Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρός
P
1473
me,
me
με
RP.AS
5207
O son
huie
υἱὲ
N.VSM
444
of man,
anthrōpou
ἀνθρώπου,
N.GSM
2719
eat
kataphage
κατάφαγε
V.AAD2S
3754
what
302
ever
2147
you should find!
2719
Eat
kataphage
κατάφαγε
V.AAD2S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
2777
kephalida
κεφαλίδα
N.ASF
3778
tautēn
ταύτην
RD.ASF
this roll,
2532
and
kai
καὶ
C
4198
go
poreuthēti
πορεύθητι
V.APD2S
2532
and
kai
καὶ
C
2980
speak
lalēson
λάλησον
V.AAD2S
3588
to the
tēn
τὴν
RA.ASF
5207
sons
huie
υἱὲ
N.VSM
*
of Israel!
2532
And
kai
καὶ
C
1272
he opened wide
diēnoixa
διήνοιξα
V.AAI1S
3588
to
τὸ
RA.ASN
4750
stoma
στόμα
N.ASN
1473
mou
μου,
RP.GS
my mouth,
2532
and
kai
καὶ
C
5595
fed
epsōmisen
ἐψώμισέν
V.AAI3S
1473
me
me
με
RP.AS
3588
to
τὸ
RA.ASN
2777
kephalida
κεφαλίδα.
N.ASF
3778
this roll.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρός
P
1473
me,
me
με
RP.AS
5207
O son
huie
υἱὲ
N.VSM
444
of man,
anthrōpou
ἀνθρώπου,
N.GSM
3588
to
τὸ
RA.NSN
4750
stoma
στόμα
N.NSN
1473
sou
σου
RP.GS
your mouth
2068
shall eat,
phagetai
φάγεται,
V.FMI3S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
τὸ
RA.NSN
2836
koilia
κοιλία
N.NSF
1473
sou
σου
RP.GS
your belly
4130
shall be filled
plēsthēsetai
πλησθήσεται
V.FPI3S
3588
of
to
τὸ
RA.NSN
2777
kephalidos
κεφαλίδος
N.GSF
3778
tautēs
ταύτης
RD.GSF
this roll,
3588
of the one
to
τὸ
RA.NSN
1325
being given
dedomenēs
δεδομένης
V.XPPGSF
1519
to
eis
εἰς
P
1473
you.
se
σέ.
RP.AS
2532
And
kai
καὶ
C
2068
I ate
ephagon
ἔφαγον
V.AAI1S
1473
it,
autēn
αὐτήν,
RD.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
1096
it became
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
to
τὸ
RA.NSN
4750
stoma
στόμα
N.NSN
1473
mou
μου
RP.GS
my mouth
5613
as
hōs
ὡς
C
3192
honey
meli
μέλι
N.NSN
1098.1
sweet.
glykazon
γλυκάζον.
V.PAPNSN
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρός
P
1473
me,
me
με
RP.AS
5207
O son
huie
υἱὲ
N.VSM
444
of man,
anthrōpou
ἀνθρώπου,
N.GSM
897.2
proceed
badize
βάδιζε
V.PAD2S
2532
and
kai
καὶ
C
1525
enter
eiselthe
εἴσελθε
V.AAD2S
4314
to
pros
πρός
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3624
house
oikon
οἶκον
N.ASM
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
of Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
2980
speak
lalēson
λάλησον
V.AAD2S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
3056
logous
λόγους
N.APM
1473
mou
μου
RP.GS
my words
4314
to
pros
πρός
P
1473
them!
autous
αὐτούς·
RD.APM
1360
For
dioti
διότι
C
3756
not
ou
οὐ
D
4314
as to
pros
πρὸς
P
2992
a people
laon
λαὸν
N.ASM
901.2
of thick lips
bathycheilon
βαθύχειλον
A.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
924.1
speaking an unknown language
baryglōsson
βαρύγλωσσον
A.ASM
1473
are you
sy
σὺ
RP.NS
1821
sent
exapostellē
ἐξαποστέλλῃ
V.FMI2S
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3624
house
oikon
οἶκον
N.ASM
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
of Israel;
3761
nor
oude
οὐδὲ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
2992
peoples
laous
λαοὺς
N.APM
4183
many
pollous
πολλοὺς
A.APM
246.1
of foreign languages,
allophōnous
ἀλλοφώνους
A.APM
2228
or
ē
ἢ
C
241.1
foreign tongues,
alloglōssous
ἀλλογλώσσους
A.APM
3761
nor
oude
οὐδὲ
C
4741.1
dense
stibarous
στιβαροὺς
A.APM
3588
tē
τῇ
RA.DSF
1100
in tongue
glōssē
γλώσσῃ
N.DSF
1510.6
being,
ontas
ὄντας,
V.PAPAPM
3739
whose
hōn
ὧν
RR.GPM
3756
ouk
οὐκ
D
191
akousē
ἀκούσῃ
V.FMI2S
you hear not
3588
tē
τῇ
RA.DSF
3056
words.
logous
λόγους
N.APM
2532
But
kai
καὶ
C
1487
if
ei
εἰ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
5108
such
toioutous
τοιούτους
A.APM
1821
I sent
exapesteila
ἐξαπέστειλά
V.AAI1S
1473
you,
se
σε,
RP.AS
3778
these
houtoi
οὗτοι
RD.NPM
302
would have
an
ἂν
X
1522
listened to
eisēkousan
εἰσήκουσάν
V.AAI3P
1473
you.
sou
σου.
RP.GS
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1161
de
δὲ
X
But the
3624
house
oikos
οἶκος
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
*
of Israel
3766.2
in no way
2309
shall want
thelēsōsin
θελήσωσιν
V.AAS3P
1522
to listen to
eisakousai
εἰσακοῦσαί
V.AAN
1473
you;
sou
σου,
RP.GS
1360
for
dioti
διότι
C
3756
ou
οὐ
D
1014
boulontai
βούλονται
V.PMI3P
they do not consent
1522
to listen to
eisakousai
εἰσακοῦσαί
V.AAN
1473
me.
mou
μου·
RP.GS
3754
For
hoti
ὅτι
C
3956
all
pas
πᾶς
A.NSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
3624
house
oikos
οἶκος
N.NSM
*
of Israel
2532
and
kai
καὶ
C
4641.1
hard-hearted.
sklērokardioi
σκληροκάρδιοι.
A.NPM
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
1325
I have imputed
dedōka
δέδωκα
V.XAI1S
3588
to
τὸ
RA.ASN
4383
prosōpon
πρόσωπόν
N.ASN
1473
sou
σου
RP.GS
your face
1415
mighty
dynaton
δυνατὸν
A.ASN
2713
against
katenanti
κατέναντι
D
3588
to
τὸ
RA.ASN
4383
prosōpon
πρόσωπόν
N.ASN
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their faces;
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
τὸ
RA.ASN
3534
1473
sou
σου
RP.GS
your victory
2729
shall prevail
katischysō
κατισχύσω
V.FAI1S
2713
against
katenanti
κατέναντι
D
3588
to
τὸ
RA.ASN
3534
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their victory.
2532
And
kai
καὶ
C
1510.8.3
it shall be
estai
ἔσται
V.FMI3S
1275
always
2900
more strong
krataioteron
κραταιότερον
A.ASMC
4073
than a rock.
petras
πέτρας·
N.GSF
3361
mē
μὴ
D
5399
phobēthēs
φοβηθῇς
V.APS2S
You should not fear
575
from
ap᾿
ἀπ᾿
P
1473
them,
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
3366
nor
mēde
μηδὲ
C
4422
should you be terrified
ptoēthēs
πτοηθῇς
V.APS2S
575
before
ap᾿
ἀπ᾿
P
4383
prosōpou
προσώπου
N.GSN
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their face;
1360
for
dioti
διότι
C
3624
house
oikos
οἶκος
N.NSM
3893
a rebellious
parapikrainōn
παραπικραίνων
V.PAPNSM
1510.2.3
it is.
estai
ἔσται
V.FMI3S
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρός
P
1473
me,
me
με
RP.AS
5207
O son
huie
υἱὲ
N.VSM
444
of man,
anthrōpou
ἀνθρώπου,
N.GSM
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
3056
words
logous
λόγους,
N.APM
3739
which
hous
οὓς
RR.APM
2980
I have spoken
lelalēka
λελάληκα
V.XAI1S
3326
with
meta
μετὰ
P
1473
you,
sou
σοῦ,
RP.GS
2983
take
labe
λαβὲ
V.AAD2S
1519
into
eis
εἰς
P
3588
tous
τοὺς
RA.APM
2588
kardian
καρδίαν
N.ASF
1473
sou
σοῦ,
RP.GS
your heart,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
with
tous
τοὺς
RA.APM
3775
ōsin
ὠσίν
N.DPN
1473
sou
σοῦ,
RP.GS
your ears
191
hearken!
akoue
ἄκουε
V.PAD2S
2532
And
kai
καὶ
C
897.2
proceed,
badize
βάδιζε
V.PAD2S
1525
enter
eiselthe
εἴσελθε
V.AAD2S
1519
unto
eis
εἰς
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
161
captivity,
aichmalōsian
αἰχμαλωσίαν
N.ASF
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
5207
sons
huious
υἱοὺς
N.APM
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
2992
laou
λαοῦ
N.GSM
1473
sou
σου
RP.GS
of your people!
2532
And
kai
καὶ
C
2980
you shall speak
lalēseis
λαλήσεις
V.FAI2S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
2532
and
kai
καὶ
C
2046
you shall say
ereis
ἐρεῖς
V.FAI2S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
3592
Thus
tade
τάδε
RD.APN
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the Lord,
kyrios
κύριος,
N.NSM
2962
the lord
kyrios
κύριος,
N.NSM
1437
ean
ἐὰν
C
686
ara
ἄρα
X
Surely
191
they shall hear,
akousōsin
ἀκούσωσιν,
V.AAS3P
1437
ean
ἐὰν
C
686
ara
ἄρα
X
surely
1737.1
they shall give way.
2532
And
kai
καὶ
C
353
anelaben
ἀνέλαβέν
V.AAI3S
1473
me
με
RP.AS
took me up
4151
spirit,
pneuma
πνεῦμα,
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
191
I heard
ēkousa
ἤκουσα
V.AAI1S
2733.5
from behind
katopisthen
κατόπισθέν
D
1473
me
mou
μου
RP.GS
5456
a sound
phōnēn
φωνὴν
N.ASF
4578
quake
seismou
σεισμοῦ
N.GSM
3173
of a great, saying,
megalou
μεγάλου
A.GSM
2127
Blessed be
eulogēmenē
εὐλογημένη
V.XPPNSF
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
1391
glory
doxa
δόξα
N.NSF
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
5117
topou
τόπου
N.GSM
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his place.
2532
And
kai
καὶ
C
191
I heard
5456
a sound
phōnēn
φωνὴν
N.ASF
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPN
4420
wings
pterygōn
πτερύγων
N.GPF
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPN
2226
living creatures
zōōn
ζῴων
N.GPN
4420.1
flapping
pterygōn
πτερύγων
N.GPF
2087
one
hetera
ἑτέρα
A.NSF
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPN
2087
other;
hetera
ἑτέρα
A.NSF
2532
and
kai
καὶ
C
5456
the sound
phōnēn
φωνὴν
N.ASF
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPN
5164
wheels
trochōn
τροχῶν
N.GPM
2192
next to
echomenē
ἐχομένη
V.PMPNSF
1473
them,
autōn
αὐτῶν
RD.GPN
2532
and
kai
καὶ
C
5456
the sound
phōnēn
φωνὴν
N.ASF
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPN
4578
quake
seismou
σεισμοῦ.
N.GSM
3173
great.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.NSN
4151
spirit
pneuma
πνεῦμα
N.NSN
1808
exēren
ἐξῆρέν
V.AAI3S
1473
me
με
RP.AS
lifted me away,
2532
and
kai
καὶ
C
353
took
anelaben
ἀνέλαβέν
V.AAI3S
1473
me;
me
με
RP.AS
2532
and
kai
καὶ
C
4198
I went
eporeuthēn
ἐπορεύθην
V.API1S
3349.2
elevated
3730
by impulse
hormē
ὁρμῇ
N.DSF
3588
to
τὸ
RA.NSN
4151
pneuma
πνεῦμα
N.NSN
1473
mou
μου,
RP.GS
of my spirit;
2532
and
kai
καὶ
C
5495
the hand
cheir
χεὶρ
N.NSF
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
1096
came
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1909
upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
me
eme
ἐμὲ
RP.AS
2900
fortified.
krataia
κραταιά.
A.NSF
2532
And
kai
καὶ
C
1525
I entered
eisēlthon
εἰσῆλθον
V.AAI1S
1519
to
eis
εἰς
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
161
captivity
aichmalōsian
αἰχμαλωσίαν
N.ASF
3349.2
elevated;
meteōros
μετέωρος
A.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
4022
I went around
periēlthon
περιῆλθον
V.AAI1S
3588
the ones
tēn
τὴν
RA.ASF
2730
dwelling
katoikountas
κατοικοῦντας
V.PAPAPM
1909
by
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
4215
river
potamou
ποταμοῦ
N.GSM
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Chebar,
3588
the ones
tēn
τὴν
RA.ASF
1510.6
being
ontas
ὄντας
V.PAPAPM
1563
there;
ekei
ἐκεῖ
D
2532
and
kai
καὶ
C
2523
I stayed
ekathisa
ἐκάθισα
V.AAI1S
1563
there
ekei
ἐκεῖ
D
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2250
days,
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
390
behaving
anastrephomenos
ἀναστρεφόμενος
V.PMPNSM
1722
in
en
ἐν
P
3319
the midst
mesō
μέσῳ
A.DSN
1473
of them.
autōn
αὐτῶν.
RD.GPM
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3326
after
meta
μετὰ
P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2250
days,
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
2532
and
kai
καὶ
C
1096
came
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3056
the word
logos
λόγος
N.NSM
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
4314
to
pros
πρός
P
1473
me,
me
με
RP.AS
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
5207
O son
huie
υἱὲ
N.VSM
444
of man,
anthrōpou
ἀνθρώπου,
N.GSM
4649
watchman
skopon
σκοπὸν
N.ASM
1325
I have appointed
dedōka
δέδωκά
V.XAI1S
1473
you
se
σε
RP.AS
3588
to the
tō
τῷ
RA.DSM
3624
house
oikō
οἴκῳ
N.DSM
*
of Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
191
you shall hear
akousē
ἀκούσῃ
V.FMI2S
1537
from out of
ek
ἐκ
P
4750
stomatos
στόματός
N.GSN
1473
mou
μου
RP.GS
my mouth
3056
the word;
logon
λόγον
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
1275.3
you shall threaten
diapeilēsē
διαπειλήσῃ
V.FMI2S
1473
them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
3844
by
par᾿
παρ᾿
P
1473
me.
emou
ἐμοῦ.
RP.GS
1722
In
en
ἐν
P
3588
tō
τῷ
RA.DSN
3004
legein
λέγειν
V.PAN
1473
me
με
RP.AS
my saying
3588
to the
tō
τῷ
RA.DSN
459
lawless one,
anomō
ἀνόμῳ
A.DSM
2288
To death
thanatō
θανάτῳ
N.DSM
2289
you shall be put to death;
thanatōthēsē
θανατωθήσῃ,
V.FPI2S
2532
and
kai
καὶ
C
3756
you do not
ou
οὐ
D
1291
give orders
diesteilō
διεστείλω
V.AMI2S
1473
to him,
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3761
nor
oude
οὐδὲ
C
2980
spoke
elalēsas
ἐλάλησας
V.AAI2S
3588
tō
τῷ
RA.DSN
1291
to give orders
diesteilō
διεστείλω
V.AMI2S
3588
to the
tō
τῷ
RA.DSN
459
lawless one,
anomō
ἀνόμῳ
A.DSM
3588
tō
τῷ
RA.DSN
654
to turn
apostrepsai
ἀποστρέψαι
V.AAN
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
tō
τῷ
RA.DSN
3598
ways
hodōn
ὁδῶν
N.GPF
1473
his
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
94
unjust,
3588
so that
tō
τῷ
RA.DSN
2198
zēsai
ζῆσαι
V.AAN
1473
auton
αὐτόν,
RD.ASM
he should live;
3588
tō
τῷ
RA.DSN
459
anomō
ἀνόμῳ
A.DSM
1565
ekeinos
ἐκεῖνος
RD.NSM
that lawless one
3588
tō
τῷ
RA.DSN
93
adikia
ἀδικίᾳ
N.DSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
in his iniquity
599
shall die,
apothaneitai
ἀποθανεῖται,
V.FMI3S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tō
τῷ
RA.DSN
129
haima
αἷμα
N.NSN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his blood
1537
from out of
ek
ἐκ
P
5495
cheiros
χειρός
N.GSF
1473
sou
σου
RP.GS
your hand
1567
I shall require.
ekzētēsō
ἐκζητήσω.
V.FAI1S
2532
And
kai
καὶ
C
1473
sy
σὺ
RP.NS
1437
ean
ἐὰν
C
if you
1291
should give orders
diasteilē
διαστείλῃ
V.AMS2S
3588
to the
tō
τῷ
RA.DSM
459
lawless one,
anomō
ἀνόμῳ,
A.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
3361
he should not
mē
μὴ
D
654
turn
apostrepsē
ἀποστρέψῃ
V.AAS3S
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
tō
τῷ
RA.DSM
458
anomias
ἀνομίας
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his lawlessness,
2532
nor
kai
καὶ
C
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3598
way
hodou
ὁδοῦ
N.GSF
1473
his
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
94
unjust;
3588
tō
τῷ
RA.DSM
459
anomō
ἀνόμῳ,
A.DSM
1565
ekeinos
ἐκεῖνος
RD.NSM
that lawless one
1722
in
en
ἐν
P
3588
tō
τῷ
RA.DSM
93
adikia
ἀδικίᾳ
N.DSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his iniquity
599
shall die,
apothaneitai
ἀποθανεῖται,
V.FMI3S
2532
and
kai
καὶ
C
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
3588
tō
τῷ
RA.DSM
5590
psychēn
ψυχήν
N.ASF
1473
sou
σου
RP.GS
your soul
4506
shall rescue.
rhysē
ῥύσῃ.
V.FMI2S
2532
And
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
654
turning
apostrephein
ἀποστρέφειν
V.PAN
1342
of a just man
dikaion
δίκαιον
A.ASM
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
tō
τῷ
RA.DSN
1343
dikaiosynōn
δικαιοσυνῶν
N.GPF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his righteousness,
2532
and
kai
καὶ
C
4160
he should commit
poiēsē
ποιήσῃ
V.AAS3S
3900
a transgression,
paraptōma
παράπτωμα
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
1325
I give
dōsō
δώσω
V.FAI1S
3588
tō
τῷ
RA.DSN
931
torment
basanon
βάσανον
N.ASF
1519
to
eis
εἰς
P
4383
prosōpon
πρόσωπον
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his face,
1473
and he
autos
αὐτὸς
RD.NSM
599
dies,
apothaneitai
ἀποθανεῖται,
V.FMI3S
3754
but
hoti
ὅτι
C
3756
you did not
ou
οὐ
D
1291
give orders
diesteilō
διεστείλω
V.AMI2S
1473
to him;
autō
αὐτῷ,
RD.DSM
2532
then
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
3588
tō
τῷ
RA.DSN
266
hamartiais
ἁμαρτίαις
N.DPF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his sins
599
he dies,
apothaneitai
ἀποθανεῖται,
V.FMI3S
1360
for
dioti
διότι
C
3766.2
in no way
3403
be remembered
mnēsthōsin
μνησθῶσιν
V.APS3P
3588
tō
τῷ
RA.DSN
1343
dikaiosynōn
δικαιοσυνῶν
N.GPF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
shall his righteousness
3739
which
has
ἃς
RR.APF
4160
he did,
poiēsē
ποιήσῃ
V.AAS3S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tō
τῷ
RA.DSN
129
haima
αἷμα
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his blood
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
tō
τῷ
RA.DSN
5495
cheiros
χειρός
N.GSF
1473
sou
σου
RP.GS
your hand
1567
I shall require.
ekzētēsō
ἐκζητήσω.
V.FAI1S
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
1161
But
de
δὲ
X
1437
if
ean
ἐὰν
C
1291
give orders
diasteilē
διαστείλῃ
V.AMS2S
3588
to the
tō
τῷ
RA.DSM
1342
just man
dikaiō
δικαίῳ
A.DSM
3361
to not
mē
μὴ
D
264
sin,
hamartein
ἁμαρτεῖν,
V.AAN
2532
and
kai
καὶ
C
1473
he
autos
αὐτὸς
RD.NSM
3361
should not
mē
μὴ
D
264
sin,
hamartein
ἁμαρτεῖν,
V.AAN
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
1342
just man
dikaiō
δικαίῳ
A.DSM
2222
to life
zōē
ζωῇ
N.DSF
2198
shall live,
zēsetai
ζήσεται,
V.FMI3S
3754
for
hoti
ὅτι
C
1291
you warned
diasteilē
διαστείλῃ
V.AMS2S
1473
him,
autō
αὐτῷ,
RD.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
3588
tō
τῷ
RA.DSM
1438
your own
5590
soul
psychēn
ψυχὴν
N.ASF
4506
shall have rescued.
rhysē
ῥύσῃ.
V.FMI2S
2532
And
kai
καὶ
C
1096
came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1563
there
ekei
ἐκεῖ
D
1909
upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
me
eme
ἐμὲ
RP.AS
5495
the hand
cheir
χεὶρ
N.NSF
2962
of the lord
kyriou
κυρίου,
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρός
P
1473
me,
me
με
RP.AS
450
Rise up,
anastēthi
ἀνάστηθι
V.AAD2S
2532
and
kai
καὶ
C
1831
go forth
exelthe
ἔξελθε
V.AAD2S
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3977.1
plain!
pedion
πεδίον,
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
1563
there
ekei
ἐκεῖ
D
2980
it shall be spoken
lalēthēsetai
λαληθήσεται
V.FPI3S
4314
to
pros
πρός
P
1473
you.
se
σέ.
RP.AS
2532
And
kai
καὶ
C
450
I rose up
anestēn
ἀνέστην
V.AAI1S
2532
and
kai
καὶ
C
1831
went forth
exēlthon
ἐξῆλθον
V.AAI1S
1519
to
eis
εἰς
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3977.1
plain.
pedion
πεδίον,
N.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
1563
there
ekei
ἐκεῖ
D
1391
the glory
doxa
δόξα
N.NSF
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
2476
stood
heistēkei
εἱστήκει
V.YAI2S
2531
as
kathōs
καθὼς
D
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
1391
glory
doxa
δόξα
N.NSF
3739
which
hēn
ἣν
RR.ASF
1492
I beheld
1909
by
epi
ἐπὶ
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
4215
river
potamou
ποταμοῦ
N.GSM
3588
to
τὸ
RA.ASN
*
Chebar.
2532
And
kai
καὶ
C
4098
I fell
piptō
πίπτω
V.PAI1S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
4383
prosōpon
πρόσωπόν
N.ASN
1473
mou
μου.
RP.GS
my face.
2532
And
kai
καὶ
C
2064
came
ēlthen
ἦλθεν
V.AAI3S
1909
upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
me
eme
ἐμὲ
RP.AS
4151
spirit,
pneuma
πνεῦμα
N.NSN
2532
and
kai
καὶ
C
2476
stood
estēsen
ἔστησέν
V.AAI3S
1473
me
me
με
RP.AS
1909
upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
4228
podas
πόδας
N.APM
1473
mou
μου,
RP.GS
my feet,
2532
and
kai
καὶ
C
2980
spoke
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρός
P
1473
me,
me
με
RP.AS
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπέν
V.AAI3S
1473
to me,
moi
μοι
RP.DS
1525
Enter
eiselthe
εἴσελθε
V.AAD2S
2532
and
kai
καὶ
C
1461.2
be locked up
1722
in
en
ἐν
P
3319
the midst
mesō
μέσῳ
A.DSN
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
3624
oikou
οἴκου
N.GSM
1473
sou
σου.
RP.GS
of your house!
2532
And
kai
καὶ
C
1473
you,
sy
σύ,
RP.NS
5207
O son
huie
υἱὲ
N.VSM
444
of man,
anthrōpou
ἀνθρώπου,
N.GSM
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
1325
were appointed
dedontai
δέδονται
V.XMI3P
1909
for
epi
ἐπὶ
P
1473
you
se
σὲ
RP.AS
1199
bonds,
desmoi
δεσμοί,
N.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
1210
they shall tie
dēsousin
δήσουσίν
V.FAI3P
1473
you
se
σὲ
RP.AS
1722
with
en
ἐν
P
1473
them,
autois
αὐτοῖς,
RD.DPM
2532
and
kai
καὶ
C
3766.2
in no way
1831
shall you come forth
exelthēs
ἐξέλθῃς
V.AAS2S
1537
from
ek
ἐκ
P
3319
the midst
mesou
μέσου
A.GSN
1473
of them.
autōn
αὐτῶν.
RD.GPM
2532
And
kai
καὶ
C
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
1100
glōssan
γλῶσσάν
N.ASF
1473
sou
σου
RP.GS
your tongue
4887
I shall tie
syndēsō
συνδήσω,
V.FAI1S
3588
to
tēn
τὴν
RA.ASF
2995
1473
sou
σου
RP.GS
your throat,
2532
and
kai
καὶ
C
617.2
you shall become mute,
apokōphōthēsē
ἀποκωφωθήσῃ
V.FPI2S
2532
and
kai
καὶ
C
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
1519
for
eis
εἰς
P
435
a man
andra
ἄνδρα
N.ASM
1651
reproving;
elenchonta
ἐλέγχοντα,
V.PAPASM
1360
for
dioti
διότι
C
3624
house
oikos
οἶκος
N.NSM
3893
a rebellious
parapikrainōn
παραπικραίνων
V.PAPNSM
1510.2.3
it is.
esē
ἔσῃ
V.FMI2S
2532
And
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
3588
tō
τῷ
RA.DSN
2980
lalein
λαλεῖν
V.PAN
1473
me
με
RP.AS
my speaking
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you,
se
σὲ
RP.AS
455
I shall open
anoixō
ἀνοίξω
V.AAS1S
3588
tō
τῷ
RA.DSN
4750
stoma
στόμα
N.ASN
1473
sou
σου,
RP.GS
your mouth,
2532
and
kai
καὶ
C
2046
you shall say
ereis
ἐρεῖς
V.FAI2S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτούς
RD.APM
3592
Thus
tade
τάδε
RD.APN
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the Lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
The one
tō
τῷ
RA.DSN
191
hearing,
akouōn
ἀκούων
V.PAPNSM
191
let him hear!
akouōn
ἀκούων
V.PAPNSM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the one
tō
τῷ
RA.DSN
544
resisting persuasion,
apeithōn
ἀπειθῶν
V.PAPNSM
544
let him resist persuasion!
apeithōn
ἀπειθῶν
V.PAPNSM
1360
for
dioti
διότι
C
3624
house
oikos
οἶκος
N.NSM
3893
a rebellious
parapikrainōn
παραπικραίνων
V.PAPNSM
1510.2.3
it is!
estin
ἐστίν.
V.PAI3S