Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 5

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
* Naaman.
3588 the ho RA.NSM
758 ruler archōn ἄρχων V.PAPNSM
3588 of the ho RA.NSM
1411 force dynameōs δυνάμεως N.GSF
935 of the king
* of Syria
1510.7.3 was ēn ἦν V.IAI3S
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
3173 a great megas μέγας A.NSM
1799 before enōpion ἐνώπιον P
3588   ho RA.NSM
2962 kyriou κυρίου N.GSM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his master,
2532 and kai καὶ C
2296 being an admired tethaumasmenos τεθαυμασμένος V.XMPNSM
4383 person, prosōpō προσώπῳ, N.DSN
3754 for hoti ὅτι C
1223 through
1473 him autou αὐτοῦ RD.GSM
1325 edōken ἔδωκεν V.AAI3S
2962 kyriou κυρίου N.GSM
the lord
4991 deliverance sōtērian σωτηρίαν N.ASF
3588 to ho RA.NSM
* Syria.
2532 And kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
1510.7.3 was ēn ἦν V.IAI3S
1415 mighty dynatos δυνατὸς A.NSM
2479 in strength, ischui ἰσχύι, N.DSF
3015 but leprous.
2532 And kai καὶ C
* the Syrians
1831 went forth exēlthon ἐξῆλθον V.AAI3P
3439.1 in armed bands, monozōnoi μονόζωνοι N.NPM
2532 and kai καὶ C
162 they captured ēchmalōteusan ᾐχμαλώτευσαν V.AAI3P
1537 from out of ek ἐκ P
1093 the land gēs γῆς N.GSF
* of Israel
3494.1 young woman neanida νεάνιδα N.ASF
3397 a small; mikran μικράν, A.ASF
2532 and kai καὶ C
1510.7.3 she was ēn ἦν V.IAI3S
1799 in the presence enōpion ἐνώπιον P
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
1135 wife gynaikos γυναικὸς N.GSF
* of Naaman.
2532 And
2036 she said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 to hē RA.NSF
2959 kyria κυρίᾳ N.DSF
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her lady,
3784 Ought that ophelon ὄφελον V.AAI1S
3588   hē RA.NSF
2962 kyrios κύριός N.NSM
1473 mou μου RP.GS
my master
1799 was in the presence enōpion ἐνώπιον P
3588 of the hē RA.NSF
4396 prophet prophētou προφήτου N.GSM
1722 in en ἐν P
* Samaria,
5119 then tote τότε D
655.1 he shall cure aposynaxei ἀποσυνάξει V.FAI3S
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
575 from apo ἀπὸ P
3588   hē RA.NSF
3014 lepras λέπρας N.GSF
1473 autou αὐτοῦ. RD.GSM
his leprosy.
2532 And kai καὶ C
1525 she entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
518 reported it apēngeilen ἀπήγγειλεν V.AAI3S
3588 to τῷ RA.DSM
2962 kyriō κυρίῳ N.DSM
1438 heautēs ἑαυτῆς RD.GSF
her master,
2532 and kai καὶ C
2036 she said, eipen εἶπεν V.AAI3S
3779 Thus houtōs οὕτως D
2532 and kai καὶ C
3779 thus houtōs οὕτως D
2980 says elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
3588 the τῷ RA.DSM
3494.1 young woman neanis νεᾶνις N.NSF
3588   τῷ RA.DSM
1537 from out of ek ἐκ P
1093 the land gēs γῆς N.GSF
* of Israel.
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 the tē τῇ RA.DSF
935 king basileus βασιλεὺς N.NSM
* of Syria,
1204 Come, deuro δεῦρο D
1525 enter! eiselthe εἴσελθε, V.AAD2S
2532 and kai καὶ C
1821 I will send out exapostelō ἐξαποστελῶ V.FAI1S
975 a scroll biblion βιβλίον N.ASN
4314 to pros πρὸς P
3588 the tē τῇ RA.DSF
935 king basileus βασιλεὺς N.NSM
* of Israel.
2532 And kai καὶ C
4198 he went eporeuthē ἐπορεύθη V.API3S
2532 and kai καὶ C
2983 took elaben ἔλαβεν V.AAI3S
1722 in en ἐν P
3588   tē τῇ RA.DSF
5495 cheiri χειρὶ N.DSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his hand
1176 ten deka δέκα M
5007 talents talanta τάλαντα N.APN
694 of silver, argyriou ἀργυρίου N.GSN
2532 and kai καὶ C
1810.2 six thousand hexakischilious ἑξακισχιλίους A.APM
5552 pieces of gold, chrysous χρυσοῦς A.APM
2532 and kai καὶ C
1176 ten deka δέκα M
236 changes allassomenas ἀλλασσομένας V.PMPAPF
4749 of apparels. stolas στολάς. N.APF
2532 And kai καὶ C
5342 he brought ēnenken ἤνεγκεν V.AAI3S
3588 the to τὸ RA.ASN
975 scroll biblion βιβλίον N.ASN
4314 to pros πρὸς P
3588 the to τὸ RA.ASN
935 king basilea βασιλέα N.ASM
* of Israel,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2532 And kai καὶ C
3568 now nyn νῦν D
5613 when hōs ὡς C
302 ever an ἂν X
2064 should come elthē ἔλθῃ V.AAS3S
3588   to τὸ RA.ASN
975 scroll biblion βιβλίον N.ASN
3778 this touto τοῦτο RD.ASN
4314 to pros πρὸς P
1473 you, se σέ, RP.AS
2400 behold, idou ἰδοὺ I
649 I sent apesteila ἀπέστειλα V.AAI1S
4314 to pros πρὸς P
1473 you se σέ, RP.AS
* Naaman
3588   to τὸ RA.ASN
1401 doulon δοῦλόν N.ASM
1473 mou μου, RP.GS
my servant,
2532 and kai καὶ C
655.1 you shall cure aposynaxeis ἀποσυνάξεις V.FAI2S
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
575 from apo ἀπὸ P
3588   to τὸ RA.ASN
3014 lepras λέπρας N.GSF
1473 autou αὐτοῦ. RD.GSM
his leprosy.
2532 And kai καὶ C
1096 it came to pass egeneto ἐγένετο V.AMI3S
5613 as hōs ὡς C
314 read anegnō ἀνέγνω V.AAI3S
3588 the to τὸ RA.ASN
935 king basileus βασιλεὺς N.NSM
* of Israel
3588 the to τὸ RA.ASN
975 scroll, biblion βιβλίον, N.ASN
1284 that he tore
3588   to τὸ RA.ASN
2440 himatia ἱμάτια N.APN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
his garments,
2532 and kai καὶ C
2036 said, eipen εἶπεν V.AAI3S
3361 Am mē μὴ D
2316 theos θεὸς N.NSM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
I God,
3588 the one to τὸ RA.ASN
2289 putting to death thanatōsai θανατῶσαι V.AAN
2532 and kai καὶ C
2227 restoring to life, zōopoiēsai ζωοποιῆσαι, V.AAN
3754 that hoti ὅτι C
3778 this one houtos οὗτος RD.NSM
649 sends apostellei ἀποστέλλει V.PAI3S
4314 to pros πρός P
1473 me egō ἐγὼ RP.NS
655.1 to cure aposynaxai ἀποσυνάξαι V.AAN
435 a man andra ἄνδρα N.ASM
575 from apo ἀπὸ P
3588   to τὸ RA.ASN
3014 lepras λέπρας N.GSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his leprosy?
3754 For hoti ὅτι C
4133 besides, plēn πλὴν D
1097 you know gnōte γνῶτε V.AAD2S
2532 and kai καὶ C
1492 see idete ἴδετε V.AAD2P
3754 that hoti ὅτι C
4391.1-3778 this one makes an excuse
4314 towards pros πρός P
1473 me. egō ἐγὼ RP.NS
2532 And kai καὶ C
1096 it came to pass egeneto ἐγένετο V.AMI3S
5613 as hōs ὡς C
191 heard ēkousen ἤκουσεν V.AAI3S
* Elisha
444 the man
3588   ho RA.NSM
2316 of God
3754 that hoti ὅτι C
1284 tore dierrēxen διέρρηξεν V.AAI3S
3588 the ho RA.NSM
935 king basileus βασιλεὺς N.NSM
3588   ho RA.NSM
2440 himatia ἱμάτια N.APN
1473
his garments,
2532 that kai καὶ C
649 he sent apesteilen ἀπέστειλεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
3588 the ho RA.NSM
935 king basileus βασιλεὺς N.NSM
* of Israel,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2444 Why
1284 do you tear dierrēxas διέρρηξας V.AAI2S
3588   ho RA.NSM
2440 himatia ἱμάτια N.APN
1473 sou σου RP.GS
your garments?
2064 Let come elthetō ἐλθέτω V.AAD3S
1211 indeed dē δὴ X
4314 to pros πρὸς P
1473 me me με RP.AS
* Naaman!
2532 and kai καὶ C
1097 he shall know gnōtō γνώτω V.AAD3S
3754 that hoti ὅτι C
1510.2.3 there is estin ἔστιν V.PAI3S
4396 a prophet prophētēs προφήτης N.NSM
1722 in en ἐν P
* Israel.
2532 And kai καὶ C
1722 by en ἐν P
2462 horse hippō ἵππῳ N.DSM
2532 and kai καὶ C
716 chariot, harmati ἅρματι N.DSN
2532 and kai καὶ C
2476 he stood estē ἔστη V.AAI3S
1909 at epi ἐπὶ P
3588 the
2374 door thyras θύρας N.GSF
3588 of the
3624 house oikou οἴκου N.GSM
* of Elisha.
2532 And kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
32 a messenger, angelon ἄγγελον N.ASM
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
4198 In going, poreutheis πορευθεὶς V.AMPNSM
3068 bathe lousai λοῦσαι V.AAN
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSM
* Jordan
2034 seven times, heptakis ἑπτάκις D
2532 and kai καὶ C
1994 shall return epistrepsei ἐπιστρέψει V.FAI3S
3588   τῷ RA.DSM
4561 sarx σάρξ N.NSF
1473 sou σού RP.GS
your flesh
1473 to you, soi σοι, RP.DS
2532 and kai καὶ C
2511 you shall be cleansed. katharisthēsē καθαρισθήσῃ. V.FPI2S
2532 And kai καὶ C
2532 and kai καὶ C
565 went forth, apēlthen ἀπῆλθεν V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
2036 said, eipen εἶπεν V.AAI3S
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
3004 I said, elegon ἔλεγον V.IAI3P
1831 he will come forth exeleusetai ἐξελεύσεται V.FMI3S
4314 to pros πρός P
1473 me, me με RP.AS
2532 and kai καὶ C
2476 he shall stand stēsetai στήσεται V.FMI3S
2532 and kai καὶ C
1941 shall call epikalesetai ἐπικαλέσεται V.FMI3S
1722 in en ἐν P
3686 the name onomati ὀνόματι N.DSN
2962 of the lord
2316 theou θεοῦ N.GSM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his God,
2532 and kai καὶ C
2007 shall place epithēsei ἐπιθήσει V.FAI3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
5495 cheira χεῖρα N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his hand
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
5117 place, topon τόπον N.ASM
2532 and kai καὶ C
655.1 shall cure aposynaxei ἀποσυνάξει V.FAI3S
3588 the tēn τὴν RA.ASF
3015 leper. lepron λεπρόν· A.ASM
3780 Are not ouchi οὐχὶ D
18 good agathos ἀγαθὸς A.NSM
* the Abana
2532 and kai καὶ C
* Phaphar
4215 rivers potamoi ποταμοὶ N.NPM
* of Damascus
5228 over hyper ὑπὲρ P
3588 the ta τὰ RA.APN
* Jordan,
2532 and kai καὶ C
3956 all panta πάντα A.APN
3588 the ta τὰ RA.APN
5204 waters hydata ὕδατα N.APN
* of Israel?
3780 Shall I not ouchi οὐχὶ D
4198 go poreutheis πορευθεὶς V.APPNSM
3068 bathe lousomai λούσομαι V.FMI1S
1722 in en ἐν P
1473 them, autois αὐτοῖς RD.DPM
2532 and kai καὶ C
2511 be cleansed? katharisthēsomai καθαρισθήσομαι V.FPI1S
2532 And kai καὶ C
1578 he turned aside, exeklinen ἐξέκλινεν V.IAI3S
2532 and kai καὶ C
565 went forth apēlthen ἀπῆλθεν V.AAI3S
1722 in en ἐν P
2372 rage. thymō θυμῷ. N.DSM
2532 And kai καὶ C
1448 approached ēngisan ἤγγισαν V.AAI3P
3588   hoi οἱ RA.NPM
3816 paides παῖδες N.NPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his servants,
2532 and kai καὶ C
2980 they said elalēsan ἐλάλησαν V.AAI3P
4314 to pros πρὸς P
1473 him, auton αὐτόν RD.ASM
1487 If
3173 a great megan μέγαν A.ASM
3056 word logon λόγον N.ASM
2980 spoke elalēsan ἐλάλησαν V.AAI3P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
4396 prophet prophētēs προφήτης N.NSM
4314 to pros πρὸς P
1473 you, se σέ, RP.AS
3756
302
would you not
4160 have done poiēseis ποιήσεις V.FAI2S
2530 in so far as
2036 he said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 you? se σέ, RP.AS
3068 Bathe lousai λοῦσαι V.AMD2S
2532 and kai καὶ C
2511 be cleansed! katharisthēti καθαρίσθητι. V.APD2S
2532 And kai καὶ C
2532 and kai καὶ C
907 he immersed ebaptisato ἐβαπτίσατο V.AMI3S
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSM
* Jordan
2034 seven times,
2596 according to kata κατὰ P
3588 the τῷ RA.DSM
4487 word rhēma ῥῆμα N.ASN
3588 of the τῷ RA.DSM
444 man
3588   τῷ RA.DSM
2316 of God.
2532 And kai καὶ C
1994 returned epestrepsen ἐπέστρεψεν V.AAI3S
3588   τῷ RA.DSM
4561 sarx σὰρξ N.NSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his flesh
5613 as hōs ὡς C
4561 the flesh sarx σὰρξ N.NSF
3808 boy paidariou παιδαρίου N.GSN
3397 of a small, mikrou μικροῦ, A.GSN
2532 and kai καὶ C
2511 he was cleansed. ekatharisthē ἐκαθαρίσθη. V.API3S
2532 And kai καὶ C
1994 he returned epestrepsen ἐπέστρεψεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
3588 the hē RA.NSF
444 man
3588   hē RA.NSF
2316 of God, theos θεὸς N.NSM
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
2532 and kai καὶ C
3588   hē RA.NSF
3925 parembolē παρεμβολὴ N.NSF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his camp.
2532 And kai καὶ C
2064 he came, ēlthen ἦλθεν V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
2476 stood estē ἔστη V.AAI3S
1799 before
1473 him, autou αὐτοῦ, RD.GSM
2532 and kai καὶ C
2036 said, eipen εἶπεν V.AAI3S
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
1211 now dē δὴ X
1097 I know egnōka ἔγνωκα V.XAI1S
3754 that hoti ὅτι C
2316 a God theos θεὸς N.NSM
1722 in en ἐν P
3956 all pasa πᾶσα A.NSF
3588 the hē RA.NSF
1093 earth, gē γῇ N.DSF
3754   hoti ὅτι C
237.1 but only all᾿ ἀλλ᾿ C
1722 in en ἐν P
3588   hē RA.NSF
* Israel.
2532 And kai καὶ C
3568 now, nyn νῦν D
2983 receive labe λαβὲ V.AAD2S
2129 a blessing eulogian εὐλογίαν N.ASF
3844 from para παρὰ P
3588   hē RA.NSF
1401 doulou δούλου N.GSM
1473 sou σου. RP.GS
your servant!
2532 And kai καὶ C
2198 zē ζῇ V.PAS3S
2962 kyrios κύριος, N.NSM
As the lord
3739 in whom RR.DSM
3936 I stand parestēn παρέστην V.AAI1S
1799 before enōpion ἐνώπιον P
1473 him, autou αὐτοῦ, RD.GSM
1487 shall ei εἰ C
2983 I take it? lēmpsomai λήμψομαι· V.FMI1S
2532 And kai καὶ C
3849 he pressed parebiasato παρεβιάσατο V.AMI3S
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
2983 to take, lēmpsomai λήμψομαι· V.FMI1S
2532 but kai καὶ C
544 he resisted persuasion. ēpeithēsen ἠπείθησεν. V.AAI3S
2532 And
2532 And
1508 if not,
1325 let there be given
1211 indeed
3588 to
1401
1473
your servant
1117 a cargo
2201 team
2254.2 of mules
1093 of earth,
3754 for
3756
4160
shall not offer
2089 any longer
3588  
1401
1473
your servant
3646 a whole burnt-offering
2532 and
2378 sacrifice
2316 gods
2087 to other;
237.1 but only
3588 to the
2962 lord
3441 alone.
2532 And kai καὶ C
4012 concerning
3588   τῷ RA.DSM
3056 logō λόγῳ N.DSM
3778 toutō τούτῳ. RD.DSM
this matter,
2433 shall deal kindly hilasetai ἱλάσεται V.FMI3S
1473 with me moi μοι RP.DS
2962 the lord kyriō κυρίῳ N.DSM
3588 to τῷ RA.DSM
1401 doulō δούλῳ N.DSM
1473 sou σου RP.GS
your servant
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSM
1531 entering eisporeuesthai εἰσπορεύεσθαι V.PMN
3588   τῷ RA.DSM
2962 kyriō κυρίῳ N.DSM
1473 mou μου RP.GS
of my master
1519 into eis εἰς P
3624 the house oikon οἶκον N.ASM
* of Rimmon
4352 to do obeisance proskynēsai προσκυνῆσαι V.AAN
1563 there,
3754 for hoti ὅτι C
1473 he
1879 shall rest epanapausetai ἐπαναπαύσεται V.FMI3S
1909 upon epi ἐπὶ P
3588   τῷ RA.DSM
5495 cheiros χειρός N.GSF
1473 mou μου RP.GS
my hand.
2532 And kai καὶ C
4352 I shall do obeisance proskynēsai προσκυνῆσαι V.AAN
1722 in en ἐν P
3624 the house oikon οἶκον N.ASM
* of Rimmon,
1722 in en ἐν P
3588   τῷ RA.DSM
4352 proskynēsai προσκυνῆσαι V.AAN
1473 auton αὐτὸν RD.ASM
his doing obeisance
1519 in eis εἰς P
3624 the house oikon οἶκον N.ASM
* of Rimmon.
2532 And kai καὶ C
2433 shall deal kindly hilasetai ἱλάσεται V.FMI3S
1473 with me moi μοι RP.DS
2962 the lord kyriō κυρίῳ N.DSM
3588 to τῷ RA.DSM
1401 doulō δούλῳ N.DSM
1473 sou σου RP.GS
your servant
5228 over
3588   τῷ RA.DSM
3056 logō λόγῳ N.DSM
3778 toutō τούτῳ. RD.DSM
this matter.
2532 And kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
* Naaman,
4198 Go
1519 in eis εἰς P
1515 peace! eirēnēn εἰρήνην. N.ASF
2532 And kai καὶ C
565 he went forth apēlthen ἀπῆλθεν V.AAI3S
575 from ap᾿ ἀπ᾿ P
1473 him autou αὐτοῦ RD.GSM
1519 into eis εἰς P
* Havratha
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1093 land. gēs γῆς. N.GSF
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
* Gehazi,
3588 the to τὸ RA.ASN
3808 servant paidarion παιδάριον N.ASN
* of Elisha
3588 the to τὸ RA.ASN
444 man
3588   to τὸ RA.ASN
2316 of God,
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
5339 spared epheisato ἐφείσατο V.AMI3S
3588   to τὸ RA.ASN
2962 kyrios κύριός N.NSM
1473 mou μου RP.GS
my master
3588   to τὸ RA.ASN
* Naaman
3588   to τὸ RA.ASN
*-3778 this Syrian,
3588   to τὸ RA.ASN
3361 mē μὴ D
2983 labein λαβεῖν V.AAN
so as to not take
1537 from ek ἐκ P
5495 cheiros χειρὸς N.GSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his hand
3739 of what ha RR.APN
5342 he brought. enēnochen ἐνήνοχεν· V.XAI3S
2198 As lives zē ζῇ V.PAS3S
2962 the lord kyrios κύριός N.NSM
3754 that hoti ὅτι C
1508 I shall
5143 run dramoumai δραμοῦμαι V.FMI1S
3694 after opisō ὀπίσω P
1473 him, autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 and kai καὶ C
2983 I shall take labein λαβεῖν V.AAN
5100 something ti τι. RI.ASN
3844 from par᾿ παρ᾿ P
1473 him. autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 And kai καὶ C
3694 after opisō ὀπίσω P
3588   tou τοῦ RA.GSM
* Naaman.
2532 And kai καὶ C
1492 saw eiden εἶδεν V.AAI3S
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
* Naaman
5143 running trechonta τρέχοντα V.PAPASM
3694 after opisō ὀπίσω P
1473 him, autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 and kai καὶ C
2665.3 he leaped down
575 from apo ἀπὸ P
3588 the tou τοῦ RA.GSM
716 chariot harmatos ἅρματος N.GSN
1519 for eis εἰς P
528.1 meeting apantēn ἀπαντὴν N.ASF
1473 him. autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 And kai καὶ C
2036 he said,
1515 Peace.
2532 And kai καὶ C
1515 Peace. eirēnē εἰρήνη· N.NSF
3588   ho RA.NSM
2962 kyrios κύριός N.NSM
1473 mou μου RP.GS
My master
649 has sent apesteilen ἀπέστειλέν V.AAI3S
1473 me, me με RP.AS
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
3568 now nyn νῦν D
2064 there came ēlthon ἦλθον V.AAI3P
4314 to pros πρός P
1473 me me με RP.AS
1417 two dyo δύο M
3808 young men paidaria παιδάρια N.APN
1537 from out of ex ἐξ P
3735 mount orous ὄρους N.GSN
* Ephraim,
575 from apo ἀπὸ P
3588 the ho RA.NSM
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
3588 of the ho RA.NSM
4396 prophets. prophētōn προφητῶν· N.GPM
1325 Give dos δὸς V.AAD2S
1211 indeed dē δὴ X
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
5007 a talent talanton τάλαντον N.ASN
694 of silver argyriou ἀργυρίου N.GSN
2532 and kai καὶ C
1417 two dyo δύο M
236 changes allassomenas ἀλλασσομένας V.PMPAPF
4749 of apparel! stolas στολάς. N.APF
2532 And kai καὶ C
2983 Take labe λαβὲ V.AAD2S
1417 two dysi δυσὶ M.DPM
5007 talents
694 of silver! argyriou ἀργυρίου· N.GSN
2532 And kai καὶ C
971 he forced
1473 him,
2532 and kai καὶ C
1325 he took edōken ἔδωκεν V.AAI3S
1473 to him
1417 two dysi δυσὶ M.DPM
5007 talents
694 of silver argyriou ἀργυρίου· N.GSN
1722 in en ἐν P
1417 two dysi δυσὶ M.DPM
2367.2 purses,
2532 and kai καὶ C
1417 two dysi δυσὶ M.DPM
236 changes allassomenas ἀλλασσομένας V.PMPAPF
4749 of apparel. stolas στολὰς N.APF
2532 And kai καὶ C
1325 he gave edōken ἔδωκεν V.AAI3S
1909 unto epi ἐπὶ P
1417 two dysi δυσὶ M.DPM
3808 servants paidaria παιδάρια N.APN
1473 his, autou αὐτοῦ, RD.GSM
2532 and kai καὶ C
142 they carried them ēran ἦραν V.AAI3P
1715 in front of emprosthen ἔμπροσθεν P
1473 him. autou αὐτοῦ, RD.GSM
2532 And kai καὶ C
2064 he came ēlthon ἦλθον V.AAI3P
1519 to eis εἰς P
3588   to τὸ RA.ASN
4652 a dark place, skoteinon σκοτεινόν, A.ASN
2532 and kai καὶ C
2983 he took elaben ἔλαβεν V.AAI3S
1537 from ek ἐκ P
3588   to τὸ RA.ASN
5495 cheirōn χειρῶν N.GPF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their hands,
2532 and kai καὶ C
3908 he placed them paretheto παρέθετο V.AMI3S
1722 in en ἐν P
3624 the house, oikō οἴκῳ N.DSM
2532 and kai καὶ C
1821 sent out exapesteilen ἐξαπέστειλεν V.AAI3S
3588 the to τὸ RA.ASN
435 men, andras ἄνδρας. N.APM
2532 and kai καὶ C
565 they left.
2532 And kai καὶ C
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
1525 entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
3936 stood pareistēkei παρειστήκει V.PAI3S
4314 before pros πρὸς P
3588   ton τὸν RA.ASM
2962 kyrion κύριον N.ASM
1473 autou αὐτοῦ. RD.GSM
his master.
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
* Elisha.
4159 From what place did you come from pothen πόθεν, D
* Gehazi?
2532 And kai καὶ C
3756 has not ou οὐ D
4198 gone peporeutai πεπόρευται V.XMI3S
3588   ton τὸν RA.ASM
1401 doulos δοῦλός N.NSM
1473 sou σου RP.GS
Your servant
1758.1 here or there.
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
* Elisha,
3780 Did not ouchi οὐχὶ D
3588   hē RA.NSF
2588 kardia καρδία N.NSF
1473 mou μου RP.GS
my heart
4198 go eporeuthē ἐπορεύθη V.API3S
3326 with meta μετὰ P
1473 you sou σοῦ, RP.GS
3753 when hote ὅτε D
1994 turned epestrepsen ἐπέστρεψεν V.AAI3S
3588 the hē RA.NSF
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
575 from apo ἀπὸ P
3588   hē RA.NSF
716 harmatos ἅρματος N.GSN
1473
his chariot
1519 for eis εἰς P
4876.1 meeting synantēn συναντήν N.ASF
1473 you? soi σοι RP.DS
2532 And kai καὶ C
3568 now, nyn νῦν D
2983 you took elabes ἔλαβες V.AAI2S
3588 the hē RA.NSF
694 silver, argyrion ἀργύριον N.ASN
2532 and kai καὶ C
3588 the hē RA.NSF
2440 garments, himatia ἱμάτια N.APN
2532 and kai καὶ C
2983 you shall take elabes ἔλαβες V.AAI2S
1722 with en ἐν P
1473 it autō αὐτῷ RD.DSM
2779 gardens, kēpous κήπους N.APM
2532 and kai καὶ C
1638 olive groves, elaiōnas ἐλαιῶνας N.APM
2532 and kai καὶ C
290 vineyards, ampelōnas ἀμπελῶνας N.APM
2532 and kai καὶ C
4168 flocks,
2532 and kai καὶ C
1009.3 herds,
2532 and kai καὶ C
1401 bondmen
2532 and kai καὶ C
1399 bondwomen.
2532 And kai καὶ C
3588 the hē RA.NSF
3014 leprosy lepra λέπρα N.NSF
* of Naaman
2853 shall cleave kollēthēsetai κολληθήσεται V.FPI3S
1722 to en ἐν P
1473 you, soi σοὶ RP.DS
2532 and kai καὶ C
1722 among en ἐν P
3588   hē RA.NSF
4690 spermati σπέρματί N.DSN
1473 sou σου RP.GS
your seed
1519 into eis εἰς P
3588 the hē RA.NSF
165 eon. aiōna αἰῶνα. N.ASM
2532 And kai καὶ C
1831 he went forth exēlthen ἐξῆλθεν V.AAI3S
1537 from ek ἐκ P
4383 prosōpou προσώπου N.GSN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his face
3015.1 being leprous leleprōmenos λελεπρωμένος V.XMPNSM
5616 as hōsei ὡσεὶ X
5510 snow. chiōn χιών. N.NSF
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile