Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 3:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
897.2
badize
βάδιζε
proceed,
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
1525
eiselthe
εἴσελθε
enter
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
161
aichmalōsian
αἰχμαλωσίαν
captivity,
Noun, Accusative Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2992
laou
λαοῦ
of your people!
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2980
lalēseis
λαλήσεις
you shall speak
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2046
ereis
ἐρεῖς
you shall say
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος,
the Lord,
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος,
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1437
ean
ἐὰν
Surely
Conjunction
686
ara
ἄρα
Participleicle
191
akousōsin
ἀκούσωσιν,
they shall hear,
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
1437
ean
ἐὰν
surely
Conjunction
686
ara
ἄρα
Participleicle
1737.1
they shall give way.
Aleppo Codex
ולך בא אל הגולה אל בני עמך ודברת אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה אם ישמעו ואם יחדלו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֵ֙ךְ בֹּ֤א אֶל־הַגֹּולָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י עַמֶּ֔ךָ וְדִבַּרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֑ה אִֽם־יִשְׁמְע֖וּ וְאִם־יֶחְדָּֽלוּ׃
Masoretic Text (1524)
ולך בא אל הגולה אל בני עמך ודברת אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה אם ישׁמעו ואם יחדלו
Westminster Leningrad Codex
וְלֵ֙ךְ בֹּ֤א אֶל־הַגֹּולָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י עַמֶּ֔ךָ וְדִבַּרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֑ה אִֽם־יִשְׁמְע֖וּ וְאִם־יֶחְדָּֽלוּ׃
Greek Septuagint
καὶ βάδιζε εἴσελθε εἰς τὴν αἰχμαλωσίαν πρὸς τοὺς υἱοὺς τοῦ λαοῦ σου καὶ λαλήσεις πρὸς αὐτοὺς καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς τάδε λέγει κύριος, ἐὰν ἄρα ἀκούσωσιν, ἐὰν ἄρα ἐνδῶσιν.
Berean Study Bible
- Go to your people ..., the exiles; speak ... to them and tell them, 'This is what the Lord GOD says,' whether they listen or refuse to listen."
- Go to your people ..., the exiles; speak ... to them and tell them, 'This is what the Lord GOD says,' whether they listen or refuse to listen."
English Standard Version
And go to the exiles to your people and speak to them and say to them Thus says the Lord God whether they hear or refuse to hear
And go to the exiles to your people and speak to them and say to them Thus says the Lord God whether they hear or refuse to hear
Holman Christian Standard Version
Go to your people, the exiles, and speak to them. Tell them, 'This is what the Lord God says,' whether they listen or refuse to listen."
Go to your people, the exiles, and speak to them. Tell them, 'This is what the Lord God says,' whether they listen or refuse to listen."
King James Version
And go (8798), get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear (8799), or whether they will forbear (8799).
And go (8798), get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear (8799), or whether they will forbear (8799).
Lexham English Bible
And come, go to the exiles, to the children of your people, and you must speak to them, and say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!' whether they listen or whether they fail to listen
And come, go to the exiles, to the children of your people, and you must speak to them, and say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!' whether they listen or whether they fail to listen
New American Standard Version
"Go to the exiles, to the sons of your people, and speak to them and tell them, whether they listen or not, 'Thus says the Lord God.' """
"Go to the exiles, to the sons of your people, and speak to them and tell them, whether they listen or not, 'Thus says the Lord God.' """
World English Bible
Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear.
Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear.