Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 3:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
eisēlthon
εἰσῆλθον
I entered
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
161
aichmalōsian
αἰχμαλωσίαν
captivity
Noun, Accusative Singular Feminine
3349.2
meteōros
μετέωρος
elevated;
Adjective, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4022
periēlthon
περιῆλθον
I went around
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2730
katoikountas
κατοικοῦντας
dwelling
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
by
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4215
potamou
ποταμοῦ
river
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Chebar,
3588
tēn
τὴν
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1510.6
ontas
ὄντας
being
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1563
ekei
ἐκεῖ
there;
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2523
ekathisa
ἐκάθισα
I stayed
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
2033
hepta
ἑπτὰ
seven
Indicativeeclinable Number
2250
hēmeras
ἡμέρας
days,
Noun, Accusative Plural Feminine
390
anastrephomenos
ἀναστρεφόμενος
behaving
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν.
of them.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ואבוא אל הגולה תל אביב הישבים אל נהר כבר ואשר המה־יושבים שם ואשב שם שבעת ימים משמים בתוכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאָבֹ֙וא אֶל־הַגֹּולָ֜ה תֵּ֣ל֠אָבִיב הַיֹּשְׁבִ֤ים אֶֽל־נְהַר־כְּבָר֙ ואשׁר הֵ֖מָּה יֹושְׁבִ֣ים שָׁ֑ם וָאֵשֵׁ֥ב שָׁ֛ם שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים מַשְׁמִ֥ים בְּתֹוכָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואבוא אל הגולה תל אביב הישׁבים אל נהר כבר ואשׁר המה יושׁבים שׁם ואשׁב שׁם שׁבעת ימים משׁמים בתוכם
Westminster Leningrad Codex
וָאָבֹ֙וא אֶל־הַגֹּולָ֜ה תֵּ֣ל֠אָבִיב הַיֹּשְׁבִ֤ים אֶֽל־נְהַר־כְּבָר֙ ואשׁר הֵ֖מָּה יֹושְׁבִ֣ים שָׁ֑ם וָאֵשֵׁ֥ב שָׁ֛ם שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים מַשְׁמִ֥ים בְּתֹוכָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθον εἰς τὴν αἰχμαλωσίαν μετέωρος καὶ περιῆλθον τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ τοῦ Χοβαρ τοὺς ὄντας ἐκεῖ καὶ ἐκάθισα ἐκεῖ ἑπτὰ ἡμέρας ἀναστρεφόμενος ἐν μέσῳ αὐτῶν.
Berean Study Bible
I came to the exiles vvv at Tel-abib who dwelt by the River Kebar. And for seven days I sat where they sat and remained there among them, overwhelmed.
I came to the exiles vvv at Tel-abib who dwelt by the River Kebar. And for seven days I sat where they sat and remained there among them, overwhelmed.
English Standard Version
And I came to the exiles at Tel-abib who were dwelling by the Chebar canal and I sat where they were dwelling And I sat there overwhelmed among them seven days
And I came to the exiles at Tel-abib who were dwelling by the Chebar canal and I sat where they were dwelling And I sat there overwhelmed among them seven days
Holman Christian Standard Version
I came to the exiles at Tel-abib, who were living by the Chebar Canal, and I sat there among them stunned for seven days.
I came to the exiles at Tel-abib, who were living by the Chebar Canal, and I sat there among them stunned for seven days.
King James Version
Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat (8799), and remained there astonished among them seven days.
Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat (8799), and remained there astonished among them seven days.
Lexham English Bible
And I went to the exiles at Tel Abib, who were dwelling near the ⌊Kebar River⌋wherewere dwelling. I sat there seven days in the midst of them, stunned.
And I went to the exiles at Tel Abib, who were dwelling near the ⌊Kebar River⌋wherewere dwelling. I sat there seven days in the midst of them, stunned.
New American Standard Version
Then I came to the exiles who lived beside the river Chebar at Tel-abib, and I sat there seven days where they were living, causing consternation among them.
Then I came to the exiles who lived beside the river Chebar at Tel-abib, and I sat there seven days where they were living, causing consternation among them.
World English Bible
Then I came to them of the captivity at Tel Aviv, that lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven days.
Then I came to them of the captivity at Tel Aviv, that lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven days.