Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2532
And
kai
καὶ
C
*
Naaman.
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
758
ruler
archōn
ἄρχων
V.PAPNSM
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
1411
force
dynameōs
δυνάμεως
N.GSF
935
of the king
*
of Syria
1510.7.3
was
ēn
ἦν
V.IAI3S
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
3173
a great
megas
μέγας
A.NSM
1799
before
enōpion
ἐνώπιον
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2962
kyriou
κυρίου
N.GSM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his master,
2532
and
kai
καὶ
C
2296
being an admired
tethaumasmenos
τεθαυμασμένος
V.XMPNSM
4383
person,
prosōpō
προσώπῳ,
N.DSN
3754
for
hoti
ὅτι
C
1223
through
1473
him
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
1325
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
2962
kyriou
κυρίου
N.GSM
the lord
4991
deliverance
sōtērian
σωτηρίαν
N.ASF
3588
to
ho
ὁ
RA.NSM
*
Syria.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1510.7.3
was
ēn
ἦν
V.IAI3S
1415
mighty
dynatos
δυνατὸς
A.NSM
2479
in strength,
ischui
ἰσχύι,
N.DSF
3015
but leprous.
2532
And
kai
καὶ
C
*
the Syrians
1831
went forth
exēlthon
ἐξῆλθον
V.AAI3P
3439.1
in armed bands,
monozōnoi
μονόζωνοι
N.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
162
they captured
ēchmalōteusan
ᾐχμαλώτευσαν
V.AAI3P
1537
from out of
ek
ἐκ
P
1093
the land
gēs
γῆς
N.GSF
*
of Israel
3494.1
young woman
neanida
νεάνιδα
N.ASF
3397
a small;
mikran
μικράν,
A.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
1510.7.3
she was
ēn
ἦν
V.IAI3S
1799
in the presence
enōpion
ἐνώπιον
P
3588
of the
tēs
τῆς
RA.GSF
1135
wife
gynaikos
γυναικὸς
N.GSF
*
of Naaman.
2532
And
2036
she said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
to
hē
ἡ
RA.NSF
2959
kyria
κυρίᾳ
N.DSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her lady,
3784
Ought that
ophelon
ὄφελον
V.AAI1S
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2962
kyrios
κύριός
N.NSM
1473
mou
μου
RP.GS
my master
1799
was in the presence
enōpion
ἐνώπιον
P
3588
of the
hē
ἡ
RA.NSF
4396
prophet
prophētou
προφήτου
N.GSM
1722
in
en
ἐν
P
*
Samaria,
5119
then
tote
τότε
D
655.1
he shall cure
aposynaxei
ἀποσυνάξει
V.FAI3S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
3014
lepras
λέπρας
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his leprosy.
2532
And
kai
καὶ
C
1525
she entered
eisēlthen
εἰσῆλθεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
518
reported it
apēngeilen
ἀπήγγειλεν
V.AAI3S
3588
to
tō
τῷ
RA.DSM
2962
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
1438
heautēs
ἑαυτῆς
RD.GSF
her master,
2532
and
kai
καὶ
C
2036
she said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3779
Thus
houtōs
οὕτως
D
2532
and
kai
καὶ
C
3779
thus
houtōs
οὕτως
D
2980
says
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
3494.1
young woman
neanis
νεᾶνις
N.NSF
3588
tō
τῷ
RA.DSM
1537
from out of
ek
ἐκ
P
1093
the land
gēs
γῆς
N.GSF
*
of Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Syria,
1204
Come,
deuro
δεῦρο
D
1525
enter!
eiselthe
εἴσελθε,
V.AAD2S
2532
and
kai
καὶ
C
1821
I will send out
exapostelō
ἐξαποστελῶ
V.FAI1S
975
a scroll
biblion
βιβλίον
N.ASN
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
4198
he went
eporeuthē
ἐπορεύθη
V.API3S
2532
and
kai
καὶ
C
2983
took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
tē
τῇ
RA.DSF
5495
cheiri
χειρὶ
N.DSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his hand
1176
ten
deka
δέκα
M
5007
talents
talanta
τάλαντα
N.APN
694
of silver,
argyriou
ἀργυρίου
N.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
1810.2
six thousand
hexakischilious
ἑξακισχιλίους
A.APM
5552
pieces of gold,
chrysous
χρυσοῦς
A.APM
2532
and
kai
καὶ
C
1176
ten
deka
δέκα
M
236
changes
allassomenas
ἀλλασσομένας
V.PMPAPF
4749
of apparels.
stolas
στολάς.
N.APF
2532
And
kai
καὶ
C
5342
he brought
ēnenken
ἤνεγκεν
V.AAI3S
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
975
scroll
biblion
βιβλίον
N.ASN
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
*
of Israel,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
2532
And
kai
καὶ
C
3568
now
nyn
νῦν
D
5613
when
hōs
ὡς
C
302
ever
an
ἂν
X
2064
should come
elthē
ἔλθῃ
V.AAS3S
3588
to
τὸ
RA.ASN
975
scroll
biblion
βιβλίον
N.ASN
3778
this
touto
τοῦτο
RD.ASN
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you,
se
σέ,
RP.AS
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
649
I sent
apesteila
ἀπέστειλα
V.AAI1S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you
se
σέ,
RP.AS
*
Naaman
3588
to
τὸ
RA.ASN
1401
doulon
δοῦλόν
N.ASM
1473
mou
μου,
RP.GS
my servant,
2532
and
kai
καὶ
C
655.1
you shall cure
aposynaxeis
ἀποσυνάξεις
V.FAI2S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
3014
lepras
λέπρας
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his leprosy.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
5613
as
hōs
ὡς
C
314
read
anegnō
ἀνέγνω
V.AAI3S
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Israel
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
975
scroll,
biblion
βιβλίον,
N.ASN
1284
that he tore
3588
to
τὸ
RA.ASN
2440
himatia
ἱμάτια
N.APN
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
his garments,
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3361
Am
mē
μὴ
D
2316
theos
θεὸς
N.NSM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
I God,
3588
the one
to
τὸ
RA.ASN
2289
putting to death
thanatōsai
θανατῶσαι
V.AAN
2532
and
kai
καὶ
C
2227
restoring to life,
zōopoiēsai
ζωοποιῆσαι,
V.AAN
3754
that
hoti
ὅτι
C
3778
this one
houtos
οὗτος
RD.NSM
649
sends
apostellei
ἀποστέλλει
V.PAI3S
4314
to
pros
πρός
P
1473
me
egō
ἐγὼ
RP.NS
655.1
to cure
aposynaxai
ἀποσυνάξαι
V.AAN
435
a man
andra
ἄνδρα
N.ASM
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
3014
lepras
λέπρας
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his leprosy?
3754
For
hoti
ὅτι
C
4133
besides,
plēn
πλὴν
D
1097
you know
gnōte
γνῶτε
V.AAD2S
2532
and
kai
καὶ
C
1492
see
idete
ἴδετε
V.AAD2P
3754
that
hoti
ὅτι
C
4391.1-3778
this one makes an excuse
4314
towards
pros
πρός
P
1473
me.
egō
ἐγὼ
RP.NS
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
5613
as
hōs
ὡς
C
191
heard
ēkousen
ἤκουσεν
V.AAI3S
*
Elisha
444
the man
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
of God
3754
that
hoti
ὅτι
C
1284
tore
dierrēxen
διέρρηξεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2440
himatia
ἱμάτια
N.APN
1473
his garments,
2532
that
kai
καὶ
C
649
he sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Israel,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
2444
Why
1284
do you tear
dierrēxas
διέρρηξας
V.AAI2S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2440
himatia
ἱμάτια
N.APN
1473
sou
σου
RP.GS
your garments?
2064
Let come
elthetō
ἐλθέτω
V.AAD3S
1211
indeed
dē
δὴ
X
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
me
me
με
RP.AS
*
Naaman!
2532
and
kai
καὶ
C
1097
he shall know
gnōtō
γνώτω
V.AAD3S
3754
that
hoti
ὅτι
C
1510.2.3
there is
estin
ἔστιν
V.PAI3S
4396
a prophet
prophētēs
προφήτης
N.NSM
1722
in
en
ἐν
P
*
Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
1722
by
en
ἐν
P
2462
horse
hippō
ἵππῳ
N.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
716
chariot,
harmati
ἅρματι
N.DSN
2532
and
kai
καὶ
C
2476
he stood
estē
ἔστη
V.AAI3S
1909
at
epi
ἐπὶ
P
3588
the
2374
door
thyras
θύρας
N.GSF
3588
of the
3624
house
oikou
οἴκου
N.GSM
*
of Elisha.
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
32
a messenger,
angelon
ἄγγελον
N.ASM
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
4198
In going,
poreutheis
πορευθεὶς
V.AMPNSM
3068
bathe
lousai
λοῦσαι
V.AAN
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
*
Jordan
2034
seven times,
heptakis
ἑπτάκις
D
2532
and
kai
καὶ
C
1994
shall return
epistrepsei
ἐπιστρέψει
V.FAI3S
3588
tō
τῷ
RA.DSM
4561
sarx
σάρξ
N.NSF
1473
sou
σού
RP.GS
your flesh
1473
to you,
soi
σοι,
RP.DS
2532
and
kai
καὶ
C
2511
you shall be cleansed.
katharisthēsē
καθαρισθήσῃ.
V.FPI2S
2532
And
kai
καὶ
C
2532
and
kai
καὶ
C
565
went forth,
apēlthen
ἀπῆλθεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
3004
I said,
elegon
ἔλεγον
V.IAI3P
1831
he will come forth
exeleusetai
ἐξελεύσεται
V.FMI3S
4314
to
pros
πρός
P
1473
me,
me
με
RP.AS
2532
and
kai
καὶ
C
2476
he shall stand
stēsetai
στήσεται
V.FMI3S
2532
and
kai
καὶ
C
1941
shall call
epikalesetai
ἐπικαλέσεται
V.FMI3S
1722
in
en
ἐν
P
3686
the name
onomati
ὀνόματι
N.DSN
2962
of the lord
2316
theou
θεοῦ
N.GSM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his God,
2532
and
kai
καὶ
C
2007
shall place
epithēsei
ἐπιθήσει
V.FAI3S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
5495
cheira
χεῖρα
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his hand
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
5117
place,
topon
τόπον
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
655.1
shall cure
aposynaxei
ἀποσυνάξει
V.FAI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
3015
leper.
lepron
λεπρόν·
A.ASM
3780
Are not
ouchi
οὐχὶ
D
18
good
agathos
ἀγαθὸς
A.NSM
*
the Abana
2532
and
kai
καὶ
C
*
Phaphar
4215
rivers
potamoi
ποταμοὶ
N.NPM
*
of Damascus
5228
over
hyper
ὑπὲρ
P
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
*
Jordan,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
panta
πάντα
A.APN
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
5204
waters
hydata
ὕδατα
N.APN
*
of Israel?
3780
Shall I not
ouchi
οὐχὶ
D
4198
go
poreutheis
πορευθεὶς
V.APPNSM
3068
bathe
lousomai
λούσομαι
V.FMI1S
1722
in
en
ἐν
P
1473
them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
2532
and
kai
καὶ
C
2511
be cleansed?
katharisthēsomai
καθαρισθήσομαι
V.FPI1S
2532
And
kai
καὶ
C
1578
he turned aside,
exeklinen
ἐξέκλινεν
V.IAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
565
went forth
apēlthen
ἀπῆλθεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
2372
rage.
thymō
θυμῷ.
N.DSM
2532
And
kai
καὶ
C
1448
approached
ēngisan
ἤγγισαν
V.AAI3P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3816
paides
παῖδες
N.NPM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his servants,
2532
and
kai
καὶ
C
2980
they said
elalēsan
ἐλάλησαν
V.AAI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him,
auton
αὐτόν
RD.ASM
1487
If
3173
a great
megan
μέγαν
A.ASM
3056
word
logon
λόγον
N.ASM
2980
spoke
elalēsan
ἐλάλησαν
V.AAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
4396
prophet
prophētēs
προφήτης
N.NSM
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you,
se
σέ,
RP.AS
3756
302
would you not
4160
have done
poiēseis
ποιήσεις
V.FAI2S
2530
in so far as
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you?
se
σέ,
RP.AS
3068
Bathe
lousai
λοῦσαι
V.AMD2S
2532
and
kai
καὶ
C
2511
be cleansed!
katharisthēti
καθαρίσθητι.
V.APD2S
2532
And
kai
καὶ
C
2532
and
kai
καὶ
C
907
he immersed
ebaptisato
ἐβαπτίσατο
V.AMI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
*
Jordan
2034
seven times,
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
4487
word
rhēma
ῥῆμα
N.ASN
3588
of the
tō
τῷ
RA.DSM
444
man
3588
tō
τῷ
RA.DSM
2316
of God.
2532
And
kai
καὶ
C
1994
returned
epestrepsen
ἐπέστρεψεν
V.AAI3S
3588
tō
τῷ
RA.DSM
4561
sarx
σὰρξ
N.NSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his flesh
5613
as
hōs
ὡς
C
4561
the flesh
sarx
σὰρξ
N.NSF
3808
boy
paidariou
παιδαρίου
N.GSN
3397
of a small,
mikrou
μικροῦ,
A.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
2511
he was cleansed.
ekatharisthē
ἐκαθαρίσθη.
V.API3S
2532
And
kai
καὶ
C
1994
he returned
epestrepsen
ἐπέστρεψεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
444
man
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2316
of God,
theos
θεὸς
N.NSM
1473
he
autos
αὐτὸς
RD.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hē
ἡ
RA.NSF
3925
parembolē
παρεμβολὴ
N.NSF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his camp.
2532
And
kai
καὶ
C
2064
he came,
ēlthen
ἦλθεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
2476
stood
estē
ἔστη
V.AAI3S
1799
before
1473
him,
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1211
now
dē
δὴ
X
1097
I know
egnōka
ἔγνωκα
V.XAI1S
3754
that
hoti
ὅτι
C
2316
a God
theos
θεὸς
N.NSM
1722
in
en
ἐν
P
3956
all
pasa
πᾶσα
A.NSF
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
1093
earth,
gē
γῇ
N.DSF
3754
hoti
ὅτι
C
237.1
but only
all᾿
ἀλλ᾿
C
1722
in
en
ἐν
P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
*
Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
3568
now,
nyn
νῦν
D
2983
receive
labe
λαβὲ
V.AAD2S
2129
a blessing
eulogian
εὐλογίαν
N.ASF
3844
from
para
παρὰ
P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
1401
doulou
δούλου
N.GSM
1473
sou
σου.
RP.GS
your servant!
2532
And
kai
καὶ
C
2198
zē
ζῇ
V.PAS3S
2962
kyrios
κύριος,
N.NSM
As the lord
3739
in whom
hō
ᾧ
RR.DSM
3936
I stand
parestēn
παρέστην
V.AAI1S
1799
before
enōpion
ἐνώπιον
P
1473
him,
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
1487
shall
ei
εἰ
C
2983
I take it?
lēmpsomai
λήμψομαι·
V.FMI1S
2532
And
kai
καὶ
C
3849
he pressed
parebiasato
παρεβιάσατο
V.AMI3S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
2983
to take,
lēmpsomai
λήμψομαι·
V.FMI1S
2532
but
kai
καὶ
C
544
he resisted persuasion.
ēpeithēsen
ἠπείθησεν.
V.AAI3S
2532
And
2532
And
1508
if not,
1325
let there be given
1211
indeed
3588
to
1401
1473
your servant
1117
a cargo
2201
team
2254.2
of mules
1093
of earth,
3754
for
3756
4160
shall not offer
2089
any longer
3588
1401
1473
your servant
3646
a whole burnt-offering
2532
and
2378
sacrifice
2316
gods
2087
to other;
237.1
but only
3588
to the
2962
lord
3441
alone.
2532
And
kai
καὶ
C
4012
concerning
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3056
logō
λόγῳ
N.DSM
3778
toutō
τούτῳ.
RD.DSM
this matter,
2433
shall deal kindly
hilasetai
ἱλάσεται
V.FMI3S
1473
with me
moi
μοι
RP.DS
2962
the lord
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
3588
to
tō
τῷ
RA.DSM
1401
doulō
δούλῳ
N.DSM
1473
sou
σου
RP.GS
your servant
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
1531
entering
eisporeuesthai
εἰσπορεύεσθαι
V.PMN
3588
tō
τῷ
RA.DSM
2962
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
1473
mou
μου
RP.GS
of my master
1519
into
eis
εἰς
P
3624
the house
oikon
οἶκον
N.ASM
*
of Rimmon
4352
to do obeisance
proskynēsai
προσκυνῆσαι
V.AAN
1563
there,
3754
for
hoti
ὅτι
C
1473
he
1879
shall rest
epanapausetai
ἐπαναπαύσεται
V.FMI3S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
tō
τῷ
RA.DSM
5495
cheiros
χειρός
N.GSF
1473
mou
μου
RP.GS
my hand.
2532
And
kai
καὶ
C
4352
I shall do obeisance
proskynēsai
προσκυνῆσαι
V.AAN
1722
in
en
ἐν
P
3624
the house
oikon
οἶκον
N.ASM
*
of Rimmon,
1722
in
en
ἐν
P
3588
tō
τῷ
RA.DSM
4352
proskynēsai
προσκυνῆσαι
V.AAN
1473
auton
αὐτὸν
RD.ASM
his doing obeisance
1519
in
eis
εἰς
P
3624
the house
oikon
οἶκον
N.ASM
*
of Rimmon.
2532
And
kai
καὶ
C
2433
shall deal kindly
hilasetai
ἱλάσεται
V.FMI3S
1473
with me
moi
μοι
RP.DS
2962
the lord
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
3588
to
tō
τῷ
RA.DSM
1401
doulō
δούλῳ
N.DSM
1473
sou
σου
RP.GS
your servant
5228
over
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3056
logō
λόγῳ
N.DSM
3778
toutō
τούτῳ.
RD.DSM
this matter.
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Naaman,
4198
Go
1519
in
eis
εἰς
P
1515
peace!
eirēnēn
εἰρήνην.
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
565
he went forth
apēlthen
ἀπῆλθεν
V.AAI3S
575
from
ap᾿
ἀπ᾿
P
1473
him
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
1519
into
eis
εἰς
P
*
Havratha
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1093
land.
gēs
γῆς.
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
*
Gehazi,
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3808
servant
paidarion
παιδάριον
N.ASN
*
of Elisha
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
444
man
3588
to
τὸ
RA.ASN
2316
of God,
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
5339
spared
epheisato
ἐφείσατο
V.AMI3S
3588
to
τὸ
RA.ASN
2962
kyrios
κύριός
N.NSM
1473
mou
μου
RP.GS
my master
3588
to
τὸ
RA.ASN
*
Naaman
3588
to
τὸ
RA.ASN
*-3778
this Syrian,
3588
to
τὸ
RA.ASN
3361
mē
μὴ
D
2983
labein
λαβεῖν
V.AAN
so as to not take
1537
from
ek
ἐκ
P
5495
cheiros
χειρὸς
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his hand
3739
of what
ha
ἃ
RR.APN
5342
he brought.
enēnochen
ἐνήνοχεν·
V.XAI3S
2198
As lives
zē
ζῇ
V.PAS3S
2962
the lord
kyrios
κύριός
N.NSM
3754
that
hoti
ὅτι
C
1508
I shall
5143
run
dramoumai
δραμοῦμαι
V.FMI1S
3694
after
opisō
ὀπίσω
P
1473
him,
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
2983
I shall take
labein
λαβεῖν
V.AAN
5100
something
ti
τι.
RI.ASN
3844
from
par᾿
παρ᾿
P
1473
him.
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
3694
after
opisō
ὀπίσω
P
3588
tou
τοῦ
RA.GSM
*
Naaman.
2532
And
kai
καὶ
C
1492
saw
eiden
εἶδεν
V.AAI3S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
*
Naaman
5143
running
trechonta
τρέχοντα
V.PAPASM
3694
after
opisō
ὀπίσω
P
1473
him,
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
2665.3
he leaped down
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
716
chariot
harmatos
ἅρματος
N.GSN
1519
for
eis
εἰς
P
528.1
meeting
apantēn
ἀπαντὴν
N.ASF
1473
him.
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
1515
Peace.
2532
And
kai
καὶ
C
1515
Peace.
eirēnē
εἰρήνη·
N.NSF
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2962
kyrios
κύριός
N.NSM
1473
mou
μου
RP.GS
My master
649
has sent
apesteilen
ἀπέστειλέν
V.AAI3S
1473
me,
me
με
RP.AS
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
3568
now
nyn
νῦν
D
2064
there came
ēlthon
ἦλθον
V.AAI3P
4314
to
pros
πρός
P
1473
me
me
με
RP.AS
1417
two
dyo
δύο
M
3808
young men
paidaria
παιδάρια
N.APN
1537
from out of
ex
ἐξ
P
3735
mount
orous
ὄρους
N.GSN
*
Ephraim,
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
4396
prophets.
prophētōn
προφητῶν·
N.GPM
1325
Give
dos
δὸς
V.AAD2S
1211
indeed
dē
δὴ
X
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
5007
a talent
talanton
τάλαντον
N.ASN
694
of silver
argyriou
ἀργυρίου
N.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
1417
two
dyo
δύο
M
236
changes
allassomenas
ἀλλασσομένας
V.PMPAPF
4749
of apparel!
stolas
στολάς.
N.APF
2532
And
kai
καὶ
C
2983
Take
labe
λαβὲ
V.AAD2S
1417
two
dysi
δυσὶ
M.DPM
5007
talents
694
of silver!
argyriou
ἀργυρίου·
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
971
he forced
1473
him,
2532
and
kai
καὶ
C
1325
he took
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
1473
to him
1417
two
dysi
δυσὶ
M.DPM
5007
talents
694
of silver
argyriou
ἀργυρίου·
N.GSN
1722
in
en
ἐν
P
1417
two
dysi
δυσὶ
M.DPM
2367.2
purses,
2532
and
kai
καὶ
C
1417
two
dysi
δυσὶ
M.DPM
236
changes
allassomenas
ἀλλασσομένας
V.PMPAPF
4749
of apparel.
stolas
στολὰς
N.APF
2532
And
kai
καὶ
C
1325
he gave
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
1909
unto
epi
ἐπὶ
P
1417
two
dysi
δυσὶ
M.DPM
3808
servants
paidaria
παιδάρια
N.APN
1473
his,
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
142
they carried them
ēran
ἦραν
V.AAI3P
1715
in front of
emprosthen
ἔμπροσθεν
P
1473
him.
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2064
he came
ēlthon
ἦλθον
V.AAI3P
1519
to
eis
εἰς
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
4652
a dark place,
skoteinon
σκοτεινόν,
A.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
2983
he took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
5495
cheirōn
χειρῶν
N.GPF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their hands,
2532
and
kai
καὶ
C
3908
he placed them
paretheto
παρέθετο
V.AMI3S
1722
in
en
ἐν
P
3624
the house,
oikō
οἴκῳ
N.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
1821
sent out
exapesteilen
ἐξαπέστειλεν
V.AAI3S
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
435
men,
andras
ἄνδρας.
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
565
they left.
2532
And
kai
καὶ
C
1473
he
autos
αὐτὸς
RD.NSM
1525
entered
eisēlthen
εἰσῆλθεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
3936
stood
pareistēkei
παρειστήκει
V.PAI3S
4314
before
pros
πρὸς
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2962
kyrion
κύριον
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his master.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
*
Elisha.
4159
From what place did you come from
pothen
πόθεν,
D
*
Gehazi?
2532
And
kai
καὶ
C
3756
has not
ou
οὐ
D
4198
gone
peporeutai
πεπόρευται
V.XMI3S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
1401
doulos
δοῦλός
N.NSM
1473
sou
σου
RP.GS
Your servant
1758.1
here or there.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
*
Elisha,
3780
Did not
ouchi
οὐχὶ
D
3588
hē
ἡ
RA.NSF
2588
kardia
καρδία
N.NSF
1473
mou
μου
RP.GS
my heart
4198
go
eporeuthē
ἐπορεύθη
V.API3S
3326
with
meta
μετὰ
P
1473
you
sou
σοῦ,
RP.GS
3753
when
hote
ὅτε
D
1994
turned
epestrepsen
ἐπέστρεψεν
V.AAI3S
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
435
man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
716
harmatos
ἅρματος
N.GSN
1473
his chariot
1519
for
eis
εἰς
P
4876.1
meeting
synantēn
συναντήν
N.ASF
1473
you?
soi
σοι
RP.DS
2532
And
kai
καὶ
C
3568
now,
nyn
νῦν
D
2983
you took
elabes
ἔλαβες
V.AAI2S
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
694
silver,
argyrion
ἀργύριον
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
2440
garments,
himatia
ἱμάτια
N.APN
2532
and
kai
καὶ
C
2983
you shall take
elabes
ἔλαβες
V.AAI2S
1722
with
en
ἐν
P
1473
it
autō
αὐτῷ
RD.DSM
2779
gardens,
kēpous
κήπους
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
1638
olive groves,
elaiōnas
ἐλαιῶνας
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
290
vineyards,
ampelōnas
ἀμπελῶνας
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
4168
flocks,
2532
and
kai
καὶ
C
1009.3
herds,
2532
and
kai
καὶ
C
1401
bondmen
2532
and
kai
καὶ
C
1399
bondwomen.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
3014
leprosy
lepra
λέπρα
N.NSF
*
of Naaman
2853
shall cleave
kollēthēsetai
κολληθήσεται
V.FPI3S
1722
to
en
ἐν
P
1473
you,
soi
σοὶ
RP.DS
2532
and
kai
καὶ
C
1722
among
en
ἐν
P
3588
hē
ἡ
RA.NSF
4690
spermati
σπέρματί
N.DSN
1473
sou
σου
RP.GS
your seed
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
165
eon.
aiōna
αἰῶνα.
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
1831
he went forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
1537
from
ek
ἐκ
P
4383
prosōpou
προσώπου
N.GSN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his face
3015.1
being leprous
leleprōmenos
λελεπρωμένος
V.XMPNSM
5616
as
hōsei
ὡσεὶ
X
5510
snow.
chiōn
χιών.
N.NSF