Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipon
εἶπον
V.AAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
4396
prophets
prophētōn
προφητῶν
N.GPM
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Elisha,
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1211
indeed
dē
δὴ
X
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5117
place
topos
τόπος,
N.NSM
1722
in
en
ἐν
P
3739
which
hō
ᾧ
RR.DSM
1473
we
hēmeis
ἡμεῖς
RP.NP
3611
live
oikoumen
οἰκοῦμεν
V.PAI1P
1799
before
enōpion
ἐνώπιόν
P
1473
you
sou
σου,
RP.GS
4728
is scant
stenos
στενὸς
A.NSM
575
for
aph᾿
ἀφ᾿
P
1473
us.
hēmōn
ἡμῶν·
RP.GP
4198
We should go
poreuthōmen
πορευθῶμεν
V.APS1P
1211
indeed
dē
δὴ
X
2193
unto
heōs
ἕως
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
*
Jordan,
2532
and
kai
καὶ
C
2983
we should take
labōmen
λάβωμεν
V.AAS1P
1564
from there
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1520
per one
heis
εἷς
A.NSM
1385
beam
dokon
δοκὸν
N.ASF
1520
one;
heis
εἷς
A.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
4160
we should make
poiēsōmen
ποιήσωμεν
V.AAS1P
1438
for ourselves
heautois
ἑαυτοῖς
RD.DPM
4629.2
a shelter
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
3611
to live
oikein
οἰκεῖν
V.PAN
1563
there.
ekei
ἐκεῖ
D
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4198
Go!
poreuthōmen
πορευθῶμεν
V.APS1P
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1520
one,
heis
εἷς
A.NSM
1933.1
Please
1204
come
deuro
δεῦρο
D
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1401
doulōn
δούλων
N.GPM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
your servants.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
4198
will go.
poreusomai
πορεύσομαι.
V.FMI1S
2532
And
kai
καὶ
C
4198
he went
eporeuthē
ἐπορεύθη
V.API3S
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
them,
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
2064
they came
ēlthon
ἦλθον
V.AAI3P
1519
unto
eis
εἰς
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
*
Jordan,
2532
and
kai
καὶ
C
5058.2
they trimmed
etemnon
ἔτεμνον
V.IAI3P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3586
wood.
xyla
ξύλα.
N.APN
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it happened
3588
to
ho
ὁ
RA.NSM
1520
one
heis
εἷς
A.NSM
2598
casting down
kataballōn
καταβάλλων
V.PAPNSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
1385
beam,
dokon
δοκόν,
N.ASF
2532
that
kai
καὶ
C
1601
fell off
exepesen
ἐξέπεσεν
V.AAI3S
1537
of
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4723.1
stick
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4603.1
iron implement
sidērion
σιδήριον
N.ASN
1519
into
heis
εἷς
A.NSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
5204
water.
hydōr
ὕδωρ·
N.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
994
he yelled,
eboēsen
ἐβόησεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said,
5599
O
ō
ὦ,
I
2962
master.
kyrie
κύριε,
N.VSM
2532
And
kai
καὶ
C
1473
it
auto
αὐτὸ
RD.ASN
2928
was hidden.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
444
man
anthrōpos
ἄνθρωπος
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
of God,
theou
θεοῦ
N.GSM
4226
Where did
pou
ποῦ
D
4098
it fall?
epesen
ἔπεσεν
V.AAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
1166
he showed
edeixen
ἔδειξεν
V.AAI3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
5117
place.
topon
τόπον.
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
608.3
he plucked off
3586
wood
xylon
ξύλον
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
4495
tossed it
erripsen
ἔρριψεν
V.AAI3S
1563
there,
ekei
ἐκεῖ,
D
2532
and
kai
καὶ
C
1974.1
floated
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4603.1
iron implement.
sidērion
σιδήριον.
N.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
5312
Raise it
hypsōson
ὕψωσον
V.AAD2S
4572
to yourself!
sautō
σαυτῷ·
RD.DSM
2532
And
kai
καὶ
C
1614
he stretched out
exeteinen
ἐξέτεινεν
V.AAI3S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
5495
cheira
χεῖρα
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his hand
2532
and
kai
καὶ
C
2983
took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
1473
it.
auto
αὐτό.
RD.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Syria
1510.7.3
was
ēn
ἦν
V.IAI3S
4170
waging war
polemōn
πολεμῶν
V.PAPNSM
1722
against
en
ἐν
P
*
Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
1011
he consulted
ebouleusato
ἐβουλεύσατο
V.AMI3S
4314
with
pros
πρὸς
P
3588
tous
τοὺς
RA.APM
3816
paidas
παῖδας
N.APM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his servants,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
1519
In
eis
εἰς
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
5117
place
topon
τόπον
N.ASM
3592
thus
tonde
τόνδε
RD.ASM
5100
in a certain
tina
τινὰ
RI.ASM
1678.1
concealed place
elmōni
ελμωνι
N.ASM
3924.2
I will camp.
parembalō
παρεμβαλῶ.
V.FAI1S
2532
And
kai
καὶ
C
649
sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
444
man
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2316
of God
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
*
of Israel,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
5442
Guard
phylaxai
φύλαξαι
V.AMD2S
3361
to not
mē
μὴ
D
3928
go
parelthein
παρελθεῖν
V.AAN
1722
by
en
ἐν
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
5117
topō
τόπῳ
N.DSM
3778
toutō
τούτῳ,
RD.DSM
this place,
3754
for
hoti
ὅτι
C
1563
there
ekei
ἐκεῖ
D
*
Syria
2928
hides.
kekryptai
κέκρυπται.
V.XMI3S
2532
And
kai
καὶ
C
649
sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Israel
1519
to
eis
εἰς
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
5117
place
topon
τόπον,
N.ASM
3739
which
hon
ὃν
RR.ASM
2036
told
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
444
man
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
of God.
2532
And
kai
καὶ
C
5442
he guarded
ephylaxato
ἐφυλάξατο
V.AMI3S
1564
from there
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
3756
not
ou
οὐ
D
530
once
3761
nor
oude
οὐδὲ
C
1364
twice.
2532
And
kai
καὶ
C
1839
was startled
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
2588
soul
3588
of the
hē
ἡ
RA.NSF
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Syria
4012
on account of
peri
περὶ
P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
3056
logou
λόγου
N.GSM
3778
toutou
τούτου,
RD.GSM
this word.
2532
And
kai
καὶ
C
2564
he called
ekalesen
ἐκάλεσεν
V.AAI3S
3588
hē
ἡ
RA.NSF
3816
paidas
παῖδας
N.APM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his servants,
2532
and
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτούς
RD.APM
3756
Shall you not
ouk
οὐκ
D
312
announce
anangeleite
ἀναγγελεῖτέ
V.FAI2P
1473
to me
moi
μοι
RP.DS
5100
who
tis
τίς
RI.NSM
4272
betrays
prodidōsin
προδίδωσίν
V.PAI3S
1473
me
me
με
RP.AS
3588
to the
hē
ἡ
RA.NSF
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Israel?
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1520
one
heis
εἷς
A.NSM
3588
tōn
τῶν
RA.GPM
3816
paidōn
παίδων
N.GPM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
of his servants,
3780
Not so,
ouchi
οὐχί,
D
2962
kyrie
κύριέ
N.VSM
1473
mou
μου
RP.GS
O my master,
935
O king.
basileu
βασιλεῦ,
N.VSM
3754
For
hoti
ὅτι
C
*
Elisha
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPM
4396
prophet,
prophētēs
προφήτης
N.NSM
3588
the one
tōn
τῶν
RA.GPM
1722
in
en
ἐν
P
*
Israel,
312
he announces
anangellei
ἀναγγέλλει
V.PAI3S
3588
to the
tōn
τῶν
RA.GPM
935
king
basileu
βασιλεῦ,
N.VSM
*
of Israel
3956
all
pantas
πάντας
A.APM
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPM
3056
words
logous
λόγους,
N.APM
3739
which
hous
οὓς
RR.APM
1437
ever
ean
ἐὰν
C
2980
you should speak
lalēsēs
λαλήσῃς
V.AAS2S
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPM
5009
closet
tamieiō
ταμιείῳ
N.DSN
3588
tōn
τῶν
RA.GPM
2846
koitōnos
κοιτῶνός
N.GSM
1473
sou
σου.
RP.GS
of your bedroom.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4198
Go,
2532
and
kai
καὶ
C
1492
see
idete
ἴδετε
V.AAD2P
4226
where
pou
ποῦ
D
3778
this one is!
houtos
οὗτος,
RD.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
649
sending
aposteilas
ἀποστείλας
V.AAPNSM
2983
I will take
lēmpsomai
λήμψομαι
V.FMI1S
1473
him.
auton
αὐτόν·
RD.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
518
they reported
1473
to him,
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3004
saying,
legontes
λέγοντες
V.PAPNPM
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1722
he is in
en
ἐν
P
*
Dothan.
2532
And
kai
καὶ
C
649
he sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
2462
horses
hippon
ἵππον
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
716
chariots,
harma
ἅρμα
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
1411
force
dynamin
δύναμιν
N.ASF
926
a heavy.
bareian
βαρεῖαν,
A.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
2064
they came
ēlthon
ἦλθον
V.AAI3P
3571
at night,
nyktos
νυκτὸς
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
4033
surrounded
periekyklōsan
περιεκύκλωσαν
V.AAI3P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
4172
city.
polin
πόλιν.
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
3719
early
ōrthrisen
ὤρθρισεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
3011
minister
leitourgos
λειτουργὸς
N.NSM
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
444
man
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
of God
450
rose up,
anastēnai
ἀναστῆναι
V.AAN
2532
and
kai
καὶ
C
1831
went forth.
exēlthen
ἐξῆλθεν,
V.AAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
1411
the force
dynamis
δύναμις
N.NSF
2944
was encircling
kyklousa
κυκλοῦσα
V.PAPNSF
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4172
city,
polin
πόλιν
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
2462
with horses
hippos
ἵππος
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
716
chariots.
harma
ἅρμα,
N.NSN
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3808
paidarion
παιδάριον
N.NSN
1473
his servant
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him,
auton
αὐτόν
RD.ASM
5599
O
ō
ὦ,
I
2962
master,
kyrie
κύριε,
N.VSM
5100
what
4160
shall we do?
poiēsōmen
ποιήσωμεν
V.AAS1P
2532
And
kai
καὶ
C
3361
Do not
mē
μὴ
D
5399
fear,
phobou
φοβοῦ,
V.PMD2S
3754
for
hoti
ὅτι
C
4183
many
pleious
πλείους
A.NPM
3588
are the ones
hoi
οἱ
RA.NPM
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
1473
us
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
5228
over
hyper
ὑπὲρ
P
3588
the ones
hoi
οἱ
RA.NPM
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
1473
them.
autōn
αὐτῶν.
RD.GPM
2532
And
kai
καὶ
C
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2962
O lord
kyrie
κύριε,
N.VSM
455
open
3588
tous
τοὺς
RA.APM
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
N.APM
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his eyes,
2532
and
kai
καὶ
C
1492
let him see!
idetō
ἰδέτω·
V.AAD3S
2532
And
kai
καὶ
C
1272
dianoixon
διάνοιξον
V.AAD2S
2962
kyrie
κύριε,
N.VSM
the lord
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
3788
eyes
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
N.APM
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
3808
young man,
paidariou
παιδαρίου
N.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
1492
he saw.
eiden
εἶδεν,
V.AAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
3735
mountain
oros
ὄρος
N.ASN
4134
was full
plēres
πλῆρες
A.ASN
2462
of horses,
hippōn
ἵππων,
N.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
716
a chariot
harma
ἅρμα
N.ASN
4442
of fire
pyros
πυρὸς
N.GSN
4033.1
surrounding
perikyklō
περικύκλῳ
D
*
Elisha.
2532
And
kai
καὶ
C
2597
they came down
katebēsan
κατέβησαν
V.AAI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him.
auton
αὐτόν,
RD.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
2962
the lord
kyrion
κύριον
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3960
Strike
pataxon
πάταξον
V.AAD2S
1211
indeed
dē
δὴ
X
3588
to
τὸ
RA.ASN
1484
ethnos
ἔθνος
N.ASN
3778
touto
τοῦτο
RD.ASN
this nation
516.3
with inability to see!
aorasia
ἀορασίᾳ·
N.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
3960
he struck
pataxon
πάταξον
V.AAD2S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
516.4
with inability to see,
aorasia
ἀορασίᾳ·
N.DSF
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
4487
saying
rhēma
ῥῆμα
N.ASN
*
of Elisha.
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
3780
3778
hautē
αὕτη
RD.NSF
This is not
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
4172
city,
polis
πόλις
N.NSF
2532
and
kai
καὶ
C
3756
ouch
οὐχ
D
3778
hautē
αὕτη
RD.NSF
this is not
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
3598
way.
hodos
ὁδός·
N.NSF
1205
Come
deute
δεῦτε
D
3694
after
opisō
ὀπίσω
P
1473
me!
mou
μου,
RP.GS
2532
and
kai
καὶ
C
71
I will lead
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
435
man
andra
ἄνδρα,
N.ASM
3739
whom
hon
ὃν
RR.ASM
2212
you seek.
zēteite
ζητεῖτε·
V.PAI2P
2532
And
kai
καὶ
C
520
he took
apaxō
ἀπάξω
V.FAI1S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1519
to
eis
εἰς
P
*
Samaria.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass,
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
5613
as
hōs
ὡς
C
1525
he entered
eisēlthon
εἰσῆλθον
V.AAI3P
1519
into
eis
εἰς
P
*
Samaria,
2532
that
kai
καὶ
C
2962
O lord
kyrie
κύριε,
N.VSM
455
open
anoixon
ἄνοιξον
V.AAD2S
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
3788
eyes
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
N.APM
3778
of these,
2532
and
kai
καὶ
C
1492
let them see!
idetōsan
ἰδέτωσαν·
V.AAD3P
2532
And
kai
καὶ
C
1272
diēnoixen
διήνοιξεν
V.AAI3S
2962
kyrie
κύριε,
N.VSM
the lord
3588
tous
τοὺς
RA.APM
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
N.APM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their eyes,
2532
and
kai
καὶ
C
1492
they saw.
eidon
εἶδον,
V.AAI3P
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
1473
they were
1722
in
en
ἐν
P
3319
the midst
mesō
μέσῳ
A.DSM
*
of Samaria.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Israel
4314
to
*
Elisha,
5613
as
hōs
ὡς
C
1492
he beheld
eiden
εἶδεν
V.AAI3S
1473
them,
autous
αὐτούς
RD.APM
1487
Shall
ei
εἰ
C
3960
by striking,
pataxas
πατάξας
V.AAPNSM
3960
I strike them,
pataxas
πατάξας
V.AAPNSM
3962
O father?
pater
πάτερ
N.VSM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3756
You shall not
ou
οὐ
D
3960
strike.
pataxeis
πατάξεις,
V.FAI2S
3739
Whom
hous
οὓς
RR.APM
162
you captured
ēchmalōteusas
ᾐχμαλώτευσας
V.AAI2S
1722
by
en
ἐν
P
4501
rhomphaia
ῥομφαίᾳ
N.DSF
1473
sou
σου
RP.GS
your broadsword,
2532
and
kai
καὶ
C
5115
toxō
τόξῳ
N.DSN
1473
sou
σου
RP.GS
your bow
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
3960
shall strike.
pataxeis
πατάξεις,
V.FAI2S
3908
Place
parathes
παράθες
V.AAD2S
740
bread loaves
artous
ἄρτους
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
5204
water
hydōr
ὕδωρ
N.ASN
1799
before
enōpion
ἐνώπιον
P
1473
them,
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
2068
let them eat
phagetōsan
φαγέτωσαν
V.AAD3P
2532
and
kai
καὶ
C
4095
let them drink
pietōsan
πιέτωσαν
V.AAD3P
2532
and
kai
καὶ
C
565
let them go forth
apelthetōsan
ἀπελθέτωσαν
V.AAD3P
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2962
kyrion
κύριον
N.ASM
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
their master!
2532
And
kai
καὶ
C
3908
he placed for
parethēken
παρέθηκεν
V.AAI3S
1473
them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
3864.3
fete
parathesin
παράθεσιν
N.ASF
3173
a great.
megalēn
μεγάλην,
A.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
2068
they ate,
ephagon
ἔφαγον
V.AAI3P
2532
and
kai
καὶ
C
4095
drank,
epion
ἔπιον·
V.AAI3P
2532
and
kai
καὶ
C
649
he sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
1473
them.
autous
αὐτούς,
RD.APM
2532
And
kai
καὶ
C
565
they went forth
apēlthon
ἀπῆλθον
V.AAI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2962
kyrion
κύριον
N.ASM
1473
autōn
αὐτῶν.
RD.GPM
their master.
2532
And
kai
καὶ
C
3756
ou
οὐ
D
4369
prosethento
προσέθεντο
V.AMI3P
did not proceed
2089
still
eti
ἔτι
D
3439.1
the armed bands
monozōnoi
μονόζωνοι
N.NPM
*
of Syrians
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2064
to come
elthein
ἐλθεῖν
V.AAN
1519
into
eis
εἰς
P
1093
the land
gēn
γῆν
N.ASF
*
of Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3326
after
meta
μετὰ
P
3778
these things,
tauta
ταῦτα
RD.APN
2532
that
kai
καὶ
C
119.1
gathered
ēthroisen
ἤθροισεν
V.AAI3S
5207
the son
huios
υἱὸς
N.NSM
*
of Hadad
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Syria
3956
all
pasan
πᾶσαν
A.ASF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3925
parembolēn
παρεμβολὴν
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his camp,
2532
and
kai
καὶ
C
305
ascended,
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
4027.2
besieged
periekathisen
περιεκάθισεν
V.AAI3S
1909
against
*
Samaria.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
there was
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3042
famine
limos
λιμὸς
N.NSM
3173
a great
megas
μέγας
A.NSM
1722
in
en
ἐν
P
*
Samaria.
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
4027.1
they laid siege
periekathēnto
περιεκάθηντο
V.IMI3P
1909
against
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
it
autēn
αὐτήν,
RD.ASF
2193
until
heōs
ἕως
P
3739
of which
hou
οὗ
RR.GSM
1096
was worth
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
2776
the head
kephalē
κεφαλὴ
N.NSF
3688
of a donkey
onou
ὄνου
N.GSM
3589
eighty
4608.2
shekels
siklōn
σίκλων
N.GPM
694
of silver;
argyriou
ἀργυρίου
N.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
5067
a fourth
tetarton
τέταρτον
A.ASM
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
2503.1
of a cab
kabou
κάβου
N.GSM
2874.1
dung
koprou
κόπρου
N.GSF
4058
of doves
peristerōn
περιστερῶν
N.GPF
4002
five
pente
πέντε
M
4608.2
shekels
siklōn
σίκλων
N.GPM
694
of silver.
argyriou
ἀργυρίου
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
1510.7.3
was
ēn
ἦν
V.IAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Israel
1279
traveling
diaporeuomenos
διαπορευόμενος
V.PMPNSM
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
5038
wall.
teichous
τείχους,
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
1135
a woman
gynē
γυνὴ
N.NSF
994
yelled
eboēsen
ἐβόησεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him,
auton
αὐτὸν
RD.ASM
3004
saying,
legousa
λέγουσα
V.PAPNSF
4982
Deliver us,
sōson
σῶσον,
V.AAD2S
2962
O master,
kyrie
κύριε
N.VSM
935
O king!
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to her,
autē
αὐτῇ
RD.DSF
3361
Unless
mē
μή
D
1473
se
σε
RP.AS
4982
sōsai
σώσαι
V.AAN
delivers you
2962
the lord
kyrios
κύριος,
N.NSM
4159
from what place
pothen
πόθεν
D
4982
shall I deliver
sōsai
σώσαι
V.AAN
1473
you --
se
σε
RP.AS
575
from
apo
ἀπὸ
P
257
the threshing-floor
halōnos
ἅλωνος
N.GSF
2228
or
ē
ἢ
C
575
from
apo
ἀπὸ
P
3025
the wine vat?
lēnou
ληνοῦ
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
935
king,
basileus
βασιλεύς
N.NSM
5100
What
ti
τί
RI.ASN
1510.2.3
is it
estin
ἐστίν
V.PAI3S
1473
with you?
soi
σοι
RP.DS
2532
And
kai
καὶ
C
2036
she said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1135
gynē
γυνὴ
N.NSF
3778
autē
αὐτῇ
RD.DSF
This woman
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to me,
1325
Give
dos
δὸς
V.AAD2S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
5207
huion
υἱόν
N.ASM
1473
sou
σου
RP.GS
your son!
2532
and
kai
καὶ
C
2068
we shall eat
phagometha
φαγόμεθα
V.FMI1P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
4594
today,
sēmeron
σήμερον,
D
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ho
ὁ
RA.NSM
5207
huion
υἱόν
N.ASM
1473
mou
μου
RP.GS
my son
2068
we shall eat
phagometha
φαγόμεθα
V.FMI1P
839
tomorrow.
aurion
αὔριον·
D
2532
And
kai
καὶ
C
2192.2
we boiled
hēpsēsamen
ἡψήσαμεν
V.AAI1P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
5207
huion
υἱόν
N.ASM
1473
mou
μου
RP.GS
my son,
2532
and
kai
καὶ
C
2068
we ate
ephagomen
ἐφάγομεν
V.AAI1P
1473
him.
auton
αὐτόν,
RD.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
I said
eipon
εἶπον
V.AAI1S
1473
to her
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
3588
ton
τὸν
RA.ASM
243
other,
1325
Give
dos
δὸς
V.AAD2S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
5207
huion
υἱόν
N.ASM
1473
sou
σου
RP.GS
your son!
2532
for
kai
καὶ
C
2068
we should eat
phagōmen
φάγωμεν
V.AAS1P
1473
him.
auton
αὐτόν,
RD.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
2928
she hid
ekrypsen
ἔκρυψεν
V.AAI3S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
5207
huion
υἱόν
N.ASM
1473
autēs
αὐτῆς.
RD.GSF
her son.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
5613
as
hōs
ὡς
C
191
heard
ēkousen
ἤκουσεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
3056
words
logous
λόγους
N.APM
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
1135
woman,
gynaikos
γυναικός,
N.GSF
1284
he tore
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2440
himatia
ἱμάτια
N.APN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his garments,
2532
and
kai
καὶ
C
1473
he
autos
αὐτὸς
RD.NSM
1279
traveled over
dieporeueto
διεπορεύετο
V.IMI3S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
5038
wall.
teichous
τείχους,
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
1492
saw
eiden
εἶδεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4526
sackcloth
sakkon
σάκκον
N.ASM
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
4561
sarkos
σαρκὸς
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his flesh
2081
inside.
esōthen
ἔσωθεν.
D
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3592
Thus
tade
τάδε
RD.APN
4160
do
poiēsai
ποιήσαι
V.AAN
1473
to me
moi
μοι
RP.DS
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
God,
theos
θεὸς
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
3592
thus
tade
τάδε
RD.APN
4369
add more,
prostheiē
προσθείη,
V.AAO3S
1487
if
ei
εἰ
C
2476
shall stand
stēsetai
στήσεται
V.FMI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
2776
head
kephalē
κεφαλὴ
N.NSF
*
of Elisha
5207
son
*
of Shaphat
1909
upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
4594
today.
sēmeron
σήμερον.
D
2532
And
kai
καὶ
C
*
Elisha
2521
was sitting down
ekathēto
ἐκάθητο
V.IMI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3624
oikō
οἴκῳ
N.DSM
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his house,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
4245
elders
presbyteroi
πρεσβύτεροι
N.NPM
2521
were sitting down
ekathēto
ἐκάθητο
V.IMI3S
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him.
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
649
the king sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
435
a man
andra
ἄνδρα
N.ASM
4253
before
pro
πρὸ
P
4383
prosōpou
προσώπου
N.GSN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his face.
2532
But
kai
καὶ
C
4250
before
prin
πρὶν
D
2064
the coming
elthein
ἐλθεῖν
V.AAN
3588
of the
tō
τῷ
RA.DSM
32
messenger
angelon
ἄγγελον
N.ASM
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him,
auton
αὐτὸν
RD.ASM
2532
that
kai
καὶ
C
1473
Elisha himself
autos
αὐτὸς
RD.NSM
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
4245
elders,
presbyteroi
πρεσβύτεροι
N.NPM
3708
Do you see
idete
ἴδετε
V.AAD2P
3754
that
hoti
ὅτι
C
649
sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
3588
tō
τῷ
RA.DSM
5207
son
huios
υἱὸς
N.NSM
3588
tō
τῷ
RA.DSM
5406.1
of a murderer
phoneutou
φονευτοῦ
N.GSM
3778
this
houtos
οὗτος
RD.NSM
851
to remove
aphelein
ἀφελεῖν
V.FAN
3588
tō
τῷ
RA.DSM
2776
kephalēn
κεφαλήν
N.ASF
1473
mou
μου
RP.GS
my head?
1492
Know
idete
ἴδετε
V.AAD2P
5613
as
hōs
ὡς
D
302
when
an
ἂν
X
2064
should come
elthein
ἐλθεῖν
V.AAN
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
32
messenger,
angelon
ἄγγελον
N.ASM
608
you lock
apokleisate
ἀποκλείσατε
V.AAD2P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
2374
door,
thyran
θύραν
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
3866.1
press against
parathlipsate
παραθλίψατε
V.AAD2P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
1722
on
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
2374
door!
thyran
θύραν
N.ASF
3780
Is not
ouchi
οὐχὶ
D
5456
the sound
phōnē
φωνὴ
N.NSF
3588
of the
tō
τῷ
RA.DSM
4228
feet
podōn
ποδῶν
N.GPM
3588
tō
τῷ
RA.DSM
2962
kyriou
κυρίου
N.GSM
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
of his master
2733.5
right after
katopisthen
κατόπισθεν
D
1473
him?
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
2089
While
eti
ἔτι
D
1473
he was
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2980
speaking
lalountos
λαλοῦντος
V.PAPGSM
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
them,
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
2532
that
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
32
messenger
angelos
ἄγγελος
N.NSM
2597
came
katebē
κατέβη
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him.
auton
αὐτὸν
RD.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
3778
this
hautē
αὕτη
RD.NSF
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2549
evil
kakia
κακία
N.NSF
3844
is from
para
παρὰ
P
2962
the lord
kyriou
κυρίου·
N.GSM
5100
why
ti
τί
RI.ASN
5278
remain behind
hypomeinō
ὑπομείνω
V.AAS1S
3588
for the
hē
ἡ
RA.NSF
2962
lord
kyriou
κυρίου·
N.GSM
2089
any longer?
eti
ἔτι
D