuaginta, porque si entendemos αυτον aquí como el relativo a κυριου, Señor, este verso no contiene ninguna razón para lo que fue antes; mientras que, si es un relativo a νουν, mente, proporciona una razón para lo que se había dicho antes, 1 Corintios 2:14 .
La verdadera traducción del pasaje, tal y como la usa el apóstol, parece ser esta: Porque ¿quién ha conocido la mente del Señor, para enseñarla? Y esta traducción concuerda con cada parte del contexto, y particularmente con lo que sigue.
1. Este capítulo podría considerarse un buen modelo para que un ministro cristiano regule su conducta, o su ministerio público; porque señala el modo de predicar utilizado por San Pablo y los apóstoles en general. Este gran apóstol no se acercó al pueblo con excelencia de palabra y sabiduría, cuando les declaró el consejo de Dios. Poco saben del espíritu de San Pablo o del designio del Evangelio, quienes hacen consistir la principal excelencia de su predicación en la elocuencia del lenguaje o la profundidad del razonamiento humano. Ese puede ser su testimonio, pero no es el de Dios. Las palabras seductoras de la sabiduría del hombre rara vez van acompañadas de la demostración y el poder del Espíritu Santo.
2. Se observa con justicia que "la necedad de la predicación tiene su sabiduría, su altivez y su elocuencia; pero ésta consiste en la sublimidad de sus verdades, la profundidad de sus misterios y el ardor del Espíritu de Dios". En este sentido puede decirse que Pablo predicó la sabiduría entre los que eran perfectos. Los hombres más sabios y eruditos del mundo, que han leído seriamente la Biblia, han reconocido que hay una profundidad y altura de sabiduría y conocimiento en ese libro de Dios que se buscan en vano en cualquier otro lugar: y en verdad no sería una revelación de Dios si no fuera así. Los hombres que pueden despreciar y ridiculizar este libro sagrado son los que están demasiado ciegos para descubrir los objetos que les presenta esta luz brillante, y son demasiado arrogantes para sentir y saborear las cosas espirituales. Ellos, sobre todo, son incapaces de juzgar, y no deben ser más considerados cuando se emplean en hablar contra las sagradas escrituras que un campesino ignorante que, no conociendo su alfabeto, pretende desacreditar el aprendizaje matemático.
3. Se ha recomendado diligentemente un nuevo modo de predicar, - "La fraseología bíblica debe evitarse generalmente cuando es anticuada, o transmite ideas inconsistentes con la delicadeza moderna". San Pablo no predicó con las palabras que enseña la sabiduría de los hombres; tales palabras son demasiado mezquinas y demasiado bajas para una religión tan divina. Lo que sólo el Espíritu Santo puede descubrir, sólo él puede explicarlo. Que ningún hombre se atreva a hablar de Dios de otra manera que no sea la que habla de sí mismo en su palabra. Cuidemos de no profanar sus verdades y misterios, ni con ideas tan bajas y abyectas como las meramente humanas, ni con expresiones nuevas y mundanas totalmente indignas del Espíritu de Dios.
4. Es la gloria de Dios, y debe ser nuestra, no ser aceptable para los hombres carnales. El hombre natural encuentra siempre algún pretexto para excusarse de creer, considerando los misterios de la religión como demasiado superiores al hombre o demasiado inferiores a Dios; el hombre espiritual los juzga tanto más creíbles cuanto menos lo son para el hombre natural.
La oposición, el desprecio y la ceguera del mundo, con respecto a las cosas de Dios, hacen que todos sus juicios sobre ellas sean susceptibles de excepción: esta ceguera en las cosas espirituales es el justo castigo de una vida carnal. La parte principal de lo anterior está extraída de las reflexiones del piadoso Quesnel.